Candy 20034665 User Instructions

Summary of 20034665

  • Page 1

    Candy hoover group s.R.L. • via privata eden fumagalli • 20047 brugherio milano italy ovens user instructions gb forni i struzioni per l’uso it hornos empotrables instrucciones de uso es oven gebruiksaanwijzing nl fours encastrables notice d’emploi et d’installation fr fornos manual de instruÇÕes de...

  • Page 2

    Indicazioni di sicurezza 02 it • attenzione: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde. • i bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati. • l'apparecchio può essere usa...

  • Page 3

    Avvertenze generali vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di: • leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto. • conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Du...

  • Page 4

    Vantaggi del sistema : •visibilità forno ottimale, •durata prolungata nel tempo, •consumo energetico estremamemente basso -95% dei tradizionali sistemi di illuminazione forni, •elevato rendimento, •design high tech. “apparecchio con luce led bianca di classe 1m secondo la iec 60825- 1:1993 + a1:1997...

  • Page 5

    Servizio assistenza clienti certificato di garanzia convenzionale: cosa fare? Il suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, ...

  • Page 6

    06 it utilizzo dell'orologio analogico/programmatore istruzioni il timer funge da orologio (con le lancette analogiche sul display) e consente di regolare le funzioni del forno ( per mezzo della manopola e dei simboli). Premendo sul regolatore a destra dell'orologio , è possibile: regolare il tempo,...

  • Page 7

    Istruzioni per l’uso accende la luce interna. Scongelamento questa posizione permette di far circolare l’aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico. Convezione naturale sono in funzione le resiste...

  • Page 8

    Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 2 2 • pasta 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • fish 2 2 2 2 2 2 2 2 tabella tempi di cottura i tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono variare secondo la qualità, la freschezza, la dimensione e lo spessore degli...

  • Page 9

    Tabella tempi di cottura • pollame, coniglio forno elettrico statico forno elettrico ventilato pietanza quantità ripiano tempo di cottura in minuti tempe- ratura forno tempo di cottura in minuti tempe- ratura forno osservazioni sistemare la faraona in teglia pirex o ceramica a bordo alto condita con...

  • Page 10

    Warning: the appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • children under 8 year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised. • this appliance can be used by children aged from 8 years and ...

  • Page 11

    General warnings thank you for choosing one of our products. To get the most out of your oven we recommend that you: • read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this oven safely. • keep this booklet in a safe place for easy, futur...

  • Page 12

    All ovens feature the function. This allows a management of the distribution of moisture and temperature. It reduces the loss of humidity of the 50 %, which guarantees the food remains tender and tastes better. This a delicate cooking is recommended for the baking of the bread and pastry. Ovens have...

  • Page 13

    13 gb use of analogue clock/programmer operation specification the analogue clock programmer displays the time and operation of the oven. By pushing the control knob you can:- adjust the time, program the start and end time of cooking or set the minute minder alarm. Setting the timer general operati...

  • Page 14

    14 gb * tested in accordance with the cenelec en 50304. ** tested in accordance with the cenelec en 50304 used for definition of energy class..

  • Page 15

    Tables of cooking times the overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only. They may in fact vary according to the quality, the freshness, the size and the thickness of the food cooked and of course cooking time is also partly a matter of taste. Let the food stand f...

  • Page 16

    Tables of cooking times • rabbits and poultry static electric oven electric fan oven food quantity shelf time of cooking in minutes oven tempe- rature time of cooking in minutes oven tempe- rature remarks place the guinea fowl in a deep pyrex or pottery dish with very little oil and season with herb...

  • Page 17

    Advertencia: el aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. • los niños menores de 8 años deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta. • este aparato puede ser usado por niños ...

  • Page 18

    Instrucciones generales le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos: • leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual. • conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior. ...

  • Page 19

    Los hornos tienen un control electrónico de la velocidad del ventilador que está patentado por candy y que se llama variofan. Durante la cocción, este sistema cambia automáticamente la velocidad del ventilador (en el modo multifunción) para optimizar el flujo de aire y la temperature interna del hor...

