Concept2 CK7070 User Manual

Manual is about: Multifunction Pot

Summary of CK7070

  • Page 1

    Ck7070 multifunkční hrnec multifunkčný hrniec wielofunkcyjny garnek multifunctional pot cz sk pl en.

  • Page 3

    Cz 1 ck7070 technické parametry napětí 220–240 v ~ 50–60 hz příkon 1500 w maximální množství oleje dle vyznačené rysky dŮleŽitÁ bezpeČnostnÍ upozornĚnÍ: • nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu. • před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiál...

  • Page 4

    1 2 3 4 5 cz 2 ck7070 popis vÝrobku 1. Poklice 2. Vyjímatelná ohřívací nádoba 3. Základna 4. Regulátor teploty 5. Kontrolka ohřevu 6. Napařovací mřížka 7. Fritovací koš 8. Držadlo koše 9. Lžíce 10. Vidličky na fondue • nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • nepoužívejte spotř...

  • Page 5

    7 9 10 8 6 cz 3 ck7070 nÁvod k obsluze ovládání teploty otočný regulátor teploty má osm pozic: off (vypnuto), fondue, boil / steam (vaření/vaření v páře), braise (dušení), roast (smažení), scallop (zapékání), grill (opékání, grilování), fry (fritování). Teplotu můžete nastavit kdekoli mezi nejnižší ...

  • Page 6

    Fondue • vložte potraviny, které chcete použít na přípravu fondue omáčky do nádoby. • otočte regulátor teploty do pozice fondue . • k namáčení potravin v omáčce používejte fondue vidličky. • vždy, když spotřebič nepoužíváte, otočte regulátor do pozice off (vypnuto) a pokud není déle používán, vypojt...

  • Page 7

    Cz 5 ck7070 4 • při smažení použijte malé množství tuku. • vždy, když spotřebič nepoužíváte, otočte regulátor do pozice off (vypnuto) a pokud není déle používán, vypojte ho ze zásuvky. Scallop – zapékání • vložte potraviny do ohřívací nádoby a přiklopte pokličkou. • otočte regulátor teploty do pozic...

  • Page 8

    Cz 6 ck7070 ochrana ŽivotnÍho prostŘedÍ • preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. • krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. • plastové sáčky z polyetylénu (pe) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci. Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: symb...

  • Page 9

    Sk 7 ck7070 Ďakujeme vám, že ste si zakúpili výrobok značky concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom m...

  • Page 10

    Sk 8 ck7070 • nepoužívajte iné príslušenstvo, ako odporúča výrobca. Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, chybu dajte ihneď odstrániť v autorizovanom servisnom stredisku. • spotrebič neťahajte a neprenášajte držiac ho za prívodný kábel. • spotrebič držte bokom od zdro...

  • Page 11

    Sk 9 ck7070 7 9 10 8 6 nÁvod na pouŽitie ovládanie teploty otočný regulátor teploty má osem pozícií: off (vypnuté), fondue, boil/steam (varenie/varenie v pare), braise (dusenie), roast (smaženie), scallop (zapekanie), grill (opekanie, grilovanie), fry (fritovanie). Teplotu môžete nastaviť kdekoľvek ...

  • Page 12

    Fondue • vložte potraviny, ktoré chcete použiť na prípravu fondue, do nádoby. • regulátor teploty otočte do pozície fondue. • na namáčanie potravín v omáčke používajte fondue vidličky. • vždy, keď spotrebič nepoužívate, otočte regulátor do pozície off (vypnuté), ak ho dlhšie nepoužívate, vypojte ho ...

  • Page 13

    Sk 11 ck7070 • pri vyprážaní použite malé množstvo tuku. • vždy, keď spotrebič nepoužívate, otočte regulátor do pozície off (vypnuté) a ak ho nepoužívate dlhší čas, vypojte ho zo zásuvky. Scallop – zapekanie • vložte potraviny do ohrievacej nádoby a prikryte pokrievkou. • otočte regulátor teploty do...

  • Page 14

    Sk 12 ck7070 Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. Servis Čistenie spotrebič čistite po každom použití, aby ste zabránili hromadeniu mastnoty, pripečených zvyškov potravín a vzniku nepríjemného pachu. Neponárajt...

  • Page 15

    Pl 13 ck7070 waŻne uwagi dotyczĄce bezpieczeŃstwa: • nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji. • przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe. • należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpow...

  • Page 16

    Pl 14 ck7070 • nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. • nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający. • urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ...

  • Page 17

    Pl 15 ck7070 7 9 10 8 6 instrukcja obsŁugi kontrola temperatury obrotowy regulator temperatury można ustawić w jednej z ośmiu pozycji: off (wyłączone), fondue, boil / steam (gotowanie/gotowanie na parze), braise (duszenie), roast (smażenie), scallop (zapiekanie), grill (opiekanie, grillowanie), fry ...

  • Page 18

    Gotowanie w garnku concept 7×7 • za pomocą regulatora temperatury wybrać odpowiednią funkcję. • w trakcie gotowania kontrolka nagrzewania będzie się włączać i wyłączać. Pozostanie włączona tylko w sytuacji, kiedy urządzenie nagrzewa się do ustawionej temperatury lub stara się ją utrzymać. • czas prz...

  • Page 19

    Off (wyłączone), a jeśli nie będzie już używane, należy odłączyć je od zasilania. • należy zachować zwiększoną ostrożność podczas manipulacji z gorącą kratką. Roast – smażenie • ustawić regulator temperatury w pozycji roast. • włożyć żywność do naczynia grzewczego i zamknąć pokrywę. • do smażenia uż...

  • Page 20

    Pl 18 ck7070 konstrukcja garnka pod względem regulacji i wydajności została dostosowana do szerokiego zakresu funkcji w celu możliwości przygotowywania wielu różnych potraw. W przypadku użycia większej ilości oleju podczas przygotowywania żywności (np. Podczas smażenia frytek) będzie on dodatkowo po...

  • Page 21

    Pl 19 ck7070 serwis konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi. Ochrona Środowiska • należy preferować odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych. • pudło urządzenia elektrycznego m...

  • Page 22

    20 ck7070 technical parameters voltage 220–240 v ~ 50–60 hz power input 1,500 w maximum volume of oil as indicated by the line important safety instructions • never use this appliance in another way than described in this operating manual. • remove all packaging and marketing materials from the appl...

  • Page 23

    21 ck7070 1 2 3 4 5 product description 1. Lid 2. Removable heating bin 3. Base 4. Temperature control knob 5. Heating indicator 6. Steaming grill 7. Frying basket 8. Basket handle 9. Spoon 10. Fondue forks do not pull or move the product by grasping the power cord. • keep the appliance away from he...

  • Page 24

    22 ck7070 7 9 10 8 6 operating instructions temperature control the rotary temperature control knob uses eight positions: off, fondue, boil/steam, braise, roast, scallop, grill, fry. Temperature may be set anywhere between the minimum (60°c) and maximum values (190°c) for frying. After the function ...

  • Page 25

    Fondue • put all ingredients you wish to use for preparation of fondue into the bin. • set the temperature control knob to fondue. • use the fondue forks to dip food in the fondue. • when you are not using the appliance, turn the control knob to off; if you are not using the appliance for a longer t...

  • Page 26

    24 ck7070 4 • add a little fat for roasting. • when you are not using the appliance, turn the control knob to off; if you are not using the appliance for a longer time, unplug it from the mains. Scallop • put the ingredients into the heating bin and cover with the lid. • set the temperature control ...

  • Page 27

    25 ck7070 cleaning clean the appliance after every use to prevent the accumulation of grease, burnt-on food remnants, and unpleasant odours. Do not immerse the power cord, plug, or base of the appliance in water or other liquid. Do not clean the lid and base in a dishwasher. Prior to any cleaning, m...

  • Page 28: Tipy Na Vaření

    26 ck7070 tipy na vaření 4 sýrové fondue rozetřený stroužek česneku ohřejte v 250 ml suchého bílého vína. Přidejte nastrouhaný sýr ementál 300 g a gruyer 300 g (možno i jiné druhy sýrů dle chuti). Zakápněte šťávou z poloviny citrónu. Vše neustále promíchávejte, až se vytvoří hustá sýrová omáčka. V 6...

  • Page 29

    27 ck7070 4 zapečené kotlety s jablky suroviny: vepřové kotlety, sůl, pepř, grilovací koření, olej, jablka, plátkovaný tvrdý sýr a koření – paprika postup: naklepeme kotlety, osolíme, opepříme a posypeme grilovacím kořením. Zprudka opečeme po obou stranách na rozpáleném oleji. Na každou porci položí...

  • Page 30

    28 ck7070 sádlo a nechali zpěnit celý kmín. Potom přidáme vepřovou pečeni, přikryjeme a zapneme funkci roast. Pečeme cca 1 hodinu přikryté, pečeni podle potřeby otáčíme. Před posledním otočením přidáme do výpeku vývar – množství záleží na tom, kolik chceme mít šťávy z pečeně. Kysané zelí povaříme v ...

  • Page 31: Tipy Na Varenie

    29 ck7070 tipy na varenie 4 Čokoládové fondue ingrediencie: 2 tabuľky mliečnej čokolády, 6 lyžíc kondenzovaného mlieka 2 lyžice pomarančovej šťavy 1 lyžica višňového likéru 1 lyžica sekaných orechov. Príprava: rozlámanú čokoládu rozpustíme v kondenzovanom mlieku (na miernej teplote). Vmiešame pomara...

  • Page 32

    30 ck7070 príprava: cestoviny uvaríme, scedíme a necháme vychladnúť. Dáme do misy a pridáme k nim nastrúhanú šalátovú uhorku, papriky a paradajky nakrájané na drobné kúsky. Olivy a čínsku kapustu tiež nakrájame nadrobno a vmiešame. Pridáme tuniaka (napríklad drteného) a potom pridáme nastrúhaný balk...

  • Page 33: Rady Dotyczące

    31 ck7070 rady dotyczące gotowania 4 serowa uczta – szwajcarskie fondue Ścianki garnka nasmarować czosnkiem. Następnie należy utrzeć lub pokroić w bardzo drobne kawałeczki 40 dag łagodnego sera żółtego (np. Ementalera) i 20 dag sera tylżyckiego (lub innego). Łyżkę mąki ziemniaczanej wymieszać z odro...

  • Page 34

    32 ck7070 przygotowanie: wymieszać masło z czosnkiem, natką, szczypiorkiem, skórką z cytryny i sokiem. Doprawić solą i pieprzem, podzielić na 4 części i uformować wałeczki. Zawinąć w folię i włożyć do lodówki. Im bardziej schłodzone tym lepiej. Piersi kurczaka włożyć pomiędzy przeźroczystą folię i r...

  • Page 36

    Jindřich valenta – elko valenta czech republic, vysokomýtská 1800, 565 01 choceň, tel. +420 465 322 895, fax: +420 465 473 304, www.My-concept.Cz elko valenta – slovakia, s.R.O., hurbanova 1563/23, 911 01 trenčín tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, www.My-concept.Sk elko valenta polska sp...