Campbell Hausfeld WK250000AV Operating Instructions And Parts Manual

Manual is about: INVERTER PLASMA CUTTER

Summary of WK250000AV

  • Page 1

    Operating instructions and parts manual inverter plasma cutter in975000av 2/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer for parts, product & service information visit www.Chpower.Com wk250000av table of contents description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 unpacking. . . . . . . . . ...

  • Page 2

    Safety guidelines the exclamation point within an equilateral triangle is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential bodily injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol. This manual contains information that is important to know and understand. This information...

  • Page 3

    ◆ do not allow persons wearing loose clothing or jewelry to start or operate the unit. Loose clothing or jewelry may become entangled in moving components, causing equipment damage and or personal injury. ◆ to reduce fire hazard, keep the unit exterior free of oil, solvent, or excessive grease. ◆ al...

  • Page 4

    Operating instructions and parts manual www.Chpower.Com 4 arc rays hazard arc rays from the cutting process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. ◆ always use safety glasses, a shield and a helmet that comply with ansi standards for plasma...

  • Page 5

    Risk to equipment: using the plasma cutter with a portable generator ◆ there are three common types of portable generators – brush, brushless, and inverter. Do not operate this plasma cutter on a brush type generator; voltage irregularities may damage sensitive inverter electronics. ◆ when powering ...

  • Page 6

    Operating instructions and parts manual www.Chpower.Com 6 definitions of terms and symbols ac electric alternating current dc electric direct current v electric voltage hz hertz (electric frequency) a amperes (electric current) watt unit of power pc board printed circuit board psi pounds per square ...

  • Page 7

    Wk250000av www.Chpower.Com 7 setup and components fffffffffffffffffdfgg be sure to read, understand, and comply with all warnings listed in this manual before proceeding. ◆ familiarize yourself with the components and controls on this plasma cutter. See figure 1. ◆ inspect torch for proper assembly ...

  • Page 8

    Operating instructions and parts manual www.Chpower.Com 8 ◆ the plasma cutter will perform best when connected directly to a 120 volt receptacle. Extension cords will have a voltage drop through the cord and the plug connections. A voltage drop will reduce the plasma cutter’s performance. Extension ...

  • Page 9

    Wk250000av www.Chpower.Com 9 operation cutting – starting a cut at edge of workpiece 1. Position the torch tip 1/16 inch (1.6 mm) above the workpiece at the start of the intended cutting path. The tip should be perpendicular to the surface of the metal. See figure 6. 2. Pull trigger to start the pla...

  • Page 10

    Operating instructions and parts manual www.Chpower.Com 10 piercing – how to pierce and start a cut away from an edge in workpiece 1. Position torch tip at the desired pierce location. Tilt the torch toward one side about 30°- 45° with tip resting against the workpiece. See figure 9. 2. Pull trigger...

  • Page 11

    Wk250000av www.Chpower.Com 11 maintenance risk of electrical shock. Do not attempt to diagnose or repair unless you are professionally trained in power electronics measurement and troubleshooting techniques. There are extremely dangerous voltage and power levels present inside this unit. Disconnect ...

  • Page 12

    Operating instructions and parts manual www.Chpower.Com 12 service record date maintenance performed replacement components required.

  • Page 13

    Wk250000av www.Chpower.Com 13 replacement parts for replacement parts or technical assistance, call 1-800-746-5641 please provide following information: address any correspondence to: - model number campbell hausfeld - serial number (if any) attn: customer service - part description and number as sh...

  • Page 14

    Operating instructions and parts manual wiring diagram www.Chpower.Com 14 p3 non-contact p4 torch p5 workpiece cn9 nlz cn8 cn7 s2 torch switch cn7 con3 led3 yellow over temp. Fhp06990901-1 scheduling controller pcb lgk-20 s4 thermostat cn4 con5 cn6 con4 cn3 con2 cn2 con2 cn1 con2 cn5 con3 s3 thermos...

  • Page 15

    Notes www.Chpower.Com 15 wk250000av.

  • Page 16

    Limited warranty 1. Duration: the manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the following campbell hausfeld products proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: for 1 year: the entire plasm...

  • Page 17: Découpeur Plasma À

    Instructions d’utilisation et manual de pièces découpeur plasma à convertisseur continu-alternatif in975000av 2/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer wk250000av table des matières description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F17 déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 18

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f18 directives de sécurité le point d’exclamation dans un triangle équilatéral représente le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des dangers possibles de blessures corporelles. Respecter tous les messages de sécurité qui sui...

