Concept2 LO 7055 User Manual

Manual is about: Juice Extractor

Summary of LO 7055

  • Page 1

    Lo 7055 odšťavňovač odšťavovač sokowirówka facsaró sulu spiede juice extractor entsafter cz sk pl lv hu en de cz 1 lo 7055.

  • Page 2

    Cz 1 lo7040 děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky concept a přejeme vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem ma...

  • Page 3

    Cz 1 lo7040 děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky concept a přejeme vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem ma...

  • Page 4

    Cz 2 lo7040 popis vÝrobku 1. Pěchovadlo 2. Vstupní otvor 3. Vrchní kryt 4. Rotační sítko 5. Kryt na odvod šťávy 6. Odtok šťávy 7. Tělo spotřebiče 8. Regulátor rychlosti 9. Protiskluzové nožičky nÁvod k obsluze upozornĚnÍ než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů zve...

  • Page 5

    Cz 2 lo7040 popis vÝrobku 1. Pěchovadlo 2. Vstupní otvor 3. Vrchní kryt 4. Rotační sítko 5. Kryt na odvod šťávy 6. Odtok šťávy 7. Tělo spotřebiče 8. Regulátor rychlosti 9. Protiskluzové nožičky nÁvod k obsluze upozornĚnÍ než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů zve...

  • Page 6

    Cz 4 lo7040 ČiŠtĚnÍ a ÚdrŽba před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Odnímatelné části umyjte v teplé vodě. Použi...

  • Page 7

    Cz 4 lo7040 ČiŠtĚnÍ a ÚdrŽba před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Odnímatelné části umyjte v teplé vodě. Použi...

  • Page 8

    Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli ob...

  • Page 9

    Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli ob...

  • Page 10

    Sk 8 lo7040 pite šťavu ihneď po jej vylisovaní. Ak je nevyhnutné šťavu niekoľko hodín skladovať, dajte ju do chladničky v porcelánovom alebo v sklenenom riade. Pridaním citrónovej šťavy zlepšíte jej schopnosť konzervácie. • dužinu môžete použiť na prípravu iných jedál (džemy, kompóty, atď.). • ak je...

  • Page 11

    Sk 8 lo7040 pite šťavu ihneď po jej vylisovaní. Ak je nevyhnutné šťavu niekoľko hodín skladovať, dajte ju do chladničky v porcelánovom alebo v sklenenom riade. Pridaním citrónovej šťavy zlepšíte jej schopnosť konzervácie. • dužinu môžete použiť na prípravu iných jedál (džemy, kompóty, atď.). • ak je...

  • Page 12

    Sk 10 lo7040 servis Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. Ochrana ŽivotnÉho prostredia • preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedenéh...

  • Page 13

    Sk 10 lo7040 servis Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. Ochrana ŽivotnÉho prostredia • preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedenéh...

  • Page 14

    Pl 12 lo7040 opis produktu 1. Popychacz 2. Otwór do napełniania 3. Górna część obudowy 4. Sitko obrotowe. 5. Obudowa części odprowadzającej sok 6. Część odprowadzająca sok 7. Korpus urządzenia 8. Regulator prędkości 9. Nóżki antypoślizgowe instrukcja obsŁugi uwagi przed rozpoczęciem użytkowania urzą...

  • Page 15

    Pl 12 lo7040 opis produktu 1. Popychacz 2. Otwór do napełniania 3. Górna część obudowy 4. Sitko obrotowe. 5. Obudowa części odprowadzającej sok 6. Część odprowadzająca sok 7. Korpus urządzenia 8. Regulator prędkości 9. Nóżki antypoślizgowe instrukcja obsŁugi uwagi przed rozpoczęciem użytkowania urzą...

  • Page 16

    Pl 14 lo7040 czyszczenie i konserwacja przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki, nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby...

  • Page 17

    Pl 14 lo7040 czyszczenie i konserwacja przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki, nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby...

  • Page 18

    KÖszÖnet köszönjük, hogy concept terméket vásárolt. Reméljük, hogy termékünkkel hosszútávon elégedett lesz a készülék első használata előtt ifgyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi haszná- latra. Biztosítsa, hogy a készüléket használó személyek is áttanulmányozzák ezt a h...

  • Page 19

    1 2 7 a b c 8 9 3 6 4 5 1 termÉk leÍrÁs 1. Nyomórúd 2. Beöntő nyílás 3. Fedél 4. Szűrő 5. Kifolyócső 6. Lezárható lékifolyó 7. Készüléktest 8. Sebességszabályozó 9. Csúszásmentes talpak tartozékok a tisztítókefe b gyümölcshúsgyűjtő c légyűjtő hasznÁlati utasÍtÁs figyelmeztetÉs: mielőtt az új készülé...

