Chauvin Arnoux C.A 5205 User Manual

Summary of C.A 5205

  • Page 1

    ■ ■ ■ ■ ■ multimetre ■ ■ ■ ■ ■ multimeter ■ ■ ■ ■ ■ multimeter ■ ■ ■ ■ ■ multimetro ■ ■ ■ ■ ■ multimetro francais notice de fonctionnement english user's manual deutsch bedienungsanleitung italiano libretto d'istruzioni espanol manual de empleo c.A 5205 m v mk v off hold range - + hold range multime...

  • Page 2

    Signification du symbole vous venez d’acquérir un multimètre c.A 5205 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : - lisez attentivement cette notice de fonctionnement, - respectez les précautions d’emploi. PrÉcautions d'emploi ■ ne jamais utiliser...

  • Page 3

    English ............................................................................................... 9 deutsch .............................................................................................. 16 italiano ..................................................................................

  • Page 4

    (voir dessin en 11 - annexe) 1 afficheur a cristaux liquides ■ 2000 points de mesure (hauteur des chiffres 16,5 mm) cadencement : 2 mesures / seconde ■ affichage automatique de tous les symboles de commandes, calibres et fonctions ■ : indication d'usure des piles ■ indication de dépassement : le 1 d...

  • Page 5

    Ω Ω Ω Ω Ω 200 Ω 2 k Ω 20 k Ω 200 k Ω 2 m Ω 20 mΩ résolution 0,1 Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 k Ω 10 k Ω ± 1,5 % l ± 5 pt tension en circuit ouvert protection 500 v eff. Et 750 v crête v ... Et ~ (1) 200 mv (2) 2 v 20 v 200 v 600 v résolution 0,1 mv 1 mv 10 mv 100 mv 1 v impédance 3 m Ω en ... : ± 1 % lecture ...

  • Page 6

    ■ placer le commutateur sur la fonction : - en sens direct l'afficheur donne la tension en v (résolution 1 mv) - précision : ± 2 % l ± 15 mv - tension de circuit ouvert : 1,5 v typique - courant de court-circuit : 0,4 ma - en sens inverse l'afficheur indique la tension de circuit ouvert, de l'ordre ...

  • Page 7

    Utiliser les désignations et références ci-dessous. C.A 5205 ............................................................................................ P01.1967.07 livré avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, 2 piles 1,5 v et cette notice de fonctionnement c.A 5205 g ...........................

  • Page 8

    10-2 stockage si le multimètre n'est pas mis en service pendant une durée dépassant 60 jours, enlever les piles et stocker les séparément. 10-3 nettoyage ■ le multimètre doit être déconnecté de toute source électrique. ■ pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau savonneus...

  • Page 9

    Meaning of the symbol thank you for purchasing a c.A 5205 multimeter. To get the best service from this instrument: - read this user's manual carefully, - respect the safety precautions detailed. Safety precautions ■ never use on networks at a voltage above 600 v in relation to the earth and of over...

  • Page 10

    1 contents page 1 - presentation ........................................................... 10 2 - description .............................................................. 11 3 - dc and ac voltages (v) ......................................... 12 4 - resistances ( Ω) ................................

  • Page 11

    (see drawing in 11 - appendix) 1 liquid crystal display ■ 2000 measurement counts (height of digits 16.5 mm) rate: 2 measurements / second ■ automatic display of all the symbols for commands, ranges and functions ■ : low battery indication ■ overload indication: the 1 on the left flashes 2 control b...

  • Page 12

    Ω Ω Ω Ω Ω 200 Ω 2 k Ω 20 k Ω 200 k Ω 2 m Ω 20 mΩ resolution 0.1 Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 k Ω 10 k Ω ± 1.5 % rdg ± 1.5 % rdg ± 5 counts ± 3 counts voltage on open circuit protection 500 v rms and 750 v peak v dc and ac (1) 200 mv (2) 2 v 20 v 200 v 600 v resolution 0.1 mv 1 mv 10 mv 100 mv 1 v impedance 3 ...

  • Page 13

    ■ place the selector switch on the function: - in forward direction the display gives the value of the junction in v (resolution 1 mv) - accuracy: ± 2% rdg ± 15 mv - open circuit voltage: 1.5 v typical - short circuit current: 0.4 ma - in reverse direction the display indicates the open circuit volt...

