Candy GOY 0850 D User Instructions

Summary of GOY 0850 D

  • Page 1

    Инструкция по эксплуатации 2-36 user instructions 38-71 goy 0850 d goy 1050 d.

  • Page 2

    2 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции ООО "НИИ-ТЕСТ" г. Москва. Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24 Машина стиральная а...

  • Page 3: Поздравляем

    3 Поздравляем ! Приобретя эту стиральную машину candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма candy рада предложить Вам эту новую стираль- ную машину - плод многолетних научно- исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребителем, опыта. Вы выбрали...

  • Page 4: Содержание

    4 Содержание Страница Введение 5 Общие сведения 5 Технические характеристики 6 Меры безопасности 7 Быстрый старт 9 Полезные советы 9 Установка 10 Описание панели управления 13 Моющие средства, добавки и их дозировка 22 Выбор программ 24 Стирка 26 Таблица программ стирки 30 Чистка и периодическое обс...

  • Page 5: Введение

    5 Введение Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям. Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения. Р...

  • Page 6: 220-240

    6 Технические характеристики Загрузка (сухого белья) кг 5 Напряжение в сети В 220-240 Потребляемая мощность Вт 1850 Потребление энергии (программа 90°С) кВт ⋅ч 1,8 Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа min. 0,05 max. 0,8 Скорость враще...

  • Page 7: Машины:

    7 Электрическое подключение и меры безопасности Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт. Убедитесь в наличии заземления в электропроводке Вашего дома. Затем вставьте вилку в розетку с зазе...

  • Page 8: Внимание!

    8 f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты; g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут- ствии воды в барабане; Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 90°С. H. Не позволяйте детям или некомпетентным лицам пользоваться машиной...

  • Page 9: Быстрый Старт

    9 Быстрый старт Стирка - Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка; - Отсортируйте белье и загрузите его в машину; - Закройте люк; - Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств: отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех оста...

  • Page 10: Установка

    10 Установка - Снимите упаковку и поддон. - Поместите машину вблизи места ее использования. - Закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины). Внимание! При установке машины на ковровых по- крытиях убедитесь, что вентиляционн...

  • Page 11

    11 - Отрежьте ленты, крепящие шланг. - Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто- рожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод. - Установите машину по уровню с помощью 4 ножек. A. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку. B. вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее оп...

  • Page 12: Внимание!

    12 Подключение к сети водоснабжения Машина укомплектована наливным шлангом с нако- нечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины к крану холодной воды. Машина должна быть под- ключена к источнику водоснабжения с помощью ком- плекта новых шлангов, старые использовать нельзя. Машина должна подключ...

  • Page 13: Ручка Люка

    13 Описание панели управления Ручка люка А Индикатор блокировки люка В Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА" С Кнопка "БЕЗ СКЛАДОК" d Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ" Е Кнопка "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК" f Кнопка "АКВАПЛЮС" g Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА" Н Кнопка "ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА" i Цифровой дисплей l Кнопка "СТЕПЕНЬ ЗАГР...

  • Page 14: Ручка Люка

    14 Внимательно прочтите нижеследующие описания: Ручка люка А Чтобы открыть люк, потяните за ручку люка. ВНИМАНИЕ! Специальное устройство безопасности не позволяет сра- зу открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима цен- трифугой следует подождать 2 минуты, прежде чем от- крыть люк. Индикатор бло...

  • Page 15

    15 ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ (ПАУЗА) Программа может быть приостановлена в любой момент ее выполнения посредством нажа- тия и удержания в течение примерно двух секунд кнопки "СТАРТ/ПАУЗА". Когда машина вой- дет в режим "ПАУЗА", индикаторы кнопок дополнительных параметров и фазы ст...

  • Page 16

    16 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ" e Этой кнопкой Вы выбираете для стирки любую желаемую температуру ниже максимума, указанного для каждой программы. Сколько раз Вы нажмете на кнопку, настолько понизится температуры воды. Самая низкая температура 15°С (это уже стирка холодной водой ) Помните: если Вы хоти...

  • Page 17: Программы.

    17 полностью, повышая тем самым эффективность стирки белья. Количество воды при ополаскивании также возрастает, обеспечивая полное удаление с белья всех следов моющего средства. Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувствительной ко- жей, у кого даже малейшее количество моющего...

