Concept2 SO1020 Operating Instructions Manual

Manual is about: Fruit Dehydrator

Summary of SO1020

  • Page 1

    So1020 cz en de sk pl lv sušička ovoce sušička ovocia suszarka do owoców augļu žāvētājs fruit dehydrator obsttrockner.

  • Page 3

    Cz 1 so1020 děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky concept a přejeme vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem ma...

  • Page 4

    Cz 2 so1020 popis vÝrobku 1. Víko 2. Regulátor nastavení teploty 3. Vypínač on/off 4. Tělo spotřebiče 5. Sušicí síta nÁvod k obsluze spotřebič je určen k sušení potravin (ovoce, zeleniny, bylin, květin, hub, masa, atd.). Během sušení potravin dochází k odpařování vody. Spotřebič využívá principu ste...

  • Page 5

    Cz 3 so1020 orientaČnÍ kapacita a doba suŠenÍ nĚkterÉho ovoce a rostlin 4. Po sestavení spotřebiče si regulátorem teploty zvolte požadovanou teplotu sušení. Doporučujeme: květiny: cca 35 – 40°c bylinky: cca 40°c pečivo: 40 – 50°c zelenina: 50 – 55°c ovoce: 55 – 60°c maso, ryby: 65 – 70°c nebojte se ...

  • Page 6

    Cz 4 so1020 ČiŠtĚnÍ a ÚdrŽba pozor! Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl! K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mo...

  • Page 7

    Sk 5 so1020 Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulo...

  • Page 8

    Sk 6 so1020 nÁvod na obsluhu spotrebič je určený na sušenie potravín (ovocia, zeleniny, bylín, kvetov, húb, mäsa atď.). Počas sušenia potravín sa odparuje voda. Spotrebič využíva princíp rovnomerného prúdenia teplého vzduchu, takže potraviny sa neprepaľujú a sušia sa rovnomerne. Ak nakrájané ovocie ...

  • Page 9

    Sk 7 so1020 orientaČnÁ kapacita a doba suŠenia niektorÉho ovocia a rastlÍn 4. Po zostavení spotrebiča si regulátorom teploty zvoľte požadovanú teplotu sušenia. Odporúčame: kvety: cca 35 – 40 °c bylinky: cca 40 °c pečivo: 40 – 50 °c zelenina: 50 – 55 °c ovocie: 55 – 60 °c mäso, ryby: 65 – 70 °c neboj...

  • Page 10

    Sk 8 so1020 servis Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. Ochrana ŽivotnÉho prostredia • preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného...

  • Page 11

    Pl 9 so1020 dziękujemy za zakup produktu marki concept. Życzymy państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, powinny również zapoznać się z...

  • Page 12

    Pl 10 so1020 opis produktu 1. Wieko 2. Regulator temperatury 3. Włącznik on/off 4. Korpus urządzenia 5. 5 sita do suszenia instrukcja obsŁugi urządzenie przeznaczone jest do suszenia żywności (owoce, jarzyny, zioła, kwiaty, grzyby, mięso itp.). Podczas suszenia żywności następuje odparowywanie wody....

  • Page 13

    Pl 11 so1020 owoce można posmarować lub zanurzyć w miodzie, przyprawie lub jakimś soku, co pozwoli na osiągnięcie pożądanego efektu smakowego. 2. Żywność należy pokroić w plasterki, które następnie rozkładamy równomiernie na sitach do suszenia. Plasterków nie należy układać warstwami, należy zachowy...

  • Page 14

    Pl 12 so1020 akcesoria do urządzenia można zakupić następujące akcesoria: sito do suszenia kod zamówienia 42390620 cena według obowiązującego cennika rozwiĄzywanie problemÓw problem przyczyna rozwiązanie silnik nie działa. Wtyczka została włożona do gniazdka niewłaściwie lub niedokładnie. Sprawdzić ...

  • Page 15

    Pl 13 so1020 serwis konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy zlecić profesjonalnemu serwisowi. Ochrona Środowiska • preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych. • pudło urządzenia elektrycznego można odd...

  • Page 16

    Lv 14 so1020 pateicamies par šīs concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms pirmās ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet to un uzglabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi ci...

  • Page 17

    Lv 15 so1020 ierĪces apraksts 1. Vāks 2. Temperatūras iestatījumu regulators 3. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 4. Ierīces pamatne 5. Žāvēšanas plaukti ekspluatĀcijas norĀdĪjumi ierīce ir paredzēta pārtikas produktu (augļi, dārzeņi, garšaugi, ziedi, sēnes, gaļa u. Tml.) žāvēšanai. Pārtikas produktu ...

  • Page 18

    Lv 16 so1020 daŽu augĻu un augu aptuvenais daudzums un ŽĀvĒŠanas ilgums 4. Pēc ierīces uzstādīšanas ar temperatūras regulatoru iestatiet vēlamo žāvēšanas temperatūru. Iesakām: ziedi: apm. 35–40°c garšaugi: apm. 40°c konditorejas izstrādājumi: 40–50°c dārzeņi: 50–55°c augļi: 55–60°c gaļa, zivis: 65–7...

  • Page 19

    Lv 17 so1020 tĪrĪŠana un apkope brīdinājums! Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas! Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var...

  • Page 20

    En 18 so1020 thank you for purchasing a concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire operating manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure that all other p...

  • Page 21

    En 19 so1020 • turn the appliance off prior to cleaning and after using it. • if you see smoke, switch the appliance off and disconnect the cable from the mains socket. Leave the cover on to prevent the possible spread of fire. • do not attempt to repair the unit by yourself. Contact an authorised s...

  • Page 22

    En 20 so1020 recommended capacities and time of drying for some fruits and plants fruit or plant drying capacity with 5 screens drying time with 5 screens apples 2 kg 16 hours pears 2 kg 17 hours apricots, peaches and plums 1,8 kg 11-12 hours mushrooms 1 kg 6-7 hours vegetables 1 kg 4-5 hours herbs ...

  • Page 23

    En 21 so1020 cleaning and maintenance caution! Always disconnect the power supply cable from the mains outlet before cleaning the appliance. Prior to handling, make sure the appliance is cool! The surface of the unit may only be cleaned using a moist cloth. Do not use any detergents or hard objects ...

  • Page 24

    De 22 so1020 wir bedanken uns bei ihnen, dass sie ein produkt der marke concept gekauft haben, und wünschen ihnen, dass sie mit unserem produkt über seine gesamte gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen sie vor dem ersten gebrauch sorgfältig die bedienungsanleitung und bewahren sie diese gut auf...

  • Page 25

    De 23 so1020 • das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle zwecke bestimmt. • tauchen sie das anschlusskabel, den stecker oder das gerät weder in wasser noch in eine andere flüssigkeit. • Überprüfen sie das gerät und das anschlusskabel regelmäßig auf beschä...

  • Page 26

    De 24 so1020 1. Das obst und gemüse zunächst waschen und abtrocknen. Stücke, die keine gute qualität haben (angefault, matschig usw.) abschneiden. Zur beschleunigung des trocknungsprozesses das obst entkernen, das kerngehäuse herausschneiden oder die schale entfernen. Das obst können sie mit honig, ...

  • Page 27

    De 25 so1020 orientierungsangaben zur kapazitÄt und trocknungsdauer einiger obstsorten und pflanzen obst oder pflanze trocknungskapazität mit 5 sieben trocknungszeit mit Äpfel 2 kg 16 stunden birnen 2 kg 17 stunden aprikosen, pfirsiche, pflaumen 1,8 kg 11-12 stunden pilze 1 kg 6-7 stunden gemüse 1 k...

  • Page 28

    De 26 so1020 umweltschutz - recyclen sie die verpackungsmaterialien und alte geräte. - die verpackung des gerätes im sortierten abfall entsorgt werden. - plastikbeutel aus polyethylen (pe) entsorgen sie beim werkstoff-recycling. Recyclen des gerätes am ende der lebensdauer: das symbol am produkt ode...

  • Page 30

    Jindřich valenta – elko valenta czech republic, vysokomýtská 1800, 565 01 choceň, tel. +420 465 322 895, fax: +420 465 473 304, www.My-concept.Cz elko valenta – slovakia, s.R.O., hurbanova 1563/23, 911 01 trenčín tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, www.My-concept.Sk elko valenta polska sp...