  • Page 20

    Kifacsarás megjegyzés.: a készüléket csak akkor lehet bekapcsolni, ha a fedél és a fedél reteszelőfüle is megfelelően vannak összerakva. 1. Tegye a készüléket stabil felületre. 2. A gyümölcshúsgyűjtőt helyezze a készülék oldalához. 3. A készülék tetején a lé kifolyatására helyezzen fedelet (1.ábra)....

  • Page 21

    Figyelmeztetés: az elkészült gyümölcslevet azonnal fogyassza el, mivel a levegő hamar oxidálja, amely ronthatja az ízét, megváltoztathatja a színét, de elsősorban csökkentheti a tápértékét. Az alma-, vagy körtelé nagyon gyorsan barnul, néhány csepp citromlé e folyamatot lelassítja. A légyűjtő nem a ...

  • Page 22

    MeghibÁsodÁs kezelÉse probléma ok megoldás motor nem működik. Aljzatba nem megfelelően van a csatlakozódugó bedugva ellenőrizze a csatlakozó aljzatba csatlakozását. Az aljzatban nincs áram. Ellenőrizze az áramot más készülékkel rosszul összeállított fedél vagy fedélreteszelő fül. Ellenőrizze a készü...

  • Page 23

    Lv 16 lo7040 pateicamies par šīs concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Uzglabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms tās lietošanas iep...

  • Page 24

    Lv 17 lo7040 ierĪces apraksts 1. Iebīdīšanas lāpstiņa 2. Ievietošanas atvere 3. Augšējais vāks 4. Rotācijas tīkliņš 5. Vāks sulas novadīšanai 6. Sulas noplūde 7. Iekārtas korpuss. 8. Ātruma kontrolieris 9. Neslīdošas kājiņas ekspluatĀcijas norĀdĪjumi brĪdinĀjums pirms jaunas ierīces izmantošanas not...

  • Page 25

    Lv 17 lo7040 ierĪces apraksts 1. Iebīdīšanas lāpstiņa 2. Ievietošanas atvere 3. Augšējais vāks 4. Rotācijas tīkliņš 5. Vāks sulas novadīšanai 6. Sulas noplūde 7. Iekārtas korpuss. 8. Ātruma kontrolieris 9. Neslīdošas kājiņas ekspluatĀcijas norĀdĪjumi brĪdinĀjums pirms jaunas ierīces izmantošanas not...

  • Page 26

    Lv 19 lo7040 tĪrĪŠana un apkope pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no sienas rozetes! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Mazgājiet noņemamās ierīces daļas siltā ūdenī...

  • Page 27

    Lv 19 lo7040 tĪrĪŠana un apkope pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no sienas rozetes! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Mazgājiet noņemamās ierīces daļas siltā ūdenī...

  • Page 28

    En 21 lo7040 thank you for purchasing a concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire operating manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people usi...

  • Page 29

    En 21 lo7040 thank you for purchasing a concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire operating manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people usi...

  • Page 30

    En 23 lo7040 if the juice must be stored for several hours, put it in a fridge in crockery or glass kitchenware. You may improve the preservation features by adding lemon juice. • you can use the pulp for the preparation of other food (jam, fruit salad, etc.). • if the fruit is very watery (melons, ...

  • Page 31

    En 23 lo7040 if the juice must be stored for several hours, put it in a fridge in crockery or glass kitchenware. You may improve the preservation features by adding lemon juice. • you can use the pulp for the preparation of other food (jam, fruit salad, etc.). • if the fruit is very watery (melons, ...

  • Page 32

    En 25 lo7040 repair & maintenance any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. Environmental protection • packaging materials and obsolete appliances should be recycled. • the transport box may be disposed o...

  • Page 33

    En 25 lo7040 repair & maintenance any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. Environmental protection • packaging materials and obsolete appliances should be recycled. • the transport box may be disposed o...

  • Page 34

    De 27 lo7040 produktbeschreibung 1. Stopfer 2. Füllöffnung 3. Obere abdeckung 4. Rotationssieb 5. Abdeckung für saftablauf 6. Saftablauf 7. Gerätekörper 8. Geschwindigkeitsregler 9. Gleitschutzfüße bedienungsanleitung hinweis bevor sie das neue gerät in betrieb nehmen, sollten sie dieses aus hygieni...

  • Page 35

    De 27 lo7040 produktbeschreibung 1. Stopfer 2. Füllöffnung 3. Obere abdeckung 4. Rotationssieb 5. Abdeckung für saftablauf 6. Saftablauf 7. Gerätekörper 8. Geschwindigkeitsregler 9. Gleitschutzfüße bedienungsanleitung hinweis bevor sie das neue gerät in betrieb nehmen, sollten sie dieses aus hygieni...

  • Page 36

    De 29 lo7040 es ist schwierig den saft aus bananen, avokados, brombeeren, feigen, nachtschattengewächsen, erdbeeren etc. Zu gewinnen. Hinweis: zum durchpressen von lebensmitteln durch die füllöffnung ist immer der stopfer zu benutzen. Zum durchpressen von lebensmitteln nie finger, gabel, löffel, mes...

  • Page 37

    De 29 lo7040 es ist schwierig den saft aus bananen, avokados, brombeeren, feigen, nachtschattengewächsen, erdbeeren etc. Zu gewinnen. Hinweis: zum durchpressen von lebensmitteln durch die füllöffnung ist immer der stopfer zu benutzen. Zum durchpressen von lebensmitteln nie finger, gabel, löffel, mes...

  • Page 39: Záruční Podmínky

    Cz záruční podmínky sk záručné podmienky pl karta gwarancyjna lv garantijas talons en warranty certifi cate.

  • Page 40: Záruční Podmínky

    Cz zÁruČnÍ podmÍnky záruka výrobce (příp. Dovozce) odpovídá za to, že výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanovených příslušnými technickými normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vzta- hujících se ke zboží n...

  • Page 41

    Právo na dodání nového výrobku (výměnu), nebo výměnu součásti výrobku má spotřebitel i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má spotřebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy). Nedojd...

  • Page 42: Záručné Podmienky

    Sk zÁruČnÉ podmienky záruka výrobca (príp. Dovozca) zodpovedá za to, že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych predpisov a vyho- vuje požiadavkám stanovených príslušnými technic- kými normami. Ďalej zodpovedá za to, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k ...

  • Page 43

    Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne použí- vať pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väčší počet vád. V takom prípade má spotrebiteľ i prá- vo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy)....

  • Page 44: Gwarancja

    Pl gwarancja gwarancja producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowied- nie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w re- klamie prowadzonej przez produ...

  • Page 45

    Elementów, jak również do zwrotu produktu (odstą- pienie od umowy). Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powo- du braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim prz...

  • Page 46: Garanciális Feltételek

    Hu garanciÁlis feltÉtelek a gyártó (ill. Forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tu- lajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap. A fogyasztási árukra vonatko...

  • Page 47

    Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szer- ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- mékkel leszállított dokumentumokat is. A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jó- tál...

  • Page 48: Garantijas Talons

    Lv garantijas talons pārdevēja pienākums ir iepazīstināt patērētāju ar iz- strādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā. Ja nav pareizi aizpildīta vai nepareizi norādīta ne- pieciešamā informācija par izstrādājumu, garanti- j...

  • Page 49

    Tostarp aprīkojumu un dokumentus, kas tikuši piegā- dāti kopā ar izstrādājumu. Uz dāvanām, kuras var tikt pievienotas izstrādāju- mam pārdošanas laikā un kuru cena no patērētāja nav iekasēta, garantija neattiecas. Patērētājam ir tikai tās tiesības, ko nosaka likums. Piez.: uz sūdzībām par bojājumiem...

  • Page 50: Warranty Terms

    En warranty terms warranty the manufacturer (or importer) is responsible for en- suring the product complies with the requirements of applicable legal regulations as well as those of the rel- evant technical standards. Moreover, they are respon- sible for ensuring the product has the properties the ...

  • Page 51

    If the noted defect is not removable, or if the custom- er becomes entitled to replacement of the product or a part thereof, yet the replacement is not possible, for example due to the product having been sold out, the customer has the right to return the product (withdrawal from the contract). The ...

  • Page 53: Seznam Servisních Míst

    Cz seznam servisních míst sk zoznam servisných stredisiek pl wykaz punktów servisovych hu szolgáltatók listáját.

  • Page 54

    Česká republika název ulice psČ město telefon/fax e-mail elko valenta servis vysokomýtská 1800 565 01 choceň 465 471 433 465 473 304 servis@my-concept.Cz slovenská republika názov ulica psČ mesto telefón/fax e-mail abc-servis jozef abel Štefánikova 50 949 03 nitra 037/6526063 037/7413098 servis@abc-...

  • Page 56

    Cz jindřich valenta – elko valenta czech republic vysokomýtská 1800, 565 01 choceň tel. +420 465 322 895, fax: +420 465 473 304 www.My-concept.Cz sk elko valenta – slovakia, s.R.O. Hurbanova 1563/23, 911 01 trenčín tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 www.My-concept.Sk pl elko valenta polsk...