Campbell Hausfeld WT5000 Operating instructions and replacement parts manual

Manual is about: Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit

Summary of WT5000

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...

  • Page 2: General Safety

    2 portable oxy-fuel welding and cutting outfit general safety (cont.) ● work area must have a fireproof floor and work benches or tables used during operation must have fireproof tops. ● before operating unit, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions...

  • Page 3: General Safety

    4. Carefully inspect the regulators for damaged threads, dirt, dust, grease, oil or other flammable substances. Remove any contaminants with a clean cloth. All acetylene hose connections use left-handed threads while the oxygen connections are right handed. Attach the regulators to the cylinder valv...

  • Page 4: Set-Up

    Set-up (cont.) hoses examine the hoses carefully before each use. If cuts, burns, worn areas or damaged fittings are found, replace the hose. Perform the following procedure to clear preservative talc if using a new hose for the first time: 1. Connect the hose to the regulators. Tighten connections ...

  • Page 5: Set-Up

    5 model wt5000 1. Turn regulator adjusting knob counter-clockwise to disengage regulator (no-flow). Never open cylinder valve with regulator adjusting knob engaged. This condition can allow high pressure gas to damage the internal parts of the regulator, which can result in explosion, fire or damage...

  • Page 6: Set-Up

    6 portable oxy-fuel welding and cutting outfit set-up (cont.) checking for leaks inspect the system for leaks before every use as follows: 1. With system purged, close both gas cylinder valves. 2. Turn both regulator adjusting screws counter-clockwise to stop gas flow. 3. If the high pressure gauge ...

  • Page 7: Welding Guidelines

    Model wt5000 7 figure 17 - correct cutting speed welding guidelines gas welding gas welding is a method of joining similar metals by melting with oxy-fuel flame and allowing the two parts to fuse together. The use of a filler rod is recommended in most cases. The filler rod should match the material...

  • Page 8: Maintenance

    8 www.Chpower.Com maintenance (cont.) leak test check valves at least every three months, as follows: 1. Shut off fuel cylinder valve and disconnect hose from check valve. 2. Set oxygen regulator to 5 psi and open all gas valves on torch and cutting attachment. 3. Plug torch tip and check for revers...

  • Page 9

    9 www.Chpower.Com model wt5000 ref no. Description part number qty replacement parts list 1 torch handle wc900000av 1 2 cutting attachment wc900200av 1 3 cutting tip #o wc903500av 1 4 nut, cutting attachment wc902001av 1 5 welding tip #1 wc904300av 1 6 oxygen regulator cga-540 wc905100av 1 7 acetyle...

  • Page 10: Limited 5-3-2 Warranty

    10 portable oxy-fuel welding and cutting outfit www.Chpower.Com limited 5-3-2 warranty 1. Duration: the manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the torch, regulators, or hose, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after d...

  • Page 11: Danger

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Cons...

  • Page 12: Danger

    12 fr généralités sur la sécurité toujours garder un extincteur d’incendie approuvée accessible lorsque vous performez des opérations oxy- carburant. ● l’endroit de travail doit avoir un plancher ignifuge et les établis ou tables utilisés pendant l’opération doivent avoir des surfaces ignifugées. ● ...

  • Page 13: Attention

    Craquement de la soupape dans un endroit bien ventilé. 4. Inspecter avec soin les régulateurs pour tout filetage endommagé, poussière, saleté, graisse, huile ou autres substances inflammables. Retirer les contaminants avec un chiffon propre. Toutes les connexions de tuyau d’acétylène ont un filetage...

  • Page 14: Attention

    Montage (suite) tuyaux bien examiner les tuyaux avant chaque usage. Si vous trouvez des coupures, brûlures. Endroits usés ou raccords endommagés, remplacer le tuyau. Exécuter les procédures suivantes pour enlever le talc conservateur si vous utilisez un nouveau tuyau pour la première fois: 1. Branch...

  • Page 15

    15 fr modèle wt5000 purger près de flammes ni près de n’importe quelle source d’allumage. 1. Tourner le bouton d’ajustement du régulateur dans le sens anti-horaire pour dégager le régulateur (à débit nul) ne jamai ouvrir le robinet de la bouteille tandis que le bouton d’ajustement de la bouteille es...

  • Page 16: Fonctionnement

    16 fr montage (suite) 6. Ouvrir le chalumeau de carburant et permettre que le gaz circule pendant environ deux secondes pour chaque trois mètres de tuyau. Régler la pression de régulateur pour l’application de soudage (voir tableau 1). Fermer la soupape de chalumeau après avoir purgé. VÉrifier les f...