  • Page 18

    18 Цифровой дисплей l Дисплей организован таким образом, чтобы Вы всегда могли точно знать, что происходит с Вашей машиной: 1) ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ Когда Вы выберете нужную программу, соответствующий ин- дикатор на дисплее покажет ее максимальную возможную температуру. Эту температуру при жела...

  • Page 19

    19 6) ИНДИКАТОР ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ Индикатор загорается при нажатии на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА". 7) ИНДИКАТОР СТЕПЕНИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ В момент выбора программы на дисплее автоматически высвечива- ется индикатор наименьшей степени загрязнения. Нажимая соответствующую кнопку, Вы самостоятельно можете установит...

  • Page 20: Мую Программу.

    20 Кнопка "СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ" m Этой кнопкой (она работает только в программах "ХЛОПОК" и "СМЕШАННЫЕ ТКАНИ") можно установить три степени интенсивности стирки в зависимости от степени за- грязнения белья. Когда Вы выберете нужную программу и температуру воды, индика- тор загрязнения сам установитс...

  • Page 21: Внимание!

    21 Дозатор для моющих средств p Дозатор для моющих средств разделен на три отделе- ния: - отделение, обозначенное "1", для программ "Пред- варительная стирка" и "Быстрая Стирка"; - отделение " " служит для специальных добавок: смягчители, ароматические, синька, крахмал и т.п.; - отделение, обозначен...

  • Page 22

    22 Моющие средства, добавки и их дозировка Выбор моющего средства Моющие средства общего назначения - Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающими компонентами, осо- бенно подходят для стирки при высокой температуре (60 °С и выше) сильно загряз- ненного белья и белья с пятнами. - Жидкие мо...

  • Page 23: Дозировка

    23 Дозировка Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использова- ния в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие результаты стирки, израсходовав минимальное ко- личество моющих средств и сохранив белье, если примете во внимание степень загрязнения изделий, а также тип в...

  • Page 24: Выбор Программ

    24 Выбор программ Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, тем- пературу и продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки). 1. Прочные ткани Этот набор программ разработан для максимально ин...

  • Page 25: Важно:

    25 Специальная программа сверхбыстрой стирки "32 МИНУТЫ" Сверхбыстрая программа "32 МИНУТЫ" позволяет совершить полный цикл стирки приблизительно за 32 минуты при максимальной загрузке в 2 кг и температуре 40°С. При выборе программы "32 МИНУТЫ", пожалуйста, обратите внима- ние, что мы рекомендуем ис...

  • Page 26: Стирка

    26 Стирка Автоматическая половинная загрузка Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды, которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья. В результате снижения количества вод...

  • Page 27: Внимание!

    27 ВНИМАНИЕ! При сортировке белья для стирки: - убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье. - застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, завяжите длинные пояса и длинные полы халатов. - снимите, если Вы их используете, кольца или крючки крепления з...

  • Page 28: Внимание!

    28 Загрузка моющих средств 5. Выдвиньте дозатор для моющих средств Р. 6. Загрузите 120 г моющего средства в отделение "2" основной стирки дозатора для моющих средств. 7. Налейте 50 г желаемой добавки в отделение " ". 8. Задвиньте дозатор Р. Выбор программы стирки Для того чтобы выбрать подходящую пр...

  • Page 29

    29.

  • Page 30: Загрузка

    30 Таблица программ стирки Загрузка моющих средств Программа стирки для: Положение переключа- теля про- грамм: Макс, за- грузка бе- лья, кг Температу- ра, °С 2 1 Прочные ткани Хлопок, лен 1) 5 До: 90° • • Цветные Хлопок, смесовые прочные ткани 1) ** 5 До: 60° • • Смесовые и синтетические ткани Хлопо...

  • Page 31

    31 Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями ! При стирке сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг су- хого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными пара- метрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо дел...

  • Page 32: Средств

    32 Чистка и периодическое обслуживание Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или раство- рителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует несложного ухода: - очистка отделений дозатора для моющих средств; - очистка фильтра; - при перемещении ...

  • Page 33: Внимание!

    33 Транспортировка машины или ее длительный простой При транспортировке или длительном простое машины в неотапливаемых помещениях необходимо полностью слить из шлангов остатки воды. При возможных переме- щениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотапливаемом помещении необходим...

  • Page 34

    34 Устранение неполадок Что может быть причиной... Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. Перед тем как вызвать мастера сервисного центра, просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет, если окажется, что машина находится в нормальном рабочем состоян...

  • Page 35: Внимание!

    35 Машина производит шум другого свойства во время отжима! Это происхо- дит потому, что машина имеет коллекторный двигатель, который обеспечи- вает более высокую производительность. Внимание! Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов (прочитайте информацию на упаковке моющего сре...

  • Page 36: Сервис

    36 Сервис Машина поставляется с гарантийным сертификатом, который позволяет пользовать- ся услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки. Не забудьте отправить почтой часть "А" гарантийного сертификата в тече- ние 10 дней со дня покупки. Сохраните чек или квитанцию...

  • Page 37

    37.

  • Page 38: Our Compliments!

    38 our compliments! With the purchase of this candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with consumers. You ...

  • Page 39: Contents

    39 contents page preface 40 general delivery notes 40 technical data 41 safety notes 42 quick start 44 useful advice for the users 44 installation 45 description of controls 48 detergents, washing aids and amounts to use 56 program selector 58 main wash 60 table of programs 64 cleaning and routine m...

  • Page 40: Preface

    40 preface read these instructions for use and all other information enclosed with the washing ma- chine and act accordingly. Keep all documentation for future reference or for any future owners. Note: this machine is solely for domestic use. Notes on disposal all packaging material used is environm...

  • Page 41: Technical Data

    41 technical data maximum wash load dry kg 5 supply voltage v 220-240 power input w 1850 energy consumption (prog. 90°c) kwh 1,8 power current fuse amp А 10 normal water level l 6…15 water pressure МРа min. 0,05 max. 0,8 spin r.P.M. See rating plate nb: for specifications regarding electrical data, ...

  • Page 42: Safety Notes

    42 electricity supply and safety advice washing machines are supplied to operate at a voltage of 220-240v, 50 hz single-phase. Check that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kw, then connect the plug to a 10a earthed socket. After installation, the appliance must be positioned so...

  • Page 43: Warning!

    43 l. Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the appliance with bare feet; m. Check there is no water left in the drum before opening the door; warning! During the washing cycle, the water can reach a temperature of 90°С. N. Glass fibre curtains should never be put...

  • Page 44: Quick Start

    44 quick start washing – press the button inside the door handle to open the door. – select laundry and put it in the machine. – close the door. – put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and com- partment 2 for all other programs. – select program by turning the progr...

  • Page 45: Installation

    45 installation after removing the machine from the packaging, proceed as follows: on the back of the machine: 1) fix the sheet of corrugated material on the bottom as it is shown on picture. You can find the fastener means in the instruction booklet pack. N.B! If the appliance is installed on a car...

  • Page 46

    46 4) carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. 5) use the 4 feet to level the machine with the floor: a) turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. B) rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on t ground. He c) lock the foot ...

  • Page 47: Water Supply

    47 water supply the machine has an inlet hose with ¾" threaded ferrules fitted to the ends to attach between the threaded connec- tor on the appliance and the cold water supply. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. The applia...

  • Page 48: Description of Controls

    48 description of controls door handle А door locked indicator В “start/pause” button С “crease guard” button d “wash temperature” button Е "start delay" button f “aquaplus” button g “pre-wash” button Н "spin speed" button i digital display l degree of soiling button М program selector with "off" po...

  • Page 49: Description of Controls

    49 description of controls door handle А press the finger-bar inside the door handle to open the door. Important! A special safety device prevents the door from opening at the end of the wash/spin cycle. At the end of the spin phase wait up to 2 minutes before opening the door. Door locked indicator...

  • Page 50: Cancelling The Program

    50 when you have carried out the manoeuvre, close the door, press “start/pause” button and the appliance will continue working where it left off. Cancelling the program to cancel the program: • set the selector to the "off" position. • select a different program. • re-set the program selector to the...

  • Page 51: "start Delay"

    51 "start delay" button f this button allows you to preprogram the wash cycle to delay the start of the cycle for up to 24 hours. To delay the start use the following procedure: • set the required program; • press the button once to activate it (h00 appears on the display) and then press it again to...

