Candy CN 60 User Instructions

Summary of CN 60

  • Page 1

    Instrucciones para el uso iin nssttrru uk kc cjja a o ob bssääu ug gii instruções de utilização user instructions el es pl pt en cn 60 t.

  • Page 2

    El pt candy, !: #$ $! . & candy '( '$ !), ' $ ) ' ) '* $) . + '$ ' , ,$ ' ' '* '$ ). & candy '* ' $ '$ ' $ : '$ !), '$ ' ), '$ − ) , ( , *! ), * $ , , ,! . . ' ')$ '$ $ ) ' ) candy. '$! *$$ ' , #/ '* *$ , $ ' $ '$ . 0$ *$$, #/ ' $ $$ ! K# * ' '* candy ' ' ' ' $ / * $, 3! 3! G ( * − '$). ParabÉns! Ao...

  • Page 3

    K capÍtulo r ro oz zd dz ziia aÄ Ä capÍtulo chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 el 7 8) 9 / ' 8! *$ : 8 ! 7 * ) $ '' ! 8'$ /im 7@hpo0pie 9ia toy xphte : ' 7 ' ) '$ 7$! K# # i *$ ) pt indice introdução verificações a efectuar quando a máquina lhe for entregue garantia instruções de segurança da...

  • Page 4

    6 7 spedire trattenere a b c europe dovunque tu sia. E f en chapter 1 general points on delivery on delivery, check that the following are included with the machine: a) instruction manual b) customer service addresses c) guarantee certificates d) cap e) bend for outlet tube f) liquid detergent compa...

  • Page 5

    El pt k 2 8! & ' ' ' ) ' service, ' ) ' , ' ' . CapÍtulo 2 garantia condiÇÕes de garantia este electrodoméstico está abrangido por uma garantia. Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de “garantia internacional” candy, devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor ...

  • Page 6

    El pt capÍtulo 3 instruÇÕes de seguranÇa importante: estas instruÇÕes sÃo extremamente importantes para todas as operaÇÕes de limpeza e de manutenÇÃo. ● deslige o aparelho da corrente, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada. ● feche a torneira de alimentação de água. ● todos o...

  • Page 7

    El pt ● ' '$$'$ '( . ● ' ' ' ) '! '$ ) ' $ , . ● $/ '$ $ '(. ● * '$ # *! ' ( , $ $'.). ● ' ' ) * / '$ ' ' '' !. ● ' ' ) * '# ' ' '$ $$ ` *. && ! ' ' ) ' '$ '# ') $, )# * ) !. ● / '$ # ! (') * ). ● ' ' ) $# / ! !, , $ '$ $ ' ' !. ''# #/ $ , $$ ') ' # candy ( $$ candy, * !. # ' ' ) # *$ '$ . ● e o )$ ...

  • Page 8

    El pt pressÃo do sistema hidrÃulico tensÃo mpa capÍtulo 4 k 4 14 15 89j:& 7ll:&:i :893m3 =lrki3l3jk& 7ll:&:i 38=lr ljkl3ljk& 7ll:&:i 38=lr 7i=li:l ki:i3i@m& =8ri:l (7=l9=ii 1) 83:i& =8ri:l :i ki3l3jk& 7ll:&:i 38=lr ljkl3ljk& 7ll:&:i 38=lr 7i=li:l ki:i3i@m& =8ri:l (7=l9=ii 1) 83:i& =8ri:l :i :jdji:l ...

  • Page 9

    El pt capÍtulo 5 instalaÇÃo coloque a máquina, sem a base da embalagem, perto do local onde vai ficar permanentemente instalada. Corte a tira que prende os tubos e o cabo eléctrico. Desaperte o parafuso central (a); desaperte os quatro parafusos laterais (b) e retire a barra (c). Com a ajuda de outr...

  • Page 10

    El pt :'o# o *!$$o ' " / $" o '#, ') * . )$ ! !. H '' o ! '/ set )$ ) ' . T '$ set )$ ) ' o '' 'o . : 8 9! : :'# '$ . K )$ '$ ', ' ' #’ $ )$ . 8 ' / )$ '$ )$ ' , $! ' )$ '$ !, 50 n / $ ' *. 8 , ' '$ ' ' . Fixe a placa de material ondulado no fundo da mãquina, da forma indicada na figura. Ligue a man...

  • Page 11

    El pt ' ' '$ * '$ ( '' . ;) , ' * / ' $ # / ) # !, '$ . =) 7 * '$, ,$/ ! ) # *. ) # ' '$ #, o ' *, ) * ) '$ . N )# ' $ on / off ( c ) ' . N )# $ # # ' $ . N$ '(. M , . 7 ' $ start (c). : $' $ power ( g ) # , . 8 , *$ i( *$ ) . Nivele a máquina regulando a altura dois pés dianteiros. A) rode a porca ...

  • Page 12

    El pt capÍtulo 6 descriÇÃo dos comandos gaveta para detergente tecla de abertura da porta tecla de ligar/desligar tecla de eliminação da centrifugação tecla de carga reduzida indicador luminoso de funcionamento botão de selecção da temperatura de lavagem botão de selecção do programa de lavagem k 6 ...

  • Page 13

    El pt 7 * ) $ ge@ & b; @& ad&bh; @ ci @;. : !− " "k ! ! " 8 : ! ! K q. ! Q − 2 8 . Hktpo 8: !6 off / on hktpo 6 ! : q 7( ' ' ' , $ ' . & ' 90c 60c, ' ' ) * ) ' / # ) * ). DescriÇÃo dos comandos tecla de abertura da porta atenÇÃo: um dispositivo de seguranÇa especial impede a abertura da porta no fim...

  • Page 14

    El pt kk ! 1 / 2 & ' ! '$! ' )# , '$ , '( '$ 1 / 2. ' !, '' . : &3 jl− 7lj8j:8 ' '$! ) 1 / 2 '$ $$ # * . : $$ '*! '$! ( $$ ' ! ' ' '$ , / # ' / $')! . K "8: !6 on / off ! K− ! 6!R k "! K! ! # ' / , $$ , # '$! ). ' ' * / # # !' '$!. : 8 k ! Tecla de carga reduzida quando lavar quantidades de roupa pe...

  • Page 15

    El pt ! 6− : ! : ! ! "8 k . R hktpo 8: !6 on ( c ) 6 ! 6. K# ! ! $ # $ * ' ' '$ . BotÃo de selecÇÃo do programa de lavagem atenÇÃo: rode sempre o botÃo no sentido dos ponteiros do relo´gio e nunca no sentido contrÁrio. Nunca pressione a tecla de ligar/desligar (c) para ligar a mÁquina antes de selec...

  • Page 16

    Cl 30 31 el k 7 '' ! : '' ! ) 4 : − '/ # ' ! $ "" ' '' ''$ '' 9=&9l=lr ' ) 32 $ ' /. − ! '' ! '$! : '$ # # '' ! * , ' '# ( $' ). : !R! − k !K !R! "!K k " ! !. ! : !9!!! "k k! ! ’ ! K" ! !!. − $ : k !6 v. − ✿ ✿ 'f , '): $ , 'f ' ) ) ), 'f $$ $'. Cl pt capÍtulo 7 colocaÇÃo do detergente gaveta para de...

  • Page 17

    32 33 pt capÍtulo 8 selecÇÃo dos programas a máquina dispõe de 2 grupos de programas diferentes baseados nos diversos tipos de tecidos a lavar, nos vários graus de sujidade, na temperatura a na duração do programa de lavagem (vide a tabela de programas). 1 tecidos resistentes os programas deste grup...

  • Page 18

    El pt 34 35 x=&j8 7@&=l0l=j8 9ji :lr :8 ! $ $ ' ' $$ . : ! !! 9 $ ' '# ' $ , ! '' !, , ' * , ' * ) '$ . ' * ) 50% '$! '$ * ! '$ ! 0 . 6k r !? ! $ ) ! 8 ' 5 ) 15% '* ''$ ! '$! $ ). K 6 ! "8: ? & / # / !) ' '$! '$ $ ' '$ # ) ) 60°c. 8 * 50% ' # '$ ) 60°c. Consciencializa- ÇÃo do cliente um guia para u...

  • Page 19

    El pt 36 37 k 9 : 'f : y '$ $, $! $$ , $ ! . 7 $ '$ $$ !, * ' ' '$! '$ . : ^@;d =a_@ @; &f ; @& cg?D@ b& ==;b o@ i@b: − ' ! $$ (') * , ' , $'.) − ' ' ' '), * $ , (/ $) * '. − ' ' '# − ' '$ ) !) − !$ $ ! ' #( 'f , ' ' ! , ' $ '$ capÍtulo 9 separaÇÃo das peÇas de roupa atenÇÃo: recomendamos que, sempr...

  • Page 20

    6 6 1 2 3 4 5 6 7 8 32’ rapid z el d;e; c & ;hha@ d 38 39 ! ! Doe@bea ?Yah;@; n , $ n , , # n , n n , $ be@a e;b ?;o@; ?Yah;@; , # n , * , # 8# # # ($) $$ , # # , $$ ebbea c & ahh;@; r* ' '' 6 6i &gf − \v@ov; g h\d; \@ b; gp h\v; x h;@b@a ;doe@bea e?;o@; x [h;@; 8 $ m$ , ) 9 oo , &gf g h\d; o ;hh; u...

  • Page 21

    Selecc. Prog. 1 2 3 4 5 6 7 8 32’ rapid z es tabla de programas 40 41 typo de tejido tejidos resistentes algodón, lino, cáñamo algodón, mixtos resistentes algodón, mixtos algodón algodón, lino tejidos mixtos y delicados mixtos resistentes mixtos, algodón, sintéticos sintéticos (rayon, acrilicos) rop...

  • Page 22

    Prog. 1 2 3 4 5 6 7 8 32’ rapid z pl tta ab be el la a p pr ro og gr ra am m Ów w 42 43 m ma atte er riia aÄ Ä m ma atte erriia aääy y w wy yttrrzzy ym ma aääe e baweäna, len baweäna, len mieszane wytrzymaäe baweäna mieszane wytrzymaäe baweäna baweäna, len m ma atte erriia aääy y m miie esszza an ne...

  • Page 23

    Selec- ÇÃo do pro- grama 1 2 3 4 5 6 7 8 32’ rapid z pt tabela de programas de lavagem 44 45 tipo de tecido tecidos resistentes algodão, linho algodão, tecidos mistos, resistentes algodão, tecidos mistos algodão algodão, linho tecidos mistos e delicados mistos, resistentes sintéticos e mistos de alg...

  • Page 24

    Select prog. 1 2 3 4 5 6 7 8 32’ rapid z en table of programmes 46 47 fabric resistants fabrics cotton, linen cotton, mixed resistants cotton, mixed cotton cotton, linen mixed fabrics and delicates mixed, resistants cotton, mixed fabrics, synthetics synthetics (nylon, perlon), mixed cotton wollens s...

  • Page 25

    Cl el pt capÍtulo 11 lavagem suponhamos que a carga de roupa a lavar é composta por roupa de algodÃo muito suja (as nódoas mais difíceis deverão ser removidas com o detergente especial). Se só um número reduzido de peças de roupa tiverem nódoas que exijam um tratamento com branqueadores líquidos, a ...

  • Page 26

    El pt "6: $ ' ' ' ' candy: ● n )# ! ' '$! 60c. ● i ' '( '$ (n) ● 9 '$ '$! 5 $ / !) ● k$ ' : 6 6 99: hktpo !− 6 on / off " . 8'$ ' 2: 9 $ ' # (l) * * # ' * # # '$ . ● 9 # # (j) # $! ' 60c. ● i '' ! (i). Exemplo: as recomendações da candy constam da tabela de programas de lavagem, cuja consulta aconse...

  • Page 27

    Cl el pt ● n$ 60 '' ! ) '$!. ● n$ 100 . $ ! $ . ● n$ 50 . ' ' '# # '# ✿ ✿ . ● k$ '' ! (i). ● n )# ' ! . ● n )# )$ # . ● 7 '$ $ on (c).: $' (g) # , . : '$ # $$/ ' ' '$ . ● $ ' ' '$ '! ) $ off(c). : $' # . ● i ' '$ . 6 ! ! !! ! !9!! K 6 k k! ""k ! ". ● para 5 kg de roupa deverá deitar 60 g de detergen...

  • Page 28

    El pt capÍtulo 12 limpeza e manutenÇÃo da maquina não utilize produtos abrasivos, com álcool, soluções alcoólicas e/ou diluentes para limpar as paredes externas da máquina: basta passar um pano húmido para a limpar. Esta máquina exige muito pouca manutenção: ● limpeza da gaveta para detergentes. ● l...

  • Page 29

    El pt k ! : '$ # *$ ' $ ('. , ' $'.) '( ' '* ' . & #! *$ ) : ● n$ ' ) $ ● ' $ $$ ' ' ! ' ' *$ . ● q / *$ , o *, ) # #. ● n$ *$ # . ● #, $ *$ # ( ' ' *. I$# ' ' * '') # . 6 − " : ! !! Y '$ ' * # ' ' $ / ' # , )$ '' ( $ ). : '$ '' $ '( . 0 $ . : )$ / ' $ # )# ' , * $ ') ' $ ) $ . 8'$ )$ ' !. Limpeza d...

  • Page 30

    58 k 13 9 8 ' $ ( * , ') # candy. 9 ' ' / # $ '$ , ' # '$ ) ' '$ ' ' !. && 1 ;c& ?C;d@be[d c&? D;b ybgbea c & @& c b=agg&d e;b d c b\ &?D y y& bea ag;@; hc& d; \ b ;c&@\gh;: − & d i e;@a @& j\=;gh; hc& d; d;b cb& o&gi gi g?E[d ?C&gbhha@ d @&? ;c& ?C;d@be&f − & &di ;?@i d c a_b @d ;c&@gh;@bei@@; @&? ...

  • Page 31

    61 capÍtulo 13 avaria se a máquina continuar a não funcionar entre em contacto com um serviço de assistência técnica candy. Para que o serviço seja prestado com maior rapidez será recomendável indicar o modelo da máquina, tal como consta da placa de características ou no certificado de garantia. Ate...

  • Page 32

    62 chapter 13 en fault if the fault should persist, contact a candy technical assistance centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate. Important 1 the use of environment frie...

  • Page 33

    04.02 - 41006008.B - printed in italy - imprimé en italie el es pl pt en.