Charmglow GRILL ISLAND Owner's manual

Manual is about: Gas Outdoor Grill ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS

Summary of GRILL ISLAND

  • Page 1

    Grill island gas outdoor grill / parrilla a gas de alta resistencia owner’s manual / notice d’utilisation assembly and operating instructions instructions d’assemblage et d’utilisation save this manual for future reference conserver cette notice pour rÉfÉrence notice to installer: leave these instru...

  • Page 2: Danger

    1 we want you to assemble and use your grill as safely as possible. The purpose of this safety alert symbol is to attract your attention to possible hazards as you assemble and use your grill. When you see the safety alert symbol pay close attention to the information which follows! Read all safety ...

  • Page 3: Table of Contents

    2 general warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 installation and lp cylinder specifications and safe use. . . . . . . . . . . . . . 4–6 connecting lp cylinder and hose / regulator to grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 leak testi...

  • Page 4: Warning

    3 warning • never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • never use charcoal briquets or lighter fluid in a gas grill. • leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill. • never check for leaks using a match or o...

  • Page 5: Warning

    4 warning warning lp gas cylinder (not supplied with this grill) the lp cylinder is available for purchase at the same location the grill was purchased. The lp (liquid propane) gas cylinder specifically designed to be used with this grill must have a 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating a type 1 c...

  • Page 6: Warning

    5 the cylinder must also be equipped with: • a shut-off valve terminating in a type 1 gas cylinder valve outlet. • a type 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is obtained. • an arrangement for vapor withdrawal. • a collar to protect the cylinder shut-off valve. • a safety relief devi...

  • Page 7: Warning

    Filling the lp gas cylinder: • allow only qualified lp gas dealers to properly fill or repair your lp gas cylinder. • new tanks should be purged prior to filling; inform lp gas dealer if you are using a new tank. • do not allow the cylinder to be filled beyond 80% capacity. Over-filled tanks can cre...

  • Page 8: Warning

    7 warning • never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "leak testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • do not attempt to connect it to any other fuel supply sou...

  • Page 9: Warning

    Leak testing: to prevent fire or explosion hazard: • do not smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • perform test outdoors only in a well ventilated area. • never perform a leak test with a match or open flame. • never perform a leak test while the grill is in use...

  • Page 10: Warning

    Warning 9 6. Check each place listed (a– l) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "off" position. 10. Tighten any leaking connections. 11. Repeat soapy water test until ...

  • Page 11: Warning

    Lighting instructions: follow the instructions exactly. 1. Open the grill lid before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the cylinder valve are turned to the "off" pos...

  • Page 12

    Lighting the rotisserie burner: 1. Open grill hood before lighting rotisserie burner. 2. Make sure control knob is in the "off" position. 3. Push and turn the control knob to the "high" position. Continue to push in control knob while pressing electronic igniter for 3 – 5 seconds. 4. Once burner is ...

  • Page 13: Caution!

    12 match lighting the side burner: 1. Open the lid to the side burner before lighting. 2. Make sure control knob is in the "off" position. 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner. 4. Turn the side burner control knob to the "high" position. The burner sho...

  • Page 14: Warning

    13 operating the grill: never use charcoal or lighter fluid inside your gas grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. Breaking in your grill: • in manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on t...

  • Page 15: Warning

    Rotisserie cooking: • this grill has pre-drilled mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • read and follow all warnings and instructions in the owner’s manual provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. • do not...

  • Page 16: Grill Cooking Tips

    15 grill cooking tips cleanliness • always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • when using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with ...

  • Page 17

    Burner assembly/maintenance • although your burners are constructed of brass, they may rust as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner. • do not obstruct the...

  • Page 18: Warning

    Transporting and storage: • never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for leak testing. • do not store a spare lp gas cylin...

  • Page 19

    Trouble shooting problem: possible causes: 1. Check lp cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Regul...

  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Your grill's serial number and model number, and the contact information for brinkmann customer service, are listed on a silver label found on the back of the grill or on the grill body side, under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicable ...

  • Page 21: Frequently Asked Questions

    Cleaning stainless steel cooking grills: wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. Do not use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning porcelain-finished cast-iron cooking gril...

  • Page 22: Assembly Instructions

    Assembly instructions read all safety warnings & assembly instructions carefully before assembling or operating your grill. 21 we recommend three people work together when assembling this unit. The following provided tools are required to assemble this grill island 6800 gas grill : • screwdriver (in...

  • Page 23

    (proof of purchase will be required.) inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. For missing parts, please call customer service at 800-527-0717. 22 1 2 3 4 7 6 11 9 12 19 20 16 17 18 10 8 14 15 13 23 22 21 5.

  • Page 24: Parts Bag Contents

    1 hex nut wrench 1 screwdriver 1 hex nut wrench (small) 1 m6 nut 2 aa/1.5v alkaline batteries parts bag contents make sure you have all items listed under parts list and parts card contents before you begin the installation process. Your parts card will include: qty. Hex n u t wrench m5 x 10mm s cre...

  • Page 25

    Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. Caution! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 remove the two bolts from the top corner of the back panel...

  • Page 26

    25 step 4 with the help of a friend, attach the back panel to the grill island base by using ten m6 x 12mm bolts. First, align the two holes to the guide pins which are located at the bottom of the island base. Note: this will include the two bolts which come from step 1. Back panel bolts back panel...

  • Page 27

    Step 5 attach the side burner support bracket onto right side of the grill island by using four m6 x 12mm bolts. Note: make sure the arrow is facing to front. Step 6 attach the grill support bracket onto left side of the grill island by using four m6 x 12mm bolts. Note: make sure the arrow is facing...

  • Page 28

    27 step 8 attach the granite tops by aligning the m8 threaded studs into the rubber ringed holes which are located on the top of the grill island base. Secure granite top to base using round washers and m8 nuts applied to each threaded stud.(hand tighten only) note : before attaching the back granit...

  • Page 29

    Note : lift the side burner from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Step 9 attach the side burner onto the right side of the grill base. Align the side burner bottom bar to the tracks on the side burner support, then slide it backward until it locks in place. Step 10 then pu...

  • Page 30

    Step 11 attach the grill body side trim to the grill side end cap by using two m6 x 12mm bolts. Repeat for other end cap. Step 12 with the help of a friend, (we recommend 3 to 4 people to assembly the grill body) place grill body assembly on grill island. Make sure the hose and regulator will pass t...

  • Page 31

    30 step 13 remove pre-cut granite plug and insert rotisserie motor cord through opening. Step 14 slide rotisserie motor onto the rotisserie motor bracket. Replace granite plug into granite top. Step 15 feed extension cord (not provided) through back panel of base unit and up through inside of grill ...

  • Page 32

    Step 16 connect the side burner hose to the grill body hose by inserting the fitting into the quick connect coupler. Step 17 insert hinge pin in bottom of left side door into hole at the bottom left door frame then align door with left side door frame. Depress spring pin located on top edge of door ...

  • Page 33

    32 step 21 insert main burner grease tray into opening on front side of main burners. Step 22 insert side burner grease tray into opening on front side of side burner. Step 23 remove the side burner igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap. Replace igniter cap a...

  • Page 34

    Step 24 place side burner grate on side burner. Step 25 place the four heat distribution plates on tabs which are located on the lower level of grill body assembly directly above burners. Step 26 place stainless steel cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Step 27 pl...

  • Page 35

    Charmglow grill island (assembled) 34 note : use the large hex nut wrench to adjust grill feet to properly level your grill island outdoor gas grill..

  • Page 36: Danger

    Nous voulons que l’assemblage et l’utilisation de votre gril soient aussi sÉcuritaires que possible. Ce symbole d’alerte de sÉcuritÉ vise À attirer votre attention sur des risques possibles lors de l’assemblage et de l’utilisation de votre gril. Quand vous voyez le symbole d’alerte porter une attent...

  • Page 37: Table Des Matières

    Mises en garde générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 installation et spécifications de la bouteille de gpl et utilisation sécuritaire . . . . . 37–39 raccordement de la bouteille de gpl et du tuyau-régulateur au gril . . . 40–41 Épreuves d’étanché...

  • Page 38: Mises En Garde

    37 mises en garde • ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au gaz propane liquide. • ne jamais utiliser des briquettes de charbon de bois ou du liquide d’allumage dans un gril au gaz. • vérifier la présence de fuites à tous els raccords avant d’utiliser pour la pre...

  • Page 39: Mise En Garde

    Mise en garde mise en garde bouteille de gpl (non fournie avec ce gril) vous pouvez acheter une bouteille de gpl à l'endroit où vous vous êtes procuré votre gril. La bouteille de gpl (gaz propane liquide) conçue spécialement pour ce gril doit avoir une capacité de 20 lb (0,1 kg) et être munie d’un r...

  • Page 40: Mise En Garde

    39 la bouteille doit également être munie de ce qui suit: • une soupape d’arrêt se raccordant à la sortie d'un robinet de bouteille de gaz de type 1. • un robinet de type 1 qui empêche le gaz de sortir jusqu’à l’obtention d'une étanchéité parfaite. • un dispositif d’élimination des vapeurs. • un col...

  • Page 41: Mise En Garde

    40 remplissage de la bouteille de gpl: • ne permettre qu’à des vendeurs de gpl qualifiés de remplir ou de réparer adéquatement votre bouteille de gpl. • les réservoirs neufs doivent être purgés avant le remplissage; avertir le vendeur de gpl si vous utilisez un réservoir neuf. • ne pas permettre que...

  • Page 42: Mise En Garde

    Mise en garde • consulter la section intitulée « Épreuves d’étanchéité » du présent guide pour connaître les marches à suivre. Il faut utiliser l’ensemble tuyau-régulateur de pression fourni avec votre gril. • ne pas tenter de le raccorder à une autre source d’alimentation en combustible telle qu’un...

  • Page 43: Mise En Garde

    42 Épreuves d’ÉtanchÉitÉ: pour éliminer les risques d’incendie ou d’explosion: • ne pas fumer ou permettre que des sources d’inflammation se trouvent dans le secteur en procédant à une épreuve d’étanchéité. • n’effectuer les épreuves qu’à l’extÉrieur, dans un endroit bien aéré. • ne jamais effectuer...

  • Page 44: Mise En Garde

    43 mise en garde 6. Vérifier chaque endroit indiqué (a à l) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite. 7. Couper l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille. 8. Tourner les boutons de commande en position « marche » pour laisser échapper la pression dans le tuyau. 9. Tourner les b...

  • Page 45: Mise En Garde

    44 consignes d’allumage: suivez ces instructions à la lettre. 1. Ouvrez le couvercle du gril avant d'essayer d'allumer un brûleur, afin que la fumée ne s'accumule pas à l'intérieur du gril. Si le couvercle reste fermé, le gril peut exploser. 2. Vérifiez que tous les boutons de commande du brûleur et...

  • Page 46

    Allumage du brÛleur du tournebroche: 1. Ouvrez le couvercle du gril avant d'allumer le brûleur du tournebroche. 2. Vérifiez que le bouton de commande est sur «off». 3. Enfoncez le bouton du brûleur et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il soit sur «high». Maintenez le bouton enfoncé tout en appuyant de...

  • Page 47: Attention!

    46 allumage du brÛleur latÉral avec une allumette: 1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral avant de l'allumer. 2. Vérifiez que le bouton de commande est sur «off». 3. Allumez une allumette et placez-la, avec précaution, de 1 à 2 cm du brûleur. 4. Faites tourner le bouton de commande du brûleur lat...

  • Page 48: Mise En Garde

    47 utilisation du gril: ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives contenues dans les sections précédentes du présent guide. Mise en marche de votre gril: • dans le cadre de la fabrication et de...

  • Page 49: Mise En Garde

    48 cuisson au tournebroche: • nous avons percé en usine dans votre gril des trous permettant de monter un tournebroche (vendu séparément). Ne pas utiliser un tournebroche qui n'est pas fabriqué spécialement pour ce gril. • lire et suivre toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conserver...

  • Page 50

    49 conseils de cuisson sur le gril propretÉ • toujours vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de manipuler des aliments et après avoir manipulé de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer. • lorsque vous utilisez un plateau pour transporter de la vian...

  • Page 51

    Assemblage et entretien des brÛleurs • bien que les brûleurs soient en laiton, ils peuvent rouiller s'ils sont exposés à une chaleur intense ou aux acides des aliments cuits. Vérifiez régulièrement que brûleurs ne présentent pas de fissure, de trou bizarre ou d'autres signes de corrosion. Si c'est l...

  • Page 52: Mise En Garde

    51 transport et entreposage: • ne jamais déplacer le gril lorsqu’il est chaud ou que des objets se trouvent sur les surfaces de cuisson. • vous assurer que le robinet de la bouteille est fermé. Après avoir déplacé le gril, vous assurer qu'il n'y a aucune fuite à tous les raccords de gaz. Voir les di...

  • Page 53

    DÉpannage problème : • un brûleur ne s’allume pas • feu au niveau d’une manette • flammes jaunes au niveau d’un brûleur • extinction de flamme sur “low” (minimum) • un brûleur ne chauffe pas suffisamment • le gril est trop chaud 1. Vérifier le niveau de de propane liquéfié dans la bouteille. 2. Étin...

  • Page 54

    53 le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le service clientèle de brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côté de l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale. Ces questions...

  • Page 55

    54 nettoyage des grilles de cuisson en acier inoxydable: laver les grilles avec un détergent doux et les rincer à l’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. Ne pas utiliser un nettoyant pour four du commerce. Pour enlever les résidus coriaces d’aliments, utiliser un...

  • Page 56: Instructions D’Assemblage

    55 instructions d’assemblage lire attentivement tous les avertissements et instructions concernant la sÉcuritÉ avant d’assembler et de faire fonctionner le gril. Nous recommandons que l’assemblage de cet appareil soit effectuÉ par deux personnes. Les outils suivants fournis sont nécessaires pour ass...

  • Page 57

    56 (une preuve de l’achat sera demandée.) examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée. En cas d’absence de piÈces, appeler le service clientÈle au 800-527-0717. 1 2 3 4 7 6 11 9 12 19 20 16 17 18 10 8 14 15 13 23 22 21 5.

  • Page 58: Contenu Du Sac De Pièces

    57 1 clé hexagonale 1 tournevis 1 petite clé hexagonale 1 écrou m6 2 piles alkaline aa/1,5 v contenu du sac de piÈces vérifiez que vous avez bien tous les éléments cités dans les rubriques liste des piÈces et le contenu du sac de piÈces avant de commencer l'installation. Votre carte de pièces inclus...

  • Page 59

    58 choisissez une aire de montage adéquate et dégagée et demandez à un ami de vous aider à assembler le gril. Installez un carton pour protéger le fini et la zone de montage du gril. Attention! Les bords de certaines pièces peuvent être coupants. Portez des gants protecteurs le cas échéant. Étape 1 ...

  • Page 60

    59 Étape 4 avec l'aide de votre ami, attachez le panneau arrière au socle du grill island en utilisant dix boulons m6 x 12mm. Commencez par aligner les deux trous sur les tiges de guidage situées en bas du socle du gril. Remarque: cela inclut les deux boulons de l'étape 1. Boulons de panneau arrière...

  • Page 61

    Étape 5 fixez la tige de support du brûleur latéral au côté droit du gril, à l'aide de quatre boulons m6 x 12mm. Remarque: vérifiez que la flèche est pointée vers l'avant. Étape 6 fixez la tige de support du brûleur latéral au côté gauche du gril, à l'aide de quatre boulons m6 x 12mm. Remarque: véri...

  • Page 62

    61 Étape 8 installez les plaques en granit en alignant les boulons m8 filetés sur les trous à rondelle en caoutchouc situés sur la partie supérieure du socle du gril. Fixez la plaque en granit au socle à l'aide des rondelles et des écrous m8 appliqués à chaque boulon fileté. (serrez-les à la main un...

  • Page 63

    Remarque: dégagez le brûleur latéral des panneaux avant et arrière pour éviter de vous blesser aux mains et aux doigts. Étape 9 fixez le brûleur latéral sur le côté droit du socle du gril. Alignez la barre inférieure du brûleur latéral sur les rails du support de brûleur latéral puis faites-la gliss...

  • Page 64

    Étape 11 À l'aide de deux boulons m6 x 12mm, fixez la baguette latérale du corps du gril au capuchon d'extrémité latéral du gril. Effectuez la même procédure pour l'autre capuchon d'extrémité. Étape 12 avec l'aide d'un ami, (nous vous conseillons d'assembler le corps du gril en compagnie de 2 ou 3 a...

  • Page 65

    64 Étape 13 retirez la rondelle en granit prédécoupée et faites passer le cordon d'alimentation du moteur du tournebroche dans l'ouverture. Étape 14 faites glisser le moteur du tournebroche sur le support de moteur de tournebroche. Replacez la rondelle en granit dans la plaque. Étape 15 acheminez la...

  • Page 66

    Étape 16 branchez le raccord du tuyau du brûleur latéral sur le raccord à connexion rapide du tuyau du corps du gril. Étape 17 insérez la fiche de la charnière du bas de la porte de gauche dans le trou du côté inférieur gauche de l'encadrement de la porte, puis alignez la porte sur l'encadrement de ...

  • Page 67

    66 Étape 21 insérez le plateau à graisse du brûleur principal dans l'ouverture située à l'avant des brûleurs principaux. Étape 22 insérez le plateau à graisse du brûleur latéral dans l'ouverture située à l'avant du brûleur latéral. Étape 23 retirez le capuchon d'allumage du brûleur latéral et insére...

  • Page 68

    Étape 24 placez la grille de brûleur latéral sur le brûleur latéral. Étape 25 placez les quatre plaques de rayonnement thermique sur les onglets situés sur la partie inférieure de l'assemblage du corps de gril, directement au-dessus des brûleurs. Étape 26 placez les grilles de cuisson en acier inoxy...

  • Page 69

    Charmglow grill island (assemblé) 68 remarque: utilisez la grande clé hexagonale pour régler les pieds du gril afin qu'il soit de niveau avec le gril à gaz ‘grill island outdoor gas grill’..

  • Page 70: Accessories

    Accessories 69 rib rack chrome-plated rack can greatly increase the cooking capacity of your grill. Holds ribs, chicken halves, potatoes and corn vertically to triple cooking capacity. Allows smoke, steam and heat to penetrate food evenly. 812-3310-0 meatloaf basket the unique basket weave prevents ...

  • Page 71: Accessories

    Accessories 70 panier À cÔtes ce panier chromé peut accroître grandement la capacité de cuisson de votre gril. Maintient en position verticale les côtes, les moitiés de poulet, les pommes de terre et les épis de maïs pour tripler la capacité de cuisson. Permet à la fumée, à la vapeur et à la chaleur...

  • Page 72: Garantie

    140-6800-b 2/06 notice d’utilisation pour le modèle owner’s manual for model 810-6800-b ©2006 the brinkmann corporation dallas, texas 75244 u.S.A www.Brinkmann.Net garantie the brinkmann corporation garantit le gril à gaz en acier inoxydable charmglow grill island contre les défauts de fabrication e...