  • Page 52: “Pre-Wash” Button

    52 “pre-wash” button h this option is particularly useful for heavily soiled loads and can be used only on some programs as shown in the programs table. Detergent for this program should be added to the compartment of the soap drawer la- beled “1” (please refer to detergent drawer section of manual)...

  • Page 53: Digital Display

    53 ause digital display l the display’s indicator system allows you to be constantly informed about the status of the machine: 1) wash temperature when a program is selected the relevant indicator will light up to show the maximum possible wash temperature. Selecting a lower temperature using the sp...

  • Page 54: Selected And Started.

    54 7) degree of soiling when a program is selected the relevant indicator will light up to show the minimum possible degree of soiling. Selecting a greater degree of soiling using the special button will cause the corresponding indicator to light up. Note: the degree of soiling can vary automaticall...

  • Page 55: Detergent Drawer

    55 detergent drawer p the detergent drawer is split into 3 compartments: - the compartment labeled "1" is for prewash detergent; - the compartment labeled " " is for special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc; - the compartment labeled "2" is for main wash deter- gent. ...

  • Page 56: Choice of Detergent

    56 detergents, washing aids and amounts to use choice of detergent general purpose detergents – powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for use in hot wash programs (60°c and over), for heavily soiled and stained laundry. – liquid detergents, particularly ...

  • Page 57: Dosages

    57 dosages only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well as the type of detergent to choose...

  • Page 58: Selector

    58 selector program for the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different program bands ac- cording to: wash cycle, temperature and length of cycle (see table of washing cycle programs). 1. Resistant fabrics the programs have been designed for a maximum was...

  • Page 59: "32 Minute" Rapid Program

    59 "32 minute" rapid program the 32 minute rapid program allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes, with up to a maximum load of 2 kg and a temperature of 40°c. When selecting the "32 minute rapid" program, please note that we recom- mend you use only 20% of the r...

  • Page 60: Main Wash

    60 main wash auto half load the washing machine is fitted with a self adjusting water level system. This system enables the machine to use the amount of water needed to wash and rinse the laundry in relation to the particular load. This results in a reduction of the water and electricity used, witho...

  • Page 61: Note:

    61 note: when sorting laundry - check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc...); - in the event of a machine failure during the warranty pe- riod and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour charge may be made for the ca...

  • Page 62: Putting Detergent In Machine

    62 ram. Gram is selected by turning the program selector ator. Erature if necessary. Ire. Ets the work- putting detergent in machine d) open the drawer, choose the detergent and put in the correct amount, according to the manufacturer’s instructions and the advice on page "detergents, washing aids a...

  • Page 63

    63.

  • Page 64: Table of Programs

    64 table of programs program for: program selector on: weight max, kg temp., °С charge detergent 2 1 resistant fabrics cotton, linen 1) 5 up to: 90° • • (•) cotton, mixed resistant, coloureds 1) ** 5 up to: 60° • • (•) mixed fabrics and synthetics cotton, mixed fabrics, synthetics 1) ** 2,5 up to: 6...

  • Page 65: Please Read These Notes

    65 please read these notes ! When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maxi- mum. ** program tested in accordance with cenelec en 60456 with the maximum degree of soiling selected. Program also recommended for low-temperature washes (lower than the max. Shown)...

  • Page 66: Filter Cleaning

    66 cleaning and routine maintenance do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing ma- chine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: – cleaning the drawer compartments; – cleaning the filter; – removals or lon...

  • Page 67: Ance Is Not In Use

    67 transporting storing the appliance for long periods when appli- ance is not in use if the appliance is being transported or is out of use for long periods in unheated places, all remaining water must be completely removed from all hoses. Ensure mains power is off, then unclip the hose and point i...

  • Page 68: Trouble Shooting

    68 trouble shooting what might be the cause of… defects you can remedy yourself before calling gias service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly. If the probl...

  • Page 69: Note:

    69 note: the use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent informa- tion on pack) can have the following effects: - waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of a white powder (zeolites) held in suspension, without the rinse performance being adve...

  • Page 70: Customer Service

    70 customer service the appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the candy technical support service. Remember to send off the guarantee certificate for vali- dation within 10 days of the date of purchase. You should retain the receipt issued by the retailer wh...

  • Page 71: 0265

    71 Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (weee). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвра- тить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду...