Candy CDF8 853 User Instructions

Summary of CDF8 853

  • Page 1

    Cdf8 853 cdf8 853 x zmywarki pomivalni stroj perilica posudja mosogatÓgÉp myâky nÁdobÍ dishwasher instrukcja obs∏ugi navodilo za uporabo upute za kori‰tenje használati utasítás návod k pouÏití user instructions pl sl hr hu cz en.

  • Page 2

    2 gratulacje: kupujàc sprz´t agd firmy candy dowiod∏eÊ, ˝e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma candy ma przyjemnoÊç przedstawiç nowà zmywark´ do naczyƒ, która jest rezultatem lat poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem. WybraeÊ jakoÊç, tr...

  • Page 3

    5 przerwanie programu odradzamy otwieranie drzwiczek podczas trwajàcego programu, szczególnie w fazie Êrodkowej zmywania oraz w trakcie ostatniego p∏ukania na goràco. Jednak˝e, gdy podczas pracy zmywarki drzwiczki zostanà otwarte (w celu na przyk∏ad dodania naczyƒ do zmywania), program zmywania auto...

  • Page 4

    6 ∏àczonych (ponadto sà wy∏àczone kontrolki braku soli i nab∏yszczacza). Uwaga! Po wyborze tego programu, opcja pozostanie aktywna (odpowiednia kontrolka bedzie zapalona) tak˝e w nast´pnych programach zmywania. Opcj´ b´dzie mo˝na skasowaç tylko za pomocà ponownego wciÊni´cia przycisku (wtedy zgaÊnie...

  • Page 5

    9 8 lista programÓw zmywanie z myciem wst´pnym dla programów z myciem wst´pnym zalecane jest dodanie dodatkowj iloÊci detergentu (max. 10 gramów) bezpoÊrednio do wn´trza zmywarki. 140 • • • • 75°c • • • • • • • • • • • 130 85 75°c 65°c przeznaczony do zmywania mocno zabrudzonych naczyƒ i garnków. Hy...

  • Page 6

    * zmi´kczacz ustawiony jest fabrycznie na poziomie 4 (d4), gdy˝ poziom ten zadowala wi´kszoÊç klientów. W zale˝noÊci od stopnia twardoÊci miejscowej wody nale˝y wyregulowaç zmi´kczacz w nast´pujàcy sposób: wa˚ne procedur´ ustawiania nale˝y zawsze zaczynaç gdy zmywarka jest wy∏àczona. 1. Wcisnàç i pr...

  • Page 7

    13 en 50242 pogrinjkov zmogljivost z lonci in kozicami tlak v vodovodnem omreÏju varovalka prikljuãni tok prikljuãna napetost 15 9 oseb od 0,08 do 0,8 mpa (gl. Plo‰ãico s podatki) (gl. Plo‰ãico s podatki) (gl. Plo‰ãico s podatki) vi‰ina globina ·irina globina z odprtimi vrati cm cm cm cm opis stikal...

  • Page 8

    Prekinitev programa odsvetujemo odpiranje vrat med potekom programa, predvsem med fazo glavnega pomivanja in izpiranja z vroão vodo. âe pa vrata kljub temu odprete medtem ko program poteka (ãe npr. Ïelite dodati ‰e posode v stroj), se stroj samodejno ustavi in na prikazovalniku utripa ãas, ki mora ‰...

  • Page 9

    Kode nepravilnosti izklopite pomivalni stroj, odprite pipo za vodo in resetirajte program. Morda je odtoãna cev zapognjena ali pa so sifon ali filtri umazani. âe se problem ponavlja, pokliãite poobla‰ãeni servis. Morda je odtoãna cev zapognjena ali pa so sifon ali filtri umazani. âe se problem ponav...

  • Page 10

    19 18 140 • • • • 75°c • • • • • • • • • • • 130 85 75°c 65°c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 115/ 125 100/ 120 70/ 80 240 175 85 60 32 5 55°c 45°c 45°c 65°c 50°c 65°c/ 75°c 50°c/ 60°c 45°c/ 55°c + + power + progr. Power power + progr. Power power + progr. Power p...

  • Page 11

    * tovarni‰ko je naprava za mehãanje vode nastavljena na 4 (d4), ker je ta stopnja najbolj primerna za veãino uporabnikov. Prilagodite nastavitev trdoti vode na va‰em obmoãju: pomembno preden zaãnete ta postopek morate vedno izklopiti pomivalni stroj. 1. Pritisnite na tipko "izbiranje programa" ter o...

  • Page 12

    23 tehniâki podaci: dimenzije perilice: visina dubina ·irina dubina sa otvorenim vratima cm cm cm cm sa radnom ploãom 85 60 60 120 bez radne ploãe 82 57,3 59,8 117 broj kompleta za pranje prema normi en 50242 broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima pritisak vode snaga osiguraãa (a) maksimalna ...

  • Page 13

    25 prekid program otvaranje vrata nije preporuãljivo kada je program u radu a posebno tijekom glavnog pranja i faze zavr‰nog vruçeg ispiranja. Medjutim, ako se vrata perilice otvore dok je program u radu (npr. Zbog stavljanja novog sudja), perilica çe se automatski zaustaviti a na ekranu çe treptati...

  • Page 14

    Automatski prikazane gre·ke u radu 27 iskljuãite perilicu, otvorite dovod vode i ponovno pokrenite program. Provjerite da odvodna cijev nije savinuta ili da filtar ili sifon nisu zaãepljeni, ako se problem nastavlja, obratite se ovla‰tenom servisu. Provjerite da odvodna cijev nije savinuta ili da fi...

  • Page 15

    29 28 140 • • • • 75°c • • • • • • • • • • • 130 85 75°c 65°c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 115/ 125 100/ 120 70/ 80 240 175 85 60 32 5 55°c 45°c 45°c 65°c 50°c 65°c/ 75°c 50°c/ 60°c 45°c/ 55°c + + power + progr. Power power + progr. Power power + progr. Power p...

  • Page 16

    * uredjaj za omek‰avanje vode tvorniãki je pode‰en na 4. Stupanj (d4) s obzirom da taj stupanj zadovoljava zahtjeve veçine domaçinstava. Prema stupnju tvrdoçe vode u va‰oj vodo- vodnoj mreÏi, namjesite vrijednost uredjaja na sljedeçi naãin: znaâajno perilica posudja prije ovog postupka uvijek mora b...

  • Page 17

    32 gratulálunk! Köszönjük, hogy kitınŒ teljesítményt és nagy megbízhatóságot garantáló, kiváló minŒségı candy mosogatógépet vásárolt. A candy sokféle háztartási készüléket gyárt: mosógépeket, mosó-/szárítógépeket, tızhelyeket, mikrohullámú sütŒket, sütŒket és tızhely-asztallapokat, hıtŒ- és fagyaszt...

  • Page 18

    34 programvÁlasztÁs És speciÁlis funkciÓk fontos! A mosogatógép két nagyon praktikus funkcióval rendelkezik: - az „ajánlott” programmal (amely gyári beállítás, és a teljes adagos napi használathoz ideális), a gyors és pontos választáshoz; - a memóriafunkcióval, amely „emlékszik” a legutoljára haszná...

  • Page 19

    37 36 „kÉsleltetett indÍtÁs” gomb a mosogatógép beindításának ideje ezzel a gombbal állítható be, így a készülék indítása 1-23 órával késleltethetŒ. A késleltetett indításhoz a következŒkképpen kell eljárni: ■ nyomja le a „kÉsleltetett indÍtÁs” gombot („00” jelenik meg a kijelzŒn). ■ nyomja meg ismé...

