Chauvin Arnoux C.A 1725 Quick Start Manual

Summary of C.A 1725

  • Page 1

    1 1 n tachymÈtre n tachometer n drehzahlmesser n tachimetro n tacÓmetro c.A 1725 c.A 1727 franÇais e n g l i s h d e u t s c h i ta l i a n o e s p a Ñ o l guide de démarrage rapide quick start manual kurzanleitung manuale d’inizio rapido manual de comienzo rapido.

  • Page 2

    2 signification des symboles utilisés sur l’appareil. Attention, risque de danger! Consulter la notice de fonctionnement à chaque fois que ce symbole est rencontré. Ce marquage garantit la conformité aux directives européennes «basse tension» et «compatibilté electromagnétique» (73/23/cee). Dans l’u...

  • Page 3

    3 3 english ........................................................................................................................................... 11 deutsch ............................................................................................................................................

  • Page 4

    4 1. Introduction spécialement conçu pour des applications industrielles, les tachymètres c.A 1725 et c.A 1727 mesurent à distance, ou par contact, la vitesse de rotation de toute pièce en mouvement. En plus des fonctions classiques, les tachymètres chauvin-arnoux offrent de multiples possibiltés: -...

  • Page 5

    5 5 9 touche sur c.A 1727 seul : - programmation. - initialisation de la mémoire programme. 10 touche sur c.A 1727 seul : - compteur d‘évènement. Touche sur c.A 1727 seul : - programmation du facteur d‘échelle : coéfficient k. 11 touche => - changement de gamme manuel ou automatique. - élargissement...

  • Page 6

    6.

  • Page 7

    7 7 2.2 afficheur 1 mode programmation sur c.A 1727 seul. 2 seuil bas franchi sur c.A 1727 seul. 3 coefficient k de fin d'échelle sur c.A 1727 seul. 4 fonction seuil bas sur c.A 1727 seul. 5 fonction d'écriture en mémoire sur c.A 1727 seul. 6 fonction seuil haut sur c.A 1727 seul. 7 seuil haut franc...

  • Page 8

    8.

  • Page 9

    9 9 3. Utilisation 3.1 mesures sans contact la mesure sans contact s'effectue par le capteur optique intégré à l'appareil. Ce capteur placé dans la partie avant de l'appareil, se compose d'un émetteur de lumière infrarouge modulée en fréquence. Avant toute mesure, il faut préparer la cible tournante...

  • Page 10

    10 3.3 mesures avec entrÉe externe l'appareil possède un connecteur 4 contacts permettant le raccordement à une source extérieure dont on veut connaître la vitesse, la fréquence, la période, le rapport cyclique… afin d'indiquer au tachymètre que la prise de la mesure se fait sur l'entrée externe, il...

  • Page 11

    11 11 meanings of the symbols used on the device warning, danger! Refer to the user manual whenever you see this symbol. This marking certifies compliance with the european "low voltage" and "electromagnetic compatibility" directives (73/23/cee and 89/336/cee). In the european union, this product is...

  • Page 12

    12 contents 1. Introduction ...................................................................... 13 2. Description ......................................................................... 13 2.1 tachometer ..............................................................................................

  • Page 13

    13 13 1. Introduction c.A 1725 and c.A 1727 tachometers, specially designed for industrial applications, measure the speed of rotation of any moving part at a distance or by contact. Chauvin arnoux tachometers provide many possibilities in addition to the usual functions: - direct reading of the mea...

  • Page 14

    14 9 key on the c.A 1727 only : - programming. - initialize the program memory. 10 key on the c.A 1727 only : - event counter. Key on the c.A 1727 only : - program the scale factor : coefficient k. 11 key - manual or automatic change of range. - extend the measurement range at low frequency. Key on ...

  • Page 15

    15 15.

  • Page 16

    16 2.2 display unit 1 programming mode, on the c.A 1727 only. 2 low threshold crossed, on the c.A 1727 only. 3 full-scale coefficient k, on the c.A 1727 only. 4 low threshold function, on the c.A 1727 only. 5 memory write function, on the c.A 1727 only. 6 high threshold function, on the c.A 1727 onl...

  • Page 17

    17 17.

  • Page 18

    18 3. Use 3.1 contact-free measurements the contact-free measurement is made by the optical sensor built into the device. This sensor, placed in the front of the device, comprises a frequency-modulated infrared transmitter. Before making any measurement, it is necessary to prepare the revolving targ...

  • Page 19

    19 19 3.3 measurements with external input the device has a 4-contact connector that can be used to connect an external source of which you wish to measure the speed, the frequency, the period, the duty cycle, etc. In order to inform the tachometer that the measurement is available on the external i...

  • Page 20

    20 bedeutung der gerätesymbole achtung - gefahr. Sobald dieses gefahrenzeichen auftritt, ist die anleitung zu rate zu ziehen. Das gerät erfüllt die emv- und niederspannungsrichtlinien (73/23/ewg und 89/336/ewg). Dieses gerät muss in der eu gemäß der ec-richtlinie für elektro- und elektronikschrott w...

  • Page 21

    21 21 inhaltsverzeichnis 1. EinfÜhrung ......................................................................... 22 2. Beschreibung .................................................................... 22 2.1 drehzahlmesser ................................................................................

  • Page 22

    22 1. EinfÜhrung die drehzahlmesser c.A 1725 und c.A 1727 wurden speziell für den industrieeinsatz entwickelt um berührungslos oder durch mechanische adapter drehzahlen von bewegten teilen zu messen. Die chauvin arnoux drehzahlmesser bieten über die klassischen funktionen hinaus viele verschiedene m...

  • Page 23

    23 23 8 drehschalter. 9 taste nur bei c.A 1727 : - programmieren. - programmspeicher initialisieren. 10 taste nur bei c.A 1727 : - ereigniszähler. Taste nur bei c.A 1727 : - programmieren des skalenfaktors: koeffizient k. 11 taste => - manuelle bereichswahl oder auto-range. - erweiterung des messber...

  • Page 24

    24.

  • Page 25

    25 25 2.2 anzeige 1 programmiermodus - nur bei c.A 1727. 2 grenzwertunterschreitung - nur bei c.A 1727. 3 koeffizient k skalenendwert - nur bei c.A 1727. 4 untere alarmschwelle - nur bei c.A 1727. 5 speicherfunktion - nur bei c.A 1727. 6 obere alarmschwelle - nur bei c.A 1727. 7 obere alarmschwelle ...

  • Page 26

    26.

  • Page 27

    27 27 3. Betrieb 3.1 berÜhrungslose messungen berührungslose messungen erfolgen mit dem optischen sensor im gerät. Der sensor befindet sich vorne im gerät. Er besitzt einen frequenzmodulierten infrarotsender. Vor der drehzahlmessung muss das drehende messobjekt entsprechend vorbereitet werden. Die a...

  • Page 28

    28 3.3 messen Über externen eingang das gerät besitzt einen 4-poligen-stecker zum messen von drehzahl, frequenz, periode, tastverhältnis usw. Von externen gebern. Die stifte 1 und 4 müssen kurzgeschlossen werden, damit der drehzahlmesser die messung am externen eingang vornimmt. Der messbetrieb mit ...

  • Page 29

    29 29 significato dei simboli utilizzati sull'apparecchio. Attenzione, rischio di pericolo.Consultare il manuale di funzionamento ogni volta che incontrate questo simbolo questa marcatura garantisce la conformità alle direttive europee "bassa tensione" e "compatibilità elettromagnetica" (73/23/cee e...

  • Page 30

    30 indice 1. Introduzzione .................................................................... 31 2. Descrizione ......................................................................... 31 2.1 tachimetro .................................................................................................

  • Page 31

    31 31 1. Introduzzione appositamente progettati per applicazioni industriali, i tachimetri c.A 1725 e c.A 1727 misurano (a distanza o mediante contatto) la velocità di rotazione di ogni pezzo in movimento. Oltre alle funzioni classiche, i tachimetri chauvin arnoux offrono molteplici possibilità: - l...

  • Page 32

    32 9 tasto solo su c.A 1727: - programmazione. - inizializzazione della memoria di programmazione. 10 tasto solo su c.A 1727: - contatore d'eventi. Tasto solo su c.A 1727: - programmazione del fattore di scala: coefficiente k. 11 tasto => - cambio di gamma (manuale o automatico). - estensione del ca...

  • Page 33

    33 33.

  • Page 34

    34 2.2 display 1 modo programmazione solo su c.A 1727. 2 soglia bassa superata solo su c.A 1727. 3 coefficiente k di fine scala solo su c.A 1727. 4 funzione soglia bassa solo su c.A 1727. 5 funzione di scrittura in memoria solo su c.A 1727. 6 funzione soglia alta solo su c.A 1727. 7 soglia alta supe...

  • Page 35

    35 35.

  • Page 36

    36 3. Utilizzo 3.1 misure senza contatto la misura senza contatto si effettua mediante il sensore ottico integrato all'apparecchio. Questo sensore posto nella parte anteriore dell'apparecchio, si compone di un emettitore di luce a infrarossi a modulazione di frequenza. Prima di qualsiasi misura, occ...

  • Page 37

    37 37 3.3 misure con entrata esterna l'apparecchio possiede un connettore a 4 contatti che permettono il raccordo ad una fonte esterna di cui si vuole conoscere la velocità, la frequenza, il periodo, il rapporto ciclico… onde indicare al tachimetro che la presa della misura avviene sull'entrata este...

  • Page 38

    38 significado de los símbolos utilizados en el instrumento ¡atenciÓn, riesgo de peligro! Remítase al manual de instrucciones cada vez que aparezca este símbolo esta marca ce garantiza la conformidad con las directivas europeas "baja tensión" y "compatibilidad electromagnética" (73/23/cee y 89/336/c...

  • Page 39

    39 39 Índice 1. IntroducciÓn...................................................................... 40 2. DescripciÓn ........................................................................ 40 2.1 tacÓmetro ................................................................................................

  • Page 40

    40 1. IntroducciÓn los tacómetros c.A 1725 y c.A 1727, especialmente diseñados para aplicaciones industriales, miden a distancia o por contacto la velocidad de rotación de cualquier pieza que se mueve. Además de las funciones habituales, los tacómetros chauvin arnoux ofrecen múltiples posibilidades:...

  • Page 41

    41 41 9 tecla sólo en modelo c.A 1727 : - programación. - inicialización de la memoria de la programación. 10 tecla sólo en modelo c.A 1727 : - contador de evento. Tecla sólo en modelo c.A 1727 : - programación del factor de escala: coeficiente k. 11 tecla => - cambio de rango manual o automático. -...

  • Page 42

    42.

  • Page 43

    43 43 2.2 display 1 modo programación sólo en modelo c.A 1727. 2 umbral bajo superado sólo en modelo c.A 1727. 3 coeficiente k de fin de escala sólo en modelo c.A 1727. 4 función umbral bajo sólo en modelo c.A 1727. 5 función de escritura en memoria sólo en modelo c.A 1727. 6 función umbral alto sól...

  • Page 44

    44.

  • Page 45

    45 45 3. UtilizaciÓn 3.1 medidas sin contacto el sensor óptico incorporado en el instrumento permite realizar medidas sin contacto. Este sensor situado en la parte frontal del instrumento se compone de un emisor de luz infrarroja modulada a una frecuencia determinada. Antes de realizar cualquier med...

  • Page 46

    46 3.3 medidas con entrada externa el instrumento posee un conector de 4 contactos que permite la conexión a una fuente externa de la que se quiere conocer la velocidad, la frecuencia, el periodo, el ciclo de trabajo, etc. Para indicar al tacómetro que la toma de medida se realiza mediante la entrad...

  • Page 47

    47 47 09 - 2014 code 692671a00 - ed.2 deutschland - chauvin arnoux gmbh straßburger str. 34 77694 kehl / rhein tel: (07851) 99 26-0 - fax: (07851) 99 26-60 espaÑa - chauvin arnoux ibérica sa c/ roger de flor n° 293, planta 1 08025 barcelona tel: 902 20 22 26 - fax: 934 59 14 43 italia - amra spa via...