CONCORD Eye-Q Ir Quick Start Manual

Manual is about: Concord Camera Eye-Q Ir: Quick Start

Summary of Eye-Q Ir

  • Page 2: Quick Start Guide

    1 select/ok button led window lens cover viewfinder infrared window flash indicator camera mode icon infrared transfer icon delete icon menu up/ down buttons english flash window viewfinder objective lens battery / mmc door tripod socket mmc icon battery indicator frame counter battery door lcd disp...

  • Page 3

    Loading the battery before taking pictures, insert two aa batteries into the unit. 1. Locate the battery cover on the side of the camera. 2. Open the door and insert the batteries with the positive terminal toward the + sign, and the negative terminal toward the - sign. 3. Close the battery door. Tu...

  • Page 4: Guía De Inicio Rápido

    Limited warranty the manufacturer warrants your concord eye-q ir camera for a period of 1 year from the date of purchase to be free from defects in material and workmanship. The manufacturer, at its option, will repair or replace, at a location selected by the manufacturer, each product which is pro...

  • Page 5

    6 7 eliminaciÓn de fotografÍas desde la memoria interna 1. Asegúrese de que la cámara está encendida. 2. Desplácese por los iconos del menú mediante los botones arriba/abajo del menú hasta que parpadee el icono eliminar. 3. Presione el botón seleccionar/aceptar para activar la función eliminar. 4. P...

  • Page 6: Kurzanleitung

    8 9 auswahl-/ bestätigungstaste led-fenster objektivabdeckung sucher infrarot-fenster blitzmodus kameramodus infrarotübertragung löschen menütasten “nach oben”/“nach unten” deutsch blitzfenster sucher objektiv batterie-/ mmc-fach stativsockel mmc- speicherkarte batterieanzeige bildzähler batteriefac...

  • Page 7

    Bilder lÖschen aus dem internen speicher 1. Prüfen sie, ob die kamera eingeschaltet ist. 2. Verwenden sie die menütasten "nach oben" bzw. "nach unten", um zum menüsymbol "löschen" zu gelangen. 3. Drücken sie die "auswahl-/bestätigungstaste", um die funktion "löschen" zu aktivieren. 4. Drücken sie di...

  • Page 8: Guide De Démarrage Rapide

    12 13 eingeschrÄnkte garantie der hersteller garantiert, dass ihre concord eye-q ir kamera bei normalem gebrauch und normaler wartung 1 jahr lang ab kaufdatum frei von material- und verarbeitungsfehlern sein wird. Der hersteller wird, nach eigenem ermessen, jedes produkt, das nach Überprüfung durch ...

  • Page 9

    14 15 suppression de photos suppression de photos stockÉes dans la mÉmoire interne 1. Assurez-vous que l'appareil est en service. 2. Faites défiler les icônes du menu à l'aide des boutons haut et bas jusqu'à ce que l'icône suppression clignote. 3. Appuyez sur le bouton sélectionner/ok pour activer l...

  • Page 10: Guida Rapida

    16 17 pulsante seleziona/ok led dispositivo di scorriemnto dell’obiettivo mirino finestra a infrarossi indicatore flash icona modalità macchina fotografica icona trasferimento a infrarossi icona elimina pulsanti su/giù del menu italiano flash mirino obiettivo sportellino batteria / scheda mmc suppor...

  • Page 11

    Eliminazione di fotografie dalla memoria interna 1. Verificare che l'apparecchio sia acceso. 2. Scorrere le icone del menu utilizzando i pulsanti su/giù fino a quando l'icona elimina non lampeggerà. 3. Premere il pulsante seleziona/ok per attivare la funzione elimina. 4. Premere nuovamente il pulsan...

  • Page 12: Guia De Iniciação Rápida

    20 21 garanzia limitata il produttore garantisce che la macchina fotografica concord eye-q ir per un 1 anno a partire dalla data di acquisto sarà priva di difetti di materiale e di fabbricazione. Il produttore, a propria discrezione e in un luogo di propria scelta, riparerà o sostituirà ogni prodott...

  • Page 13

    Eliminar fotografias da memÓria interna 1. Certifique-se de que a máquina está ligada. 2. Com os botões de deslocamento no menu, percorra os ícones de menu até aparecer o ícone eliminar a piscar. 3. Carregue no botão seleccionar/ok para activar a função eliminar. 4. Carregue novamente no botão selec...

  • Page 14: Snelstartgids

    24 25 garantia limitada o fabricante garante que a máquina fotográfica concord eye-q ir estará livre de defeitos de material e fabrico por um período de 1 ano a contar da data de aquisição. O fabricante, segundo o seu livre arbítrio, reparará ou substituirá, num local seleccionado pelo fabricante, c...

  • Page 15

    Foto’s verwijderen uit het interne geheugen 1. Zorg ervoor dat de camera aan staat. 2. Ga met de menuknoppen “naar boven”/”naar beneden” naar het pictogram voor verwijderen. Dit knippert dan. 3. Druk op de knop selecteren/ok om de functie verwijderen te activeren. 4. Druk opnieuw op de knop selecter...

  • Page 16: Lynvejledning

    Beperkte garantie de fabrikant garandeert u voor een periode van een jaar na aankoopdatum dat de concord eye-q ir camera geen materiële of vervaardigingsgebreken zal vertonen. De fabrikant zal, naar zijn keuze, het product, dat volgens de bevindingen van de fabrikant materiële of vervaardigingsgebre...

  • Page 17

    Sletning af billeder fra den interne hukommelse 1. Kontrollér, at kameraet er tændt. 2. Rul gennem menusymbolerne ved hjælp af op-/ned-knapperne, indtil slettesymbolet blinker. 3. Tryk på valg-/udløserknappen for at aktivere slettefunktionen. 4. Tryk på valg-/udløserknappen igen for at slette det se...

  • Page 18: Snabbstarthandbok

    BegrÆnset ansvar producentens garanti for dette concord eye-q ir-kamera er begrænset til en periode på 1 år fra købsdatoen. Garantien dækker materialemæssige og håndværksmæssige fejl. Producenten vil efter egen vurdering enten reparere eller erstatte ethvert produkt, som efter producentens vurdering...

  • Page 19

    Ta bort bilder frÅn internminnet 1. Kontrollera att kameran är på. 2. Bläddra genom menyikonerna med knapparna meny upp/ner ända tills du kan se att ikonen ta bort blinkar. 3. Tryck på knappen välj/ok för att aktivera funktionen ta bort. 4. Tryck på knappen välj/ok igen om du vill ta bort den senast...

  • Page 20: Használati Útmutató

    36 37 problem kameran fungerar inte ingen bild knÄpps nÄr jag trycker pÅ vÄlj/ok blixten fungerar inte det gÅr inte att skicka eller ÖverfÖra bilder bilden blir oskarp bilden blir fÖr mÖrk mÖjlig orsak • den är inte på. • batterierna är insatta på fel sätt. • batterierna är slut. • kameran stängs au...

  • Page 21

    38 39 kÉpek tÖrlÉse a belso memÓriÁbