Conair 276 Instruction & Styling Manual
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
–
Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of
death or injury by electric shock:
1.
ALwAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately.
Do not reach into the water.
wARNING
–
To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1.
This appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
4.
Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly,
or if it has been dropped into water. Return
the appliance to a Conair service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not
pull, twist, or wrap line cord around dryer, even
during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
12.
Attachments may be hot during use. Allow them
to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it.
Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use
on Alternating Current (60 hertz) only. Standard dryers
are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
1875 wATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances may
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
fuse.
NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature
that renders it inoperable under some abnormal
conditions, such as immersion in water. To make
sure the ALCI is functioning properly, perform the
following test. The purpose of this test is to allow
you to make sure the water sensing system (ALCI)
is working.
1. Plug in the appliance and press test button on
plug (see appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an
audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged. Then
push reset button in and reinsert plug into outlet.
4.
If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit
be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit
to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a malfunction
in the unit. Remove plug from outlet and allow the
appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not,
return to an authorized Conair Service Center for
evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well
maintained. Always treat hair right with superior quality
shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your
choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove
excess moisture. Using the dryer along with your
styling brush, start at a lower setting and direct
hot air through a section of hair at a time. Move
dryer steadily across each section so that the hot
air passes through hair. Direct air flow at hair, not
scalp. Clouds of negatively charged ions will help
to reduce static electricity, control frizzy flyaways
and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat on
any one section for an extended length of time.
Keep dryer moving as you style.
4. For quick touchups between shampoos, dampen
hair with a mist of water before styling with
the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves,
dry hair almost completely on a warmer temperature
setting, then finish styling with cold shot feature
to quickly close hair shaft and lock in style.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while drying.
Position the airflow toward the
roots for maximum lift. When
hair is dry, toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when
creating a super-straight look.
Using a large round brush
(approximately 2" diameter),
hold hair taut in each section
and bend ends slightly under
as you dry.
MAKING wAVES
Tousled, natural-looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and scrunching
between fingertips while drying.
USING THE VOLUMIZING PIK ATTACHMENT
1. Snap the volumizing pik attachment
onto the barrel of dryer.
2. Bring the fingers of the attachment
to the scalp and gently rotate the
attachment in small circles to
lift and volumize the hair from
the roots.
3. The sloped wall around the pik
attachment helps to direct the air
flow towards the roots of the hair,
to simultaneously dry the hair and create
lift as the attachment is being used.
4. Repeat until all sections of hair
have been volumized.
5. Press both attachment release
buttons to detach volumizing pik
attachment from barrel of dryer.
Reset
Test
Reset
Test
The Infiniti PRO by Conair
™
Volume Boost Styler
is very effective, even at lower temperatures,
and helps create healthier-looking, shiny, more
manageable hair with maximum styling control.
POwERFUL AC MOTOR
delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY
is full spectrum
infrared heat works on molecules inside the hair
shaft, drying it inside and out. This fast and easy
drying process minimizes heat damage and
makes hair less frizzy and more manageable.
THE IONIZING FUNCTION
generates a cloud of
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
select your setting
speed/temp.
hair type
low/cool
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low/warm
average-to-thick or
treated hair
high/hot
thick, coarse or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
GETTING TO KNOw YOUR DRYER
concentrator
volumizing pik
2 speed settings
3 heat settings
Removable
filter
Cold shot
button
Ionic technology
Attachment
release buttons
Powerful AC motor
for longer life
Ceramic
heat technology
1875 Watts
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use apara
tos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA T
ODA
S LAS
INS
TRU
CCI
ONE
S
ANT
ES D
E USA
RLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGR
O
–
Cualquier a
parato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté a
pagado.
Para
reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1.
SIEMPRE
DESCONECTE
EL
AP
ARATO
INMEDIATAMENTE
DESPU
éS
DE USARLO
.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No
coloque ni
guarde este
producto donde
pueda caer
o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el a
parato ni lo deje caer al a
gua u otro
líquido.
5. Si el a
parato cayera al a
gua, desconéctelo
inmediatamente.
