Campbell Hausfeld WG2060 Operating Instructions And Parts Manual

Manual is about: Campbell Hausfeld Operating Instruction Wire Feed Arc Welder WG2060 and WG2064

Summary of WG2060

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...

  • Page 2

    Notes notes notas 43 models wg2060 and wg2064 modèles wg2060 et wg2064 modelos wg2060 y wg2064 2 wire feed arc welder general safety (continued) note: note means any additional information pertaining to the product or its proper usage. Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc ...

  • Page 3: Garantía Limitada

    Garantía limitada garantía limitada 5-3-1 1.Duración: el fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de soldadura o cables que demuestren estar defectuosos, en material o mano de obra, durante el(los) siguiente(s) periodo(s) a partir de la fe...

  • Page 4

    41 sp corriente alterna o ca – corriente eléctrica que invierte periódicamente la dirección. La corriente de ciclo de sesenta viaja en ambas direcciones, sesenta veces por segundo. Longitud del arco - la distancia entre el extremo del electrodo y la punta donde el arco hace contacto con la superfici...

  • Page 5

    2. Remove cover screw and polarity cover. 3. Remove four nuts from polarity studs. 4. Pull out polarity bus bar and rotate it 90°. Reinsert aligning groove with the correct rib in polarity box. Upper right rib marks the mig position; lower right rib marks the flux position. (see figure 4c.) 5. Reins...

  • Page 6

    39 sp table de detección y solución de problemas - soldadura síntoma causas posibles medida correctiva reborde es muy delgado en algunos sitios reborde es muy grueso en algunos sitios los bordes de la soldadura están disparejos la soldadura no penetra el metal que desea soldar el electrodo salpica y...

  • Page 7

    Wire type and size the correct choice of wire type involves a variety of factors, such as welding position, work piece material type, thickness, and condition of surface to be welded. The american welding society, aws, has set up certain requirements for each type of wire. Flux-cored wire e - 7 0 t ...

  • Page 8

    37 sp modelos wg2060 y wg2064 cuando la velocidad es demasiado rápida, la perla es delgada y las ondulaciones de la perla son en punta tal como se muestra. Cuando la velocidad es demasiado lenta, el metal de soldadura se acumula y la perla es alta y ancha. Para aluminio, la velocidad del alambre gen...

  • Page 9

    Soldadora por arco con alimentación de cable 36 sp pautas de soldadura información general esta soldadora puede utilizar el proceso de soldadura con arcos de fundente revestido (fcaw) o el proceso de soldadura con arcos de metal gaseoso (gmaw). La soldadura debe estar protegida (blindada) de element...

  • Page 10

    Alambre pequeño para limpiar el rodillo de mando. Cámbielo si se encuentra desgastado o dañado. Piezas consumibles y de desgaste las siguientes piezas requieren un mantenimiento de rutina: • el rodillo de mando de la alimentación de cable. • el revestimiento de la pistola – cámbielo si está desgasta...

  • Page 11

    5. Tire del gatillo de la pistola para hacer que el gas fluya. Ajuste el regulador de gas al máximo de flujo girándolo hacia la derecha. Suelte el gatillo. 6. Recuerde cerrar la válvula de gas cuando termine la soldadura. Ensamblaje de la mascara 1. Corte el mango desmontable de la máscara. Recorte ...

  • Page 12

    Preparación del gas protector ¡el manipu- leo y mantenimiento incorrecto de los cilindros y reguladores de gas comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte! Siempre asegure los cilindros de gas al soporte del tanque, a la pared u otro soporte fijo para evitar que los cilindros se caigan. L...

  • Page 13: Limited Warranty

    Del reloj. Luego retire la perilla, el resorte y el espaciador de la bobina. 3. Coloque el tornillo de tensión hacia abajo en el mecanismo de accionamiento. Esto permite la alimentación inicial de cable en el revestimiento de la pistola de forma manual. 4. Instale la bobina del cable en el huso para...

  • Page 14

    Informaciones generales de seguridad (continuación) • retire todo el material inflamable ubicado dentro de los 10,7 metros (35 pies) del arco de soldadura. Si no es posible retirarlo, cubra herméticamente el material inflamable con cubiertas contra incendios. • no opere ninguna soldadora por arco el...

  • Page 15

    30 sp soldadora por arco con alimentación de cable informaciones generales de seguridad peligro indica una situación de riesgo que, de ser ignorada, ocasionará la muerte o lesiones graves. Adverten- cia indica una situación de riesgo que, de ser ignorada, podría provocar la muerte o lesiones graves....

  • Page 16

    Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información de seguridad. ¡el no cumplir con estas instrucciones podría provocar lesiones persona...

  • Page 17: Garantie Limitée

    28 fr garantie limitée garantie limitée 5-3-1 1. Durée: le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le soudeur, le pistolet soudeur, câbles, qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d’achat initial: po...

  • Page 18

    27 fr ca ou courant alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de l’arc - la distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal com...

  • Page 19

    6. Réinstaller le couvercle de polarité et la vis du couvercle. 7. S'assurer que la flèche sur le couvercle de polarité pointe au réglage voulu. Préparation pour le gaz protecteur la manipu- lation et l’entretien incorrect des bouteilles de gaz comprimé et des régulateurs peuvent résulter en blessur...

  • Page 20

    Montage (suite) remarque : le dioxyde de carbone à 100 % n'est pas recommandé à cause de boudin de soudure insatisfaisant. Pour le soudage d'acier générale, un mélange 75/25 est recommandé pour le soudage d’aluminium, utiliser 100% argon. Tous types de bouteilles sont disponibles chez votre fourniss...

  • Page 21

    24 fr soudeur à l’arc alimenté en fil guide de dépannage - soudeur symptôme cause(s) possible(s) mesure corrective pour des informations concernant ce produit, composer 1-800-746-5641 1. Facteur d’utilisation dépassé 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3. Interrupteur défectueux 4. ...

  • Page 22

    Soudeur à l’arc alimenté en fil 22 fr directives de soudage généralités cet appareil de soudure peut utiliser le procédé connu sous le nom de soudage à arc avec fil fourré (flux-cored arc welding fcaw) ou le procédé à soudage à l’arc sous gaz avec fil plein (gas metal arc welding gmaw). La soudure d...