  • Page 20

    39 38 140 • • • • 75°c • • • • • • • • • • • 130 85 75°c 65°c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 115/ 125 100/ 120 70/ 80 240 175 85 60 32 5 55°c 45°c 45°c 65°c 50°c 65°c/ 75°c 50°c/ 60°c 45°c/ 55°c + + power + progr. Power power + progr. Power power + progr. Power p...

  • Page 21

    * a vízlágyító egység gyárilag a 4. (d4) szintre van beállítva, mivel ez felel meg a legtöbb felhasználó igényének. Szabályozza be a vízlágyító beállítását a víz keménységi fokának megfelelŒen a következŒképpen: fontos! A mûvelet megkezdése elõtt a mosogatógépet mindig ki kell kapcsolni. 1. Tartsa l...

  • Page 22

    VáÏen˘ zákazníku, dûkujeme dûkujeme vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã candy, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a spolehlivost. Candy vyrábí i dal‰í druhy domácích spotfiebiãÛ jako jsou automatické praãky, praãky se su‰iãkou, kombinované kuchyÀské s...

  • Page 23

    45 44 volba programÒ a zvlÁ·tnÍ funkce dÒleÎitÉ myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce: - program "doporuãen˘" (nastaven˘ v˘robcem a ideální pro kaÏdodenní pouÏití pfii plné myãce) vhodn˘ pro rychlou a bezpeãnou volbu; - funkce uloÏení posledního pouÏívaného programu do pamûti, která pfii pouÏití stejnéh...

  • Page 24

    47 automatickÁ signalizace zÁvad vypnûte myãku, otevfiete kohout pfií- vodu vody a znovu nastavte cyklus mytí. Zkontrolujte, zda není zalomená hadice v˘pusti vody, zda není ucpan˘ sifon, anebo zda nejsou ucpány filtry. Pokud závada pfietrvává, obraÈte se na autorizovan˘ servis. Zkontrolujte, zda není z...

  • Page 25

    49 48 140 • • • • 75°c • • • • • • • • • • • 130 85 75°c 65°c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 115/ 125 100/ 120 70/ 80 240 175 85 60 32 5 55°c 45°c 45°c 65°c 50°c 65°c/ 75°c 50°c/ 60°c 45°c/ 55°c + + power + progr. Power power + progr. Power power + progr. Power p...

  • Page 26

    50 * zmûkãovací zafiízení je ve v˘robû nastaveno na 4. StupeÀ (d4), coÏ vyhovuje poÏadavkÛm vût‰iny uÏivatelÛ. Podle toho, do které kategorie tvrdosti patfií va‰e voda, nastavte hodnotu jejího zmûkãování následujícím zpÛsobem: dÒleÎitÉ následující postup zaãnûte vÎdy pfii vypnuté myãce. 1. Stisknûte tl...

  • Page 27

    53 52 congratulations! Thank you for choosing a candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask you...

  • Page 28

    55 programme selection and special functions (use in conjunction with programme guide) important the dishwasher has two very practical functions: - the "recommended" programme (which is set in the factory and is ideal for full-load daily use) for quick and accurate selection; - the memory function w...

  • Page 29

    57 56 "delay start" button dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours. Proceed as follows to set a delayed start: ■ press the "delay start" button ("00" will appear on the display). ■ press the button again to increase the delay in hours (each time the butto...

  • Page 30

    59 58 wash with prewash for wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. 140 • • • • 75°c • • • • • • • • • • • 130 85 75°c 65°c once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing. H...

  • Page 31

    60 “on/off” button digital display "programme selection" button * the softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows: import...

  • Page 32

    Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. Proizvajalec in prodajalec dopu‰ãata moÏnost napak pri tisku te knjiÏice, za kar ne odgovarjata. Proizvajalec si pridrÏuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej‰njega opozorila, ãe spremembe ne vplivajo na osnov...

  • Page 33

    10.04 - 41033482 - www .Graficaestampa.It - printed in italy - imprimé en italie pl sl hr hu cz en.