No toque el agua.
ADV
ERTENC
IA
–
Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio
o heridas:
1.
Nunca deje el aparato desatendido mientras esté
conectado.
2. Este a
parato no debería ser usado por
, sobre o cerca
de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Utilice este a
parato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por
el fabricante.
4.
No o
per
e est
e apa
rat
o si e
l cor
dón o l
a cla
vija
est
uvi
ese
n dañ
ado
s, d
esp
ués d
e que h
ubi
ese
fun
cio
nad
o mal o q
ue s
e hub
ies
e caí
do o s
i
est
uvi
ese d
aña
do.
Regrese el aparato a un
centro de servicio autorizado para su revisión y
reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No j
ale
, ret
uer
za n
i enr
olle e
l cab
le a
lre
ded
or d
el
apa
rat
o, i
ncl
uso p
ara a
lm
ace
nar
lo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el
apara
to en una superficie blanda, como una cama
o un sofá, donde se puedan obstruir
. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
7. Nunca utilice este a
parato mientras esté dormido/a
o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto las
aberturas del apara
to.
9. No lo utilice en exteriores,
ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol (spray)
o donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este a
parato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas
sensibles al calor.
12.
Los a
cce
sor
ios p
ued
en v
olv
ers
e muy c
alie
nte
s.
Permita que enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el a
parato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del a
parato durante el
uso. Mantenga su cabello alejado de las aberturas
de aire.
15. No utilice este a
parato con un convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente.
Úselo solamente con
Corriente Alterna (60 Hz) de 110–125V
AC.
El cable de este apara
to está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que otra).
Como
medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértela.
Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista.
No
intente ir en contra de esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
SECADORES DE 1875 V
ATIOS
El usar este apara
to en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros apara
tos podría
activar el interruptor de circuito de 15 amperios
o quemar un fusible de 15 amperios.
NUN
CA
ree
mpl
ace e
l fus
ibl
e por u
no d
e may
or
cap
aci
dad
qu
e la
de
l c
irc
uito.
Es
to
pod
ría
pro
voc
ar u
n inc
end
io e
léc
tri
co.
PRUEBE EL COR
TACIRCUITO DE
SEGURIDAD ANTES DE C
ADA USO
Este apara
to está dotado de un cortacircuito de
seguridad llamado ALCI (A
ppliance Leakage Circuit
Interrupter), que a
paga el a
parato inmedia
tamente si
éste cayera al agua.
Haga la prueba siguiente para
asegurarse de que el sistema de detección de agua
funcione correctamente:
1. Enchufe el a
parato y a
priete el botón de prueba
(véase el gráfico más abajo).
2. El a
parato dejará de funcionar
. Se oirá un c
lic y el
botón de reinicio saltará.
3. P
ara reajustarlo, desconecte el a
parato.
Oprima el
botón de reinicio y vuelva a conectar el cable.
4.
Si e
l cor
tac
irc
uito d
e seg
urid
ad n
o fun
cio
nar
a
cor
rec
tam
ent
e, r
egr
ese e
l apa
rat
o a un c
ent
ro
de s
erv
ici
o aut
oriz
ado
.
5. Si el a
parato cayera al a
gua, es muy importante
que lo mande a un centro de servicio autorizado.
No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de cada
uso para asegurarse de que esté operativo.
Si el secador se apa
gara y el botón de reinicio
saltara durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento. Si esto ocurriera,
desconecte el
apara
to y permita que enfríe. Conecte el cable a la
toma de corriente.
El apara
to debería funcionar normalmente. Si no
fuera el caso, regréselo a un centro de ser
vicio
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champúes, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SEC
ADO
1. La
ve y acondicione su cabello con los productos
deseados. Enjua
gue bien. Séquelo con una toalla
para eliminar el exceso de agua.
Seque el cabello
usando simultáneamente el secador y un cepillo.
Coloque el cepillo debajo de cada sección de
cabello y dirija el flujo de aire tibio hacia la parte
superior del cabello. Mueva el cepillo y el secador
lenta y simultáneamente hasta las puntas. Dirija
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo. Su secador genera iones nega
tivos que
ayudan a reducir la electricidad estática y el frizz,
mientras agregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del a
parato sin
obstrucciones y libres de cabello.
3. P
ara no lastimar el cabello, no concentre el flujo
de aire en una sección solamente. Mueva el
secador constantemente.
4. P
ara realizar retoques rápidos entre la
vados, rocíe
un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear buc
les y ondas,
seque el cabello casi por completo usando un
ajuste de temperatura bajo,
luego fije el peinado
usando el disparo de aire frío.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, inc
line la cabeza hacia
delante durante el secado.
Dirija el flujo de aire hacia las
raíces para obtener más cuerpo.
Cuando el cabello esté seco,
péinese en la forma deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
Para alisar el cabello,
estire
cada sección con un cepillo
redondo grande de aproximada
-
mente 5 cm de diámetro. Doble
un poco las puntas hacia abajo
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas despeinadas
de apariencia na
tural, estruje las
raíces con los dedos mientras
seca el cabello.
CÓMO USAR EL ACCESORIO VOLUMIZANTE
1. C
one
cte
el
ac
ces
orio
vo
lum
iza
nte
al
tubo del secador.
2. A
cer
que
el
ac
ces
orio
a
la
cab
eza
, d
e
tal
m
ane
ra
que
lo
s "
ded
os"
es
tén
en
con
tac
to
con
el
cu
ero
ca
bel
lud
o y
dé
pe
que
ñas
vue
lta
s, m
ovi
end
o s
uav
em
ent
e e
l s
eca
dor
, p
ara
agregar volumen a la raíz.
3. E
l a
cce
sor
io
vol
um
iza
nte
ha
si
do
esp
eci
alm
ent
e d
ise
ñad
o p
ara
di
rig
ir
el flujo de aire hacia las raíces,
agre
gan
do
vol
um
en
y s
eca
ndo
el
cabello al mismo tiempo.
4. M
uev
a e
l s
eca
dor
po
r to
da
la
cab
eza
ha
sta
ha
ber
agregado volumen a todo el cabello.
5. O
prim
a lo
s b
oto
nes
de
lib
era
ció
n
ubicados en ambos lados del tubo
del
se
cad
or p
ara
re
tira
r e
l a
cce
sor
io
volumizante.
FAMILIARÍCESE CON SU SEC
ADOR
El secador volumizante Infiniti PRO by Conair
™
seca el cabello de manera muy eficaz, inc
luso
con calor bajo. Ayudará a mantener su cabello
saludable, brillante y dócil mientras brindará
máximo control durante el peinado.
POTENTE MO
TOR AC
produce un flujo de aire
rápido y es hasta 3 veces más duradero que los
motores ordinarios
TECNOLOGÍA CERÁMICA
genera calor infrar-
rojo que actúa al nivel molecular para secar el
cabello desde adentro. Esto facilita el secado y
minimiza los daños causados por el calor, mien
-
tras elimina el frizz y deja el cabello más dócil.
LA FUNCIÓN IÓNICA
genera una nube de iones
negativos que pueden:
• Neutralizar la carga positiva en el cabello
con frizz
• Eliminar la estática
• Agregar brillo
Escoja el ajuste deseado
Velocidad/C
alor
Tipo de c
abello
LOW/C
OOL
Cabello delic
ado,
fino o dócil
LOW/W
ARM
Cabello normal
,
espeso o tratado
HIGH/HOT
Cabello espeso
,
grueso o r
esisten
te
Bot
ón de aire frío
Fija el peinado
FAM
ILI
ARÍ
CES
E CON S
U SEC
ADOR
Concentrador de aire
Accesorio
volumizante
2 velocidades
3 ajustes de
temperatura
Filtro extraíble
Botón
de aire frío
1875 vatios
Botones de
liberación
del accesorio
Potente motor
AC
de larga vida útil
Rejilla de
cerámica
Botón de
reinicio
Botón de
prueba
Botón de
reinicio
Botón de
prueba