Candy GOY 105 TXT User Instructions

Summary of GOY 105 TXT

  • Page 1

    Инструкция по эксплуатации 2-38 user instructions 40-75 76-106 goy 105 txt.

  • Page 2: Сма-5Фб

    2 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции ООО "НИИ-ТЕСТ" г. Москва. Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24 Машина стиральная а...

  • Page 3: Поздравляем

    3 Поздравляем ! Приобретя эту стиральную машину candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма candy рада предложить Вам эту новую стираль- ную машину - плод многолетних научно- исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребителем, опыта. Вы выбрали...

  • Page 4: Содержание

    4 Содержание Страница Введение 5 Общие сведения 5 Технические характеристики 6 Меры безопасности 7 Быстрый старт 9 Полезные советы 9 Установка 10 Краткий путеводитель по candy infotext 12 Первое включение 14 Описание панели управления 17 Моющие средства, добавки и их дозировка 25 Выбор программ 27 С...

  • Page 5: Введение

    5 Введение Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям. Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения. Р...

  • Page 6: 220-240

    6 Технические характеристики Загрузка (сухого белья) кг 5 Напряжение в сети В 220-240 Потребляемая мощность Вт 1850 Потребление энергии (программа 90°С) кВт ⋅ч 1,8 Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа min. 0,05 max. 0,8 Скорость враще...

  • Page 7: Машины:

    7 Электрическое подключение и меры безопасности Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт. Убедитесь в наличии заземления в электропроводке Вашего дома. Затем вставьте вилку в розетку с зазе...

  • Page 8: Внимание!

    8 f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты; g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут- ствии воды в барабане; Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 90°С. H. Не позволяйте детям или некомпетентным лицам пользоваться машиной...

  • Page 9: Быстрый Старт

    9 Быстрый старт Стирка - Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка; - Отсортируйте белье и загрузите его в машину; - Закройте люк; - Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств: отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех оста...

  • Page 10: Установка

    10 Установка - Снимите упаковку и поддон. - Поместите машину вблизи места ее использования. - Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто- рожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод. - Закрепите лист гофрированного материала на дне ма- шины, как показано на рисунке (детали крепления ...

  • Page 11

    11 - Установите машину по уровню с помощью 4 ножек. A. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку. B. вращая ножку, поднимите или опустите машину до хоро- шей ее опоры на пол. C. заблокируйте винт ножки, затянув контргайку до упора. Подключение к сети водоснабжения Машина укомплектована наливным шланго...

  • Page 12: Welcome

    12 Краткий путеводитель по candy infotext Подключите машину к сетям электропитания, подачи и слива воды (см. "Подключе- ние к сети водоснабжения"). Выберите любую программу стирки, после короткого промежутка времени на дис- плее появится сообщение: welcome 0.00 Правильное время можно установить пото...

  • Page 13: Режим Времени

    13 РЕЖИМ ВРЕМЕНИ АБСОЛЮТНЫЙ Если на дисплее ОТНОСИТЕЛЬНЫЙ, нажми- те кнопку ( ). Нажмите кнопку ( ) СИГН. ОКОНЧ-Я? ДА Если на дисплее НЕТ (n0), нажмите кнопку ( ). Нажмите кнопку ( ) ЗАПОМНИТЬ? ДА Если на дисплее НЕТ (n0), нажмите кнопку ( ). Нажмите кнопку ( ) ВКЛ. РЕЖ. ДЕМО? НЕТ Всегда выбирайте Н...

  • Page 14: Приветствую!

    14 Первое включение Данная машина готова к работе и без предварительных начальных установок. Однако данная машина имеет функции отложенного запуска и программируемого времени окончания программы, а для правильного выполнения этих функций необходимо запрограммировать начальные уста- новки. Это проста...

  • Page 15: Конец Прогр-Мы

    15 Установка текущего времени Эту функцию необходимо запрограммировать по двум причинам: 1) Для того чтобы отображать текущее время на дисплее; 2) Для правильной работы функций "отложенный старт"/ "программируемое время оконча- ния программы". Вы будете оповещены миганием разрядов часов на дисплее. ...

  • Page 16: Выход Из Меню

    16 Разрешение Звукового Сигнала Окончания Программы Вы можете установить звуковой сигнал, который будет извещать Вас о завершении программы стирки. Нажатием кнопки ( ) Вы можете выбрать "yes" (да) или "no" (нет). Подтвердить свой выбор Вы можете нажатием кнопки ( ). Дисплей перейдет на новый этап, и...

  • Page 17: Дисплей Infotext

    17 Описание панели управления Ручка выбора программ стирки А Кнопка "Старт/пауза" В Кнопка "Степень загрязнения" С Кнопка "Отложенный запуск/ Время окончания программы" d Кнопка "Без складок" Е Кнопка "АКВАПЛЮС" f Кнопка "Предварительная стирка" g Кнопка "Выбор скорости отжима" Н Кнопка "Температура...

  • Page 18: Например

    18 Когда Вы выбрали нужную программу и необходимые дополнительные кнопки, на дисплее появится информация о Вашем выборе. Если выбранная программа и дополнительная кнопка совместимы, Вы услышите звуковой сигнал, а индикатор выбранной кнопки засветится. Если же Вы выбрали несовместимые программу и доп...

  • Page 19: Старт

    19 Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА" b СТАРТ Нажмите на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА" для запуска выбранной программы. Машина начнет за- грузку программы и попросит Вас подождать. Например ЖДИТЕ... ЗАПУСК ПРОГР : Далее на дисплее отобразится время выполнения программы, и начнется программа стирки. Машина сосчитает время ...

  • Page 20

    20 Кнопка "СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ" С Этой кнопкой (работает она, кстати, только в программах "ХЛОПОК" и "СМЕШАН- НЫЕ ТКАНИ") можно установить 3 степени интенсивности стирки в зависимости от степени загрязнения белья. Когда Вы выберете нужную программу и температуру воды, индикатор сам установится на ми...

  • Page 21

    21 Кнопка "БЕЗ СКЛАДОК" e Эта функция (нет в программах ХЛОПОК) позволяет свести до минимума образование скла- док на одежде в процессе стирки путем выбора программы стирки и типа стираемого белья. Например, для смешанного типа белья эффект достигается таким образом: постепенное уменьшение температу...

  • Page 22: Внимание!

    22 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА" f Функция предназначена для очень грязного белья и работает не со всеми програм- мами (см. перечень программ). В случае ее использования порошок надо насыпать в отделение, помеченное циф- рой 1 (читайте главу про дозатор моющего средства в этой же инструкции). Реко...

  • Page 23: Дисплей "infotext"

    23 Световые индикаторы кнопок m Световые индикаторы кнопок загораются при установке каждой текущей функции. Дисплей "infotext" n Ручка люка o Чтобы открыть люк, потяните за ручку люка. ВНИМАНИЕ! Специальное устройство безопасности не позволяет сразу открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима це...

  • Page 24: Внимание!

    24 Дозатор для моющих средств p Дозатор для моющих средств разделен на три отделе- ния: - отделение, обозначенное "1", для программ "Пред- варительная стирка" и "Быстрая Стирка"; - отделение " " служит для специальных добавок: смягчители, ароматические, синька, крахмал и т.п.; - отделение, обозначен...

  • Page 25

    25 Моющие средства, добавки и их дозировка Выбор моющего средства Моющие средства общего назначения - Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающими компонентами, осо- бенно подходят для стирки при высокой температуре (60 °С и выше) сильно загряз- ненного белья и белья с пятнами. - Жидкие мо...

  • Page 26: Дозировка

    26 Дозировка Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использова- ния в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие результаты стирки, израсходовав минимальное ко- личество моющих средств и сохранив белье, если примете во внимание степень загрязнения изделий, а также тип в...

  • Page 27: Выбор Программ

    27 Выбор программ Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, тем- пературу и продолжительность стирки (см. перечень программ стирки). 1. Прочные ткани Этот набор программ разработан для максимально и...

  • Page 28: Важно:

    28 Специальная программа сверхбыстрой стирки "32 МИНУТЫ" Сверхбыстрая программа "32 МИНУТЫ" позволяет совершить полный цикл стирки приблизительно за 32 минуты при максимальной загрузке в 2 кг и температуре 40°С. При выборе программы "32 МИНУТЫ", пожалуйста, обратите внима- ние, что мы рекомендуем ис...

  • Page 29: Стирка

    29 Стирка Автоматическая половинная загрузка Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды, которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья. В результате снижения количества вод...

  • Page 30: Загрузка Белья

    30 ВНИМАНИЕ! При сортировке белья для стирки: - убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье. - застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, за- вяжите длинные пояса и длинные полы халатов. - снимите, если Вы их используете, кольца или крючки крепления...

  • Page 31

    31 Выбор программы стирки Для того чтобы выбрать подходящую программу, обратитесь к перечню программ или описанию программ на фронтальной панели машины. Программа выбирается поворотом ручки выбора программ по часовой стрелке до совпадения номера программы с указателем. - Убедитесь, что кран подачи в...

  • Page 32: Загрузка

    32 Перед любой стиркой обратитесь к перечню программ стирки, и соблюдайте последовательность операций, рекомендованную этой таблицей. Перечень программ стирки Загрузка моющих средств Программа стирки для: Положение ручки вы- бора про- грамм: Информация на дисплее Макс, загруз- ка бе- лья, кг Тем- пе...

  • Page 33

    33 Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями ! При стирке сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг су- хого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными пара- метрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо дел...

  • Page 34: Средств

    34 Чистка и периодическое обслуживание Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или раство- рителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует несложного ухода: - очистка отделений дозатора для моющих средств; - очистка фильтра. Очистка отделений ...

  • Page 35: Внимание!

    35 Транспортировка машины или ее длительный простой При транспортировке или длительном простое машины в неотапливаемых помещениях необходимо полностью слить из шлангов остатки воды. При возможных переме- щениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотапливаемом помещении необходим...

  • Page 36

    36 Устранение неполадок Что может быть причиной... Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. Перед тем как вызвать мастера сервисного центра, просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет, если окажется, что машина находится в нормальном рабочем состоян...

  • Page 37: Внимание!

    37 Маловероятно, что Вы увидите в барабане воду! Это происходит благодаря новейшим технологиям, с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания, но при значительно меньшем потреблении воды. Машина производит шум другого свойства во время отжима! Это происхо- дит потому, что машина...

  • Page 38: Сервис

    38 Сервис Машина поставляется с гарантийным сертификатом, который позволяет пользовать- ся услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки. Не забудьте отправить почтой часть "А" гарантийного сертификата в тече- ние 10 дней со дня покупки. Сохраните чек или квитанцию...

  • Page 39

    39.

  • Page 40: Our Compliments!

    40 our compliments! With the purchase of this candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with consumers. You ...

  • Page 41: Contents

    41 contents page preface 42 general delivery notes 42 technical data 43 safety notes 44 quick start 46 useful advice for the users 46 installation 47 water supply 47 when using your new infotext for the first time 49 a detailed guide around your infotext menu 51 description of controls 54 detergents...

  • Page 42: Preface

    42 preface read these instructions for use and all other information enclosed with the washing ma- chine and act accordingly. Keep all documentation for future reference or for any future owners. Note: this machine is solely for domestic use. Notes on disposal all packaging material used is environm...

  • Page 43: Technical Data

    43 technical data maximum wash load dry kg 5 supply voltage v 220-240 power input w 1850 energy consumption (prog. 90°c) kwh 1,8 power current fuse amp А 10 normal water level l 6…15 water pressure МРа min. 0,05 max. 0,8 spin r.P.M. 1000 nb: for specifications regarding electrical data, see the data...

  • Page 44: Safety Notes

    44 electricity supply and safety advice washing machines are supplied to operate at a voltage of 220-240v, 50 hz single-phase. Check that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kw, then connect the plug to a 10a earthed socket. After installation, the appliance must be positioned so...

  • Page 45: Warning!

    45 l. Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the appliance with bare feet; m. Check there is no water left in the drum before opening the door; warning! During the washing cycle, the water can reach a temperature of 90°С. N. Glass fibre curtains should never be put...

  • Page 46: Quick Start

    46 quick start washing – press the button inside the door handle to open the door. – select laundry and put it in the machine. – close the door. – put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and com- partment 2 for all other programs. – select program by turning the progr...

  • Page 47: Installation

    47 installation after removing the machine from the packaging, proceed as follows: on the back of the machine: 1) carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. 2) fix the sheet of corrugated material on the bottom as it is shown on picture. You can find the fastener m...

  • Page 48: Water Supply

    48 ) use the 4 feet to level the machine with the floor: a) turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. B) rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. C) lock the foot in position by turning the nut anti-clockwise until it comes up against the bottom ...

  • Page 49: Welcome

    49 when using your new infotext for the first time a quick guide around your candy infotext menu: connect product up to the electric / water supplies and drainage (see "water supply"). Select any wash program. After a short time a message will be displayed: welcome 0.00 accurate time can be reset la...

  • Page 50: Set Final Beep

    50 set final beep yes if no is displayed press ( ). Press ( ) enable memory ? Yes if no is displayed press the ( ). Press ( ) set demo mode ? No always select no, if yes press ( ). Press ( ) exit menu? Yes if no is displayed press the ( ). Press ( ) 12 cotton «1:50» 90 reverts back to the wash progr...

  • Page 51: Welcom

    51 a detailed guide around your infotext menu this machine will operate prior to programming the infotext set up. However, this machine has start delay and program end functions and for these functions to work efficiently the infotext set must be programmed. This is a simple operation and special ca...

  • Page 52: Program End

    52 release the ( ) button and press the ( ) button to enter your selection. When you have entered your chosen language, the display will then ask for the “new time” to be set. Set new time this function needs to be set for two reasons: firstly to display the current time of day on the screen and sec...

  • Page 53: Enable Final Beeping

    53 enable final beeping here you have the option to have a beeping alarm to let you know the wash cycle has fin- ished. By pressing the ( ) button you can scroll through the “yes” and “no” options. To enter your selection press the ( ) button and the screen will then move to the next stage and ask y...

  • Page 54: Description of Controls

    54 description of controls program selector dial А start/pause button В degree of soiling button С set program delay start/end time d crease guard button Е “aquaplus” button f pre-wash button g select spin Н “wash temperature” button i buttons indicator light М display infotext n door handle О deter...

  • Page 55: Description of Controls

    55 description of controls all of the buttons and dials on the washing machine control panel are listed below. When you have selected the desired program and any option buttons, the information you have selected will appear on the screen in the infotext. When programs and option buttons are compatib...

  • Page 56: Start/pause Button

    56 start/pause button b start to start a program press this button once. The machine will now be sensing the wash load and ask you to please wait. Example please wait set parameters the infotext panel will then display the time to complete the program and then the wash cycle will commence. Infotext ...

  • Page 57: 1. Set Delay Start

    57 “degree of soiling” button С by selecting this button (active only on cotton and mixed fibres programs) there is a choice of 3 levels of wash intensity, depending on how much the fabrics are soiled. Once the program and wash temperature have been selected the degree of soiling indica- tor is auto...

  • Page 58: Crease Guard Button

    58 crease guard button e the crease guard function (not available on cotton programs) minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific fabrics. Mixed fabrics - the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning...

  • Page 59: Pre-Wash Button

    59 pre-wash button " f this option is particularly useful for heavily soiled loads and can be used only on some programs as shown in the programs table. Detergent for this program should be added to the compartment of the soap drawer la- belled “1” (please refer to detergent drawer section of manual...

  • Page 60: Buttons Indicator Light

    60 buttons indicator light m the indicator light buttons will light when specific options are selected. Display "infotext" n door handle o press the button inside the door handle to open the door. Door open: a special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the...

  • Page 61: Detergent Drawer

    61 detergent drawer p the detergent drawer is split into 3 compartments: - the compartment labelled "1" is for prewash detergent; - the compartment labelled " " is for special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc; - the compartment labelled "2" is for main wash deter- gen...

  • Page 62: Choice of Detergent

    62 detergents, washing aids and amounts to use choice of detergent general purpose detergents – powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for use in hot wash programs (60°c and over), for heavily soiled and stained laundry. – liquid detergents, particularly ...

  • Page 63: Dosages

    63 dosages only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well as the type of detergent to choose...

  • Page 64: Program Selector

    64 program selector for the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different program bands ac- cording to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programs). 1. Resistants fabrics the programs have been designed for a maximum wa...

  • Page 65: "32 Minute" Rapid Program

    65 "32 minute" rapid program the 32 minute rapid program allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes, with up to a maximum load of 2 kg and a temperature of 40°c. When selecting the "32 minute rapid" program, please note that we recom- mend you use only 20% of the r...

  • Page 66: Main Wash

    66 main wash auto half load the washing machine is fitted with a self adjusting water level system. This system enables the machine to use the amount of water needed to wash and rinse the laundry in relation to the particular load. This results in a reduction of the water and electricity used, witho...

  • Page 67: Note:

    67 note: when sorting laundry - check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc...); - in the event of a machine failure during the warranty pe- riod and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour charge may be made for the ca...

  • Page 68: Selecting The Wash Program

    68 selecting the wash program refer to the program guide to select the most suitable pro- gram. The program is selected by turning the program selector clockwise and aligning the program number with the indicator. Check that the tap is turned on and that the discharge hose is positioned correctly. A...

  • Page 69

    69.

  • Page 70: Table of Programs

    70 table of programs program for: program selector on: display infotext weight max, kg temp., °С charge detergent 2 1 resistant fabrics cotton, linen 1) cotton 5 up to: 90° • • (•) cotton, mixed resistant, coloureds 1) ** cotton 5 up to: 60° • • (•) mixed fabrics and synthetics cotton, mixed fabrics...

  • Page 71: Please Read These Notes

    71 please read these notes ! When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maxi- mum. ** program tested in accordance with cenelec en 60456 with the maximum degree of soiling selected. Program also recommended for low-temperature washes (lower than the max. Shown)...

  • Page 72: Filter Cleaning

    72 cleaning and routine maintenance do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing ma- chine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: – cleaning the drawer compartments; – cleaning the filter. Cleaning the draw...

  • Page 73: Appliance Is Not In Use

    73 transporting storing the appliance for long periods when appliance is not in use if the appliance is being transported or is out of use for long periods in unheated places, all remaining water must be completely removed from all hoses. Ensure mains power is off, then unclip the hose and point it ...

  • Page 74: Trouble Shooting

    74 trouble shooting what might be the cause of… defects you can remedy yourself before calling gias service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.If the proble...

  • Page 75: Note:

    75 it is unlikely that water will be visible in the drum! This is due to the latest technology that achieves the same standard of washing and rinsing but with far less water consumption. Note: the use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent informa- tion on pack) can ...

  • Page 76: 0265

    76 Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (weee). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвра- тить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду...