Charmglow Stainless Steel Owner's Manual

Summary of Stainless Steel

  • Page 1

    Owner’s manual / manual del propietario wa r n i n g / a d v e rt e n c i a hazardous explosion may r e s u lt if these warnings and instructions are ignored. Read and follow a l l warnings and instructions in this m a n u a l to avoid personal i n j u ry, including death or property d a m a g e . S...

  • Page 2

    1 we want you to assemble and use your grill as safely as possible. The purpose of this safety alert symbol is to attract your attention to possible hazards as you assemble and use your grill. When you see the safety alert symbol pay close attention to the information which follows! Read all safety ...

  • Page 3

    2 general warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 installation and lp cylinder specifications and safe use. . . . . . . . . . . . . . 4–6 connecting lp cylinder and hose / regulator to grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 leak testi...

  • Page 4

    3 wa r n i n g • never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • never use charcoal briquets or lighter fluid in a gas grill. • leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill. • never check for leaks using a match...

  • Page 5

    4 wa r n i n g wa r n i n g lp gas cylinder (not supplied with this grill) the lp cylinder is available for purchase at the same location the grill was purchased. The lp (liquid propane) gas cylinder specifically designed to be used with this grill must have a 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating ...

  • Page 6

    5 the cylinder must also be equipped with: • a s h u t - o ff valve terminating in a type 1 gas cylinder valve outlet. • a type 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is obtained. • an arrangement for vapor withdrawal. • a collar to protect the cylinder shut-off valve. • a safety relie...

  • Page 7

    Filling the lp gas cylinder: • allow only qualified lp gas dealers to properly fill or repair your lp gas cylinder. • new tanks should be purged prior to filling; inform lp gas dealer if you are using a new tank. • do not allow the cylinder to be filled beyond 80% capacity. Over-filled tanks can cre...

  • Page 8

    7 wa r n i n g • never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "leak testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • do not attempt to connect it to any other fuel suppl...

  • Page 9

    Leak testing: to prevent fire or explosion hazard: • do not smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • perform test outdoors only in a well ventilated area. • never perform a leak test with a match or open flame. • never perform a leak test while the grill is in use...

  • Page 10

    Wa r n i n g 9 6 . Check each place listed (a–k) for growing bubbles which indicates a leak. 7 . Turn off gas supply at cylinder valve. 8 . Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9 . Turn control knobs to "off" position. 1 0 . Tighten any leaking connections. 11 . Repeat soapy water ...

  • Page 11

    Lighting instructions: follow the instructions exactly. 1. Open the grill lid before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the cylinder valve are turned to the "off" pos...

  • Page 12: C A U T I O N !

    Lighting the side burner: 1 . Open lid before lighting side burner. 2 . Make sure control knob is in the "off" position. 3 . Push and turn side burner control knob to the "high" p o s i t i o n . 4 . Press the electronic igniter on the main control p a n e l and hold for 3–5 seconds to light burner....

  • Page 13

    12 operating the grill: never use charcoal or lighter fluid inside your gas grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. Breaking in your grill: • in manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on t...

  • Page 14

    Rotisserie cooking: • your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...

  • Page 15

    14 grill cooking tips c l e a n l i n e s s • always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • when using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thorou...

  • Page 16

    Burner assembly/maintenance • although your burners are constructed of cast iron, they may rust as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner. • d o not obstruc...

  • Page 17

    16 transporting and storage: • never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for leak testing. • do not store a spare lp gas cy...

  • Page 18

    17 trouble shooting p r o b l e m : possible causes: 1 . Check lp cylinder fuel level. 2 . Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. 3 . Burner may not be properly seated. 4 . Burner may be obstructed. 5 . The cylinder valve may be c...

  • Page 19

    18 your grill's serial number and model number, and the contact information for brinkmann customer service, are listed on a silver label found on the back of the grill or on the grill body side, under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicab...

  • Page 20

    Cleaning stainless steel cooking grills: wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. D o n o t use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning porcelain-finished cast-iron cooking g...

  • Page 21

    20 28 m6 x 12mm bolts (silver) 4 m6 x 12mm bolts (black) 4 m4 x 10mm bolts (silver) 6 #8 self-tapping screws parts bag contents make sure you have all items listed under parts list and parts bag contents before you begin the installation process. Your parts bag will include: silver m6 x 12mm bolts b...

  • Page 22

    Assembly instructions read all safety warnings & assembly instructions carefully before assembling or operating your grill. We recommend two people work together when assembling this unit. The following provided tools are required to assemble this charmglow stainless steel gas grill: • flathead scre...

  • Page 23

    (proof of purchase will be required.) inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. For missing parts, please call customer service at 800-527-0717. 22 1 1 7 2 4 3 5 8 7 9 1 0 6 1 2 1 3 1 4 1 1 1 9 1 8 2 0 1 5 1 6 2 1 2 2 2 4 2 3 2 5 ins_810_2320_b_charmglow-new.Qxd 10/...

  • Page 24

    Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. C a u t i o n ! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 attach cart base to side panels. Insert four m6 x 1...

  • Page 25

    Note: with the help of a friend, turn the cart to its upright position. Step 4 attach the grease cup bracket onto the back panel by inserting the three tabs into the slots on the back cart panel. Step 5 attach tank heat shield to heat shield plate using one #8 self-tapping screw. Step 6 attach heat ...

  • Page 26

    Grill body assembly 25 step 7 attach heat shield plate to back panel using three #8 self-tapping s c r e w s . Note: when performing step 10, lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Step 8 with the help of a friend, place grill body assembly on cart frame. Gr...

  • Page 27

    26 step 9 attach right side door bracket to right front cart panel using two m4 x 10mm bolts (silver). The right side door bracket is stamped with the letter "r". Step 10 attach left side door bracket to left front cart panel using two m4 x 10mm bolts (silver). The right side door bracket is stamped...

  • Page 28

    Step 14 attach side table to left side of cart frame assembly. Insert two m6 x 12mm bolts (silver) into each left leg. Place table over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one m6 x 12mm bolt (silver). Step 15 attach side burn...

  • Page 29

    28 step 16 attach the hose heat shield to the right side of the cart frame using two #8 self-tapping screws. Step 17 remove two m4 bolts and spring washers from the side burner valve. Insert the side burner valve assembly through the hole in the side burner table base, then firmly seat the valve noz...

  • Page 30

    Step 19 attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated. Step 20 place the side burner grate onto the side burner table. Step 21 insert grease tray into opening on backside of grill. Make sure to slide tray onto tracks as illustrated. Step 22 slide grease cup into grease cup bra...

  • Page 31

    30 step 23 place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 24 place porcelain cast iron cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Step 25 place warming rack in brackets so that it sits above the cooking grills. Step ...

  • Page 32

    31 charmglow 2320 (assembled) ins_810_2320_b_charmglow-new.Qxd 10/6/04 5:22 pm page 33.

  • Page 33

    32 es nuestro deseo que arme y utilice su parrilla en la forma mÁs segura posible. El propÓsito de este sÍmbolo de alerta de seguridad es que usted preste atenciÓn a los posibles peligros cuando arme y utilice su parrilla. ¡cuÁndo vea este sÍmbolo de alerta de seguridad preste especial atenciÓn a la...

  • Page 34

    33 advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 35–37 conexión del cilindro de propano líquido y d...

  • Page 35

    34 a d v e rt e n c i a • nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • nunca use briquetas de carbón o fluido de encendedor en una parrilla de gas. • realice una prueba de detección de fugas en todas las conexiones antes de usar la parrilla por primera vez, aún si comp...

  • Page 36

    35 a d v e rt e n c i a cilindro de gas de propano lÍquido (no se incluye con esta parrilla) el cilindro de propano líquido puede comprarse en el mismo lugar donde compró la parrilla. El cilindro de gas de propano líquido diseñado específicamente para usarse con esta parrilla debe tener una capacida...

  • Page 37

    36 además, el cilindro debe estar equipado con: • una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de tipo 1. • una válvula de tipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo. • un mecanismo para extraer el vapor. • un collar para proteger la vál...

  • Page 38

    37 llenado del cilindro de gas de propano lÍquido: • sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo. • no permita que el cilindr...

  • Page 39

    38 • nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla...

  • Page 40

    39 pruebas de detecciÓn de fugas: para impedir los peligros de incendio o explosión: • no fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • realice la prueba al aire libre únicamente, en un área bien ventilada. • nunca realice una prueba par...

  • Page 41

    6 . Inspeccione cada uno de los elementos indicados (a-k) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7 . Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8 . Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9 . Gire las perillas de control a la posición "o...

  • Page 42

    41 instrucciones de encendido: siga las instrucciones al pie de la letra. 1 . A b r a l a ta pa de la pa r r i l l a antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla. Puede producirse una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta. 2 . Verifique...

  • Page 43: ¡ C U I D A D O !

    42 encendido de la hornilla lateral: 1 . Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2 . Verifique que la perilla de control esté en la posición "off" (apagado). 3 . Empuje y gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición "high" (llama fuerte). 4 . Oprima el encendedor elect...

  • Page 44

    43 operaciÓn de la parrilla: nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PreparaciÓn de la parrilla para usarla por primera vez: • debido al proceso de fabricación y pres...

  • Page 45

    44 cocciÓn estilo rotisserie: • la parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • lea y siga todas las instrucciones incluidas...

  • Page 46

    45 recomendaciones para cocinar en la pa r r i l l a l i m p i e z a • siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúre...

  • Page 47

    46 instalaciÓn/mantenimiento de las hornillas • si bien las hornillas están fabricadas de hierro fundido, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si d...

  • Page 48

    47 transporte y almacenaje: • nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instruccion...

  • Page 49

    48 • la hornilla no enciende • llamas en la perilla de control • llamas amarillas en la hornilla • la llama se apaga en la posición "low" (llama suave) • la hornilla no se calienta lo s u f i c i e n t e • la parrilla está demasiado c a l i e n t e identificaciÓn y correcciÓn de problemas p r o b l ...

  • Page 50

    49 el número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el servicio de atención al cliente de brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada en la parte posterior de la parrilla o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral. Estas preguntas ...

  • Page 51

    50 limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. No use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpi...

  • Page 52

    51 instrucciones de armado lea detenidamente todas las advertencias de seguridad e instrucciones antes de armar y usar la parrilla recomendamos que esta unidad sea armada por dos personas se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta parrilla charmglow de gas de acero inoxidable...

  • Page 53

    52 (se requerirá el comprobante de compra.) inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas. Si faltan partes, llame a servicio al cliente al 800-527-0717. 1 1 7 2 4 3 5 8 7 9 1 0 6 1 2 1 3 1 4 1 1 1 9 1 8 2 0 1 5 1 6 2 1 2 2 2 4 2 3 2 5 ins_810_232...

  • Page 54

    53 28 pernos m6 x 12 mm (plateados) 4 pernos m6 x 12 mm (negros) 4 pernos m4 x 10mm (plateados) 6 tornillos autorroscantes #8 contenido de la bolsa de partes verifique que tiene todos los artículos indicados en la lista de partes y en el contenido de la bolsa de partes antes de comenzar con el proce...

  • Page 55

    54 elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. ¡ c u i d a d o ! Algunas partes pueden tener bordes afilados. Póngase guantes de protección si es necesario. Paso...

  • Page 56

    55 n o ta: voltee el conjunto del carro a su posición vertical con la ayuda de un a m i g o . Paso 4 instale el soporte de la gaveta para grasa en el panel trasero insertando las tres lengüetas en las ranuras en el panel trasero del carro. Paso 5 conecte el protector contra el calor para el tanque a...

  • Page 57

    56 conjunto del cuerpo de la parrilla paso 7 conecte la placa de protección contra el calor al panel trasero con tres tornillos autorroscantes #8. N o ta: cuando ejecute el paso 10, levante el caja de la parrilla desde los paneles delantero y trasero para prevenir lesiones a las manos y dedos paso 8...

  • Page 58

    57 paso 9 instale el soporte de la puerta lateral derecha en el panel delantero derecho del carro con dos pernos m4 x 10 mm (plateados). El soporte de la puerta del lado derecho tiene estampada la letra "r". Paso 10 instale el soporte de la puerta lateral izquierda en el panel delantero izquierdo de...

  • Page 59

    58 paso 14 instale la mesa lateral en el lado izquierdo del bastidor del carro. Inserte dos pernos m6 x 12 mm (plateados) en cada pata izquierda. Coloque la mesa sobre los pernos y deslícela hacia adelante de la parrilla, luego apriete bien. Conecte el panel delantero de la mesa lateral a la caja de...

  • Page 60

    Paso 16 instale el protector contra el calor para la manguera en el lado derecho del bastidor del carro con dos tornillos autorroscantes #8. Paso 17 quite dos pernos m4 y arandelas de resorte de la válvula de la hornilla lateral. Inserte el conjunto de la válvula de la hornilla lateral a través del ...

  • Page 61

    Paso 19 conecte el cable conductor del encendedor de la hornilla lateral al electrodo, tal como se ilustra. Paso 20 coloque la rejilla de la hornilla lateral sobre la mesa de la hornilla l a t e r a l . Paso 21 inserte la bandeja de grasa en la abertura en el lado trasero de la parrilla. Asegúrese d...

  • Page 62

    61 paso 23 coloque las placas de distribución de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Paso 24 coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido de porcelana sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución de ca...

  • Page 63

    62 charmglow 2320 (armada) ins_810_2320_b_charmglow-new.Qxd 10/6/04 5:23 pm page 64.

  • Page 64

    140-2320-h 10/04 manual del propietario para el modelo owner’s manual for model 810-2320-b the brinkmann corporation warrants to the original purchaser that the charmglow stainless steel gas grill™ is free from defects due to workmanship or materials for: stainless steel and die cast parts - lifetim...