Concept2 PC5040 Manual

Manual is about: Home bakery

Summary of PC5040

  • Page 1

    Pekárna chleba pekáreň na chlieb wypiekacz do chleba kenyérsütő Хлебопечка mājas ceptuve home bakery brotbäckerei maşină de pâine cz lv en de ro sk pl ru hu pc5040

  • Page 3

    Cz 1 pc5040 technické parametry napětí 220-240 v ~ 50 hz příkon 850 w dŮleŽitÁ bezpeČnostnÍ upozornĚnÍ: • nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu. • před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály. • ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodn...

  • Page 4

    1 7 9 8 6 1 10 12 11 4 5 3 2 cz 2 pc5040 popis vÝrobku 1. Víko 2. Pečicí nádoba 3. Držadlo víka 4. Průzor víka 5. Ovládací panel 6. Tělo spotřebiče 7. Hnětací hák 8. Držadlo pečicí nádoby příslušenství a odměrka (čajová a polévková lžíce) b odměrná nádobka c háček • před čištěním a po použití spotře...

  • Page 5

    Cz 3 pc5040 obr. 1 obr. 2 nÁvod k obsluze upozornĚnÍ vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství! Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem a všechny odnímatelné části umýt v teplé vodě....

  • Page 6

    Cz 4 pc5040 uŽiteČnÉ rady hotový chléb lze uchovávat v plastovém sáčku po dobu 3 dnů při pokojové teplotě nebo po dobu 10 dnů v chladničce. Program super rapid – pro tento program použijte vodu o teplotě 35-50 °c. Při nižší teplotě vody těsto nevykyne, vyšší teplota vody zahubí bakterie v kvasnicích...

  • Page 7

    Cz 5 pc5040 pŘÍklady receptŮ základní chléb (program č. 1) 750 g 1000 g 1250 g olej 1,5 pol. Lž. 2 pol. Lž. 2,5 pol. Lž. Voda 250 ml 330 ml 400 ml sůl 1,5 čaj. Lž. 1,5 čaj. Lž. 2 čaj. Lž. Cukr 1 pol. Lž. 1 pol. Lž. 1,3 pol. Lž. Sušené mléko 1,5 pol. Lž. 2 pol. Lž. 2,5 pol. Lž. Mouka 450 g 600 g 780 ...

  • Page 8

    6 pc5040 cz program příprava (hod:min) 1. Basic 2:14 – 3:05 2. French 2:18 – 3:25 3. Whole wheat 2:24 – 3:35 4. Sweet 2:10 – 3:10 orientaČnÍ Časy trvÁnÍ jednotlivÝch programŮ irský chléb z podmáslí (program č. 8) 750 g 1000 g 1250 g podmáslí 280 ml 370ml 460 ml vejce 2 2 3 kmín celý 3 čaj. Lž. 1 pol...

  • Page 9

    7 pc5040 cz program příprava (hod:min) 5. Super rapid 1:15 – 1:20 6. Dough 1:50 7. Pasta dough 0:15 8. Butter milk 3:17 – 3:30 9. Gluten free 3:40 – 3:55 10. Cake 1:30 – 1:40 11. Jam 1:20 12. Bake 1:00 ČistĚnÍ a ÚdrŽba před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického nap...

  • Page 10

    Cz 8 pc5040 ochrana ŽivotnÍho prostŘedÍ - preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. - krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. - plastové sáčky z polyetylénu (pe) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci. Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: symb...

  • Page 11

    Sk 9 pc5040 dÔleŽitÉ bezpeČnostnÉ upozornenia: • nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode. • pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály. • overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Používajte iba zásuvky ele...

  • Page 12

    Sk 10 pc5040 • pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte ho zo zásuvky elektrického napätia a nechajte ho vychladnúť. • neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. Popis vÝrobku 1. Veko 2. Nád...

  • Page 13

    Sk 11 pc5040 obr. 1 obr. 2 nÁvod na obsluhu upozornenie vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia pred skladaním alebo odnímaním príslušenstva! Než uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôvodov utrieť vlhkou handričkou a všetky odnímateľné časti umyť v te...

  • Page 14

    Sk 12 pc5040 uŽitoČnÉ rady hotový chlieb je možné uchovávať v plastovom vrecúšku po dobu 3 dní pri izbovej teplote alebo po dobu 10 dní v chladničke. Program super rapid – pre tento program použite vodu s teplotou 35-50 °c. Pri nižšej teplote vody cesto nevykysne, vyššia teplota vody zahubí baktérie...

  • Page 15

    Sk 13 pc5040 prÍklady receptov cesto na pizzu (program č. 6) 1250 g olivový olej 1 pol. Lyž. Voda 570 ml soľ 1,5 čaj. Lyž. Múka 700 g droždie 1,5 čaj. Lyž. Základný chlieb (program č. 1) 750 g 1000 g 1250 g olej 1,5 pol. Lyž. 2 pol. Lyž. 2,5 pol. Lyž. Voda 250 ml 330 ml 400 ml soľ 1,5 čaj. Lyž. 1,5 ...

  • Page 16

    Sk 14 pc5040 program príprava (hod:min) 1. Basic 2:14 – 3:05 2. French 2:18 – 3:25 3. Whole wheat 2:24 – 3:35 4. Sweet 2:10 – 3:10 orientaČnÉ Časy trvania jednotlivÝch programov Írsky chlieb z cmaru (program č. 8) 750 g 1000 g 1250 g cmar 280 ml 370ml 460 ml vajce 2 2 3 rasca celá 3 čaj. Lyž. 1 pol....

  • Page 17

    Sk 15 pc5040 problém príčina chlieb príliš vykysol. Použite menšie množstvo ingrediencií a dodržujte pomer dávkovania. Chlieb príliš vykysol a potom sa prepadol. Málo múky, veľa droždia, veľa vody alebo príliš teplá voda. Chlieb nedostatočne vykysol. Veľa múky, málo droždia, málo vody, málo cukru, z...

  • Page 18

    Sk 16 pc5040 ochrana ŽivotnÉho prostredia - preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. - Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu. - plastové vrecká z polyetylénu (pe) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životn...

  • Page 19

    Pl 17 pc5040 uwagi dotyczĄce bezpieczeŃstwa: • nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji. • przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy usunąć wszystkie części opakowania i wyjąć materiały marketingowe. • należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wart...

  • Page 20

    Opis panelu sterowniczego 1. Lista programów fabrycznych 2. Przycisk wyboru programu (menu) 3. Przycisk ustawienia masy bochenka chleba (loaf size) 4. Przycisk ustawienia opóźnionego włączenia ( / ) 5. Wskaźnik ustawienia stopnia przypieczenia skórki chleba (light, medium, dark, rapid) 6. Wskaźnik u...

  • Page 21

    19 pc5040 pl ryc. 1 ryc. 2 instrukcja obsŁugi uwagi przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy, z powodów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, a wszystkie zdejmowane części umyć w c...

  • Page 22

    20 pc5040 pl 12. Bake – wypiek. 7. Na wyświetlaczu pojawia się przewidywany czas realizacji programu. 8. Za pomocą przycisku color, należy wybrać odpowiedni stopień przypieczenia skórki chleba: light – jasny, medium – średni, dark – ciemny, rapid - przyśpieszone pieczenie. 9. Za pomocą przycisku loa...

  • Page 23

    21 pc5040 pl przykŁady przepisÓw przydatne rady gotowy chleb można przechowywać w plastikowej torebce przez 3 dni w temperaturze pokojowej lub przez 10 dni w lodówce. Program super rapid – należy użyć wody o temperaturze 35-50 °c. W przypadku niższej temperatury wody ciasto nie wyrośnie, wyższa temp...

  • Page 24

    22 pc5040 pl ciasto na pizzę (program nr 6) 1250 g oliwa z oliwek 1 łyżka stołowa woda 570 ml sól 1,5 łyżeczki mąka 700 g drożdże 1,5 łyżeczki chleb irlandzki z maślanki (program nr 8) 750 g 1000 g 1250 g maślanka 280 ml 370 ml 460 ml jaja 2 2 3 kminek 3 łyżeczki 1 łyżka stołowa 1 łyżka stołowa mąka...

  • Page 25

    23 pc5040 pl program realizacja (godz:min) 1. Basic 2:14 – 3:05 2. French 2:18 – 3:25 3. Whole wheat 2:24 – 3:35 4. Sweet 2:10 – 3:10 5. Super rapid 1:15 – 1:20 6. Dough 1:50 7. Pasta dough 0:15 8. Butter milk 3:17 – 3:30 9. Gluten free 3:40 – 3:55 10. Cake 1:30 – 1:40 11. Jam 1:20 12. Bake 1:00 ori...

  • Page 26

    24 pc5040 pl rozwiĄzywanie problemÓw problem przyczyna rozwiązanie urządzenie nie działa. Wtyczka została włożona do gniazdka niewłaściwie lub niewystarczająco. Sprawdzić podłączenie wtyczki. Brak prądu w gniazdku. Sprawdzić, czy w gniazdku obecne jest napięcie, na przykład przy pomocy innego urządz...

  • Page 27

    25 pc5040 pl ochrona Środowiska - należy preferować odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych. - pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segregowanych. - torebki foliowe z polietylenu (pe) należy oddać w punkcie odbioru materiałów do odzysku. Recy...

  • Page 28

    26 pc5040 hu fontos biztonsÁgi elŐÍrÁsok: • a készüléket csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően használja. • a készülék első bekapcsolása előtt távolítson el róla minden csomagolóanyagot és reklámcímkét. • a készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültséghez szabad csatlakozta...

  • Page 29

    A mŰkÖdtetŐpanel leÍrÁsa 1. Programok jegyzéke 2. Programkiválasztó gomb (menu) 3. Cipó súlyát beállító gomb (loaf size) 4. Késleltetett indítás időpontját beállító gomb ( / ) 5. Beállított kenyérhéj-átsütési fokozat kijelzése (light, medium, dark, rapid) 6. Beállított cipósúly kijelzése (750; 1000;...

  • Page 30

    28 pc5040 hu 1. ábra 2. ábra hasznÁlati utasÍtÁs figyelmeztetÉs a készülék összeállítása, ill. A tartozékok cseréje előtt a hálózati csatlakozódugót mindig húzza ki a konnektorból! Higiéniai okokból a készülék első használatbavétele előtt a készülékházat törölje meg nedves ruhával, a levehető alkatr...

  • Page 31

    29 pc5040 hu 7. A kijelzőn az elkészítéshez szükséges idő jelenik meg. 8. A color gombbal lehet beállítani a kenyérhéj átsütési fokozatát: light – világos, medium – közepes, dark – sötét, rapid – gyors sütés. 9. A loaf size gombbal állíthatja be a kész cipó megközelítő súlyát: 750 g, 1000 g, 1250 g....

  • Page 32

    30 pc5040 hu pÉldareceptek super rapid program – ehhez a programhoz 35-50°c fokos vizet öntsön az edénybe. Alacsonyabb vízhőmérséklet esetén a tészta nem kel meg, a magasabb vízhőmérséklet pedig megöli az élesztőbaktériumokat, emiatt a kenyér nem lesz jó. A tészta első dagasztásának befejeztével a s...

  • Page 33

    31 pc5040 hu pizza tészta (6-es program) 1250 g olívaolaj 1 evőkanál víz 570 ml só 1,5 teáskanál liszt 700 g Élesztő 1,5 teáskanál gyors kenyérsütés (5. Program) 750 g 1000 g 1250 g olaj 1,5 evőkanál 1,5 evőkanál 2 evőkanál víz (35 – 50 °c) 250 ml 360 ml 450 ml só 1 teáskanál 1,5 teáskanál 1,5 teásk...

  • Page 34

    32 pc5040 hu probléma ok a kenyér nagyon megkelt. Használjon kevesebb és pontosan adagolt alapanyagot. A kenyér megkelt, majd összeesett. Kevés a liszt, sok az élesztő, sok vagy túl meleg a víz. A kenyér nem kelt meg. Sok a liszt, kevés az élesztő, kevés a víz, kevés a cukor, rossz a liszt minősége,...

  • Page 35

    33 pc5040 hu probléma ok a kenyér nagyon megkelt. Használjon kevesebb és pontosan adagolt alapanyagot. A kenyér megkelt, majd összeesett. Kevés a liszt, sok az élesztő, sok vagy túl meleg a víz. A kenyér nem kelt meg. Sok a liszt, kevés az élesztő, kevés a víz, kevés a cukor, rossz a liszt minősége,...

  • Page 36

    34 pc5040 hu kÖrnyezetvÉdelem - a csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkozó gyűjtőhelyeken. - a készülék kartondobozát a papír-hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki. - a műanyag zacskókat (pe) tegye a műanyagok hulladékgyűjtő konténerébe. A háztartási gépe...

  • Page 37

    35 pc5040 ru МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: • Не используйте прибор в иных целях, кроме указанных в данном руководстве. • Перед первым использованием удалите с прибора все элементы упаковки и рекламные наклейки. • Убедитесь в соответствии параметров подаваемого электропитания значениям, указанным на паспортной ...

  • Page 38

    36 pc5040 ru • Прибор рассчитан только на бытовое применение и не предназначен для использования в коммерческих целях. • Запрещается погружать шнур питания, штепсельную вилку или сам прибор в воду или другую жидкость. • Регулярно проверяйте прибор и шнур питания на наличие повреждений. Включать повр...

  • Page 39

    37 pc5040 ru pис. 1 pис. 2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой или снятием принадлежностей следует обязательно вынимать штепсельную вилку из розетки! Перед началом использования прибора рекомендуется в целях гигиены протереть прибор влажной салфеткой и вымыть все съемные час...

  • Page 40

    38 pc5040 ru 10. Cake — Приготовление сладкой воздушной выпечки (замес, расстойка, выпечка). Используется для теста с повышенным содержанием жиров и сахара. Для подъема теста используется пищевая сода или пекарский порошок (разрыхлитель). 11. Jam — Приготовление джемов, варенья и компотов. 12. Bake ...

  • Page 41

    39 pc5040 ru ПРИМЕРЫ РЕЦЕПТОВ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Приготовленный хлеб можно хранить в полиэтиленовом пакете в течение 3 дней при комнатной температуре или в течение 10 дней в холодильнике. Программа super rapid — Для данной программы используйте воду с температурой 35–50 °c. При более низкой температуре...

  • Page 42

    40 pc5040 ru Ирландский хлеб на пахте (Программа номер 8) 750 г 1000 г 1250 г Пахта 280 мл 370 мл 460 мл Яйцо 2 2 3 Тмин целый 3 ч. лож. 1 ст. лож. 1 ст. лож. Мука 380 г 500 г 620 г Сахар 115 г 150 г 165 г Соль 1/2 ч. лож. 3/4 ч. лож. 1 ч. лож. Пищевая сода 1 ст. лож. 1 ст. лож. 1, 5 ст. лож. Изюм 1...

  • Page 43

    41 pc5040 ru Программа Приготовление (час:мин) 1. Basic 3:20–3:30 2. Quick 1:58 3. French 3:40–3:50 4. Rapid 1:52–1:58 5. Whole wheat 3:30–3:40 6. Sweet 3:00–3:10 7. Dough 1:50 Программа Время приготовления (час. : мин.) 1. Basic 2:14–3:05 2. French 2:18–3:25 3. Whole wheat 2:24–3:35 4. Sweet 2:10–3...

  • Page 44

    42 pc5040 ru Из вентиляционной решетки выходит дым во время выпекания. Некоторые ингредиенты или инородное вещество попали на нагревательный элемент. Выньте штепсельную вилку из розетки. Дайте прибору остыть. Очистите нагревательный элемент прибора. Хлеб трудно вынуть из формы для выпекания. Загрязн...

  • Page 45

    43 pc5040 ru ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - Давайте предпочтение переработке для повторного использования упаковочного материала и старых потребителей. - Коробку от прибора можно сдать в пункт сбора отсортированного утиля. - Искусственные кульки из полиэтилена (ПЭ) сдайте в пункт сбора материала для повт...

  • Page 46

    44 pc5040 lv tehniskie raksturlielumi spriegums 220–240 v ~ 50 hz jaudas izlietojums 850 w svarĪgi droŠĪbas norĀdĪjumi: • lietojiet šo ierīci tikai tā, kā aprakstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā. • pirms ierīces izmantošanas pirmās reizes, noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus. • pārli...

  • Page 47

    45 pc5040 lv ierĪces apraksts 1. Vāks 2. Cepšanas paplāte 3. Vāka turētājs 4. Vāka novērošanas sprauga 5. Vadības bloks 6. Iekārtas korpuss 7. Mīklas mīcīšanas asmens 8. Cepšanas paplātes turētājs piederumi a mērkausiņš (tējkarote un ēdamkarote). B mērtrauks. C Āķis • pirms tīrīšanas un turpmākas iz...

  • Page 48

    46 pc5040 lv att. 1 att. 2 ekspluatĀcijas norĀdĪjumi piezĪme pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas, vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no izvada. Pirms jaunas ierīces izmantošanas uzsākšanas, higiēnisku apsvērumu dēļ notīriet virsmu un nomazgājiet noņemamos piederumus. Noziediet cepšanas papl...

  • Page 49

    47 pc5040 lv 8. Ar pogu „color” izvēlēties nepieciešamo garozas pārklājuma laiku: „light” „medium” „dark” „rapid” - ātrākai cepšanai. 9. Ar pogu „loaf size” izvēlieties aptuveno gala produkta svaru: 750 g, 1000 g, 1250 g 10. Iestatiet atliktās ieslēgšanās laiku ar bultu pogām / . Tas tiek pieskaitīt...

  • Page 50

    48 pc5040 lv recepŠu piemĒri picas mīkla (programma nr. 6) 1250 g olīveļļa 1 ēdamkarote Ūdens 570 ml sāls 1,5 tējkarotes milti 700 g raugs 1 tējkarote maize (programma nr. 1) 750 g 1000 g 1250 g eļļa 1,5 ēdamkarotes 2 ēdamkarotes 2,5 ēdamkarotes Ūdens 250 ml 330 ml 400 ml sāls 1,5 tējkarotes 1,5 tēj...

  • Page 51

    49 pc5040 lv Īru paniņu maize (programma nr. 8) 750 g 1000 g 1250 g paniņas 280 ml 370 ml 460 ml olas 2 2 3 Ķimeņu sēklas 3 tējkarotes 1 ēdamkarote 1 ēdamkarote milti 380 g 500 g 620 g cukurs 115 g 150 g 165 g sāls ½ tējkarotes ¾ tējkarotes 1 tējkarote dzeramā soda 1 ēdamkarote 1 ēdamkarote 1,5 ēdam...

  • Page 52

    50 pc5040 lv tĪrĪŠana un apkope pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no sienas kontaktrozetes un ļaujiet ierīcei atdzist. Ierīci un tās piederumus var notīrīt ar mitru drāniņu. Nomazgājiet noņemamās daļas remdenā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli un nos...

  • Page 53

    51 pc5040 lv traucĒjummeklĒŠana sarežģījums iemesls risinājums ierīce nedarbojas. Spraudnis nepareizi pievienots elektrotīklam. Pārbaudiet savienojumu. Elektrotīkla izvads nav darba kārtībā. Pārbaudiet spriegumu, piemēram, pieslēdzot citu ierīci. Kad programma ir palaista, ierīce sāk sākuma sildīšan...

  • Page 54

    Important safety precautions: • use the unit only as described in this operating manual. • remove all the packaging and marketing materials from the unit before the first use. • make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate. Use grounded wall outlets only. • do not leave ...

  • Page 55

    53 pc5040 en product description 1. Lid 2. Baking pan 3. Lid holder 4. Lid peephole 5. Control panel 6. Body of the unit 7. Kneading blade 8. Baking pan holder accessories a measuring cup (teaspoon and table spoon) b measuring bowl c hook • turn the unit off, unplug the power cord from the wall outl...

  • Page 56

    54 pc5040 en fig. 1 fig. 2 operating instructions note always disconnect the plug from the mains outlet prior to mounting or removing accessories! Prior to using a new unit, wipe the surface with a wet cloth and wash the removable accessories in warm water for hygienic reasons. Smear the inner surfa...

  • Page 57

    55 pc5040 en practical advice finished bread can be kept in a plastic bag for 3 days at room temperature, or for 10 days in the fridge. Use water of a temperature of 35-50 °c for the super rapid program. The dough will not rise at a lower temperature; a higher temperature would kill the yeast, which...

  • Page 58

    56 pc5040 en examples of recipes pizza dough (program no. 6) 1,250 g olive oil 1 tablespoon water 570 ml salt 1.5 teaspoons flour 700 g yeast 1.5 teaspoons basic bread (program no. 1) 750 g 1000 g 1250 g oil 1.5 tablespoon 2 tablespoons 2.5 tablespoons water 250 ml 330 ml 400 ml salt 1.5 teaspoons 1...

  • Page 59

    57 pc5040 en program příprava (hod:min) 1. Basic 2:14 – 3:05 2. French 2:18 – 3:25 3. Whole-wheat 2:24 – 3:35 4. Sweet 2:10 – 3:10 approximate times of programs irish butter milk bread (program no. 8) 750 g 1000 g 1250 g butter milk 280 ml 370 ml 460 ml eggs 2 2 3 caraway seeds 3 teaspoons 1 tablesp...

  • Page 60

    58 pc5040 en program preparation (hr:min) 5. Super rapid 1:15 – 1:20 6. Dough 1:50 7. Pasta dough 0:15 8. Butter milk 3:17 – 3:30 9. Gluten free 3:40 – 3:55 10. Cake 1:30 – 1:40 11. Jam 1:20 12. Bake 1:00 cleaning and maintenance turn the unit off, unplug the power cord from the wall outlet, and let...

  • Page 61

    59 pc5040 en problem příčina Řešení the ventilation grille emits smoke during baking. Some ingredients or impurities are in the heater. Disconnect the cable from the socket. Let the unit cool. Clean the heater. Bread can hardly be removed. Dirty kneading blade can't be taken from the spindle. After ...

  • Page 62

    60 pc5040 de wichtige sicherheitshinweise: • das gerät nicht anders benutzen als in dieser anleitung beschrieben. • vor dem ersten einsatz alle verpackungen und aufkleber vom gerät entfernen. • Überprüfen sie, ob die anschlussspannung den werten auf dem typenschild des gerätes entspricht. Verwenden ...

  • Page 63

    61 pc5040 de • das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle zwecke bestimmt. • tauchen sie das anschlusskabel, den stecker oder das gerät nicht in wasser oder in andere flüssigkeiten. • das gerät und das anschlusskabel regelmäßig auf beschädigungen überprüfe...

  • Page 64

    62 pc5040 de abb. 1 abb. 2 bedienungsanleitung hinweis vor dem anbringen oder abnehmen des zubehörs den stecker stets aus der steckdose herausziehen! Bevor sie das neue gerät in betrieb nehmen, sollten sie dieses aus hygienischen gründen mit einem feuchten lappen abwischen und alle abnehmbaren teile...

  • Page 65

    63 pc5040 de 7. Auf dem display wird die vorgesehene zeit der zubereitungsdauer angezeigt. 8. Mit der taste color die gewünschte farbe und stärke der brotkruste wählen: light – hell, medium – mittel, dark – dunkel, rapid - beschleunigtes backen. 9. Mit der taste loaf size das ungefähre gewicht des f...

  • Page 66

    64 pc5040 de rezeptbeispiele nÜtzliche ratschÄge das fertige brot kann in einem plastikbeutel über 3 tagen bei raumtemperatur oder über 10 tagen im kühlschrank aufbewahrt werden. Programm super rapid - für dieses programm verwenden sie wasser mit einer temperatur von 35-50 °c. Bei einer niedrigeren ...

  • Page 67

    65 pc5040 de pizza-teig (programm nr. 6) 1250 g olivenöl 1 esslöffel wasser 570 ml salz 1,5 teelöffel mehl 700 g hefe 1,5 teelöffel kompotts und eingemachtes (programm nr. 11) erdbeeren-, pfirsich-, aprikoseneingemachtes apfelsineneingemachtes apfel-rhabarber- kompott obst 580 g 500 g 750g zucker 36...

  • Page 68

    66 pc5040 de programm zubereitung (st:min) 1. Basic 2:14 – 3:05 2. French 2:18 – 3:25 3. Whole wheat 2:24 – 3:35 4. Sweet 2:10 – 3:10 5. Super rapid 1:15 – 1:20 6. Dough 1:50 7. Pasta dough 0:15 8. Butter milk 3:17 – 3:30 9. Gluten free 3:40 – 3:55 10. Cake 1:30 – 1:40 11. Jam 1:20 12. Bake 1:00 ric...

  • Page 69

    67 pc5040 de problem ursache kruste an den seiten zu braun, aber schicht zu wenig durchbacken. Zu viel wasser. Seiten und oberteil vom laib mit mehl. Zu viel mehl, zu wenig wasser. ProblemlÖsungen problem ursache lösung gerät arbeitet nicht. Der stecker ist nicht richtig oder nicht vollständig in di...

  • Page 70

    68 pc5040 de umweltschutz - recyclen sie die verpackungsmaterialien und alte geräte. - die verpackung des gerätes im sortierten abfall entsorgt werden. - plastikbeutel aus polyethylen (pe) entsorgen sie beim werkstoff-recycling. Recyclen des gerätes am ende der lebensdauer: das symbol am produkt ode...

  • Page 71

    69 pc5040 ro instrucŢiuni importante pentru siguranŢĂ: • folosiţi aparatul doar în modul descris în acest manual de utilizare. • Înlăturaţi toate ambalajele şi materialele comerciale din unitate, înainte de prima utilizare. • asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde cu valorile înscrise pe plăcu...

  • Page 72

    70 pc5040 ro • nu introduceţi cablul de alimentare, ştecherul sau aparatul în apă sau în orice alt lichid. • verificaţi aparatul şi cablul electric de alimentare în mod regulat pentru a depista deteriorări. Nu utilizaţi o unitate defectă! • opriţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi apa...

  • Page 73

    71 pc5040 ro fig. 1 fig. 2 instrucŢiuni de utilizare notĂ scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de montarea sau demontarea accesoriilor ! Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, ştergeţi suprafaţa cu o lavetă umedă şi spălaţi accesoriile detaşabile cu apă caldă, din motive igienic...

  • Page 74

    72 pc5040 ro 7. Se va afişa durata estimată de preparare. 8. Selectaţi finisajul dorit pentru crustă, folosind butonul color: deschis mediu Închis rapid - coacere rapidă. 9. Setaţi greutatea aproximativă a pâinii terminate, folosind butonul loaf size: 750 g, 1000 g, 1.250 g 10. Setaţi durata de porn...

  • Page 75

    73 pc5040 ro exemple de reŢete sfaturi practice pâinea terminată poate fi păstrată într-o pungă de plastic, timp de 3 zile la temperatura camerei, sau timp de 10 zile în frigider. Pentru programul super rapid se va folosi apă la temperatura de 35-50 °c. Aluatul nu va creşte la o temperatură mai mică...

  • Page 76

    74 pc5040 ro aluat de pizza (programul nr. 6) 1250 g ulei de măsline 1 lingură apă 570 ml sare 1,5 linguriţe făină 700 g drojdie 1,5 linguriţe pâine rapidă (programul nr. 5) 750 g 1000 g 1250 g ulei 1,5 linguri 1,5 linguri 2 linguri apă (35 – 50 °c) 250 ml 360 ml 450 ml sare 1 linguriţă 1,5 linguriţ...

  • Page 77

    75 pc5040 ro program durata de preparare (ore:min) 1. De bazĂ 2:14 – 3:05 2. FranŢuzesc 2:18 – 3:25 3. Gru integral 2:24 – 3:35 4. Dulce 2:10 – 3:10 5. Super rapid 1:15 – 1:20 6. Aluat 1:50 7. Aluat paste 0:15 8. Lapte bĂtut 3:17 – 3:30 9. FĂrĂ gluten 3:40 – 3:55 10. PrĂjiturĂ 1:30 – 1:40 11. Gem 1:...

  • Page 78

    76 pc5040 ro ocrotirea mediului ÎnconjurĂtor - optaţi pentru reciclarea materialelor, a ambalajelor şi a aparatelor vechi. - cutia aparatului poate fi predată la centre de colectare şi triere a deşeurilor. - pungile din polietilenă (pe) trebuie predate la centrele de colectare a materialelor pentru ...

  • Page 80

    Jindřich valenta - elko valenta czech republic, vysokomýtská 1800, 565 01 choceň, tel. +420 465 471 400, fax: 465 473 304, www.Elkovalenta.Cz elko valenta slovakia s. R. O., kasárenská 396/14, 911 05 trenčín tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, www.Elkovalenta.Sk elko valenta polska sp. Z....