Candy FLG202N Use And Maintenance Instructions

Manual is about: BUIL-IN GAS OVENS

Summary of FLG202N

  • Page 1

    Mod. Flg202x mod. Flg202n mod. Flg202w mod. Flg203x istruzioni d'uso e manutenzione per forni a gas da incasso use and maintenance instructions for buil-in gas ovens instrukcje u ytkowania i konserwacji dla piekarnikÓw gazowych do zabudowy hasznÁlati És karbantartÁsi ÚtmutatÓ beÉpÍthet gÁzsÜt khÖz.

  • Page 3

    In Übereinstimmung mit den anforderungen der europäischen richtlinie 2002/96/eg über elektro- und elektronik-altgeräte (weee) ist vorliegendes gerät mit einer markierung versehen. Sie leisten einen positiven beitrag für den schutz der umwelt und die gesundheit des menschen, wenn sie dieses gerät ein...

  • Page 4

    Dette apparatet er merket i samsvar med eu-direktiv 2002/96/ec om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment - weee). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. Symbolet på ...

  • Page 5: Installazione Del Forno

    Indice pagina istruzioni per l'utente 3 caratteristiche tecniche 4-6 installazione del forno 7-11 collegamento e regolazione gas 12-14 utilizzo e accensione del forno 15-21 utilizzo del grill 22 utilizzo del paramanopole 23 utilizzo del girarrosto 24 tabella di cottura 25-26 pulizia e manutenzione 2...

  • Page 7: Istruzioni Per L Utente

    Istruzioni per l utente vi ringraziamo per la scelta di uno dei nostri prodotti e speriamo che otteniate da questo elettrodomestico le migliori prestazioni. Pertanto vi invitiamo a seguire attentamente le istruzioni ed i suggerimenti di questo manuale per un corretto utilizzo dei nostri prodotti. La...

  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche questo apparecchio è conforme alla circolare cee relativa alla limitazione dei disturbi radioelettrici. Questo apparecchio nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari è conforme a d.E. 89/109/cee. Dimensioni: altezza: 591 mm larghezza: 597 mm profondità...

  • Page 9

    Tabella iniettori dest. Uk/it /ru categoria ii2h 3+ pressione del gas (mbar) tipo di gas utilizzato tipo di bruciatore regolazione aria by -pass marcatura (100/mm) iniettore marcatura (100/mm) portata termica nominale (kw) consumo nominale aria necessaria alla combustione m³ /h portata termica nomin...

  • Page 10

    Tabella iniettori dest. Hu categoria ii2h s3b/p pressione del gas (mbar) tipo di gas utilizzato tipo di bruciatore regolazione aria by -pass marcatura (100/mm) iniettore marcatura (100/mm) portata termica nominale (kw) cons umo nominale aria necessaria alla combustione m³/h portata termica nominale ...

  • Page 11

    Installazione attenzione: questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo uni 7129/uni 7131. Importante: l' installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato. Qualsiasi manutenz...

  • Page 12

    Istruzioni per l installatore l installazione è a carico dell acquirente e gli eventuali interventi richiesti alla ditta costruttrice che dipendono da un errata installazione non saranno compresi nella garanzia. È importante che tutte le operazioni relative all installazione e alla regolazione venga...

  • Page 13

    Possa affluire, in modo naturale, attraverso aperture praticate su pareti esterne, l'aria necessaria alla combustione del gas. Queste aperture devono avere una sezione libera di passaggio di almeno 100 cm 2 (possono essere realizzate una o più aperture). Lo scarico dei prodotti della combustione dev...

  • Page 14

    L’apparecchio può essere inserito sotto il piano di lavoro o a colonna. In entrambi i casi rispettare le dimensioni indicate come da fig. 2.2 . Dopo aver sballato il forno, per poter effettuare il collegamento, appoggiatelo sulla base senza danneggiarlo. Non sollevare il forno prendendolo dalla mani...

  • Page 15

    Fig. 2.2 11.

  • Page 16

    Collegamento all’alimentazione a gas l’impianto di alimentazione deve essere conforme alle norme locali in vigore nel paese di destinazione. Il tipo di gas per il quale è stato regolato il forno è indicato sulla targhetta matricola posta su uno dei bordi laterali della cavità (visibile a porta apert...

  • Page 17

    Adattamento al gas di utilizzo e’ possibile utilizzare altri tipi di gas, adattando la regolazione del bruciatore come segue: 1) accertarsi che il forno non sia collegato alla rete elettrica. 2) aprire completamente la porta del forno. 3) estrarre la suola del forno dopo aver tolto le viti di fissag...

  • Page 18

    Regolazione del minimo (fig. 7a-7b) il termostato del forno è dotato di un by-pass per il minimo; cambiando il tipo di gas bisogna adattare la regolazione nel seguente modo: togliere la manopola termostato; se il frontalino è in vetro, rimuoverlo svitando le due ghiere di fissaggio poste al di sotto...

  • Page 19

    Utilizzazione ed accensione del forno utilizzo: il bruciatore forno è dotato di una valvola di sicurezza che blocca l’erogazione del gas nei casi seguenti: se accidentalmente viene ruotata la manopola del termostato con l’immediata erogazione di gas al bruciatore forno. Nel caso di spegnimento accid...

  • Page 20: Funzioni Forno

    Funzioni forno flg 202 luce spia gialla luce spia verde contaminuti 60 selettore termostato flg 203 luce spia gialla luce spia verde contaminuti 60 selettore termostato 16.

  • Page 21

    Lampada spia per qualsiasi posizione della manopola del selettore diverso da quella di riposo contrassegnata dallo 0, si ha l’illuminazione della lampada spia verde.L’illuminazione della lampada gialla indica il funzionamento del grill elettrico. Manopola del selettore È il dispositivo che permette ...

  • Page 22

    Manopola termostato forno consente di scegliere la temperatura più idonea alla diverse esigenze ai cibi da cuocere. Ruotando la manopola in senso antiorario si ha la scelta della temperatura, portandola sul valore desiderato scelto fra i 150°c e max. Lo spegnimento del forno avviene riportando a far...

  • Page 23

    Prima di usare il forno – precauzioni e suggerimenti generali prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia disinserire gli apparecchi elettricamente. Eventuali riparazioni o interventi sugli apparecchi devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico qualificato. Accertarsi che i cav...

  • Page 24

    Le parti accessibili del forno possono diventare calde durante l’utilizzo, si raccomanda di tenere lontano bambini, ragazzi e persone diversamente abili durante il funzionamento del forno e subito dopo averlo spento. Nel caso fosse impossibile si richiede la presenza di un adulto per tutto il period...

  • Page 25

    Accensione del forno il forno è dotato di un’accensione elettrica. Per accendere il forno aprire completamente la porta. Premere leggermente la manopola del termostato e ruotarla in senso antiorario fino al massimo. Premere a fondo la manopola per innescare l’accensione elettrica e tenerla premuta p...

  • Page 26: Attenzione:

    Come si usa il grill collocare la vivanda da grigliare sull’apposita griglia o in una teglia dai bordi molto bassi. La griglia va posta nel gradino più alto possibile, mentre la leccarda per la raccolta dei grassi, dovrà occupare il gradino sottostante. Per questo tipo di cottura è necessario tenere...

  • Page 27

    Istruzioni per l'uso del paramanopole aprire la porta del forno inserire il paramanopole nelle asole della facciata agganciare il paramanopole alla facciata spostandolo verso destra assicurarsi che il paramanopole sia agganciato tirandolo verso l' esterno chiudere la porta del forno attenzione: dura...

  • Page 28: Fig. 9

    Come si usa il girarrosto (fig. 9) nei forni a gas è possibile utilizzare il girarrosto abbinato al funzionamento del grill dopo aver preparato l’asta dello spiedo completa di carne, bloccarla con le due forchette e procedere nel seguente modo: fig. 9 appoggiare il supporto nella sede dello spiedo. ...

  • Page 29

    25.

  • Page 30

    26.

  • Page 31

    Pulizia e manutenzione del forno importante: prima di procedere alla manutenzione del forno occorre staccare sempre la spina dalla presa di corrente o togliere la corrente dalla linea di alimentazione a mezzo dell’interruttore generale dell’impianto elettrico. Pulizia del forno: dopo ogni uso lascia...

  • Page 32

    Come togliere la porta del forno (fig. 10) per facilitare la pulizia del forno è possibile togliere la porta del forno agendo sulle cerniere in questo modo: le cerniere a sono provviste di 2 cavallotti mobili b. Quando i cavallotti b sono sollevati, le cerniere sono sganciate dalla propria sede. Fat...

  • Page 33

    Pulizia delle griglie laterali (se presenti) – fig. 11 per togliere le guide laterali e facilitare la pulizia interna del forno, esercitare una lieve pressione verso il basso sul particolare a come illustrato. Sostituzione lampada forno (fig. 12) disinserire il forno elettricamente. Svitare la coper...

  • Page 34

    Guida ricerca guasti il bruciatore non si accende il rubinetto di erogazione gas è aperto? C’è un’interruzione all’erogazione del gas? È finita la bombola? Le aperture del bruciatore sono otturate? Il bruciatore non rimane acceso ripetere l’operazione di accensione posizionando la manopola sul simbo...

  • Page 35

    Servizio assistenza clienti prima di chiamare il servizio di assistenza tecnica in caso di mancato funzionamento del prodotto vi consigliamo di: verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente; verificare che l'afflusso di gas sia regolare. Nel caso non si individui la causa di ma...

  • Page 36

    Anomalie e malfunzionamenti: a chi rivolgersi? Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a sua completa disposizione per fornirle i chiarimenti necessari; comunque qualora il suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al servizio assistenza autorizzat...

  • Page 37

    User i nstructions thank you for choosing one of our products. We hope you will get the very best performance from this appliance. Therefore we would ask you to carefully comply with the the suggestions and instructions in this manual for proper use of our products. The manufacturer shall not be hel...

  • Page 38

    Technical characteristics this appliance complies with circular eec concerning limitation of radio and electrical disturbances for the parts that will come in to contact with food products, this appliance is compliant with 89/109/eec. Dimensions: volume: 58 l height: 591 mm width: 597 mm depth: 445 ...

  • Page 39

    Injector table dest. Uk/it /ru category ii2h 3+ gas pressure (mbar) type of gas used type of burner air setting by -pass marking (100/mm) injector marking (100/mm) nominal heat capacity (kw) nominal consumptio n air necessary for combustion m³/h reduced nominal heat capac ity (kw) min. Nominal max. ...

  • Page 40

    Injector table dest. Hu category ii2h s3b/p gas pressure (mbar) type of gas used type of burner air setting by -p ass marking (100/mm) injector marking (100/mm) nominal heat capacity (kw) nominal consumpti on air necessary for combustion m³/h reduced nominal heat capacity (kw) min. Nominal max. Gril...

  • Page 41: Installation

    Installation attention: this appliance can be installed and operated only in rooms that are continuously ventilated according to uni 7129/uni 7131. Important: the installation must be carried out by professionally qualified personnel following the manufacturer's instructions. Any maintenance on the ...

  • Page 42: Installation Room (Fig. 1)

    Installation room (fig. 1) for proper operation of the gas appliance, it is essential that the room has a natural air flow from openings on the external walls providing sufficient air for combustion of the gas. These openings must have a free air -flow cross-section of at least 100 cm2 (realized wit...

  • Page 43

    Insertion into the furniture unit: the appliance can be inserted either under a worktop or into a column. In either case comply with the dimensions shown in figures 1 and 2. For column installation, in order to ensure proper ventilation, it is very important to provide an opening of at least 85-90mm...

  • Page 44

    Fig. 2.2 40

  • Page 45: Connection to The Gas Supply

    Connection to the gas supply the supply system must be compliant with the current local standards in the country of use. The type of gas for which the oven has been regulated is indicated on the serial number plate located on one of the side edges of the cavity (visible with the door open) and on th...

  • Page 46

    Adaptation to the gas in use other types of gas can be used by changing the burner s etting as follows: 1) make sure that the oven is not connected to the electrical mains. 2) open the oven door completely. 3) extract the bottom of the oven after having removed the retaining screws (fig. 4). 4) take...

  • Page 47

    Setting of the minimum (fig. 7a-7b) the oven thermostat is equipped with a by-pass for the minimum; when changing the type of gas it is also necessary to adjust the setting in the following manner: remove the thermostat knob; if the front panel is in glass, remove it by unscrewing the two locking ri...

  • Page 48

    Use: the oven burner has a safety valve whichblock the gas flow in the following cases: - if the thermostat knob is accidentally turned with immediate gas flow. - if the burner flame is accidentally cut off. - in the case of lack of gas depending by the gas provider. Ignition: the oven is switched o...

  • Page 49: Oven Functions

    Oven functions flg 202 yellow light gr e en light 60 minutes timer function s ele c tor t h ermostat flg 203 yellow l ight green light 60 minutes timer function s ele c tor t h ermostat 45.

  • Page 50

    Yellow and green lights th e green light turns on when the selector knob is in any position different from 0. The yellow light turns on when the electric grill is on. . S elector knob it allows to choose between th e different cooking functions. Use of the selector with electric grill and symbols : ...

  • Page 51

    Thermostat knob it allows to choose the preferred temperature of cooking. By turning the knob anticlockwise the temperature can be selected between 150°c and max. 60 minutes timer the regulating knob must be turned ina clockwise direction until it reaches the 60 minutes position and then turned to t...

  • Page 52

    Before using the oven - precautions and general suggestions unplug the appliances before performing any maintenance and/or cleaning. Any repairs or other work on the appliances must be carried out by qualified technicians only. Make sure that the electrical cables of other appliances used near the c...

  • Page 53

    Do not block the cooling or exhaust openings or slots. If the oven burner knob becomes increasingly difficult to turn, call the service centre to replace the tap. Attention: to reduce consumption and avoid overheating, the oven door should be kept closed unless specifically required otherwise. 49.

  • Page 54

    Turning on the oven the oven is equipped with electric ignition. To turn on the oven, open the door completely. Press the thermostat knob slightly and turn it counter-clockwise to the maximum. Press the knob completely to trigger the electric ignition and keep the knob pressed for a few seconds. How...

  • Page 55: Attention:

    Attention: the accessible parts of the oven may become hot during use. It is advised to keep toddlers, children and differently-abled persons away from the oven during and immediately after use. If this is not possible, an adult must be present during the entire oven operation and cooling period. Co...

  • Page 56

    Instructions for installing knob guard open oven door install knob guard in slots of front fasten knob guard onto front by moving it to the right make sure the knob guard is attached by pulling it outwards close oven door attention: during operation the knob guard gets very hot. Use kitchen gloves. ...

  • Page 57: Using The Spit

    Using the spit slide the food onto the spit rod between the two forks, securing it in a stable position by means of the forks to prevent straining the motor. Fit the spit rod into the hole of the spit motor and rest it on the support provided. Place the collecting plate on the lowest shelf. Switch t...

  • Page 58

    Cleaning and maintenance of the oven important: before performing any maintenance, you must either unplug the oven or disconnect the power supply via the omni-polar switch of the electrical system. Cleaning the oven: let the oven cool after each use and clean it to keep burnt on residues from being ...

  • Page 59

    How to remove the oven door (fig. 10) to make it easier to clean the oven, it is possible to remove the door from the hinges as follows: the hinges a are equipped with 2 mobile u-bolts b. When the u-bolts b are lifted, the hinges are disconnected from their housing. After this, lift the door up and ...

  • Page 60

    Cleaning the side rails - fig. 11 the side rails are to be hooked onto the wall of the oven. Slide the racks and tray provided into the side rails. To remove the side rails press on part a as shown . Replacement of oven lamp (fig. 12) disconnect the oven from the electrical power supply. Use a screw...

  • Page 61

    Troubleshooting guide the burner does not light is the gas supply tap open? Is the gas supply obstructed? Is the gas cylinder empty? Are the burner openings blocked? The burner does not stay lit repeat the ignition operation positioning the knob on the symbol representing the maximum temperature. Th...

  • Page 62

    58.

  • Page 63

    ɈȻɓɂȿ ɋȼȿȾȿɇɂə Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɢɡɭɱɢɬɶ ɞɚɧɧɵɣ ɛɭɤɥɟɬ ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɦ. ȼɚɠɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɚɧɧɨɝɨ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɚ, ɩɪɟɠɞɟɱɟɦ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶ ɤ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ ɩɢɳɢ. ɇɟ ɡɚɛɵɜɚɣɬɟ ɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɯ ɢ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɯ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɰɟ 5 ɩɨɞ ...

  • Page 64

    .Uk /it /ru ii 2h 3+ ( ) (100/ ) (100/ ) ( ) , ³/ ( ) . . . (230 50 ) ( ) g 30 . 48 80 2,70 196 / 5,4 0,80 20 28 -30 35 1900 ( ) g 31 . 48 80 2,70 193 / 5,4 0,80 25 37 45 1900 ( ) g 20 . 48 . 115 2,70 257 / 5,4 0,80 17 20 25 1900 .Pl ii 2elwls 3b/p ( ) (100/ ) (100/ ) ( ) , ³/ ( ) . . . (230 50 ) ( ...