  • Page 20

    20 es uso del reloj/programador analÓgico descripciÓn de las funciones este temporizador gestiona el tiempo mostrado (con manillas analógicas) y la operativa del horno (empleando mandos “push” e iconos indicativos). Pulsando el mando, se puede: ajustar el tiempo, programar el inicio y fin de cocción...

  • Page 21

    Instrucciones de uso conecta la luz interior descongelaciÓn funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción. Convección natural funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del ...

  • Page 22

    Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 2 2 • pasta 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • fish 2 2 2 2 2 2 2 2 tablas de tiempos de cocciÓn los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los alimentos y...

  • Page 23

    Tablas de tiempos de cocciÓn • aves, conejo horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado plato cantidad observaciones coloque la pintada en bandeja pirex o cerámica de borde alto condimentado con aromas naturales y poquísimo aceite. Como para la pintada. Trocear el conejo en partes iguales y s...

  • Page 24

    Veiligheidsvoorschriften 24 nl waarschuwing: het apparaat en de bereikbare delen worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de warmingselementen niet aanraakt. • kinderen jonger dan 8 jaar niet bij het apparaat llaten mits onder continue toezicht. • dit apparaat kan op een veilige manier wor...

  • Page 25

    Algemene aanwijzingen lees deze handleiding aandachtig. Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige raadpleging. De eerste keer dat de oven in werking wordt gesteld, kan er een stinkende walm vrijkomen. Dit is ...

  • Page 26

    Voordelen : systeem, afgezien van het perfect verlichten van de oven is de levernsduur langer, makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie. - perfect zicht - langere levensduur - erg laag energieverbruik, -95% vergeleken met de traditionele verlichting “apparaten met witte led verl...

  • Page 27

    27 nl gebruik van de analoge klok / het programma werking deze timerregelt detijd weergave (met analoge wijzers) ende werkingvandeoven(met behulp van drukknoppenenpictogrammen). Door op de knop te drukken, kuntu: de tijd aanpassen, debegintijd en eindtijdvan het koken programmeren, het alarminstelle...

  • Page 28

    Instructies voor het gebruik van de oven dit apparat voldoet aan de europese richtlijnen 2002/96/ec voor elektrische en elektrnische afval. Door dit apparat correct te verwijderen, help u het potenti le negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen, welke anders door onjuis...

  • Page 29

    Baktijden en-temperaturen voor geventileerde oven hoeveelheid oven °c 175 170 200 170 180 200 220 200 200 180 170 niveau rooster van onderaf 2° niveau 2° niveau 2° niveau 2° niveau 2° niveau 2° niveau 2° niveau 1° niveau 1° niveau 2° niveau 1° niveau baktijd 40-50 30 35 35 25 20 90 60 60 65 45 soeze...

  • Page 30

    • avertissement: l'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. • les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. • cet appareil n...

  • Page 31

    31 fr instructions generales — lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures....

  • Page 32

    Système d'éclairage qui remplace la traditionnelle "lampe à incandescence". Dans la contreporte du four sont insérés 14 leds, de haute qualité à lumière blanche, qui illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombre, sur plusieurs niveaux. Le design créé po...

  • Page 33

    33 fr utilisation de l'horloge operation specifique cette horloge régit l'affichage de l'heure et la programmation du four (en utilisant les manettes et les icones). En appuyant sur le bouton, vous pouvez : ajuster le temps, le début de cuisson, la fin de cuisson, et régler l'alarme. Reglage de l'he...

  • Page 34

    34 fr instructions pour l’utilisation.

  • Page 35

    Temps de cuisson 35 fr.

  • Page 36

    36 fr temps de cuisson.

  • Page 37

    Aviso: durante a sua utilização, tanto o aparelho, como os componentes acessíveis do mesmo ficam muito quentes. Evite sempre tocar nos elementos de aquecimento. • mantenha as crianças de com menos de 8 anos afastadas do aparelho, excepto se estiverem a ser supervisionadas por um adulto. • este elect...

  • Page 38

    IndicaÇÕes de carÁcter geral obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras de...

