Campbell Hausfeld Vertical Operating Instrctions

Manual is about: Stationary Air Compressor

Summary of Vertical

  • Page 1

    Stationary air compressor please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury an...

  • Page 2

    Tank and drops to a preset low level, the pressure switch automatically turns the motor back on. In the "off" position, the compressor will not operate. This switch should be in the "off" position when connecting or disconnecting the power cord from the electrical outlet. When the pressure switch tu...

  • Page 3

    Piping never use plastic (pvc) pipe for compressed air. Serious injury or death could result. Any tube, pipe, or hose used must have a pressure rating higher then 150 psi. Minimum recommended pipe size: - up to 50 feet long use 1/2" - greater than 50ft. Long use 3/4" larger diameter pipe is always b...

  • Page 4

    Dual voltage motors (some models) the grounding plug must be changed to convert unit for dual voltage. Dual voltage motors may be connected for either 120 volts or 240 volts. By comparing the plug on the cord with the receptacles shown below, you can determine for which voltage your compressor is fa...

  • Page 5

    Vertical models 5 assembly (con’t) lubrication this unit is shipped without oil! Follow lubrication instructions before operating compressor. Ensure oil drain extension and cap has been installed (if included) then remove the dipstick breather (see fig. 6) and fill pump oil according to the chart. S...

  • Page 6

    6 operating instructions maintenance (con’t) to adjust drive belt: 1. Remove belt guard. 2. Loosen the four fasteners holding the motor to the baseplate. 3. Shift the motor in the proper direction. The belt must be properly aligned when adjustment is made. 4. Adjust flywheel or motor pulley so that ...

  • Page 7

    Vertical models 7 symptom possible cause(s) corrective action excessive noise (knocking) continued large quanity of oil in the discharge air note: in an oil lubricated compressor there will always be a small amount of oil in the air stream. Water in discharge air/tank motor hums and runs slowly or n...

  • Page 8

    8 operating instructions limited warranty 1. Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one year, two years, three years, four years, or five years as indicated on product specification label. 2. Who gives this warranty (warrantor): campbell hausfeld / scott fetzer com...

  • Page 9

    Compresseur d’air stationnaire s’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessu...

  • Page 10

    Introduction se référer à la figure 2. Installation d’une soupape d’arrÊt une soupape d’arrêt devrait être installée sur l’orifice de décharge du réservoir pour contrôler le débit d’air du réservoir. Situer la soupape entre le réservoir et le système de tuyauterie. Manostat - interrupteur auto/off -...

  • Page 11

    Tous tubes, conduits, ou tuyaux utilisés doivent avoir une classification de pression au delà de 1034 kpa. Taille de tuyau minimum recommandée: - jusqu’à 15,24 m, 12,7 mm (1/2 po) - plus que 15,24 m, 19,1 mm (3/4 po) un tuyau de diamètre plus large est idéal. Un électri- cien qualifié doit effectuer...

  • Page 12

    2. S’assurer que le modèle soit brancheé à une prise de courant de même configuration que la fiche. 3. Les prises doivent être branchées à des circuits classifiés pour au moins la tension et l’ampèrage indiqué. 4. Ne jamais faire remplacer une prise de courant avec celle d’ampérage plus élevé avant ...

  • Page 13

    Montage quincaillerie additionnelle exigÉe acheter des tuyaux, un régulateur et une soupape d’arrêt ayant une classification minimum de 1034 kpa et qui dépasse la pression de service maximum du compresseur. Rallonge de vidange d’huile un rallonge de vidange d’huile et un bouchon sont compris avec qu...

  • Page 14

    Pression de décharge basse le filtre à air fond à cause du surchauffage de la pompe bruit excessif (cognement) entretien (suite) ne pas trifouiller avec cette soupape. Vérifier cette soupape de temps en temps. S’il y a des fuites d’air après que l’anneau soir relâché, ou si la soupape est prise et n...

  • Page 15

    Symptôme cause(s) possible(s) mesure corrective bruit excessif (cognement) suite large quantité d’huile dans l’air de décharge remarque: il y aura toujours un peu d’huile dans le jet d’air avec un compresseur graissé par l’huile. Eau dans l’air de débit/réservoir le moteur ronronne et fonctionne len...

  • Page 16

    16 fr instructions d’utilisation garantie limitée 1. DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : un an, deux ans, trois ans, quatre ans ou cinq ans comme indiqué sur l’étiquette de caractéristiques du produit. 2. Garantie accordÉe par (garant) : campbell hausfeld/scott fe...

  • Page 17

    Compresores de aire estacionarios sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase ud. Y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría ...

  • Page 18

    Drain petcock discharge tube belt guard check valve safety valve pressure switch tank outlet figura 2 tubo de descarga tapa protectora de bandas válvula de chequeo válvula de seguridad presostato salida del tanque válvula de drenaje del tanque introducción vea la figura 2. Para instalarle una valvul...

  • Page 19

    No use tornillos de fiador para fijar el compresor a muros en seco. Éstos no son lo suficientemente resistentes para sostener el peso del compresor. Nunca instale la válvula de cierre entre el cabezal y el tanque. Ésto podría ocasionarle heridas y/o daños a su propiedad. Tuberias nunca use tuberías ...

  • Page 20

    4. Nunca reemplace el tomacorrientes con uno para amperajes superiores sin antes determinar que lo puede hacer según los códigos locales de eléctricidad. Estas instalaciones las debe hacer un electricista calificado. Si necesita reconectar el producto para utilizarlo en circuitos diferentes, los tra...

  • Page 21

    Ensamblaje accesorios adicionales necesarios compre una manguera, un regulador y una válvula de cierre diseñados para presiones mínimas de 10,3 bar y que excedan las presiones máximas de trabajo del compresor. Extension para drenar el aceite algunos modelos traen una extensión para el sistema de dre...

  • Page 22

    22 sp manual de instrucciones mantenimiento (continuación) si la válvula de seguridad se hace funcionar con presión de aire en el tanque, se liberará una gran cantidad de aire que se encuentra en movimiento a gran velocidad. 2. Con el motor apagado y desconectado, limpie el motor, el volante, el tan...

  • Page 23

    Modelos verticales 23 sp problema posible(s) causa(s) acción a tomar ruido excesivo (golpeteo) - continuación aceite excesivo en el aire de descarga. Nota: en un compresor lubricado con aceite siempre hay una pequeña cantidad de aceite en el flujo de aire. Agua en el aire de salida o en el tanque el...

  • Page 24

    24 sp manual de instrucciones garantía limitada 1. DuraciÓn: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: un año, dos años, tres años, cuatro años o cinco años como se indica en la etiqueta de características del producto. 2. Quien otorga esta garan...