  • Page 65

    .Hu ii 2hs 3b/p ( ) (100/ ) (100/ ) ( ) , ³/ ( ) . . . (230 50 ) ( ) g30 . 48 80 2,70 196 / 5,4 0,80 25 30 35 1900 ( ) g31 . 48 80 2,70 193 / 5,4 0,80 25 30 35 1900 ( ) g20 . 48 . 115 2,70 257 / 5,4 0,80 20 25 33 1900 g25.1 . 48 . 121 2,70 299 / 5,4 0,80 20 25 33 1900 61.

  • Page 66

    : , uni 7129/uni 7131. : , . , , . , . , uni-cig 7129, , uni-cig 9891. Uni-cig 7432. . , , , , . , , 3 . . : - = = = , . . 62.

  • Page 67: . 1)

    ( . 1) , . , 100 c 2 ( ). , . , , , , . , , , 3-5 . . 1 63.

  • Page 68: 2.1

    ɍɋɌȺɇɈȼɈɑɇȺə ɋɏȿɆȺ Ʉ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɭɫɥɨɜɢɹɦ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ ɜɨɡɞɭɯɚ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɚ; ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶɫɹ ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɪɨɪɟɡɢ. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ, ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɲɢɪɟ, ɱɟɦ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ. 2.1 64.

  • Page 69: 2.2

    2.2 65.

  • Page 70

    , . , , , ( ) . . , ( . .3): 1. ( - : iso r 7). 2. . : . , , . . : , , , . . 3 2) 1) 66.

  • Page 71

    , : 1) , . 2) . 3) ( . 4). 4) . 5) , . , . ( ) - ( . 5 6) , : c d n , gpl , , . . . 4 . 5 . 6 67.

  • Page 72

    ( . 7a-7b) . , : ; , , , ( . 7a); , , ( . 7b); 30 ; , , , . . . , ; . 7a . 7b : , . . G30/g31 . ( , ), , ( ) . 68.

  • Page 73

    : , : . . . , . , . : . , . 69.

  • Page 74: Flg 202

    Flg 202 . . 60 te flg 203 . . 60 te . . 70

  • Page 75

    ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɈȽɈ ȽɊɂɅə oven light spit ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɝɚɡɨɜɭɸ ɞɭɯɨɜɤɭ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɦɟɠɞɭ 150°c ɢ 270°c. Ⱦɜɟɪɰɚ ɞɭɯɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɵɬɚ. Grill + spit ɗɬɨɬ ɬɢɩ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ȼɚɦ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɤɨɪɨɱɤɭ ɧɚ ɩɢɳɟ. Ⱦɜɟɪɰɚ ɞɭɯɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɨɬɤɪɵɬɨɣ, ɚ ɡɚɳɢɬɚ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ...

  • Page 76

    / . . , , , . . . . . , . , , . . , , , , . 10-30 ( ). . , ; , . , , , , 72.

  • Page 77

    . . , , . , . . , . , , . : , . 73.

  • Page 78

    . . . ; 15 ; 15 , 1 . : , . , , , . , ; , . . , . , : 1. ; , . 2. , . , ; , ; , , 1 2. 74.

  • Page 79

    : , , . , . èÓθÁÓ‚‡ÌË „ËÎÏ èÓÏÒÚËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÌËfl ̇ „ËΠ̇ ÒԈˇθÌÛ˛ ¯ÚÍÛ ËÎË Ê Ì‡ ÔÓÚ˂̸ Ò Ó˜Ì¸ ÌËÁÍËÏË ·ÓÚ‡ÏË. ÉËθ ‰ÓÎÊÌ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ̇ Ò‡Ï˚È ‚ıÌËÈ Ûӂ̸, ‡ ÔÓÚ˂̸ ‰Îfl ÊË‡ - ̇ ÒÎ‰Û˛˘ËÈ. ÇÍβ˜ËÚ ÒÓÔÓÚË‚ÎÌË „ËÎfl ÒÎ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: a. ÑÎfl ÒÚ‡Ú˘ÒÍÓÈ ‰ÛıÓ‚ÍË èÓÁ. ÒÎÍÚÓ...

  • Page 80

    , , : . 76.

  • Page 81

    èÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÚÎÓÏ (ÒÎË Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÚÒfl) - êËÒ. 2 ꇷÓÚÛ ‚Ú· ÏÓÊÌÓ ÒÓ˜Ú‡Ú¸ Ò ‡·ÓÚÓÈ „ËÎfl. 燉‚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ ‚ÚÎ ‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÌËË, Á‡ÍÔËÚ Ëı ‰‚ÛÏfl ‚ËÎ͇ÏË. á‡ÚÏ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎ‰Û˛˘: Ä) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÍÓ̈ ‚Ú· ‚ ÔÓÎ˚È ‚‡Î ‰‚Ë„‡ÚÎfl, ‡ÒÔÓÎÓÊÌÌÓ„Ó Ì‡ Á‡‰ÌÈ ÒÚÌÍ ‰ÛıÓ‚ÍË; Ç) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÔÓÛ ‚ ͇̇‚ÍÛ ‚...

  • Page 82

    : . T . °c ( ) , , 175 2 55-65 175 3 60-70 175 3 60-70 , , 200 3 8-10 200 3 25-35 200 3 25-35 , , 180 3 30-45 1 200 3 25-35 200 3 10-15 200 2 35-45 200 3 15-20 225 2 40-50 ( . ) 200 2 120-150 ( . ) 200 2 60-90 200 2 30-40 1 ½ 200 2 120-180 3 200 2 150-210 200 2 60-90 5 175 2 240 200 2 60-90 200 2 90...

  • Page 83

    220 2 30-40 200 2 40-50 200 2 40-50 200 2 40-50 240 3 10-20 4 8-12 4 10-12 , 2 25-35 , 0,6 50-60 , 60-70 : - - " , - , / , . 79.

  • Page 84

    : , , . . , , . , . , , , . . . : . 80

  • Page 85

    ( . 10) , : a 2 b. B, . . . : . B . . 10 : , . . . 81.

  • Page 86

    ( ) . 11 , a, . . 11 ( . 12) . . . . . : : 25 230 , e-14, t 300°c, . .12 82.

  • Page 87

    ? ? ? ? , , . . ? ? ? 83.

  • Page 88

    : ; , . : , . 84.

  • Page 89: Strona

    Spis tre ci strona instrukcje dla u ytkownika dane techniczne monta piekarnika pod czenie i regulacja gazu u ywanie i zapalenie piekarnika u ywanie grilla u ywanie os ony ga ek u ywanie ro na tabela pieczenia czyszczenie i konserwacja przewodnik w poszukiwaniu awarii serwis obs ugi klienta przypis d...

  • Page 90

    Instrukcje dla u ytkownika dzi kujemy pa stwu za wybór jednego z naszych produktów i mamy nadziej , e urz dzenie to spe ni wasze wymagania. Zach camy pa stwa do dok adnego zapoznania si z instrukcj i zaleceniami w niej zawartymi w celu poprawnego u ywania naszych produktów. Firma produkcyjna nie bie...

  • Page 91

    Dane techniczne urz dzenie to jest zgodne z okólnikiem ue dotycz cym ograniczenia zak óce radiowoelektrycznych. Cz ci urz dzenia, które przeznaczone s do kontaktu ze rodkami spo ywczymi s zgodne z d.E. 89/109/ue. Wymiary: wysoko : 591 mm szeroko : 597 mm g boko : 445 mm pojemno : 58 l napi cie zasil...

  • Page 92

    Tabela injektorÓw przezn. Uk/it /ru kategoria ii2h 3+ ci nienie gazu (mbar) typ u ywanego gazu typ palnika regulacja powietrza obej cie (by -pass) cechowania (100/mm) injektor cechowania (100/mm) nominalna no no termiczna (kw) nominalne zu ycie powietrze konieczne do sp alanie m³/h nominalna no no t...

  • Page 93

    Tabela injektorÓw przezn. Hu kategoria ii2h s3b/p ci nienie gazu ( m bar) ty p u yw an ego gazu typ palnika regulacja powietrza obe j cie (by -pass) cechowania (100/mm) injektor cechowania (100/mm) nominalna no no termiczna (kw) nominalne zu yc ie powietrze konieczne do spalanie m³/h nominalna no no...

  • Page 94

    Monta uwaga: to urz dzenie mo e by montowane i mo e dzia a tylko w pomieszczeniach ci gle wietrzonych zgodnie z uni 7129/uni 7131. Wa ne: monta musi zosta wykonany zgodnie z instrukcjami konstruktora przez personel zawodowo wykwalifikowany. Jakakolwiek czynno konserwacyjna musi zosta wykonana na urz...

  • Page 95

    Instrukcje dla montera monta le y w zakresie nabywcy i ewentualne interwencje wymagane od firmy produkcyjnej, które wynikaj z b dnego monta u, nie zostan wykonane w ramach gwarancji. Wa ne jest, aby wszystkie czynno ci dotycz ce monta u i regulacji, zosta y wykonane przez personel wykwalifikowany, z...

  • Page 96: Rys. 1

    Pomieszczenie do monta u (rys. 1) w celu dobrego dzia ania urz dzenia na gaz, konieczne jest, aby do lokalu mog o nap ywa powietrze, konieczne do spalania gazu, w sposób naturalny, poprzez otwory wykonane w zewn trznych cianach. Te otwory musz mie przekrój wonego przej cia równy przynajmniej 100 cm2...

  • Page 97: Rys. 2.1

    Montowanie piekarnika w meblu wa ne jest, aby wszystkie czynno ci dotycz ce monta u urz dzenia zosta y wykonane przez personel wykwalifikowany. Urz dzenie mo e by wsuni te pod blat lub do kolumny. W obydwu przypadkach przestrzega wskazane wymiary jak na rys. 2.2. Po odpakowaniu piekarnika, w celu wy...

  • Page 98

    Rys. 2.2 94.

  • Page 99

    Pod czenie do zasilania gazem instalacja zasilania musi by zgodna z lokalnymi normami obowi zuj cymi w kraju przeznaczenia. Rodzaj gazu, dla którego zosta uregulowany piekarnik, jest wskazany na tabliczce znamionowej po o onej na jednym z bocznych brzegów wg bienia (widocznej po otwarciu drzwi) i na...

  • Page 100

    Przystosowanie do u ywanego gazu mo liwe jest u ywanie innych rodzajów gazu, przystosowuj c regulacj palnika w nast puj cy sposób: 1) upewni si czy piekarnik jest od czony od sieci elektrycznej. 2) ca kowicie otworzy drzwi piekarnika. 3) wyj dno piekarnika po wyj ciu rub mocuj cych (rys. 4). 4) wyj ...

  • Page 101

    Regulacja minimum (rys. 7a-7b) termostat piekarnika wyposa ony jest w obej cie (by-pass) dla minimum; zmieniaj c rodzaj gazu nale y przystosowa regulacj w nast puj cy sposób: zdj ga k termostatu; je li czo o jest szklane, wyj je odkr caj c dwa pier cienie mocuj ce po o one pod dwiema innymi ga kami ...

  • Page 102

    U ywanie i w czenie piekarnika u ycie: palnik piekarnika wyposa ony jest w zawór bezpiecze stwa, który blokuje dop yw gazu w nast puj cych przypadkach: je li przypadkowo zostanie przekr cona ga ka termostatu z natychmiastowym dop ywem gazu do palnika piekarnika. W razie przypadkowego zgaszenia p omi...

  • Page 103: Funkcje  Piekarnika

    Funkcje piekarnika flg 202 wiat o kontrolne ó te wiat o kontrolne zielone licznik minut 60 prze cznik termostat flg 203 wiat o kontrolne ó te wiat o kontrolne zielone licznik minut 60 prze cznik termostat . . 99.

  • Page 104

    Lampka kontrolna przy jakiejkolwiek pozycji ga ki prze cznika innej od tej w stanie spoczynku oznaczonej przez 0, za wieci si zielona lampka kontrolna. Za wiecenie si ó tej lampki oznacza dzia anie elektrycznego grilla. Ga ka prze cznika jest to urz dzenie, które pozwala wybra ró ne funkcje pieczeni...

  • Page 105

    Ga ka temostatu piekarnika pozwala na wybór jak najbardziej odpowiedniej temperatury dla ró nych wymogów potraw do pieczenia. Przekr caj c ga k w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara wybiera si temperatur , doprowadzaj c j do danej warto ci zawartej pomi dzy 150° i maks. Wy czenie piekarnik...

  • Page 106

    Przed u yciem piekarnika ogÓlne rodki ostro no ci i przypomnienia przed podj ciem jakiejkolwiek czynno ci konserwacji i/lub czyszczenia od czy urz dzenia z sieci elektrycznej. Ewentualne naprawy lub interwencje na urz dzeniach musz zosta wykonane wy cznie przez technika wykwalifikowanego. Upewni si ...

  • Page 107

    Wy czy urz dzenie i nie u ywa go do momentu przywrócenia energii. W funkcji grill wentylator w cza si natychmiast tak przy drzwiach otwartych jak zamkni tych i zatrzymuje si jak w poprzedniej funkcji. Podczas pieczenia mo e doj do zaparowania wewn trznej szyby drzwi piekarnika. Dost pne cz ci piekar...

  • Page 108

    W czenie piekarnika piekarnik wyposa ony jest w zap on elektryczny. W celu w czenia piekarnika ca kowicie otworzy drzwi. Lekko nacisn ga k termostatu i przekr ci ni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do maksimum. Nacisn do oporu ga k w celu uzbrojenia zap onu elektrycznego i trzyma j wc...

  • Page 109

    W jaki sposób u ywa si grill po o y potraw do grillowania na odpowiednim ruszcie lub na rynience o bardzo niskich brzegach. Ruszt zostaje umieszczony na jak najwy szym stopniu, natomiast brytfanna na ciekajacy t uszcz, musi zaj stopie po o ony pod nim. Przy tego rodzaju pieczeniu konieczne jest pozo...

  • Page 110

    Instrukcje u ywania os ony ga ek (rys. 8) uwaga: podczas dzia ania os ona ga ek staje si bardzo gor ca. U ywa r kawic kuchennych. Otworzy drzwi piekarnika w o y os on ga ek do otworÓw frontu zaczepi os on ga ek o front przesuwaj c j w praw stron upewni si czy os ona ga ek jest zaczepiona poci gaj c ...

  • Page 111: Rys. 9

    W jaki sposób u ywa si ro na(rys. 9) w piekarnikach na gaz mo liwe jest u ywanie ro na po czonego z funkcj grilla. Po przygotowaniu dr ka ro na i nabiciu mi sa, zablokowa go dwoma widelcami i post powa w nast puj cy sposób: rys. 9 oprze wspornik w miejscu na ro no. Usun r koje odkr caj c j wsun bryt...

  • Page 112

    Tabela pieczenia funkcje piekarnika ró ni si w zale no ci od modelu: patrz oddzielna karta wyrobu. Rodzaj potrawy temp °c poziomy (id c od do u) czas pieczenia w minutach ciasta z foremki z ubijan mas ciasta w asne zalecenie babki lub dro d ówki 175 2 55-65 dro d ówka królewska 175 3 60-70 tort 175 ...

  • Page 113

    Grill kotlety 4 8-12 kie baski 4 10-12 kurczak grillowany 2 25-35 piecze ciel ca z ro na 0,6 kg 50-60 kurczak z ro na 60-70 n.B. - nagrza wst pnie piekarnik przed w o eniem potraw - w funkcji grill" zaleca si odwracanie potrawy do grillowania - przytoczone dane s tylko wskazuj ce, poniewa rodzaj pie...

  • Page 114

    Czyszczenie i konserwacja piekarnika wa ne: przed przyst pieniem do konserwacji piekarnika nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka lub od czy pr d od linii zasilania za pomoc wy cznika g ównego instalacji elektrycznej. Czyszczenie piekarnika: po ka dym u yciu odczeka a piekarnik ostygnie i czy ci go w c...

  • Page 115

    W jaki sposób wyj drzwi piekarnika (rys. 10) w celu u atwienia czyszczenia piekarnika mo liwe jest wyj cie drzwi piekarnika dzia aj c na zawiasy w nast puj cy sposób: zawiasy a wyposa one s w 2 ruchome ruby b w kszta cie u. Kiedy ruby b w kszta cie u s podniesione, zawiasy s odczepione z ich miejsca...

  • Page 116

    Czyszczenie bocznych rusztów (je eli obecne) rys. 11 w celu usuni cia bocznych prowadnic i u atwienia tym samym wewn trznego czyszczenia piekarnika, wykona niewielki nacisk do do u na szczegó a jak zosta o to przedstawione. Rys. 11 wymiana arówki piekarnika (rys. 12) od czy piekarnik od sieci elektr...

  • Page 117

    Przewodnik w poszukiwaniu awarii palnik si nie zapala zawór dop ywu gazu jest otwarty? Zasz a przerwa w dop ywie gazu? Butla jest pusta? Otwory palnika s zatkane? Palnik nie utrzymuje p omienia powtórzy czynno ci zapalania ustawiaj c ga k na symbolu przedstawiaj cym temperatur maksymaln . Elektryczn...

  • Page 118

    Serwis obs ugi klienta przed wezwaniem serwisu pomocy technicznej w przypadku gdy wyrób nie dzia a zalecamyi: sprawdzi czy wtyczka zosta a poprawnie w o ona do gniazdka; sprawdzi czy dop yw gazu jest regularny. W przypadku gdy nie znaleziona zosta a przyczyna z ego dzia ania: wy czy urz dzenie, nie ...

  • Page 119: Tartalom

    Tartalom használati útmutató a felhasználó számára m szaki adatok a süt beszerelése gázcsatlakoztatás és-beállítás a süt használata és begyújtása a grill használata a gombvéd használata a nyárs használata sütési táblázat tisztítás és karbantartás hibakeresés vev szolgálat az elektromos háztartási be...

  • Page 120

    Használati útmutató a felhasználó számára köszönjük, hogy termékünket választotta és reméljük, hogy a készülékünk megelégedésére szolgál. Ezért arra kérjük, hogy tartsa be gondosan a jelen füzet útmutatásait és tanácsait a készülék helyes használatához. A gyártó nem vállal felel séget azokért a szem...

  • Page 121

    M szaki adatok ez a készülék megfelel az egk a rádiózavarok csökkentésér l szóló el írásainak. Ez a készülék, az élelmiszerekkel érintkezésbe kerül részeire vonatkozóan, megfelel a 89/109/egk tanácsi irányelv el írásainak. Méretek magasság: 591 mm szélesség: 597 mm mélység: 445 mm térfogat: 58 l táp...

  • Page 122

    FÚvÓkÁk tÁblÁzata célország uk/it /ru ii2h 3+ kategÓria gáznyomás (mbar) használt gázfajta Ég típusa l eveg szabál yozás by -pass számjelzés (100/mm) fúvóka számjelzés (100/mm) névleges teljesítmén y (kw) névleges fogyasztás az égéshez szükséges leveg m³/h csökkentett névleges teljesítmény (kw) min....

  • Page 123

    FÚvÓkÁk tÁblÁzata célország hu ii2hs3b/p kategÓria gáznyomás (mbar) használt gázfajta Ég típusa leveg sza bá lyozás by -pass számjelzés (100/mm) fúvóka számjelzé s (100/mm) névleges teljesítmé ny (kw) névleges fogyasztás az égéshez szükséges leveg m ³/h csökkentett névleges teljesítmény (kw) min. Né...

  • Page 124

    BeszerelÉs figyelem: ez a készülék kizárólag állandó szell zéssel ellátott helyiségekben szerelhet be és m ködtethet , az uni 7129/uni 7131 szabványoknak megfelel en. Fontos: a beszerelést a gyártó útmutatása alapján, kizárólag képzett szakember végezheti el. Minden karbantartási m veletet áramtalan...

  • Page 125

    Beszerelési útmutató a beszerelés a vásárló feladata, ezért azok az esetleges javítások, melyeket a gyártó cégt l a hibás beszerelés miatt rendelnek meg, nem tartoznak a garanciális javítások közé. Fontos, hogy az összes beszerelési és beállítási m veletet képzett, a megfelel szakmai jártassággal re...

  • Page 126: 1. Ábra

    A beszerelési helyiség (1. ábra) a gázkészülék megfelel m ködésének érdekében elengedhetetlen, hogy a helyiség küls falán lev nyílásokon át a gáz égéséhez szükséges leveg természetes módon beáramolhasson. Ezeknek a nyílásoknak legalább 100 cm2 -es szabad keresztmetszetet kell biztosítaniuk (egy vagy...

  • Page 127: 2.1. Ábra

    A süt beillesztése a konyhabútorba fontos, hogy a készülék beszereléséhez szükséges összes m veletet képzett szakember végezze el. A készülék a munkalap alá és fels bútorelembe egyaránt beszerelhet . Mindkét esetben tartsa be az ábrán megadott méreteket. 2.2. Miután kicsomagolta a süt t, a csatlakoz...

  • Page 128

    2.2 ábra 124.

  • Page 129

    CsatlakoztatÁs a gÁzellÁtÁshoz a gázvezetéknek a célországban érvényes el írásoknak megfelel nek kell lennie. A gáz típusa, melyre süt t gyárilag beállítottuk, a készüléken a nyitott ajtónál a bels oldalon található adattáblán és a csomagoláson látható. Miel tt elvégezné a csatlakozatást, állítsa át...

  • Page 130

    Átállítás más gáztípusra más gáztípussal is használható a süt , ehhez át kell állítani az ég t az alábbiak szerint: 1) áramtalanítsa a süt t a hálózati csatlakozás megszakításával. 2) nyissa ki teljesen a süt ajtaját. 3) vegye le a rögzít csavarokat és távolítsa el a süt alját (4. ábra). 4) a csavar...

  • Page 131

    A minimális gázellátás beállítása (7a-7b. ábra) a süt termosztátján by-pass található a minimális gázellátáshoz; a gáztípus megváltoztatásakor ezt is át kell állítani: vegye le a termosztát gombját; ha üveg-el lap van a süt n, vegye le a másik két gomb alatt található rögzít gy r lecsavarásával (7a....

  • Page 132

    A süt használata és begyújtása hasznÁlat: a süt ég jén biztonsági szelep található, mely az alábbi esetekben megszakítja a gázellátást: ha a termosztátgombot véletlenül elcsavarják és a süt ég jéhez megindul a gázáramlás. Ha az ég lángja véletlenül kialszik. Ha kimarad a vezetékes gázellátás. A term...

  • Page 133: Süt

    SÜt funkciÓk flg 202 sárga jelz lámpa zöld jelz lámpa percszámláló 60 választókapcsoló termosztát flg 203 sárga jelz lámpa zöld jelz lámpa percszámláló 60 választókapcsoló termosztát . . 129.

  • Page 134

    Jelz lámpa ha a választókapcsoló gombja a 0-val jelölt alapállástól eltér bármely állásban van, kigyullad a zöld jelz lámpa. A sárga jelz lámpa az elektromos grill m ködését jelzi. A választókapcsoló gombja a kapcsoló révén választhat a süt funkciói közül. A elektromos grill választókapcsoló használ...

  • Page 135

    A süt termosztátgombja a gombbal beállíthatja az elkészítend étel sütéséhez legmegfelel bb h mérsékletet. A gombnak az órairánnyal ellenkez elforgatásával a 150° és a maximális közötti tetsz leges értékre állíthatja be a h mérsékletet . A süt kikapcsolásához forgassa vissza a gombot úgy, hogy a gomb...

  • Page 136

    Miel tt hasznÁlatba vennÉ a sÜt t el vigyÁzatossÁgok És ÁltalÁnos tanÁcsok bármely karbantartási vagy tisztítási m velet megkezdése el tt áramtalanítsa a süt t. Kizárólag szakképzett szerel végezheti a süt javítását és egyéb beavatkozásokat. Ellen rizze, hogy a süt közelében használt egyéb háztartás...

  • Page 137

    Gyermekeket és a fogyatékkal él személyeket a süt használata alatt és közvetlenül utána, abban az esetben, ha nem lehetséges, hogy egy feln tt folyamatosan felügyelje a süt t a használati és kih lési id alatt. Ne helyezzen súlyos tárgyakat az ajtóra, mert ezzel a süt teret és az ajtó pántjait károsí...

  • Page 138

    A sÜt begyÚjtÁsa a süt elektromos gyújtóval van felszerelve. A süt begyújtásához nyissa ki teljesen az ajtót. Nyomja meg a termosztátgombot és forgassa el az óra járásával ellenkez irányba, a maximális gázellátás állásba. Nyomja be teljesen a gombot az elektromos gyújtó m ködtetéséhez, és tartsa néh...

  • Page 139

    A grill használata helyezze a grillezend ételt a grillez rácsra vagy egy alacsony perem serpeny be. A rácsot a legmagasabb szintre, a zsírgy jt serpeny t pedig az alatta lev szintre kell elhelyezni. Ennél a sütési módnál nyitva kell tartani a süt ajtaját (8. ábra), azaz félig hajtsa be az ajtót és t...

  • Page 140

    A gombvÉd hasznÁlata (8. ábra) figyelem: a sütés során a gombvéd er sen felforrósodik. Használjon konyhai keszty t. Nyissa ki a sÜt ajtajÁt. Illessze be a gombvÉd t a nyÍlÁsokba tolja jobbra És pattintsa be a gombvÉd t hÚzza maga felÉ a gombvÉd t És ellen rizze, hogy rÖgzÍtve van-e csukja be a sÜt a...

  • Page 141: 9. Ábra

    A nyárs használata (9. ábra) a gázsüt kben a nyárs a grillez vel együtt használható. Készítse el a nyársat a hússal, rögzítse két villával, ezután : 9. ábra illessze be a nyárs foglalatába a tartót. Csavarja le a nyelet helyezze a zsírgy jt serpeny t a legalacsonyabb szintre. Helyezze a deflektort a...

  • Page 142

    SÜtÉsi tÁblÁzat a süt funkciói típusonként változók: lásd a mellékelt termékleírást. Ételfajta h fok °c szint (alulról számolva) sütési id percben felvert tészták süt formában tanácsolt valós kalács vagy kenyér 175 2 55-65 lepénykenyér 175 3 60-70 omlós torta 175 3 60-70 linzertészták süt formában t...

  • Page 143

    Grillcsirke 2 25-35 borjúsült nyárson 0,6 kg 50-60 csirke nyárson 60-70 figyelem - az étel berakása el tt a süt t el kell melegíteni - a grill" funkciónál tanácsos a grillezett ételt megforgatni - a fenti adatok hozzávet legesek, mert a sütési id és módozat függ az étel mennyiségét l és az egyéni íz...

  • Page 144

    A sÜt tisztÍtÁsa És karbantartÁsa fontos: miel tt hozzáfogna a süt karbantartásához, húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati dugaljból, vagy áramtalanítsa a tápvezetéket a hálózati f kapcsoló kikapcsolásával. A süt tisztítása minden használat után várja meg, míg a süt kih l, majd tisztítsa meg a leég...

  • Page 145

    A süt ajtajának leszerelése (10. ábra) a süt tisztításának megkönnyítéséhez az ajtó leszerelhet a pántokról: az a pántokon 2 db. Mozgó b rögzítõelem van. Amikor a b rögzítõelemek felemelt helyzetben vannak, a pántok kiakaszthatók a foglalatukból. Ekkor az oldalainál, a pántok mellett fogva emelje me...

  • Page 146

    Az oldalsó tartórácsok tisztítása (ha vannak) 11. ábra az oldalsó tartórácsok leszerelhet k a süt tér tisztításának megkönnyítése céljából. Nyomja enyhén lefelé az a elemet az ábra szerint. 11. ábra a süt lámpájának cseréje (12. ábra) Áramtalanítsa a süt t. Csavarja le a lámpa búráját. A lámpát cser...

  • Page 147

    HibakeresÉs az ég nem gyullad fel a gázcsap nyitva van? A gázellátás megszakadt? A gázpalack kiürült? Az ég nyílásai eltöm dtek? Az ég kialszik ismételje meg a begyújtást úgy, hogy a gombot a maximális h mérséklet szimbólumára állítja. Az elektromos gyújtás nem m ködik kimaradt az áram? A h t rendsz...

  • Page 148

    Vev szolgÁlat miel tt a szervizhez fordulna ha a t zhely m ködésében hibát észlel, tanácsoljuk az alábbiakat: ellen rizze, hogy a villásdugó megfelel en csatlakozik-e a hálózati dugaljba; ellen rizze, hogy a gázellátás szabályos-e. Ha nem ismeri fel a m ködési rendellenesség okát: kapcsolja ki a t z...

  • Page 150

    12300050510