Chattanooga Group MAGNECISER User Manual - Iis

Manual is about: resistive pedal exerciser

Summary of MAGNECISER

  • Page 1

    A user manual bedienungshandbuch guide de l'utilisateur manual de usuario manuale d'istruzioni manual do usuário handleiding brugervejledning bruksanvisning brukerhåndbok iis so o 9 90 00 01 1//iis so o 1 13 34 48 85 5 c ce errttiiffiie ed d bringing innovation to the rehab world! ™.

  • Page 2: E  O

    F fo or re ew wo or rd d .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1 1 p prro od du uc ctt d de es sc crriip pttiio on n .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .....

  • Page 3

    1 f fo or re ew wo or rd d this manual has been written for the owners and operators of the magneciser tm resistive pedal exerciser. It contains general information on the operation, precautionary practices, safety, maintenance, and care instructions. In order to maximize use, efficiency and the lif...

  • Page 4: Tiio

    2 p pr re ec ca au ut tiio on na ar ry y iin ns st tr ru uc ct tiio on ns s the precautionary instructions found in this section and throughout this manual are indicated by specific symbols. Understand these symbols and their definitions before operating this equipment. The definition of these symbo...

  • Page 5: Tiio

    3 p pr re ec ca au ut tiio on na ar ry y iin ns st tr ru uc ct tiio on ns s • know your heart rate and pulse, as well as your physician recommended target heart rate training zone. Monitor these during exercise. • proper medical clearance is recommended for anyone beginning an exercise program, espe...

  • Page 6: Ciif

    4 s sp pe ec ciif fiic ca at tiio on ns s d diim me en ns siio on ns s* * width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 inches) length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 inches) height . . . . . . . . . ...

  • Page 7

    5 n no om me en nc cl la at tu ur re e f frro on ntt s su up pp po orrtt l le eg g l lo oc ck kiin ng g k kn no ob b f frro on ntt m mo olld de ed d f fo oo ott l le efftt p pe ed da all l lc cd d m mo on niitto orr c co on nn ne ec ctto orr w wiirre e f frro on ntt m mo olld de ed d f fo oo ott b b...

  • Page 8

    6 n no om me en nc cl la at tu ur re e l lc cd d m mo on niitto orr the lcd (liquid crystal display) monitor is an alphanumeric display that allows the user to view the speed, time exercised, calories consumed, distance “traveled” and scan of all functions. The lcd monitor will automatically begin d...

  • Page 9

    7 s se et tu up p to assemble the magneciser tm resistive pedal exerciser, do the following: 1. On a flat surface, position the body assembly so that the resistance dial is facing you. 2. Push the rear molded feet onto the rear support leg. 3. Push the front molded feet onto the front support leg. 4...

  • Page 10

    8 s se et tu up p 5. Insert the locking knob into the body assembly where appropriate, and turn it clockwise until it is snug (where the front support leg does not slide out of the body assembly). C ca au ut tiio on n:: do not over-tighten the locking knob. 6. Insert the threads of the right pedal i...

  • Page 11: Aiin

    9 c clle ea an niin ng g tth he e m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m r re es siis sttiiv ve e p pe ed da all e ex xe errc ciis se err the unit can be cleaned with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers. Prevent liquid and foreign materials from entering the unit. Read and follow the precaution...

  • Page 12: Iin

    V vo or rw wo or rt t .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1 1 p prro od du uk kttb be es sc ch hrre eiib bu un ng g .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .....

  • Page 13

    1 v vo or rw wo or rt t dieses handbuch wurde für eigentümer des magneciser tm bettfahrrads mit widerstand geschrieben. Es enthält allgemeine informationen zu betrieb, vorsichts-, sicherheitsmaßnahmen, wartung und pflegeanleitungen. Lesen sie dieses handbuch bitte sorgfältig durch, um sich vor inbet...

  • Page 14: Siic

    2 v vo or rs siic ch ht ts sm ma as ss sn na ah hm me en n die vorsichtsmaßnahmen in diesem abschnitt und im gesamten handbuch werden durch spezifische symbole angezeigt. Sie müssen diese symbole und deren definitionen verstehen, bevor sie dieses gerät in betrieb nehmen. Die definition dieser symbol...

  • Page 15: Siic

    3 v vo or rs siic ch ht ts sm ma as ss sn na ah hm me en n • sie müssen ihre herz- und pulsfrequenz kennen sowie die für sie von einem mediziner für ihre herzfrequenz empfohlenen trainingswerte einhalten. Überwachen sie diese werte während der Übungen. • wir empfehlen jedermann, der mit einem traini...

  • Page 16: Ziif

    4 s sp pe ez ziif fiik ka at tiio on ne en n a ab bm me es ss su un ng ge en n* * breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 inches) länge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 inches) höhe . . . . . ...

  • Page 17: Fiin

    5 d de ef fiin niit tiio on ne en n v vo or rd de er re er r s st tÜ Üt tz zf fu us ss s v ve er rr riie eg ge el lu un ng g v vo or rd de er re er r p pr ro of fiil lf fu us ss s l liin nk ke es s p pe ed da al l l lc cd d m mo on niit to or r a an ns sc ch hl lu us ss sk ka ab be el l v vo or rd d...

  • Page 18: Fiin

    6 d de ef fiin niit tiio on ne en n l lc cd d m mo on niitto orr der lcd (flüssigkristall-display) monitor ist ein alphanumerisches display auf welchem dem benutzer die geschwindigkeit, zeit, trainingsdauer, kalorienverbrauch, strecke und die abfrage aller funktionen dargestellt werden. Auf dem lcd-...

  • Page 19: Eiin

    7 e eiin nr riic ch ht tu un ng g um das magneciser tm bettfahrrad mit widerstand zu montieren, gehen sie wie folgt vor: 1. Stellen sie das grundgestell so auf eine flache oberfläche, dass der widerstands-wahlschalter in ihre richtung zeigt. 2. Drücken sie die hinteren profilfüße in den hinteren stü...

  • Page 20: Eiin

    8 e eiin nr riic ch ht tu un ng g 5. Setzen sie den verriegelungs-knopf an der entsprechenden stelle in das grundgestellt ein und drehen sie die verriegelung fest (bis der vordere stützfuß fest im grundgestell sitzt). V vo or rs siic ch ht t:: ziehen sie die verriegelung nicht zu fest an. 6. Setzen ...

  • Page 21: G  &

    9 r re eiin niig gu un ng g d de es s m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m b be ettttffa ah hrrrra ad ds s m miitt w wiid de errs stta an nd d das gerät kann mit einem feuchten tuch gereinigt werden. Verwenden sie keine scheuermittel. Achten sie darauf, dass weder flüssigkeit noch fremdkörper in das ...

  • Page 22: E  D

    A av va an nt t--p pr ro op po os s .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1 1 d de es sc crriip pttiio on n d du u p prro od du uiitt .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....

  • Page 23: T--P

    1 a av va an nt t--p pr ro op po os s le présent manuel est destiné aux propriétaires et aux opérateurs du développeur à pédales résistantes magneciser tm . Il contient des consignes générales d'utilisation, d'installation, de maintenance et des précautions d'utilisation. Pour tirer un usage, une ef...

  • Page 24: Ré

    2 p pr rÉ Éc ca au ut tiio on ns s d d''u ut tiil liis sa at tiio on n les précautions d'utilisation figurant dans ce chapitre et dans l'ensemble du manuel sont indiquées par des symboles spécifiques. Vous devez comprendre ces symboles et leur définition avant d'utiliser cet équipement. Voici la déf...

  • Page 25: Ré

    3 p pr rÉ Éc ca au ut tiio on ns s d d''u ut tiil liis sa at tiio on n manuel, votre garantie s'en trouvera nulle et non avenue (page 9). • ayez connaissance de vos pulsations et de votre fréquence cardiaque ainsi que de la zone cible d'entraînement de la fréquence cardiaque recommandée par votre mé...

  • Page 26: Pé

    4 s sp pÉ Éc ciif fiic ca at tiio on ns s d diim me en ns siio on ns s* * largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 inches) longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 inches) hauteur . . . . . . . . . ....

  • Page 27

    5 n no om me en nc cl la at tu ur re e p piie ed d s su up pp po orrtt a av va an ntt b bo ou utto on n d de e v ve errrro ou uiilllla ag ge e p piie ed d m mo ou ullé é a av va an ntt p pé éd da alle e g ga au uc ch he e m mo on niitte eu urr l lc cd d f fiill d de e c co on nn ne ec ctte eu urr p ...

  • Page 28

    6 n no om me en nc cl la at tu ur re e m mo on niitte eu urr l lc cd d le moniteur lcd (écran à cristaux liquides) est un écran alphanumérique qui permet à l'utilisateur de visualiser la vitesse, la durée, les calories brûlées, la distance "parcourue" et d'explorer toutes les fonctionnalités de l'ap...

  • Page 29: Fiig

    7 c co on nf fiig gu ur ra at tiio on n pour assembler le développeur à pédales résistantes magneciser tm , procédez comme suit: 1. Placez le corps de l'appareil sur une surface plane de manière à ce que le bouton de réglage de la résistance soit face à vous. 2. A l'aide d'une simple pression, insér...

  • Page 30: Fiig

    8 c co on nf fiig gu ur ra at tiio on n 5. Insérez le bouton de verrouillage dans le corps de l'appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté (de manière à ce que le pied support avant ne glisse pas en dehors du corps de l'appareil). A at tt te en n...

  • Page 31: Aiin

    9 n ne etttto oy ye err lle e d dé év ve ello op pp pe eu urr à à p pé éd da alle es s rré és siis stta an ntte es s m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants corrosifs. Empêchez les liquides et les corps étrangers de pénétrer dans l...

  • Page 32: A  D

    Iin nt tr ro od du uc cc ciiÓ Ón n .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1 1 d de es sc crriip pc ciió ón n d de ell p prro od du uc ctto o .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ...

  • Page 33: Iin

    1 iin nt tr ro od du uc cc ciiÓ Ón n este manual se ha escrito para los propietarios y operadores del ejercitador de pedal de resistencia magneciser tm . Contiene información general sobre el funcionamiento, prácticas de precaución, seguridad, mantenimiento e instrucciones de cuidado. Para maximizar...

  • Page 34: Iin

    2 iin ns st tr ru uc cc ciio on ne es s d de e p pr re ec ca au uc ciiÓ Ón n las instrucciones de precaución que se encuentran en esta sección y a lo largo de este manual se indican con símbolos específicos. Entender estos símbolos y sus definiciones antes de manejar este equipo. La definición de es...

  • Page 35: Iin

    3 iin ns st tr ru uc cc ciio on ne es s d de e p pr re ec ca au uc ciiÓ Ón n • conocer su ritmo cardiaco y pulso, así como la zona de entrenamiento para el ritmo cardiaco objetivo recomendado por su médico. Controlar estos durante el ejercicio. • se recomienda la autorización médica adecuada para cu...

  • Page 36: Ciif

    4 e es sp pe ec ciif fiic ca ac ciio on ne es s d diim me en ns siio on ne es s* * anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 pulgadas) profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19pulgadas) altura . . . . . . . ....

  • Page 37

    5 n no om me en nc cl la at tu ur ra a p pa atta a d de e s so op po orrtte e d de ella an ntte erra a t tiirra ad do orr d de e b bllo oq qu ue eo o p piie e a am mo olld da ad do o d de ella an ntte erro o p pe ed da all iizzq qu uiie errd do o m mo on niitto orr l lc cd d c ca ab blle e c co on n...

  • Page 38

    6 n no om me en nc cl la at tu ur ra a m mo on niitto orr l lc cd d el monitor lcd (pantalla de cristal líquido) es una pantalla alfanumérica que permite al usuario ver la velocidad, tiempo de ejercicio, calorías consumidas, distancia "viajada" y un barrido de todas las funciones. El monitor lcd emp...

  • Page 39: Fiig

    7 c co on nf fiig gu ur ra ac ciiÓ Ón n para montar el ejercitador con pedal de resistencia magneciser tm , hacer lo siguiente: 1. En una superficie nivelada, colocar la caja del ensamblaje de forma que el marcador de resistencia mire hacia usted. 2. Apretar los pies amoldados traseros en la pata de...

  • Page 40: Fiig

    8 c co on nf fiig gu ur ra ac ciiÓ Ón n 5. Insertar el tirador de bloqueo en la caja de ensamblaje donde sea apropiado, y girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado (cuando la pata de apoyos delantero no se deslice fuera de la caja de ensamblaje). C cu uiid da ad do o:: no s...

  • Page 41: Niim

    9 l liim mp piie ezza a d de ell e ejje errc ciitta ad do orr d de e p pe ed da all d de e r re es siis stte en nc ciia a m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m la unidad se puede limpiar con un paño húmedo. No utilizar limpiadores abrasivos. Evitar la entrada de líquido y materiales extraños a la unid...

  • Page 42: Iin

    P pr re ef fa az ziio on ne e .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1 1 d de es sc crriizziio on ne e d de ell p prro od do otttto o .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....

  • Page 43: Ziio

    1 p pr re ef fa az ziio on ne e il presente manuale è stato redatto per i possessori e gli operatori del dispositivo di allenamento in resistenza a pedali magneciser tm . Contiene informazioni di carattere generale su funzionamento, norme precauzionali, sicurezza, manutenzione e istruzioni per la cu...

  • Page 44: Iis

    2 iis st tr ru uz ziio on nii p pr re ec ca au uz ziio on na al lii le istruzioni precauzionali riportate nella presente sezione e nell'intero manuale sono indicate da simboli specifici. Prendere dimestichezza con questi simboli e con le relative definizioni prima di utilizzare l'apparecchiatura. Di...

  • Page 45: Iis

    3 iis st tr ru uz ziio on nii p pr re ec ca au uz ziio on na al lii • È importante conoscere la propria frequenza cardiaca, il polso e il range di allenamento target della frequenza cardiaca consigliata dal proprio medico. Monitorare questi valori durante l'esercizio. • per chiunque inizi un program...

  • Page 46: Ciif

    4 s sp pe ec ciif fiic ch he e d diim me en ns siio on nii* * larghezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 pollici) lunghezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 pollici) altezza . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 47

    5 n no om me en nc cl la at tu ur ra a g ga am mb ba a d dii s so os stte eg gn no o a an ntte erriio orre e m ma an no op po olla a d dii b bllo oc cc ca ag gg giio o p piie ed de e s sa alld da atto o a an ntte erriio orre e p pe ed da alle e s siin niis sttrro o m mo on niitto orr l lc cd d f fii...

  • Page 48

    6 n no om me en nc cl la at tu ur ra a m mo on niitto orr l lc cd d il monitor lcd (display a cristalli liquidi) è un display alfanumerico che consente all'utente di visualizzare la velocità, la durata dell'esercizio, le calorie consumate, la distanza "percorsa" e la scansione di tutte le funzioni. ...

  • Page 49: Iin

    7 iin ns st ta al ll la az ziio on ne e per l'assemblaggio del dispositivo di allenamento in resistenza a pedali magneciser tm procedere come segue: 1. Posizionare il corpo centrale su una superficie piana in modo che la manopola di regolazione della resistenza sia rivolta verso di voi. 2. Inserire ...

  • Page 50: Iin

    8 iin ns st ta al ll la az ziio on ne e 5. Inserire la manopola di bloccaggio nel punto corrispondente del corpo centrale e ruotarla in senso orario fino allo scatto in posizione (in modo che la gamba di sostegno anteriore non fuoriesca dal corpo centrale). A at tt te en nz ziio on ne e:: non serrar...

  • Page 51: Ziio

    9 p pu ulliizziia a d de ell d diis sp po os siittiiv vo o d dii a alllle en na am me en ntto o iin n rre es siis stte en nzza a a a p pe ed da allii m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m pulire il dispositivo con un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi. Evitare l'ingresso di liquidi o corp...

  • Page 52: Íín

    A ap pr re es se en nt ta aÇ ÇÃ Ão o .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1 1 d de es sc crriiç çã ão o d do o p prro od du utto o .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .....

  • Page 53: Aç

    1 a ap pr re es se en nt ta aÇ ÇÃ Ão o este manual vai dirigido a proprietários e operadores da magneciser tm unidade de exercício por pedalagem de resistência. Este contém informação geral sobre o funcionamento, medidas de precaução, segurança manutenção e instruções sobre cuidados especiais. Para ...

  • Page 54: Iin

    2 iin ns st tr ru uÇ ÇÕ Õe es s d de e p pr re ec ca au uÇ ÇÃ Ão o as instruções de precaução expostas nesta secção e em todo o manual encontram- se assinaladas por símbolos específicos. Conheça estes símbolos e suas respectivas definições antes de operar com este equipamento. A definição destes sím...

  • Page 55: Iin

    3 iin ns st tr ru uÇ ÇÕ Õe es s d de e p pr re ec ca au uÇ ÇÃ Ão o • conheça o seu ritmo cardíaco e pulsação assim como o ritmo cardíaco de treino físico recomendado pelo seu médico. Monitorize os mesmos durante o exercício. • recomenda-se que sejam obtidas as pertinentes observações médicas para qu...

  • Page 56: Ciif

    4 e es sp pe ec ciif fiic ca aÇ ÇÕ Õe es s d diim me en ns sõ õe es s* * largura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 polegadas) comprimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 polegadas) altura . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 57

    5 n no om me en nc cl la at tu ur ra a s su up po orrtte e d de e a ap po oiio o f frro on ntta all b bo ottã ão o d de e b bllo oq qu ue eiio o p pé é m mo olld da ad do o f frro on ntta all p pe ed da all l la ad do o e es sq qu ue errd do o m mo on niitto orr l lc cd d f fiio o c co on ne ec ctto...

  • Page 58

    6 n no om me en nc cl la at tu ur ra a m mo on niitto orr l lc cd d o monitor lcd (liquid crystal display - visor de cristal líquido) é um visor alfanumérico que permite ao usuário visualizar a velocidade, tempo de exercício, calorias consumidas, distância "percorrida" e examinar todas as funções. O...

  • Page 59: Fiig

    7 c co on nf fiig gu ur ra aÇ ÇÃ Ão o para montar a unidade magneciser tm de exercício de pedal resistente, efectue os seguintes passos: 1. Em uma superfície plana, posicione o conjunto da estrutura de modo que o botão giratório de resistência esteja virado para si. 2. Encaixe o pé moldado traseiro ...

  • Page 60: Fiig

    8 c co on nf fiig gu ur ra aÇ ÇÃ Ão o 5. Insira o botão giratório no conjunto da estrutura no local apropriado, e gire o mesmo no sentido dos ponteiros do relógio até que esteja bem encaixado (em que o suporte de apoio frontal não deslize para fora do conjunto da estrutura). C cu uiid da ad do o:: n...

  • Page 61: Nç

    9 l liim mp pe ezza a d da a m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m u un niid da ad de e d de e e ex xe errc cííc ciio o a a p pe ed da all a unidade pode ser limpa com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza que contenham substâncias abrasivas. Evite a infiltração de líquidos e materiais estra...

  • Page 62: Iin

    Iin nl le eiid diin ng g .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1 1 p prro od du uc ctto om ms sc ch hrriijjv viin ng g .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....

  • Page 63: Iin

    1 iin nl le eiid diin ng g deze handleiding is geschreven voor de eigenaars en gebruikers van het magneciser tm -toestel voor fietsoefeningen met weerstand. U vindt er algemene informatie over de werking in, maar ook de voorzorgsmaatregelen, veiligheids-, onderhouds- en behandelingsinstructies. Voor...

  • Page 64: Opgelet

    2 v vo oo or rz zo or rg gs sm ma aa at tr re eg ge el le en n de voorzorgsmaatregelen in dit hoofdstuk en in de hele handleiding worden met specifieke symbolen aangeduid. U moet deze symbolen en hun definitie kennen alvorens u dit toestel gebruikt. De definities van de symbolen zijn: = =o op pg ge ...

  • Page 65: Opgelet

    3 v vo oo or rz zo or rg gs sm ma aa at tr re eg ge el le en n deze garantie (pagina 9) vervalt. • u moet uw hartfrequentie en polsslag kennen, evenals de door uw arts aanbevolen doelstelling voor uw hartfrequentie binnen de trainingszone. Controleer die tijdens de oefening. • de desbetreffende medi...

  • Page 66: Niis

    4 t te ec ch hn niis sc ch he e g ge eg ge ev ve en ns s a affm me ettiin ng ge en n* * breedte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 inches) lengte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 inches) hoogte . . . ...

  • Page 67

    5 n no om me en nc cl la at tu uu ur r v vo oo orrs stte e s stte eu un np po oo ott v ve errg grre en nd de ellk kn no op p v vo oo orrs stte e v vo oo orrg ge ev vo orrm md de e v vo oe ett l liin nk ke errp pe ed da aa all l lc cd d m mo on niitto orr v ve errb biin nd diin ng gs sd drra aa ad d ...

  • Page 68

    6 n no om me en nc cl la at tu uu ur r l lc cd d m mo on niitto orr de lcd (liquid crystal display) monitor is een alfanumerieke display waarmee de gebruiker de snelheid, de duur van de oefening, de verbruikte calorieën, de "afgelegde" afstand en een scan van alle functies kan zien. De lcd monitor b...

  • Page 69: Liin

    7 o op ps st te el ll liin ng g om het magneciser tm -toestel voor fietsoefeningen met weerstand op te stellen, moet u het volgende doen: 1. Plaats de behuizing op een glad oppervlak met de weerstandsknop naar u gericht. 2. Duw de achterste voorgevormde voeten op de achterste steunpoot. 3. Duw de vo...

  • Page 70: Liin

    8 o op ps st te el ll liin ng g 5. Steek de vergrendelknop in de behuizing waar dat voorzien is en draai die rechtsom totdat die vast zit (zodat de voorste steunpoot niet uit de behuizing schuift). O op pg ge el le et t:: draai de vergrendelknop niet te vast. 6. Steek de schroefdraden van de rechter...

  • Page 71: D  E

    9 h he ett m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m tto oe es stte ell v vo oo orr ffiie etts so oe effe en niin ng ge en n m me ett w we ee errs stta an nd d rre eiin niig ge en n het toestel kan met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. Zorg ervoor dat er geen v...

  • Page 72: Iin

    F fo or ro or rd d .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1 1 p prro od du uk kttb be es sk krriiv ve ells se e .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .....

  • Page 73

    1 f fo or ro or rd d denne vejledning er udarbejdet til ejere og operatører af magneciser tm resistive pedaltræningsenhed. Vejledningen indeholder generelle oplysninger om betjeningen af systemet, forholdsregler, sikkerhed, vedligeholdelse og plejeanvisninger. For at opnå den bedst mulige anvendelse...

  • Page 74: Forsigtig

    2 f fo or rh ho ol ld ds sr re eg gl le er r de forholdsregler, som er indeholdt i dette afsnit og i hele vejledningen angives med særlige symboler. Lær at forstå disse symboler og deres definitioner før udstyret tages i brug. Symbolerne er defineret som følger: = =f fo or rs siig gt tiig g-- tekst ...

  • Page 75: Tiio

    3 p pr re ec ca au ut tiio on na ar ry y iin ns st tr ru uc ct tiio on ns s pedaltræningsenheden i henhold til anvisningerne, som fremgår af denne vejledning, vil det gøre deres garanti ugyldig (side 9). • kend deres hjerteslag og puls og de tal, som deres læge anbefaler for hjerteslag i forbindelse...

  • Page 76: Ciif

    4 s sp pe ec ciif fiik ka at tiio on ne er r d diim me en ns siio on ne err* * bredde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 tommer) længde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 tommer) højde . . . . . . . . . . ....

  • Page 77

    5 n no om me en nk kl la at tu ur r f fo orrrre es stte e s sttø øtttte eb be en n l lå ås se e-- h hå ån nd dtta ag g f fo orrrre es stte e,, ffo orrm ms sttø øb btte e ffo od d v ve en ns sttrre e p pe ed da all l lc cd d-- s sk kæ ærrm m t tiills sllu uttn niin ng gs s-- lle ed dn niin ng g f fo ...

  • Page 78

    6 n no om me en nk kl la at tu ur r l lc cd d--s sk kæ ærrm m lcd-skærmen (flydende krystaldisplay) er et alfanumerisk display, som gør det muligt for brugeren at se hastighed, træningstid, kalorie- forbrug, den "kørte" afstand, og som skanner alle funktioner. Lcd-skærmen begynder automatisk at vise...

  • Page 79: Sæ

    7 o op ps sÆ Æt tn niin ng g magneciser tm resistive pedaltræningsenhed samles som følger: 1. Anbring enheden på en lige underflade så modstandsindstillingen vender mod dem. 2. Sæt den bagerste, formstøbte fod fast på det bagerste støtteben. 3. Sæt den forreste, formstøbte fod fast på det forreste s...

  • Page 80: Sæ

    8 o op ps sÆ Æt tn niin ng g 5. Sæt låsehåndtaget fast på enheden, hvis det er relevant, og drej med uret, indtil det slutter til (hvor det forreste støtteben ikke glider ud af enheden. F fo or rs siig gt tiig g::stram ikke låsehåndtaget for meget. 6. Monter højre pedals gevind på den højre pedalkra...

  • Page 81: Liig

    9 r re en ng gø ørriin ng g a aff m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m rre es siis sttiiv ve e p pe ed da allttrræ æn niin ng gs su ud ds stty yrr enheden kan rengøres med en fugtig klud. Anvend ikke rengøringsmiddel med slibemateriale. Undgå at væske og fremmed materiale trænger ind i enheden. Læs o...

  • Page 82: Iin

    F fÖ Ör ro or rd d .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1 1 p prro od du uk kttb be es sk krriiv vn niin ng g .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ...

  • Page 83: Fö

    1 f fÖ Ör ro or rd d denna bruksanvisning har skrivits för ägare och användare av magneciser tm trampmaskin med motstånd. Den innehåller allmän information och anvisningar om användning, försiktighetsåtgärder, säkerhet underhåll och skötsel. För att kunna utnyttja enheten maximalt och ge den så lång...

  • Page 84: Fö

    2 f fÖ Ör rs siik kt tiig gh he et ts sÅ Åt tg gÄ Är rd de er r försiktighetsåtgärderna som anges i detta avsnitt och i hela bruksanvisningen anges med särskilda symboler. Dessa symboler och vad de betyder skall studeras in innan utrustningen manövreras. Symbolerna har följande betydelser: = =f fÖ Ö...

  • Page 85: Tiio

    3 p pr re ec ca au ut tiio on na ar ry y iin ns st tr ru uc ct tiio on ns s • det är viktigt att mäta hjärtfrekvensen och pulsen, samt att ha kännedom om läkarens rekommenderade målfrekvens under träning. Dessa skall övervakas under träningen. • alla som skall börja ett träningsprogram bör genomgå o...

  • Page 86: Ciif

    4 s sp pe ec ciif fiik ka at tiio on ne er r m må åtttt* * bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15.5 in) längd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 in) höjd . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 87: Miin

    5 t te er rm miin no ol lo og gii f frrä äm mrre e s sttö öd db be en n l lå ås ss sk krru uv v f frrä äm mrre e g gjju utte en n ffo ott v vä än ns stte err p pe ed da all l lc cd d m mo on niitto orr a an ns sllu uttn niin ng gs sk ka ab be ell f frrä äm mrre e g gjju utte en n ffo ott u uttrru us...

  • Page 88: Miin

    6 t te er rm miin no ol lo og gii l lc cd d m mo on niitto orr lcd-monitorn (liquid crystal display) är en numerisk display som visar hastighet, motionstid, förbrukade kalorier, "tillryggalagt" avstånd samt en översikt över alla funktioner. Lcd-monitorn börjar automatiskt att visa information när du...

  • Page 89: Iin

    7 iin ns st tÄ Äl ll ln niin ng ga ar r gör på följande sätt för att montera magnecisertm trampmaskin med motstånd: 1. Placera utrustningskroppen på ett jämnt underlag, med motståndsratten i riktning mot dig. 2. Skjut den bakre gjutna foten på det bakre stödbenet. 3. Skjut den främre gjutna foten på...

  • Page 90: Iin

    8 iin ns st tÄ Äl ll ln niin ng ga ar r 5. Stick in låsskruven i utrustningskroppen och vrid den medurs tills den är åtdragen (då det främre stödbenet inte kan glida ur utrustningskroppen). F fÖ Ör rs siik kt tiig gh he et t:: dra inte åt låsskruven för hårt. 6. För in gängorna på höger pedal i den ...

  • Page 91: Hå

    9 r re en ng gö örriin ng g a av v m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m ttrra am mp pm ma as sk kiin n m me ed d m mo otts sttå ån nd d enheten kan rengöras med en fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel med slipmedel. Undvik att vätskor och andra främmande material tränger in i enheten. Läs och fö...

  • Page 92: Iin

    F fo or ro or rd d .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1 1 p prro od du uk kttb be es sk krriiv ve ells se e .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ...

  • Page 93

    1 f fo or ro or rd d denne håndsboken har blitt skrevet for eiere og brukere av magneciser tm pedaltreningsapparat. Den inneholder generell informasjon om bruk, forholdsregler, sikkerhet og vedlikehold. For å få best mulig utbytte, effektivitet og levetid, må du før du tar i bruk apparatet lese denn...

  • Page 94: Forsiktig

    2 f fo or rh ho ol ld ds sr re eg gl le er r forholdsreglene i denne seksjonen, og i resten av veiledningen er merket med spesielle symboler. Forstå disse symbolene og deres definisjoner før du betjener dette utstyret. Symbolforklaringen er som følger: = =f fo or rs siik kt tiig g-- tekst som er mer...

  • Page 95: Forsiktig

    3 f fo or rh ho ol ld ds sr re eg gl le er r • kjenn din hjerterytme og puls, samt din leges anbefalte treningsområde for hjerterytmen. Overvåk disse under treningen. • korrekt medisinsk klarering anbefales for alle som begynner på et treningsprogram, spesielt hvis du er over 35 år, eller har hjerte...

  • Page 96: Siif

    4 s sp pe es siif fiik ka as sj jo on ne er r m må åll* * bredde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cm (15,5 tommer) lengde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cm (19 tommer) høyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 97: S  O

    5 a ap pp pa ar ra at te et te et ts s o op pp pb by yg gg giin ng g f frre em mrre e s sttø øtttte effo ott l lå ås se eh he en nd de ell s sttø øp ptt ffrra am mffo ott v ve en ns sttrre e p pe ed da all l lc cd d-- s sk kjje errm m t tiillk ko ob blliin ng gs sk ka ab be ell s sttø øp ptt ffrra a...

  • Page 98: S  O

    6 a ap pp pa ar ra at te et te et ts s o op pp pb by yg gg giin ng g l lc cd d--s sk kjje errm m lcd-skjermen (liquid crystal display) er en alfanumerisk skjerm hvor man kan vise hastigheten, forløpt tid, kaloriforbruket, avstanden "kjørt" og en oversikt over alle funksjonene (scan). Lcd-skjermen sl...

  • Page 99

    7 o op pp ps se et tt t for å montere magneciser tm gjør følgende: 1. På et flatt underlag plasserer du rammen slik at motstandsvelgeren peker mot deg. 2. Skyv den bakre støpte foten inn på den bakre støttefoten. 3. Skyv den fremre støpte foten inn på den fremre støttefoten. 4. Sett den bakre støtte...

  • Page 100

    8 o op pp ps se et tt t 5. Sett låsehendelen i kapslingen, og vri den med urviseren til den er tettsluttende (slik at den fremre støttefoten ikke glir ut av rammen). F fo or rs siik kt tiig g:: ikke stram låsehendelen for mye. 6. Sett den høyre pedalen fast på kranken, og vri den mot urviseren med e...

  • Page 101: Liik

    9 r re en ng gjjø ørre e m ma ag gn ne ec ciis se err t tm m p pe ed da allttrre en niin ng gs sa ap pp pa arra att apparatet kan rengjøres med en fuktig klut. Ikke bruk slipemidler. Unngå at væsker og andre fremmedlegemer kommer inn i apparatet. Les og følg forhåndsreglene (side 2), forsiktighetspu...

  • Page 102

    4717 adams road p.O. Box 489 hixson, tn 37343 u.S.A. 1-423-870-2281 1-800-592-7329 u.S.A. 1-800-361-6661 canada +1 423-870-2046 outside usa fax www.Chattgroup.Com bringing innovation to the rehab world! ™ © 2004 encore medical more trusted products from chattanooga group iis so o 9 90 00 01 1//iis s...