  • Page 14

    Use the designations and references below. C.A 5205 ................................................................................................ P01.1967.07 supplied with a pair of leads with prods, 2 batteries 1.5 v and this user’s manual c.A 5205 g ................................................

  • Page 15

    10-2 storage if the multimeter is not put into service for a time exceeding 60 days, remove the batteries and store them separately. 10-3 cleaning ■ the multimeter must be disconnected from any electrical source. ■ to clean the case, use a cloth slightly moistened with soapy water. Rinse with a damp...

  • Page 16

    Bedeutung des zeichens sie haben ein multimeter c.A 5205 gekauft und wir bedanken uns für das entgegengebrachte vertrauen. Um mit ihrem gerät die besten ergebnisse zu erzielen: - lesen sie bitte aufmerksam die vorliegende bedienungsanleitung - beachten sie bitte die bedienhinweise. Sicherheitshinwei...

  • Page 17

    1 inhaltsverzeichnis seite 1 - gerätevorstellung ................................................... 17 2 - gerätebeschreibung ............................................... 18 3 - gleich- und wechselspannungen (v) .................... 19 4 - widerstände ( Ω) ..........................................

  • Page 18

    (siehe abb. Im anhang) 1 flÜssigkristallanzeige ■ 2000 meßpunkte (3 1/2 digit) mit 16,5 mm ziffernhöhe meßtakt: 2 messungen pro sekunde ■ anzeige aller meß-symbole, des meßbereichs und der funktionen ■ : batterieentladungsanzeige ■ Überlaufanzeige durch blinkende “1“ ganz links 2 funktionstasten hol...

  • Page 19

    Ω Ω Ω Ω Ω 200 Ω 2 k Ω 20 k Ω 200 k Ω 2 m Ω 20 mΩ auflösung 0,1 Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 k Ω 10 k Ω ± 1,5 % anz. ± 5 digit leerlauf- spannung max.Zul. Überlast 500 v eff bzw. 750 v spitze v ... Oder ~ (1) 200 mv (2) 2 v 20 v 200 v 600 v auflösung 0,1 mv 1 mv 10 mv 100 mv 1 v impedanz 3 m Ω in ... : ± 1 % a...

  • Page 20

    ■ funktionsdrehschalter auf stellen: - in durchlaßrichtung erscheint die durchlaßspannung in v (auflösung 1 mv) - genauigkeit: ± 2% anzeige ± 15 mv - leerlaufspannung: typisch 1,5 v - kurzschlußstrom: 0,4 ma - in sperrichtung wird die leerlaufspannung in der größenordnung von 2 v angezeigt. ■ durch ...

  • Page 21

    Benutzen sie bitte die folgenden bestellnummern: c.A 5205 .......................................................................... 1967.07 lieferung mit 2 leitungen mit tastspitzen, 2 batterien 1,5 v und vorliegender bedienungsanleitung c.A 5205 g .....................................................

  • Page 22

    10.2 lagerung falls das multimeter für mehr als 60 tage außer betrieb genommen werden soll, empfiehlt es sich, die batterien herauszunehmen und separat zu lagern. 10.3 reinigung ■ das multimeter muß von jeder art stromquelle abgeklemmt sein. ■ mit einem leicht mit seifenwasser getränkten lappen das ...

  • Page 23

    Significato del simbolo voi avete acquisito un multimetro c.A 5205 e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: - leggete attentamente queste istruzioni, - rispettate le precauzioni d’uso citate precauzioni d’impiego (!) ■ non utilizzare mai...

  • Page 24

    1 sommario pagina 1 - presentazione ......................................................... 24 2 - descrizione ............................................................. 25 3 - tensioni continue e alternate (v) ........................... 26 4 - resistenze ( Ω) ....................................

  • Page 25

    (vedere disegno al punto 11 - allegato) 1 display a cristalli liquidi ■ 2000 punti di misura (altezza delle cifre 16,5 mm) cadenza: 2 misure/secondo ■ visualizzazione automatica di tutti i simboli dei comandi, delle portate e delle funzioni ■ : indicazione di batterie scariche ■ indicazione di sovra...