  • Page 39

    Vantagens: sistema , além de fornecer excelente iluminação no interior do forno, duram mais que a lâmpada tradicional, e acima de tudo consumem menos energia. - excelente visualização - iluminação de longa duração - consumo muito baixo de energia, -95% em compração com a iluminação tradicional. - el...

  • Page 40

    Limpeza e manutenÇÃo sempre que o forno for utilizado, aconselhamos a limpar o vidro da porta com papel absorvente. Se houver demasiados salpicos, pode limpar depois com uma esponja seca e detergente. Nunca util izar produtos abrasivos ou objectos cortantes. Nunca limpar o forno com aparelhos a vapo...

  • Page 41

    41 pt usar o relÓgio programador analÓgico especificaÇÕes de utilizaÇÃo este relógio programador regula o tempo que queremos definir no relógio (através do botão manual) e as funções do forno (através dos botões e símbolos indicativos). Pressionando o botão poderá: ajustar o tempo de cozedura preten...

  • Page 42

    InstruÇÕes de operaÇÃo 42 pt.

  • Page 43

    Forno eléctrico estático forno com ventoinha eléctrico 2 2 • massas 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 3 3 2 2 2 1 2 2 • fish 2 2 2 2 2 2 2 2 tabelas de tempos de cozedura os tempos sugeridos nas tabelas que se seguem revestem-se de mero carácter orientativo, podendo variar em função da qualidade, da frescura,...

  • Page 44

    Tabelas de tempos de cozedura • avex, coelho forno eléctrico estático forno com ventoinha eléctrico tempere a galinha com condimentos naturais e muito pouco óleo e coloque- a num pirex de bordos altos idem. Coloque os pedaços de coelho, de d i m e n s õ e s s e m e l h a n t e s , n a p ì i n g a d ...

  • Page 45

    45 ru • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них. • Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора. • Данным бытовым электроприбором могу...

  • Page 46

    46 ru В соответствии с требованиями Федерального закона № 261-ФЗ от 23.11.09 и Постановлением Правительства РФ № 1222 от 31.12.09г., настоящий товар снабжен информацией на русском языке о классе энергетической эффективности в виде специальной этикетки, которая должна быть размещена на лицевой части ...

  • Page 47

    47 ru СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК Серийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр код модели. Следующие 4 цифры дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры заводские номера..

  • Page 48

    48 ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНАЛОГОВЫХ ЧАСОВ/ПРОГРАММАТОРА ЭКСПЛУАТАЦИЯ Этот таймер используется в качестве часов (со стрелками) и управляет работой духового шкафа (с помощью нажатия ручки регулировки и индикаторных пиктограмм).С помощью нажатия ручки регулировки вы можете:задать время начала приготовления ...

  • Page 49

    49 ru.

  • Page 50

    50 ru 4 3 2 1.

  • Page 51

    51 ru 10 минут/кг* 10 минут/кг*.

  • Page 52

    Uwaga: podczas pracy urządzenie oraz jego elementy są gorące. Należy zachowac ostrożność i nie dotykać gorących części. • dzieci w wieku do 8 lat nie mogą zbliżać się do urządzenia chyba że pozostaja one pod ciągłym nadzorem. • dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi, umy...

  • Page 53

    53 pl •nie należy wykładać ścianek piekarnika folią aluminiową lub jednorazowymi materiałami ochronnymi dostępnymi w sklepach. Użyta folia aluminiowa lub inne materiały ochronne w zetknięciu z gorącą emalią mogą spowodować nadtopienie się i pogorszenie jakości emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika...

  • Page 54

    54 pl.

  • Page 55

    55 pl.

  • Page 56

    56 pl korzystanie z zegara/programatora opis ustawieŃ programator służy do ustawienia zegara analogowego i programowania piekarnika (używając przycisków i symboli). Wciskając przycisk można ustawić zegar, zaprogramować czas rozpoczęcia i zakończenia pieczenia oraz ustawić alarm (minutnik). Ustawieni...

  • Page 57

    57 pl.

  • Page 58

    58 pl.

  • Page 59

    59 pl.

  • Page 60

    03.2014 • rev .A • 42813639 installazione it installation gb instalaciÓn es installatie nl installation fr instalaÇo pt УСТАНОВkА ru instalacja pl la ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apport...