  • Page 19

    F19 wk250000av ◆ s’assurer que l’appareil est placé sur une surface plane avant et durant le fonctionnement. L’appareil en cours de fonctionnement ne doit pas glisser ni se déplacer. ◆ interdire aux enfants l’accès à la zone de travail. ◆ interdire aux personnes portant des vêtements amples ou des b...

  • Page 20

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f20 ◆ ne pas découper dans des zones où l’atmosphère peut contenir des poussières, des gaz ou des vapeurs de liquides inflammables (telles que de l’essence). ◆ ne pas découper des bouteilles, des tuyaux ou des récipients pressurisés ◆ ne pas placer l’a...

  • Page 21

    F21 wk250000av ◆ ne pas s’enrouler dans les câbles et ne pas les pendre au-dessus des épaules ou d’une autre partie du corps. ◆ toujours connecter la pince à souder à proximité de la zone de découpe. Risque d’instabilitÉ ce découpeur plasma peut être gravement endommagé par la chute sur une surface ...

  • Page 22

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f22 définitions des termes et symboles ac courant électrique alternatif dc courant électrique continu v tension électrique hz hertz (fréquence électrique) a ampères (courant électrique) watt unité de puissance pc board carte de circuit imprimé psi livr...

  • Page 23

    F23 wk250000av installation et composants s’assurer de lire, comprendre et respecter tous les avertissements figurant dans ce manuel avant de poursuivre. ◆ familiarisez-vous avec les composants et les commandes de ce découpeur plasma voir la figure 1. ◆ inspecter le chalumeau pour vérifier le montag...

  • Page 24

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f24 ◆ remettre l’interrupteur en position arrêt. Brancher le cordon d’alimentation du découpeur plasma à une prise dédiée et dûment mise à la terre de 120 v avec un disjoncteur de 20 a (recommandé). S’assurer que le découpeur plasma est le seul apparei...

  • Page 25

    F25 wk250000av fonctionnement dÉcoupage - dÉbut d’une dÉcoupe au bord de la piÈce 1. Positionner l’embout de chalumeau 1,6 mm (1/16 po) au-dessus de la pièce au début de la trajectoire de découpe prévue. L’embout doit se trouver perpendiculaire à la surface du métal. Voir la figure 6. 2. Tirer sur l...

  • Page 26

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f26 perÇage - comment percer et dÉbuter une dÉcoupe À partir du bord d’une piÈce 1. Position torch tip at the desired pierce location. Tilt the torch toward one side about 30°- 45° with tip resting against the workpiece. See figure 9. 1. Positionnez l’...

  • Page 27

    F27 wk250000av entretien (suite) ◆ pour une performance optimale, remplacer les pièces usagées. ◆ remonter les pièces dans l’ordre inverse du démontage. S’assurer que l’électrode est entièrement filetée et légèrement serrée. S’assurer que l’anneau diffuseur est correctement placé sur l’épaule du cor...

  • Page 28

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f28 État de service date entretien exÉcutÉ ÉlÉments de remplacement requis.

  • Page 29

    F29 wk250000av pièces de rechange pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-746-5641 s’il vous plaît fournir l’information suivante : adresser toute correspondance à : - numéro de modèle campbell hausfeld - code imprimé sur l’outil attn : customer service - description de la piè...

  • Page 30

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f30 schéma de câblage p3 sans contact p4 chalumeau p5 pièce à usiner cn9 nlz cn8 cn7 s2 gchette de chalumeau cn7 con3 led3 jaune surchauffe fhp06990901-1 cci programme ur lgk-20 s4 thermostat cn4 con5 cn6 con4 cn3 con2 cn2 con2 cn1 con2 cn5 con3 s3 the...

  • Page 31

    F31 wk250000av notes.

  • Page 32

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces f32 garantie limitée 1. DurÉe : le fabricant prend à sa charge la réparation des pièces et la main d’oeuvre des produits campbell hausfeld suivants dont il a été établi qu’elles comportaient des défauts de matériaux ou de fabrication, pendant la/les pé...

  • Page 33: Cortador De Plasma Inversor

    Manual de instrucciones y lista de piezas cortador de plasma inversor in975000av 2/12 © 2012 campbell hausfeld/scott fetzer wk250000av Índice descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S33 desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S33 especificaciones . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 34

    Manual de instrucciones y lista de piezas s34 medidas de seguridad el signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre los peligros potenciales de lesiones corporales. Respete todos los mensajes de seguridad que se e...

  • Page 35

    S35 wk250000av ◆ asegúrese de que la unidad esté colocada sobre una superficie plana y nivelada antes de funcionar y durante su funcionamiento. La unidad no debe deslizarse ni cambiarse durante el funcionamiento. ◆ nunca permita la presencia de niños en el área de trabajo. ◆ no permita que personas ...

  • Page 36

    Manual de instrucciones y lista de piezas ◆ no coloque la unidad en, cerca, ni sobre superficies combustibles. ◆ retire todos los combustibles, como encendedores con butano o fósforos, de su cuerpo y ropa antes de proceder a cortar. ◆ después de completar el trabajo, inspeccione el área para asegura...

  • Page 37

    Wk250000av ◆ siempre coloque la unidad en una superficie estable, plana, nivelada y no inflamable mientras corte con plasma. ◆ no tire de la unidad con el cable del soplete, el cable de trabajo o el cable de energía. Riesgos relacionados con el aire comprimido riesgo de explosión. No toque el cilind...

  • Page 38

    Manual de instrucciones y lista de piezas definiciones de términos y símbolos ac corriente eléctrica alterna dc corriente eléctrica directa v voltaje eléctrico hz hercios (frecuencia eléctrica) lea el manual a amperios (corriente eléctrica) watt unidad de potencia pc board placa de circuito impreso ...

  • Page 39

    Wk250000av configuración y componentes asegúrese de leer, comprender y cumplir con todas las advertencias que se indican en el presente manual antes de proceder. ◆ familiarícese con los componentes y controles de este cortador con plasma. Vea la figura 1. ◆ inspeccione el soplete para ver que tenga ...

  • Page 40

    Manual de instrucciones y lista de piezas ◆ fije la pinza de trabajo a la pieza de trabajo tan cerca de la zona de corte como sea posible. Asegúrese de conectar la pinza de trabajo al metal limpio. Es importante tener una buena conexión de metal a metal entre la pieza de trabajo y la lámpara de trab...

  • Page 41

    Wk250000av funcionamiento corte – cÓmo iniciar un corte en el borde de una pieza de trabajo 1. Coloque la punta del soplete 1,6 mm (1/16 pulg.) por encima de la pieza de trabajo en el inicio del patrón de corte deseado. La punta debe estar perpendicular a la superficie del metal. Vea la figura 6. 2....

  • Page 42

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces perforaciÓn – cÓmo perforar e iniciar un corte alejado del borde en una pieza de trabajo 1. Coloque la punta del soplete en la ubicación en que desea perforar. Incline el soplete hacia un lado aproximadamente 30° a 45° con la punta sobre la pieza de tr...

  • Page 43

    Wk250000av mantenimiento (continuación) ◆ reemplace las piezas gastadas para un mejor desempeño. ◆ vuelva a armar las piezas en orden reverso al que las desarmó. Asegúrese de que el electrodo esté enroscado totalmente y levemente ajustado. Asegúrese de que el anillo difusor esté asentado correctamen...

  • Page 44

    Manual de instrucciones y lista de piezas registro de servicio fecha maintenimiento efectuado repuestos requeridos s44.

  • Page 45

    F45 wk250000av piezas de repuesto para ordenar repuestos o asistencia técnica, sírvase llamar al distribuidor más cercano a su domicilio. Sírvase darnos la siguiente información: puede escribirnos a: - número del modelo campbell hausfeld - número de serie (de haberlo) attn: customer service - descri...

  • Page 46

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces diagrama de cableado p3 sin contacto p4 soplete p5 pieza de trabajo cn9 nlz cn8 cn7 s2 interruptor del soplete cn7 con3 led3 amarillo over temp. Fhp06990901-1 programación del controlador pci lgk-20 s4 termostato cn4 con5 cn6 con4 cn3 con2 cn2 con2 cn1...

  • Page 47

    Wk250000av notas s47.

  • Page 48

    Iinstructions d’utilisation et manual de pièces s48 garantía limitada 1. DuraciÓn: el fabricante garantiza que reparará sin cargo por piezas o mano de obra los siguientes productos de campbell hausfeld, que se pruebe que tengan defectos de material o mano de obra, durante el o los períodos siguiente...