  • Page 17: Attention

    Modèle wt5000 17 fr procédure d’arrêt (suite) 4. Ouvrir la soupape d’oxygène du chalumeau pour purger tout l’oxygène. 5. Fermer la soupape d’oxygène du chalumeau. 6. Ouvrir la soupape de carburant du chalumeau pour purger. 7. Fermer la soupape de carburant du chalumeau. 8. Toutes les jauges de press...

  • Page 18: Entretien

    18 fr appareil à souder et à couper portable d’oxygaz entretien clapets toujours utiliser des clapets à débit inverse avec cet équipement. Ils diminuent le risque de mélanger les gaz dans les tuyaux et les régulateurs. Ces gaz peuvent exploser dans les tuyaux, régulateurs ou cylindres ce qui résulte...

  • Page 19

    19 fr modèle wt5000 no de numéro réf. Description de pièce qté 1 manche de chalumeau wc900000av 1 2 accessoire de coupage wc900200av 1 3 buse de coupage #0 wc903500av 1 4 Écrou, accessoire de coupage wc902001av 1 5 buse de soudage #1 wc904300av 1 6 régulateur d’oxygène wc905100av 1 7 régulateur d’ac...

  • Page 20: Garantie Limitée 5-3-1

    20 fr appareil à souder et à couper portable d’oxygaz garantie limitée 5-3-1 1. Durée: le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le chalumeau, les régulateurs ou les tuyaux qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes...

  • Page 21: Notes

    21 fr modèle wt5000 notes.

  • Page 22: Advertencia

    Manual de instrucciones y lista de repuestos modelo wt5000 para desempacar al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado. Si le faltan piezas o encuentra piezas dañadas comuníquese al (800) 746-5641 (en eua) o con el distribuidor autorizado de prod...

  • Page 23: Advertencia

    23 sp medidas generales de seguridad (continuación) ● el área de trabajo debe tener pisos a prueba de fuego y las bancas de trabajo o mesas usadas para soldar deben tener superficies a prueba de fuego. ● antes de comenzar a operar la unidad, debe leer y comprender todas las instrucciones. Si no sigu...

  • Page 24: Precaucion

    24 sp equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno no se pare directamente en frente de la salida de la válvula. Siempre haga esta operación en un área bien ventilada. 4. Inspeccione cuidadosamente los reguladores para detectar roscas dañadas, suciedad, polvo, grasa, aceite u otras...

  • Page 25: Precaucion

    25 sp conexiones (continuación) mangueras examine las mangueras cuidadosamente antes de cada uso. Si están cortadas, quemadas, desgastadas o los conectores están dañados reemplace la manguera. Siga el siguiente procedimiento para eliminar los residuos de talco cuando vaya a usar una manguera nueva p...

  • Page 26: Advertencia

    26 sp ajuste del regulador conectada. Esto puede permitir que el gas de alta presión dañe las piezas internas del regulador, lo que puede dar como resultado una explosión, incendio o daño al equipo, lesiones personales o daño a la propiedad. Párese en el lado opuesto al regulador para abrir la válvu...

  • Page 27: Advertencia

    27 sp conexiones (continuación) fuga en la válvula del cilindro, la conexión de entrada o el manómetro de alta presión. Si el manómetro de baja presión le indica una baja de presión, hay una fuga en la válvula del mango, la manguera, la conexión de la manguera, la conexión de salida o el manómetro d...

  • Page 28: Advertencia

    28 sp instrucciones para soldar soldar con gases soldar con gases es un método de unir dos metales similares derritiéndolos con una llama de oxígeno-combustible y permitiendo que las dos piezas se unan. En la mayoría de los casos es recomendable usar una varilla de fundente. Ésta debe ser similar al...

  • Page 29: Advertencia

    29 sp modelo wt5000 mantenimiento (continuación) pueden explotar en las mangueras, reguladores o cilindros y ocasionarle heridas al operador. Cerciórese de chequear las válvulas de chequeo con regularidad para verificar que estén funcionando adecuadamente. Por lo menos cada tres meses debe someter a...

  • Page 30

    30 sp equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno no. De número del ref. Descripción repuesto ctd. Lista de repuestos 1 mango del soplete wc900000av 1 2 accesorio para cortar wc900200av 1 3 boquilla para cortar #0 wc903500av 1 4 tuerca, accesorio para cortar wc902001av 1 5 boquill...

  • Page 31: Garantía Limitada 5-3-2

    31 sp modelo wt5000 garantía limitada 5-3-2 1. Duración: el fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por piezas o mano de obra, el soplete, los reguladores o mangueras, que tengan defectos de material o fabricación, durante los siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra ...

  • Page 32: Notas

    32 sp notas equipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno.