Candy CDP 1L39S User Instructions

Summary of CDP 1L39S

  • Page 1

    Cdp 1l39s cdp 1l39w cdp 1l39x lavastoviglie lavavajillas lave-vaisselle mÁquina de lavar loiåa dishwasher myâky nÁdobÍ pomivalni stroj perilica posudja geschirrspÜler afwasmachine mosogatÓgÉp guida pratica all’uso instrucciones para el uso mode d’emploi instruções de utilização user instructions náv...

  • Page 2: Servizio Assistenza Clienti

    2 complimenti, con l'acquisto di questo elettrodomestico candy, lei ha dimostrato di non accettare compromessi: lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporle questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i consumatori. Lei ha sce...

  • Page 3: Descrizione Dei Comandi

    3 descrizione dei comandi dimensioni dati tecnici consumi (programmi principali)* programma energia (kwh) acqua (l) intensivo universale eco ultra rapido 29' 2,08 1,53 1,04 0,73 20,5 14,5 12 9 larghezza x altezza x profondità (cm) 60 x 85 x 60 ingombro con porta aperta (cm) 120 coperti (en 50242) ca...

  • Page 4: Scelta Del Programma

    Scelta del programma e funzioni particolari impostazione dei programmi ■ aprire lo sportello ed introdurre le stovi- glie da lavare. ■ premere il pulsante "on/off" per circa 2 secondi. Tutte le spie dei programmi lampegge- ranno. ■ scegliere un programma premendo il pulsante "selezione programma". L...

  • Page 5: Svolgimento Del Programma

    5 svolgimento del programma durante lo svolgimento del programma, la spia del ciclo scelto rimarrà illuminata a luce fissa e le 3 spie di visualizzazione " fasi programma " (corrispondenti a " lavaggio " , " asciugatura " e " fine " ) si illumineranno singolarmen- te e sequenzialmente per indicare l...

  • Page 6: Esclusione Segnalazione

    6 se il conto alla rovescia non è ancora termi- nato e quindi il programma non è ancora partito, è possibile cambiare o annullare la partenza ritardata, scegliere un altro pro- gramma o selezionare/deselezionare il pul- sante opzione, procedendo nel seguente modo: ■ tenere premuto per almeno 3 secon...

  • Page 7: Segnalazione Anomalie

    7 segnalazione anomalie qualora durante lo svolgimento di un pro- gramma si dovesse verificare un malfun- zionamento o un’anomalia, la spia corri- spondente al ciclo scelto lampeggerà in maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico intermittente. In questo caso, spegnere la lavastoviglie ...

  • Page 8: Elenco Dei Programmi

    Descrizione lavaggio con prelavaggio per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (max. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. Elenco dei programmi intensivo universale eco ultra rapido 29’ prelavaggio cura lavastoviglie adatto al lavaggio di pentol...

  • Page 9

    9 n.D.= opzione non disponibile operazioni da compiere svolgimento del programma durata media in minuti funzione facoltativa detersivo prelavaggio detersivo lavaggio pulizia filtro e piastra controllo scorta brillantante controllo scorta sale prelavaggio caldo prelavaggio freddo lavaggio primo risci...

  • Page 10: Impianto Di Decalcificazione

    Impianto di decalcificazione l'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri. Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua. La lavastoviglie è cor...

  • Page 11: Garantía

    11 enhorabuena, con la compra de este electrodoméstico candy, usted ha demostrado que no acepta promesas: usted desea lo mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los consumidores. Usted ha escogido la c...

  • Page 12: Descripcion De Los Mandos

    12 descripcion de los mandos a tecla "on/off" b tecla "selecciÓn programa" c tecla "inicio diferido" d tecla opción "express" e tecla "reset" para el piloto "fin sal" f tecla "start"/"reset" (inicio/anulación del programa) g piloto "fin sal" h piloto "selecciÓn opciÓn" i pilotos "fases de programas"...

  • Page 13: Seleccion De Los

    13 seleccion de los programas y funciones especiales selección de los programas ■ abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar. ■ pulse la tecla "on/off" durante unos 2 segundos. Todos los indicadores de los programas parpadearán. ■ seleccione un programa accionando la tecla "selecciÓn progr...

  • Page 14: Desarrollo Del Programa

    14 desarrollo del programa durante el desarrollo del programa, el piloto del ciclo seleccionado se quedará iluminado fijamente y los tres pilotos de visualización " fases de programas " (correspondientes a " lavo " , " seco " y " fin " ) se iluminarán individualmente y secuencialmente para indicar l...

  • Page 15: Fin Programa

    15 si la cuenta atrás no ha finalizado y por tanto el programa no ha iniciado, es posible cambiar o anular el inicio diferido, seleccionar otro programa o seleccionar/anular la tecla opción, procediendo de la siguiente manera: ■ tener pulsada al menos durante 3 segundos la tecla "reset". Algunas señ...

  • Page 16: Señalación Anomalías

    16 señalación anomalías si durante el desarrollo de un programa se tuviera que verificar un malfuncionamiento o una anomalía, el piloto correspondiente al ciclo seleccionado iniciarán su intermitencia de manera muy rápida y se emitirá una señal acústica. En este caso, apagar el lavavajillas mediante...

  • Page 17: Sistema De Regulación

    * el descalcificador está regulado en el nivel 3, en cuanto satisface a la mayoría de usuarios. Según el nivel de dureza de su agua debe regular el descalcificador de la siguiente manera: importante iniciar el procedimiento siempre con el lavavajillas apagado. 1. Mantener accionada la tecla "selecci...

  • Page 18: Intensivo

    18 apto para lavar cacerolas y toda la vajilla especialmente sucia. Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida, indicado para un lavado de vajilla para 6 personas. Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar un sólo lavado completo. Apto pa...

  • Page 19

    19 • • • • • •• si 75°c 130 •• •• •• si • • • • 45°c 170 •• •• si si • • • 50°c 29 •• • si n.D. 5 • •• si n.D. • • • • • 60°c 120 •• si •• •• si 45 70°c •• si operaciones a realizar duración media en minutos funciones facultativas detergente prelavado detergente lavado limpieza filtro y placa contro...

  • Page 20: Garantie

    20 compliments, en ayant acheté un appareil électroménager candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité,...

  • Page 21: Description De La Machine

    21 a touche "on/off" ("marche/arrÊt") b touche "programmes" c touche "depart differe" d touche option "express" e touche pour éteindre le voyant "manque de sel" f touche "start"/"reset" (départ/annulation programme) g voyant "manque de sel" h voyant "sÉlection d’option" i voyants "phases du cycle"/ ...

  • Page 22: Selection Des Programmes

    22 selection des programmes et fonctions spÉciales choix des programmes ■ ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver. ■ pressez le bouton "on/off" pendant 2 secondes. Tous les voyants des programmes vont clignoter. ■ choisir un programme en appuyant sur la touche "programmes". L’indicateur du pr...

  • Page 23: Déroulement Du Programme

    23 déroulement du programme pendant le déroulement du programme, le voyant du cycle reste fixement éclairé et les 3 voyants de visualisation " phases du cycle " (correspondants à " lavage " , " sechage " et " fin " ) s’éclairent séparément et en séquence pour indiquer la phase en cours. En cas de co...

  • Page 24: De Fin Programme

    24 si le décompte n’est pas achevé et que le programme n’est donc pas encore parti, vous pouvez modifier ou annuler le départ différé, choisir un autre programme ou sélectionner/désélectionner la touche option, en procédant de la manière suivante: ■ enfoncez la touche "reset" sans la lâcher pendant ...

  • Page 25: Signalisation Des Anomalies

    25 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "on/off" pour rendre effective la nouvelle configuration. Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. Signalisation des anomalies si un dysfonctionnement ou une anomalie se manifeste pendant le déroulement d’un programme, le v...

  • Page 26: Intensif

    Intensif universel eco ultra rapide 29’ rinçage programme autonettoyage conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale. Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de co...

  • Page 27

    27 • • • • • •• 75°c 130 •• •• •• • • • • 45°c 170 •• •• • • • 50°c 29 •• • n/a 5 • •• n/a • • • • • 60°c 120 •• •• •• 45 70°c •• oui oui oui oui oui oui oui oui oui opérations à accomplir durée moyenne en minutes fonctions facultatives lessive prélavage lessive lavage nettoyage plaque, filtre contr...

  • Page 28: Adoucisseur D’Eau

    * l’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau comme suit: important commencer toujours la procédure avec le lave-vaisselle éteint. 1. Maintenir enfoncée la touche "programmes" ...

  • Page 29: Garantia

    29 parabéns, ao comprar este electrodoméstico candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor. A candy oferece-lhe esta nova máquina de lavar, fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os consumidores. Você escolheu a quali...

  • Page 30: Descrição dos Comandos

    30 descriÇÃo dos comandos a tecla “on/off” b tecla "selecÇÃo do programa" c tecla “inÍcio de funcionamento retardado” d tecla de opção "express" e tecla "reset" para o indicador luminoso de "falta de sal" f tecla "start"/"reset" (para iniciar ou cancelar o programa) g indicador luminoso “falta de sa...

  • Page 31: Mudar Um Programa Que Já

    31 importante um programa pode ser interrompido sem que a porta seja aberta, pressionando a tecla "on/off". Neste caso, basta pressionar a tecla "on/off" para recomeçar o ciclo de lavagem a partir do ponto em que parou. AtenÇÃo! Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lh...

  • Page 32: Fases Do Programa

    32 fases do programa quando um programa está a decorrer o respectivo indicador luminoso mantem-se aceso e os 3 indicadores luminosos das “fases do programa” ("lavagem" , "secagem" e "fim" ) acendem-se um a um e em sequência indicando a fase do programa que está a ser efectuada. Se existir uma quebra...

  • Page 33: Memorização Do Último

    33 4. Pressione novamente a mesma tecla: 3 indicadores luminosos (ligam-se para indicar que o alarme está activado) irão ficar intermitentes (para indicar que o alarme está desligado). 5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "on/off" para confirmar na nova selecção. Para ligar o al...

  • Page 34: Falha

    34 importante esta máquina de lavar loiça está equipada com um sistema de segurança anti-inundação, que bloqueia automáticamente qualquer excesso de água, no caso de ocorrer algum problema. AtenÇÃo! A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado, recom...

  • Page 35

    35 unidade amaciadora da Água dependendo da origem da água abastecida, esta poderá caracterizar-se por diferentes teores de calcário e de minerais, que se depositam na loiça, deixando manchas e marcas esbranquiçadas. Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água, tanto mais dura será a água...

  • Page 36: Intensivo

    Intensivo universal eco ultra rapid 29’ pré-lavagem limpeza da máquina de lavar loiça apto para lavar a loiça e tachos muito sujos. Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal. Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de ...

  • Page 37

    37 • • • • • •• 75°c 130 •• •• •• • • • • 45°c 170 •• •• • • • 50°c 29 •• • n/a 5 • •• n/a • • • • • 60°c 120 •• •• •• 45 70°c •• desenvolvimento do programa duração média em minutos detergente pré-lavagem detergente lavagem limpeza do filtro e placa controlo do nível de abrilhantador controlo do ní...

  • Page 38: Customer Service And

    Congratulations! Thank you for choosing a candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your deal...

  • Page 39

    39 description of the control panel a "on/off" button b "programme selection" button c "delay start" button d "express" option button e "reset" button for "salt empty" light f "start"/"reset" button (start/cancelling programme) g "salt empty" light h "option selection" light i "programme status" lig...

  • Page 40: Changing A Running Programme

    40 important a running program can be interrupted without opening the door by pressing the "on/off" button. In this case, simply press the "on/off" button again to restart the cycle from where it left off. Warning! If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you tha...

  • Page 41: Programme Operations

    41 programme operations when a programme is running the relevant indicator light will remain on and the 3 “programme status” indicator lights ("wash" , "dry" , and "end" ) will light singularly and in sequence to indicate the current phase. If there is any break in the power supply while the dishwas...

  • Page 42: Alarm Mute For The Programme

    42 if countdown has not ended, whereby the programme has not yet started, it is possible to change or cancel the delayed start and select another programme or to select/deselect the option button, proceeding as follows: ■ hold the "reset" button down for at least 3 seconds. Some audible signals will...

  • Page 43: Fault Signals

    Fault signals if malfunctions or faults occur when a programme is running the indicator light that corresponds to the selected cycle will flash rapidly and the alarm sounds. In this event, turn the dishwasher off by pressing the "on/off" button. After checking to make sure the water inlet hose tap i...

  • Page 44: Intensive

    Intensive universal eco ultra rapid 29’ refresh dishwasher cleaner once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Programme for normally soiled tablewar...

  • Page 45

    45 • • • • • •• 75°c 130 •• •• •• • • • • 45°c 170 •• •• • • • 50°c 29 •• • n/a 5 • •• n/a • • • • • 60°c 120 •• •• •• 45 70°c •• yes yes yes yes yes yes yes yes yes check list avarage duration in minutes special function buttons available detergent for soaking (prewash) detergent for washing clean ...

  • Page 46: Water Softener Unit

    * the water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. According to the degree of hardness of your water, regulate the softener unit in the following way: important the dishwasher must always be off before start of this procedure. 1. Hold down the ...

  • Page 47: Úvod

    47 váÏen˘ zákazníku, dûkujeme dûkujeme vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã candy, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a spolehlivost. Candy vyrábí i dal‰í druhy domácích spotfiebiãÛ jako jsou automatické praãky, praãky se su‰iãkou, kombinované kuchyÀsk...

  • Page 48: Popis Ovládacích Prvkò

    48 popis ovlÁdacÍch prvkÒ g kontrolka "nedostatek soli" h kontrolka "volba dopl≈kov¯ch funkcÍ" i kontrolky "fÁze programu"/ doba "odloÎenÉho startu" l kontrolky "volba programu" m popis programÛ a tlaãítko "on/off" b tlaãítko "volba programu" c tlaãítko "odloÎen¯ start" d tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí...

  • Page 49: Volba Programò A

    49 dÒleÎitÉ bûÏící program je moÏné pfieru‰it aniÏ by bylo nutné otevfiít dvífika, staãí stisknout tlaãítko "on/off". Pokud se má v takovém pfiípadû cyklus spustit od místa, ve kterém byl pfieru‰en, staãí opût stisknout tlaãítko "on/off". Pozor! Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi su‰ení, ozve se akustick...

  • Page 50: Prûbûh Programu

    50 prÛbûh programu bûhem programu svítí stál˘m svûtlem kontrolka zvoleného cyklu a 3 kontrolky zobrazující " fÁze programu" ("mytÍ" "su·enÍ" a "konec" ) se rozsvítí postupnû pro oznaãení právû probíhající fáze mytí. V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka nádobí uchovává pamûÈ programu ve fázi, kdy do‰lo ...

  • Page 51: Konce Programu

    51 pokud je‰tû není odpoãítávání ukonãeno a program tedy je‰tû nebyl spu‰tûn, je moÏné zmûnit nebo vynulovat dobu odloÏeného startu, dále je moÏné zvolit jin˘ program, nebo zvolit ãi vypnout doplÀkové funkce a to podle následujícího postupu: ■ tlaãítko "reset" podrÏte stisknuté po dobu nejménû 3 sek...

  • Page 52: Signalizace Závad

    52 5. Vypnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "on/off", ãímÏ uvedete do ãinnosti nové nastavení. K deaktivaci uloÏení proveìte stejn˘ proces. Signalizace závad pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k závadû, pfiíslu‰ná kontrolka zvoleného cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude vydávat akustick˘ sign...

  • Page 53: Vody

    53 * regulace tvrdosti byla ve v˘robû nastavena na Úrove≈ 3 vzhledem k tomu, Ïe toto nastavení vyhovuje nejvût‰í ãásti uÏivatelÛ. Podle stupnû tvrdosti vody nastavte zmûkãovací zafiízení následujícím zpÛsobem: dÒleÎitÉ následující postup zaãnûte vÎdy pfii vypnuté myãce. 1. Stisknûte tlaãítko "volba pr...

  • Page 54: Intenzivní

    54 intenzivní univerzální eco ultra rapid 29’ pfiedmytí âistiã myãky vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého dal‰ího nádobí, silnû zneãi‰tûného. Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi‰tûn˘ch. Program pro bûÏnû zneãi‰tûné nádobí (nejúãinûj‰í z hlediska spotfieby vody a energie). Program dle normy en 502...

  • Page 55

    55 • • • • • •• 75°c 130 •• •• •• • • • • 45°c 170 •• •• • • • 50°c 29 •• • n/a 5 • •• n/a • • • • • 60°c 120 •• •• •• 45 70°c •• ano ano ano ano ano ano ano ano ano provedení kontroly prÛbûh mycího programu prÛm.Doba programu v min. Tlaãítka pro speciální funkce mycí pr ost fiedek pr o p fiedmytí myc...

  • Page 56: Garancija

    56 âestitamo! Hvala, da ste izbrali kakovosten, izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni stroj candy. Candy proizvaja ‰iroko paleto gospodinjskih aparatov: pralne stroje, pralno-su‰ilne stroje, ‰tedilnike, mikrovalovne peãice, peãice, ‰tedilnike, hladilnike in zamrzovalnike. Svojega prodajalca lahko...

  • Page 57: Opis Stikalne Plo·âe

    57 opis stikalne plo·âe a tipka "on/off" b tipka "izbiranje programa" c tipka "zamik vklopa" d tipka za opcijo "express" e tipka za "resetiranje" kontrolna luãka za sol f tipka "start"/"reset" (zagon/preklic programa) g kontrolna luãka za sol h kontrolna luãka "izbiranje opcij" i kontrolne luãke "fa...

  • Page 58: Spreminjanje Potekajoãega

    58 pomembno potekajoãi program pa lahko prekinete tudi brez odpiranja vrat - pritisnite na tipko za "on/off". V tem primeru nato spet pritisnite na tipko "on/off", ko Ïelite, da stroj nadaljuje s programom tam, kjer ste ga prekinili. Opozorilo! âe vrata odprete med fazo su‰enja, vas zvoãni signal op...

  • Page 59: Faze Programov

    Faze programov med potekom treh faz programa, se posamezno in zaporedoma priÏigajo kontrolne luãke "faze programa" ("pomivanje" , "su·enje" in "konec" ) kar opozarja na fazo, ki trenutno poteka. V primeru izpada elektriãne energije med delovanjem pomivalnega stroja se izbrani program shrani v posebe...

  • Page 60: Izklop Zvoãnega Signala Za

    60 dokler pa od‰tevanje ‰e ni zakljuãeno in se torej program ‰e ni zaãel izvajati, lahko spremenite ali prekliãete zamik vklopa in izberete drugi program ali izberete/prekliãete izbrane opcije. To storite na naslednji naãin: ■ vsaj 3 sekund pritiskajte na tipko "reset". Obãasno se oglasi zvoãni sign...

  • Page 61: Prikaz Okvar

    Prikaz okvar v primeru nepravilnosti v delovanju ali okvare med potekom programa nas na napako opozori hitro utripajoãa kontrolna luãka za potekajoãi program in zvoãni signal. V tem primeru izklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko "on/off". Prepriãajte se, da je pipa za vodo odprta, da odtoãna...

  • Page 62: Intenziven

    Intenziven univerzalen eco ultra rapid 29’ hladno izpiranje program za ãi‰ãenje pomivalnega stroja primeren za pomivanje zelo umazanih loncev, kozic... Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode - kroÏnikov, loncev, kozic… program za obiãajno umazano posodo (najuãinkovitej‰i program glede kombini...

  • Page 63

    63 • • • • • •• da 75°c 130 •• •• •• da • • • • 45°c 170 •• •• da da • • • 50°c 29 •• • da n/o 5 • •• da n/o • • • • • 60°c 120 •• da •• •• da 45 70°c •• da faze programa povpreãno trajanje v minutah tipke za posebne funkcije odmeriti deter gent za namakanje (pr edpomivanje) odmeriti deter gent za p...

  • Page 64: Naprava Za Mehâanje

    * naprava za mehãanje vode je tovarni‰ko nastavljena na stopnjo 3, kar je najbolj primerna stopnja za veãino uporabnikov. Odvisno od trdote vode na va‰em obmoãju po potrebi nastavite napravo za mehãanje vode na naslednji naãin: pomembno preden zaãnete ta postopek morate vedno izklopiti pomivalni str...

  • Page 65: Jamstvo

    65 âestitamo! Zahvaljujemo vam ‰to ste izabrali candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu perilicu sudja koja jamãi visoku uãinkovitost i pouzdanost. Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman kuçanskih uredjaja: perilice rublja, perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake, mikrovalne peçnice, ugradne peçnice i ploãe z...

  • Page 66: Opis Upravljaâke Ploâe

    66 opis upravljaâke ploâe a tipka "on/off" b tipka "izbor programa" c tipka "odgoda poâetka pranja" d opcijska tipka "express" e tipka za poni‰tavanje svjetlo "sol prazna" f tipka "start"/"reset" (pokretanje/poni‰tavanje programa) g svjetlo "sol prazna" h svjetlo "izbarana opcija" i svjetla "faze pr...

  • Page 67: Izbor Programa I Posebne

    67 izbor programa i posebne funkcije namje‰tanje programa ■ otvorite vrata i stavite prljavo sudje u unutra‰njost uredjaja. ■ pritisnite i drÏite "on/off" tipku oko 2 sekunde. Svi indikatori programa çe svjetliti. ■ odaberite program pristiskom na tipku "izbor programa". Upalit çe se svjetlosni indi...

  • Page 68: Rad Programa

    68 rad programa kada je program pranja u radu 3 svjetla " faze programa" ("pranje" , "su·enje" , i "kraj" ) svjetlit çe zasebno i u nizu da pokaÏu trenutnu fazu pranja. Ako dodje do bilo kakvog prekida elektriãnog napajanja dok perilica sudja radi, izabrani program pohranit çe se u posebnu memoriju ...

  • Page 69: Kraj Programa

    69 ako odbrojavanje nije zavr‰eno a program pranja jo‰ nije pokrenut, moguçe je promijeniti ili poni‰titi odgodu poãetka pranja i izabrati neki drugi program pranja ili izabrati/poni‰titi opcijsku tipku i to kako slijedi: ■ drÏite pritisnutom tipku "reset" najmanje 3 sekundi. Nakon zvuãnog signala, ...

  • Page 70: Oznake Kvara

    Oznake kvara ako se tijekom programa pranja koji je u radu pojave nedostaci ili gre‰ke svjetlosni pokazatelj koji odgovara odabranom ciklusu pranja poãet çe brzo treptati a oglasit çe se i zvuãni signal u takvom sluãaju, iskljuãite perilicu pritiskom na tipku "on/off". Nakon ‰to provjerite i budete ...

  • Page 71: Uredjaj Za

    * uredjaj za omek‰avanje vode vorniãki je pode‰en na 3. Stupanj, tako da je prikladan za veçinu korisnika. Prema stupnju tvrdoçe va‰e vode, uredjaj za omek‰avnje vode regulirajte na slijedeçi naãin: znaâajno perilica posudja prije ovog postupka uvijek mora biti iskljuãena. 1. DrÏite pritisnutom tipk...

  • Page 72: Intenzivni

    Intenzivni univerzalni eco ultra rapid 29' pretpranje âi‰çenje perilice posudja prikladan za pranje tava i ostalog jako zaprljanih sudja. Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanog sudja. Program za normalno zaprljano posudje (najuãinkovitiji u smislu njegove kombinirane potro‰nje energije i vode za ...

  • Page 73

    73 • • • • • •• da 75°c 130 •• •• •• da • • • • 45°c 170 •• •• da da • • • 50°c 29 •• • da n/a 5 • •• da n/a • • • • • 60°c 120 •• da •• •• da 45 70°c •• da popis provjera prosjeãno trajanje u min. Tipke sa posebnim funkcijama sadrÏaj programa deter dÏent za namakanje deter dÏent za pranje â i‰çenje...

  • Page 74: Garantie Für Die

    74 herzlichen glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete wahl getroffen! Denn die candy-haushaltsgeräte zählen zu den spitzenprodukten europäischer haushaltsgeräte-technologie. Unsere produkte sind kompromisslose spitzengeräte für kunden, die sich nur mit dem besten zufriedengeben. Es erfüllt uns de...

  • Page 75

    A taste "on/off" b taste "programmwahl" c taste "startverzÖgerung" d optionstaste "express" e "reset"-taste für "salz einfÜllen" leuchtanzeige f taste "start"/"reset" (programm starten/löschen) g leuchtanzeige "salz einfÜllen" h leuchtanzeige "optionswahl" i leuchtanzeigen "programmphasen" / zeit "s...

  • Page 76: Programmwahl Und

    76 programmwahl und sonderfunktionen programm einstellen ■ Öffnen sie dir tür und ordnen sie das geschirr ein. ■ drücken sie die taste "on/off" für ca. 2 sekunden. Alle programmleuchten blinken. ■ wählen sie ein programm durch drücken der taste "programmwahl". Die kontrollleuchte des ausgewählten pr...

  • Page 77: Programmblauf

    77 programmblauf während des programmablaufs bleibt die leuchtanzeige des gewählten programmes stets eingeschaltet und die 3 leuchtanzeigen der " programmphasen " ("waschen" , "trocknen" und "ende" ) leuchten nacheinander einzeln auf, um den programmablauf anzuzeigen. Bei einem eventuellen stromausf...

  • Page 78: Akustisches Signal Für

    78 falls die zeit noch nicht abgelaufen ist und das programm noch nicht gestartet wurde, können sie die zeitverzögerung ändern oder ganz löschen, ein neues programm wählen oder die optionstaste wählen oder die optionswahl rückgängig machen. Gehen sie wie folgt vor: ■ halten sie mindestens 3 sekunden...

  • Page 79: Störungsanzeige

    Störungsanzeige falls während des programmablaufs eine störung oder eine fehlfunktion auftreten sollten, beginnt die leuchtanzeige des gewählten programms sehr schnell zu blinken, und es ertönt ein akustisches signal. In diesem fall schalten sie das gerät durch drücken der "on/off" taste ab. Stellen...

  • Page 80: Intensiv

    Intensiv universal eco ultra rapid 29’ vorspülen geschirrspül- maschinen-reiniger für alle töpfe und stark verschmutztes geschirr. Für normal verschmutzte töpfe und geschirr. Programm für normal verschmutztes geschirr (am effizientesten im bezug auf den kombinierten energie- und wasserverbrauch zur ...

  • Page 81

    81 • • • • • •• ja 75°c 130 •• •• •• ja • • • • 45°c 170 •• •• ja ja • • • 50°c 29 •• • ja n.V. 5 • •• ja n.V. • • • • • 60°c 120 •• ja •• •• ja 45 70°c •• ja arbeitsgänge durchschnit- tliche programmdauer in minuten zusatzfunktionen reinigungsmittel für v o rspülprogramm spülmittel filter-und arbei...

  • Page 82: Wasserenthärter

    WasserenthÄrter das wasser enthält kalkhaltige salze und mineralien in je nach wohngebieten unterschiedlich hoher menge. Diese substanzen setzen sich auf dem geschirr ab und hinterlassen flecken und weißliche ablagerungen. Je höher der anteil dieser salzverbindungen im wasser ist, desto höher ist de...

  • Page 83

    83 k . , , candy! H candy , " # $. % candy &$ $ "#$, ' $. H candy "' $ $: , , , &, & & . ( # # )16800472. * " . % " ' ' " # . * . + % gias service 0801−505050, "$ ' ' , ' # . *$ ' ' . - " / 2 $ " %$ 3$. 9 # " " " , ..

  • Page 84: !, -

    K k k k (! "#$%%!&!)* #!%%! '! (kwh) # (l) ''# ' eco ultra rapid 29’ 2,08 1,53 1,04 0,73 20,5 14,5 12 9 / x =& x >' (cm) 60 x 85 x 60 k $ (cm) 120 b en 50242 b & / " " (mpa) f # / l # / % " 13 8 . 0,08 − m. 0,8 > " k o /: 0,45 w / 0,45 w * ) ' # "# en 50242 ( "# ' ). 59,8 x 82 x 57,3 117 + ' "$# ' "...

  • Page 85: K    K

    85 ++ k k '!5 - "#$%%! ■ f ' $ . ■ k "on/off" 2 " . ) # " . ■ " ++". - # " ' . ■ ' , (' & ). 1 . ■ / "start" ( ' ' ). ■ + , ' ' . ! , , " "$%&'( $)'*++*!". !#" - "#$%%! ( " " # $ . / , ( ' ), . '! "!&& !'6'! ".. ) ' ". + k '! "8!%%! 56.5 %"# '! !#", '! !'#5& &' "8&!, "!&;'&! ". "on/off". !-&' &' ""&...

  • Page 86: - '&8 &'

    86 - '&8 &' "#!%%$&' + , " 3 " - /0 " (" +" , "+" , "" ) ' & ' #$ # . * 02 - 0 2 0 0 , - software 0, 00 0" 0 2 0 - . 6.# - "#$%%! T 5 " ' ( " ) 3 # " 30 " # " ' " '. % ' ' . #!&8 ".&! . "express" l 25% ( ) $ ' " $ # . - ' " " "' $ $ " . ( $ , # " # . @'5 " .$&" f "' # " , ' & " . . "k " ! .-'! F# " ...

  • Page 87: "#%8' & &

    87 3 ;' ( # ) 3 ;' ' & ' & ' " $ # . - . # " $, "" " , " ' , : ■ k "reset" 3 " . L ' # " ' "" ' . ■ - ' '. ) # " . ■ / "k1 3 " ' ' ( ' ' &). ■ ' ' ' $ . "#%8' & & #"# k ++ ( $ " #.#. "#$%%! : + k "#!%%!&%8 & -- '! '&! "' &' !'$d&. 1. K " ++" & $ "on/off" (' ). 2. K $ " ++" 15 " ( " , 2 ). 3. F'$ 2° ...

  • Page 88: '5−%!&! "#?.%$&'

    88 '5−%!&! "#?.%$&' " # # " " ' ' ' . "on/off". ,# .65& 8& "!# '# '! !'#&, 8& # .'! !"#6&- ' '! &!%6'# .-%6'# ! 8& ,;' &! ,.&! & -- ' '! ?#-.%6'!, 5'& '6#- "8!%%!. F , " . + k -- '! 5#".%6' % !'&".%%-8 &%! !,!.! "#- '#"# !-&8%!&! $!%! $= "! '# ""& &6#- "#?.%!. Oox! ! '! %' '#"#& $#"! ' !'&".%%-8 %!'...

  • Page 89: +  K

    89 * 0 0 0 0 3 . F " ' : + k "#!%%!&%8 & -- '! '&! "' &' !'$d&. 1. K " ++" & " "on/off" (' ). 2. K " ++" 5 " , . ) " ++" ' & ' " . 3. / " ' ': ' # ' ( " ' $ ). ( ""# 0 ' . 4. $ "on/off" '. ! $' ! #"##"#& .8# ' %"#6& '! #.#.;& &' !!! "#!%%!&%# - ".-'- , ?& ".-' "6q#'&! ". "on/off" ! 5!'!& !"8 (+ 1). ...

  • Page 90: ''#

    ''# ' eco ultra rapid 29’ 8".- k1 + / $ $ . / $ $ . / ( " ). -"#"#%6'# "8!%%! ?$ en 50242. ( $ . L # $ 6 . $ ' ' ' , . % ' " " ' . ', ". 90 . % 8".- ( , ' " " (max. 10 g) ' . K ++ 8!%%! !,.

  • Page 91

    91 • • • • • •• 75°c 130 •• •• •• • • • • 45°c 170 •• •• • • • 50°c 29 •• • 5 • •• • • • • • 60°c 120 •• •• •• 45 70°c •• nai nai nai */z */z nai nai nai nai nai nai f f k' # & t t / / / /$ * [ l (15 ° c) − f ± 10% − / kfz3%\-- yf\]- xo%)3\(of / "express" - "#$%%! '$"&-5 "#$%%! $! ."&$ 8=& !&’ ".# ....

  • Page 92: Garantie

    92 van harte gefeliciteerd, u heeft een uitstekende keuze gemaakt! Want candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn. Het doet ons ...

  • Page 93: Bedieningspaneel

    93 a "on/off" toets b "programmakeuze" toets c "uitgestelde start" toets d "express" optietoets e "reset" toets voor "zout leeg" indicatielampje f "start/ reset" toets (start/afbreken programma) g "zout leeg" indicatielampje h "gekozen optie" indicatielampje i "programmaverloop" indicatielampjes/"ui...

  • Page 94: Programmakeuze En

    94 programmakeuze en speciale functies programma instellingen ■ open de deur en plaats de vuile vaat in de machine. ■ druk ongeveer 2 seconden op de "on/off" toets. Alle programma indicatielampjes gaan knipperen. ■ kies een programma door te drukken op de knop "programmakeuze". Het geselecteerde pro...

  • Page 95: Programma Uitvoering

    95 programma uitvoering wanneer een programma loopt, zal het bijbehorende indicatielampje gaan branden en de drie indicatielampjes van het “programmaverloop” ("wassen" , "drogen" , "einde ) zullen achtereenvolgens gaan branden. Bij een stroomstoring tijdens het programma zal de machine onthouden waa...

  • Page 96: Alarm Uitzetten Bij

    96 zolang het aftellen nog niet is beëindigd en het programma dus nog niet is gestart, is het mogelijk de uitsteltijd te wijzigen of te annuleren en een ander programma te kiezen. Dit kan als volgt: ■ druk de "reset" toets gedurende 3 sec in. Een geluidsignaal weerklinkt en de programma controlelamp...

  • Page 97: Foutmeldingen

    97 5. Bevestig de keuze door de vaatwasser uit te zetten met de "on/off" toets . Om de geheugenopslag uit te schakelen, volg dezelfde procedure. Foutmeldingen wanneer er fouten optreden tijdens het programma zal het indicatie lampje dat bij het programma hoord zeer snel gaan knipperen en er zal een ...

  • Page 98: Intensief

    Intensief universeel eco ultra rapid 29’ voorwas machinereiniger geschikt voor het wassen van zeer verontrei- nigde pannen en ander sort vaatwerk. Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en serviesgoed. Programma voor normaal bevuild tafelgerei (het meest efficiënte in termen van energie en waterv...

  • Page 99

    99 • • • • • •• ja 75°c 130 •• •• •• ja • • • • 45°c 170 •• •• ja ja • • • 50°c 29 •• • ja n/a 5 • •• ja n/a • • • • • 60°c 120 •• ja •• •• ja 45 70°c •• ja programma verloop gemiddel de duur in minuten keuze funkties v oorspoelmiddel afwasmiddel reinigingfilterplaat v oorraad controle spoelglansmid...

  • Page 100: Wateronthardingssysteem

    100 * positie 3 van het wateronthardings- systeem, waar de machine standaard op is ingesteld, is de meest gangbare positie voor de meeste gebruikers. Naar gelang de mate van de hardheid van uw water, kunt u het wateronthardingssyteem op de volgende manier instellen. Belangrijk de vaatwasser moet alt...

  • Page 101: Garancia

    101 gratulálunk! Köszönjük, hogy kitınŒ teljesítményt és nagy megbízhatóságot garantáló, kiváló minŒségı candy mosogatógépet vásárolt. A candy sokféle háztartási készüléket gyárt: mosógépeket, mosó-/szárítógépeket, tızhelyeket, mikrohullámú sütŒket, sütŒket és tızhely-asztallapokat, hıtŒ- és fagyasz...

  • Page 102

    102 a „on/off” gomb b „programvÁlasztÁs”gomb c „kÉsleltetett indÍtÁs” gomb d „ express ” opciógomb e „nullÁzÁs” gomb a „sÓtartÁly Üres” kijelzŒ f „start”/”reset” gomb (programindítás/programtörlés) g „sÓtartÁly Üres” kijelzŒ h „opciÓvÁlasztÁs” kijelzŒ i „programfÁzis” kijelzŒk/ „kÉsleltetett indÍtÁs...

  • Page 103: Programválasztás És

    103 programvÁlasztÁs És speciÁlis funkciÓk programbeállítás ■ nyissa ki az ajtót és helyezze a piszkos edényeket a készülékbe. ■ körülbelül 2 másodpercre nyomja le a „on/off” gombot. Az összes programjelzŒ lámpa villog. ■ egy program kiválasztásához nyomja le a „programvÁlasztÁs” gombot. A kiválaszt...

  • Page 104: Programmıveletek

    Programmıveletek egy program mıködése közben a három „programfÁzis” kijelzŒ („mosogatÁs” , „szÁrÍtÁs” és „vege” az aktuális fázis jelzésére egyesével egymást követŒen gyullad ki. Ha a gép mıködése közben áramszünet következik be, a készülék speciális programja elraktározza a kiválasztott programot, ...

  • Page 105: A Hangjelzés Némítása A

    105 ha a visszaszámlálás még nem fejezŒdött be, azaz a program még nem kezdŒdött el, módosíthatja vagy törölheti a késleltetett indítást, egy másik programot választhat, vagy kiválaszthatja az opciógombot, illetve megszüntetheti az opciógomb kiválasztását. Ehhez a következŒképpen kell eljárni: ■ tar...

  • Page 106: Hibajelzések

    106 hibajelzések hibás mıködés esetén vagy ha egy program futása közben hibák keletkeznek, akkor a kiválasztott ciklusnak megfelelŒ kijelzŒ gyorsan villog, és a jelzŒhang hallatszik. Ebben az esetben kapcsolja ki a mosogatógépet a „on/off” gomb lenyomásával. Miután ellenŒrizte, hogy a bevezetŒ tömlŒ...

  • Page 107: Vízlágyító Egység

    * a vízlágyító egység gyárilag a 3. Szintre van beállítva, mivel ez felel meg a legtöbb felhasználó igényének. A víz keménységi fokának megfelelŒen a következŒképpen szabályozza be a vízlágyító egységet: fontos! A mûvelet megkezdése elõtt a mosogatógépet mindig ki kell kapcsolni. 1. Tartsa lenyomva ...

  • Page 108: Intenzív

    Intenzív Általános eco ultra rapid 29' hideg öblítés mosogatógéptisztítás naponta egyszer – erŒsen szennyezett edényekhez és a nap folyamán félretett edények mosogatásához. Naponta egyszer – átlagosan szennyezett edényekhez és a nap folyamán félretett edények mosogatásához. Program átlagosan szennye...

  • Page 109

    109 • • • • • •• 75°c 130 •• •• •• igen • • • • 45°c 170 •• •• • • • 50°c 29 •• • n/a 5 • •• n/a • • • • • 60°c 120 •• •• •• 45 70°c •• igen igen igen igen igen igen igen igen ellenŒrzŒ lista Áztatószer (elŒmosás) mosogatószer szırŒtisztítás az öblítŒadagoló ellenŒr zése a sótar tó ellenŒr zése mele...

  • Page 110

    La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica rel...

  • Page 111

    Proizvajalec in prodajalec dopu‰ãata moÏnost napak pri tisku te knjiÏice, za kar ne odgovarjata. Proizvajalec si pridrÏuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej‰njega opozorila, ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja. Tehniãni podatki izdelka so na voljo na proizvajalãevi spletni...

  • Page 112

    16.02 - 41902864 it es fr pt en cz sl hr de el nl hu.