  • Page 26

    Ω Ω Ω Ω Ω 200 Ω 2 k Ω 20 k Ω 200 k Ω 2 m Ω 20 mΩ risoluzione 0,1 Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 k Ω 10 k Ω ± 1,5 % l ± 5 pt tensione a circuito aperto protezione 500 v eff. E 750 v cresta 3 - tensioni continue e alternate ■ collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in parallelo sul circuito da controllare...

  • Page 27

    ■ posizionare il commutatore sulla funzione : - in senso diretto, il display visualizza la tensione in v - (risoluzione 1 mv) - precisione : ± 2 % l ± 15 mv - tensione di circuito aperto: 1,5 v tipica - corrente di cortocircuito: 0,4 ma - in senso inverso il display indica la tensione di circuito ap...

  • Page 28

    Utilizzare le descrizioni e i codici riportati di seguito. C.A 5205 ..................................................................... P01.1967.07 fornito con una coppia di 2 cordoni a puntale, 2 batterie 1,5 v e questo manuale díuso. C.A 5205 g ......................................................

  • Page 29

    10-2 stoccaggio se lo strumento non è utilizzato per un periodo oltre i 60 giorni, togliere la pila e conservarla separatamente 10-3 pulizia ■ il multimetro deve essere scollegato dall’alimentazione ■ per pulire la scatola usare un panno leggermente imbevuto di acqua e sapone. Sciacquare con un pann...

  • Page 30

    Significado del símbolo acaba de adquirir un multímetro c.A 5205 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato: - lea atentamente estas instrucciones de servicio, - respete las precauciones usuales mencionadas en ellas. Precauciones de empleo ■ no utilizar jamás en r...

  • Page 31

    1 indice page 1 - presentación ........................................................... 31 2 - descripción ............................................................. 32 3 - tensiones continuas y alternas (v) ........................ 33 4 - resistencias ( Ω) .......................................

  • Page 32

    (véase dibujo en 11 - anexo) 1 pantalla de cristal liquido ■ 2000 puntos de medida (altura de las cifras 16,5 mm) velocidad: 2 medidas/segundo ■ visualización automática de todos los símbolos de mandatos, calibres y funciones ■ : indicador del desgaste de las pilas ■ indicador de rebasamiento: parpa...

  • Page 33

    Ω Ω Ω Ω Ω 200 Ω 2 k Ω 20 k Ω 200 k Ω 2 m Ω 20 mΩ resolución 0,1 Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 k Ω 10 k Ω ± 1,5 % l ± 5 pt tensión en circuito abierto protección 500 v eff. Y 750 v pico v ... Y ~ (1) 200 mv (2) 2 v 20 v 200 v 600 v resolución 0,1 mv 1 mv 10 mv 100 mv 1 v impedancia 3 m Ω en ... : ± 1 % lectura ...

  • Page 34

    ■ colocar el conmutador sobre la función : - en sentido directo, la pantalla indica la tensión en v (resolución 1 mv) - precisión: ± 2 % l ± 15 mv - tensión de circuito abierto: 1,5 v típico - corriente de cortocircuito: 0,4 ma - en sentido inverso, la pantalla indica la tensión de circuito abierto,...

  • Page 35

    Utilizar las designaciones y referencias que se indican a continuación c.A 5205 ..................................................................... P01.1967.07 se suministra con un juego de 2 cables con punta de contacto, 2 pilas 1,5 v y el presente manual de instrucciones c.A 5205 g ................

  • Page 36

    10 - mantenimiento para el mantenimiento utilizar únicamente los recambios especificados. El fabricante no se responsabiliza por accidentes que sean consecuencia de una reparación que no haya sido efectuada por su servicio post-venta o por un taller concertado. 10-1 cambio de la pila el multímetro h...

  • Page 37

    11 - annexe / appendix / anhang / allegato / anexo ! Hold range multimeter com c . A 5205 600v cat iii v off range mk m v - + hold 1 2 3 4 37.

  • Page 38

    38.

  • Page 40

    09 - 2001 code 906 129 425 - ed 2 190, rue championnet - 75876 paris cedex 18 - france tél. (33) 01 44 85 44 85 - fax (33) 01 46 27 73 89 http ://www.Chauvin-arnoux.Com deutschland : ca gmbh - straßburger str. 34 - 77694 kehl / rhein - tel : (07851) 99 26-0 - fax : (07851) 99 26-60 españa : ca iberi...