Concept2 BV1010 Operating Manual

Manual is about: Warming shoe

Summary of BV1010

  • Page 1

    Bv1010 vyhřívací bota vyhrievacia topánka but rozgrzewający sildošā čība warming shoe heizschuh cz en de sk pl lv.

  • Page 3

    Cz 1 bv1010 děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky concept a přejeme vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem ma...

  • Page 4

    Cz 2 bv1010 popis vÝrobku 1. Látkový potah 2. Kontrolka provozu 3. Přepínač výkonu nÁvod k obsluze upozornĚnÍ než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem a látkový potah vyprat podle pokynů uvedených na jeho štítku (při 30 °c). Před použitím musí...

  • Page 5

    Cz 3 bv1010 1. Položte vyhřívací botu na rovný povrch. 2. Úplně rozviňte přívodní kabel. 3. Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sítě. 4. Vložte nohy bez bot dovnitř do vyhřívací boty. 5. Přepínačem zvolte požadovaný stupeň výkonu 1 - 3. Na displeji se rozsvítí číslo odpovídající stupni výkonu...

  • Page 6

    Sk 4 bv1010 dÔleŽitÉ bezpeČnostnÉ upozornenia: • nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode. • pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály. • overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku výrobku. • spotrebič nečistite, neukla...

  • Page 7

    Sk 5 bv1010 • spotrebič sa nesmie používať počas spánku! • spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. • spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia dbajte na to, aby bol spotrebič vypnutý, potom v...

  • Page 8

    Sk 6 bv1010 1. Položte vyhrievaciu topánku na rovný povrch. 2. Úplne rozviňte prívodný kábel. 3. Pripojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete. 4. Vložte nohy bez topánok dovnútra vyhrievacej topánky. 5. Prepínačom zvoľte požadovaný stupeň výkonu 1 – 3. Na displeji sa rozsvieti číslo zodpovedajú...

  • Page 9

    Pl 7 bv1010 uwagi dotyczĄce bezpieczeŃstwa: • nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji. • przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe. • należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada w...

  • Page 10

    Pl 8 bv1010 • urządzenia nie należy używać poza pomieszczeniami. • produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • odłączając urządzenie z gniazdka napięcia elektrycznego, należy pamiętać, aby urządzenie było wyłączone, wtyczkę należy wyjąć z g...

  • Page 11

    Pl 9 bv1010 1. But rozgrzewający należy położyć na równej powierzchni. 2. Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający. 3. Wtyczkę urządzenia należy podłączyć do gniazdka elektrycznego. 4. Należy włożyć bose stopy do buta rozgrzewającego. 5. Za pomocą przełącznika wybrać stopień grzania 1 - 3. Na w...

  • Page 12

    Lv 10 bv1010 svarĪgi droŠĪbas norĀdĪjumi: • lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā. • pirms pirmās ierīces izmantošanas reizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus. • pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts uz ie...

  • Page 13

    Lv 11 bv1010 ierĪces apraksts 1. Auduma pārvalks 2. Signāllampiņa 3. Jaudas pārslēgs ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā. • neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar p...

  • Page 14

    Lv 12 bv1010 1. Novietojiet sildošo čību uz līdzenas virsmas. 2. Atritiniet visu komplektācijā iekļauto vadu. 3. Pievienojiet elektrības vada spraudkontaktu elektrotīkla rozetei. 4. Ielieciet neapautas kājas sildošajā čībā. 5. Ar slēdzi izvēlieties vēlamo jaudas pakāpi 1–3. Ekrānā parādās atbilstošā...

  • Page 15

    En 13 bv1010 thank you for purchasing a concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire operating manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people usi...

  • Page 16

    14 bv1010 en product description 1. Cloth covering 2. Operation indicator 3. Mode selector operating instructions caution prior to putting the new unit into service, for hygienic reasons you should wipe it with wet cloth and wash the cloth covering according to instructions on its label (at 30 °c). ...

  • Page 17

    15 bv1010 en 1. Put the warming shoe onto a flat surface. 2. Fully uncoil the power cord. 3. Connect the power cord plug to the wall socket. 4. Put your bare feet into the warming shoe. 5. Using the mode selector, select the required level of power 1 - 3. The power level light indicator goes on acco...

  • Page 18

    16 bv1010 de wichtige sicherheitshinweise: • das gerät nicht anders benutzen als in dieser anleitung beschrieben ist. • vor dem ersten einsatz alle verpackungen und aufkleber vom gerät entfernen. • Überprüfen sie, ob die netzspannung den werten auf dem typenschild des produktes entspricht. • das ger...

  • Page 19

    17 bv1010 de produktbeschreibung 1. Stoffbezug 2. Betriebskontrollleuchte 3. Leistungsumschalter • verwenden sie das gerät nicht langfristig mit der maximalen temperatureinstellung, dies könnte hautverbrennungen verursachen (die maximale temperaturstufe dient zur anwärmung). • das gerät darf nicht w...

  • Page 20

    18 bv1010 de 1. Legen sie den heizschuh auf eine gerade oberfläche. 2. Wickeln sie das anschlusskabel ganz ab. 3. Stecken sie den stecker des gerätes in die steckdose. 4. Legen sie die füße ohne schuhe in den heizschuh ein. 5. Wählen sie mit dem schalter die gewünschte leistungsstufe 1 – 3. Auf dem ...

  • Page 22

    Jindřich valenta - elko valenta czech republic, vysokomýtská 1800, 565 01 choceň, tel. +420 465 322 895, fax: +420 465 473 304, www.My-concept.Cz elko valenta – slovakia, s.R.O., hurbanova 1563/23, 911 01 trenčín tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, www.My-concept.Sk elko valenta polska sp...