- DL manuals
- Conceptronic
- Mouse
- CLLMTRWL24
- User Manual
Conceptronic CLLMTRWL24 User Manual
NEDERLANDS
1
Conceptronic CLLMTRWL24
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Conceptronic 2,4 GHz Wireless Travel Laser Mouse
met nano-ontvanger
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie
van de Conceptronic 2,4 GHz Wireless Travel Laser Mouse met nano-ontvanger.
Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan
(www.conceptronic.net - klik op ‘Support’). Daar vindt u een database met veel
gestelde vragen (FAQ).
Als u een vraag over dit product heeft die niet op onze website wordt
beantwoord, kunt u ons gerust e-mailen op support@conceptronic.net.
Ga voor meer informatie over Conceptronic producten naar de Conceptronic
website: www.conceptronic.net.
1. Inhoud verpakking
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic 2,4 Ghz
draadloze laser reismuis met nano-ontvanger:
• 2,4 Ghz Wireless Travel Laser Mouse (CLLMTRWL24)
• USB nano-ontvanger voor draadloze laser reismuis
• 2 AAA alkaline-batterijen
• Deze gebruiksaanwijzing
Summary of CLLMTRWL24
Page 1
Nederlands 1 conceptronic cllmtrwl24 gebruiksaanwijzing gefeliciteerd met uw nieuwe conceptronic 2,4 ghz wireless travel laser mouse met nano-ontvanger in deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de conceptronic 2,4 ghz wireless travel laser mouse met nano-o...
Page 2: Nederlands
Nederlands 2 2. Plaats van de onderdelen nr. Beschrijving niet aangegeven in bovenstaande afbeeldingen: 1 linkerknop - lasersensor 2 rechterknop - batterijvak 3 bladerwiel - compartiment nano-ontvanger 4 volgende-knop - ‘uitwerpen’ knop voor nano-ontvanger 5 vorige-knop 6 usb-aansluiting deze muis h...
Page 3: Nederlands
Nederlands 3 3. Installeren 3.1 batterijen plaatsen a. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis. B. Doe de twee meegeleverde aaa-batterijen in de muis. C. Sluit het batterijvak. 3.2 nano-ontvanger uitwerpen wanneer de nano-ontvanger in de onderkant van de muis is opgeborgen, kunt u hem uitw...
Page 4: Nederlands
Nederlands 4 4. Muisinstellingen wijzigen u kunt verschillende muisinstellingen wijzigen onder de keuze ‘muis’ van het configuratiescherm. Het gaat hier om de standaard windows-instellingen die voor iedere muis beschikbaar zijn. • ga naar het configuratiescherm (start > configuratiescherm) en select...
Page 5: English
English 5 conceptronic cllmtrwl24 user manual congratulations on the purchase of your conceptronic 2.4ghz wireless travel laser mouse with nano receiver. This user manual gives you a step-by-step explanation of how to install the conceptronic 2.4ghz wireless travel laser mouse with nano receiver. Wh...
Page 6: English
English 6 2. Product overview nr description not visible in above pictures: 1 left button - laser sensor 2 right button - battery compartment 3 scroll wheel - nano receiver compartment 4 next button - ‘eject’ button for nano receiver 5 previous button 6 usb connector this mouse is equipped with a ‘t...
Page 7: English
English 7 3. Installation 3.1 inserting the batteries a. Open the battery compartment on the bottom of the mouse. B. Insert the 2 included aaa batteries in the mouse. C. Close the battery compartment 3.2 ejecting the nano receiver when the nano receiver is stored in the bottom of the mouse, you can ...
Page 8: English
English 8 4. Change mouse settings you can customize several mouse settings through the ‘mouse’ option in the control panel. These settings are default windows settings, available for every mouse. • open your control panel (start, control panel) and select the ‘mouse’ option. The mouse properties wi...
Page 9: Español
EspaÑol 9 cllmtrwl24 de conceptronic manual del usuario felicidades por la compra de su ratón láser inalámbrico de 2.4ghz de viaje con receptor nano de conceptronic. Este manual de usuario le indica detalladamente cómo instalar el conceptronic ratón láser inalámbrico de 2.4ghz de viaje con receptor ...
Page 10: Español
EspaÑol 10 2. Resumen del producto nº descripción no visible en las imágenes: 1 botón izquierdo - sensor láser 2 botón derecho - compartimento de las pilas 3 rueda de desplazamiento - compartimento del receptor nano 4 botón elemento siguiente - botón “eject” para el receptor nano 5 botón elemento an...
Page 11: Español
EspaÑol 11 3. Instalación 3.1 introducir las pilas a. Abra el compartimento de las pilas, situado en la parte inferior del ratón. B. Introduzca en el ratón las 2 pilas aaa que incluye el producto. C. Cierre el compartimento de las pilas. 3.2 retirar el receptor nano cuando el receptor nano esté colo...
Page 12: Español
EspaÑol 12 4. Cambiar la configuración del ratón si lo desea, puede personalizar numerosas opciones de configuración del ratón en la opción “ratón” del panel de control. Estas opciones de configuración son opciones predeterminadas del sistema windows, disponibles para todos los ratones. • abra el pa...
Page 13: Deutsch
Deutsch 13 conceptronic cllmtrwl24 benutzerhandbuch wir gratulieren ihnen zum kauf ihrer mobilen 2,4ghz wireless lasermaus mit nano- empfänger von conceptronic. In diesem benutzerhandbuch wird ihnen schritt für schritt gezeigt, wie die mobile 2,4ghz wireless lasermaus mit nano-empfänger von conceptr...
Page 14: Deutsch
Deutsch 14 2. Gerätekomponenten nr. Beschreibung in obiger abbildung nicht sichtbar: 1 linke taste - lasersensor 2 rechte taste - batteriefach 3 scroll-rad - fach für nano-empfänger 4 vor-taste - auswurf-taste für nano-empfänger 5 zurück-taste 6 usb-anschluss diese maus verfügt über eine stromsparfu...
Page 15: Deutsch
Deutsch 15 3. Installation 3.1 einlegen der batterien a. Öffnen sie das batteriefach auf der unterseite der maus. B. Legen sie die 2 im lieferumfang enthaltenen aaa-batterien in die maus ein. C. Schließen sie das batteriefach. 3.2 auswurf des nano-empfängers wenn der nano-empfänger auf der unterseit...
Page 16: Deutsch
Deutsch 16 4. Ändern der mauseinstellungen sie können über die ‚maus’-option in der systemsteuerung verschiedene einstellungen der maus ihren eigenen anforderungen anpassen. Bei diesen einstellungen handelt es sich um standard-windows-einstellungen, die für alle mäuse verfügbar sind. • Öffnen sie di...
Page 17: Français
FranÇais 17 cllmtrwl24 de conceptronic manuel d’utilisateur nous vous félicitons d'avoir acheté votre souris laser de voyage sans fils avec récepteur nano 2,4ghz de conceptronic vous trouverez dans ce manuel d'utilisateur une explication détaillée de l'installation de la souris laser de voyage sans ...
Page 18: Français
FranÇais 18 2. Aperçu du produit nº description non visible dans le schéma ci-dessus : 1 bouton gauche - capteur laser 2 bouton droit - compartiment des piles 3 molette - compartiment récepteur nano 4 bouton suivant - bouton "eject" pour récepteur nano 5 bouton précédent 6 connecteur usb cette souri...
Page 19: Français
FranÇais 19 3. Installation 3.1 mise en place des piles a. Ouvrez le compartiment des piles sur la base inférieure de la souris. B. Insérez les 2 piles aaa incluses dans la souris. C. Refermez le compartiment des piles. 3.2 Éjection du récepteur nano lorsque le récepteur nano est rangé dans la base ...
Page 20: Français
FranÇais 20 4. Modifier les paramètres de la souris vous pouvez personnaliser plusieurs paramètres de la souris grâce à l'option "souris" du panneau de configuration. Ces paramètres sont les paramètres par défaut de windows, disponibles pour toutes les souris. • ouvrez le panneau de configuration (d...
Page 21: Italiano
Italiano 21 conceptronic cllmtrwl24 manuale d’uso complimenti per aver acquistato un mouse laser wireless da viaggio da 2,4 ghz con nano-ricevitore conceptronic questo manuale d'uso spiega passo per passo come installare il mouse laser da viaggio da 2,4 ghz con nano-ricevitore conceptronic. Per la r...
Page 22: Italiano
Italiano 22 2. Descrizione del prodotto n° descrizione non visibile nelle immagini: 1 tasto sinistro - sensore laser 2 tasto destro - alloggiamento batteria 3 rotella - alloggiamento nano-ricevitore 4 tasto “indietro” - pulsante ‘espulsione’ per nano- 5 tasto “avanti” ricevitore 6 connettore usb il ...
Page 23: Italiano
Italiano 23 3. Installazione 3.1 inserimento delle batterie a. Aprire l’alloggiamento delle batterie sul retro del mouse. B. Inserire nel mouse le 2 pile in dotazione. C. Chiudere l’alloggiamento delle batterie 3.2 espulsione del nano-ricevitore quando il nano-ricevitore è installato sul retro del m...
Page 24: Italiano
Italiano 24 4. Modificare le impostazioni del mouse É possibile personalizzare le impostazioni del mouse selezionando l’opzione “mouse” dal pannello di controllo. Le impostazioni attivate sono quelle di default di windows valide per qualsiasi mouse. • aprire il pannello di controllo (start, pannello...
Page 25: Português
PortuguÊs 25 conceptronic cllmtrwl24 manual do utilizador parabéns pela aquisição do seu rato sem fios de tecnologia laser com nano receptor conceptronic 2.4ghz. Este manual do utilizador proporciona-lhe uma explicação detalhada sobre como instalar o rato sem fios de tecnologia laser com nano recept...
Page 26: Português
PortuguÊs 26 2. Descrição do produto nº descrição não visível nas imagens acima: 1 botão esquerdo - sensor laser 2 botão direito - compartimento das pilhas 3 roda scroll - compartimento nano-receptor 4 botão seguinte - botão “ejectar” para nano-receptor 5 botão anterior 6 disco usb este rato está eq...
Page 27: Português
PortuguÊs 27 3. Instalação 3.1 inserir as pilhas a. Abra o compartimento das pilhas na parte inferior do rato. B. Insira as 2 pilhas aaa fornecidas no rato. C. Feche o compartimento das pilhas 3.2 ejectar o nano-receptor quando o nano-receptor estiver alojado na parte inferior do rato, pode ejectá-l...
Page 28: Português
PortuguÊs 28 4. Alterar as configurações do rato pode personalizar várias configurações do rato através da opção ”rato” no painel de controlo. Estas configurações são pré-configuradas pelo windows, disponíveis para cada rato. • abra o seu painel de controlo (início, controlo de painel) e seleccione ...
Page 29: Magyar
Magyar 29 conceptronic cllmtrwl24 használati utasítás köszönjük, hogy a conceptronic 2,4 ghz-es, vezeték nélküli, lézeres útiegerét választotta, amelyhez nanovevő is tartozik. Ez a használati utasítás lépésről lépésre elmagyarázza, miként kell a conceptronic 2,4 ghz-es, vezeték nélküli, lézeres útie...
Page 30: Magyar
Magyar 30 2. A termék áttekintése sz. Leírás a fenti képeken nem látható: 1. Bal oldali gomb - lézerérzékelő 2. Jobb oldali gomb - elemrekesz 3. Görgetőkerék - a nanovevő rekesze 4. „következő” gomb - „eject” gomb a nanovevőhöz 5. „előző” gomb 6. Usb-csatlakozó ennél az egérnél a „traveling-power-sa...
Page 31: Magyar
Magyar 31 3. Telepítés 3.1 az elemek behelyezése a. Nyissa fel az elemrekeszt az egér alján. B. Tegye be az egérbe a 2 mellékelt aaa elemet. C. Csukja vissza az elemrekeszt. 3.2 a nanovevő eltávolítása ha a nanovevőt az egér aljában tárolják, az kiadható az egér alján lévő kiadógomb megnyomásával. I...
Page 32: Magyar
Magyar 32 4. Az egér beállításainak megváltoztatása az egér több beállítása is személyre szabottan változtatható a „mouse” opció segítségével a vezérlőpulton. Ezek a beállítások alapértelmezett windows- beállítások, amelyek minden egérhez biztosítottak. • nyissa meg a vezérlőpultot (start, control p...
Page 33: Türkçe
TÜrkÇe 33 xconceptronic cllmtrwl24 kullanıcı kılavuzu conceptronic nano alıcılı 2.4ghz kablosuz lazer seyahat faresi satın aldığınız İçin tebrikler. Bu kullanıcı kılavuzu, conceptronic nano alıcılı 2.4ghz kablosuz lazer seyahat faresi kurulumunun adım adım nasıl yapılacağı konusunda bilgi içermekted...
Page 34: Türkçe
TÜrkÇe 34 2. Ürüne genel bakış nr tanım yukarıdaki resimlerde görünmeyenler: 1 sol buton - lazer sensör 2 sağ buton - pil yuvası 3 kaydırma tekerleği - nano alıcı yuvası 4 İleri butonu - nano alıcı için ‘Çıkartma’ butonu 5 geri butonu 6 usb konnektör bu fare ‘seyahat-güç-tasarruf’ fonksiyonu ile don...
Page 35: Türkçe
TÜrkÇe 35 3. Kurulum 3.1 pillerin takılması a. Farenin altında bulunan pil yuvasını açın. B. Birlikte verilen 2 adet aaa pili fareye takın. C. Pil yuvasını kapatın 3.2 nano alıcının çıkartılması nano alıcı farenin altına takılı iken yine farenin altında bulunan çıkarma butonuna basarak alıcıyı çıkar...
Page 36: Türkçe
TÜrkÇe 36 4. Fare ayarlarının değiştirilmesi denetim masasındaki ‘fare’ seçeneğinden çeşitli fare ayarlarını özelleştirebilirsiniz. Bu ayarlar her fare için kullanılabilen varsayılan windows ayarlarıdır. • denetim masasını (başlat, denetim masası) açın ve ‘fare’ seçeneğini seçin. Fare Özellikleri ek...
Page 37: Technical Specifications
Technical specifications 37 specifications interface : usb 1.1 operating distance : 6 ~10 meter rf frequency : 2.4ghz (2.0402 ~2.4772 ghz) rf modulation : fsk hopping type : fhss (frequency hopping spread spectrum) rf channels : 48 id numbers : 16 bits (65536) rf bandwidth : 541.667 khz rf output po...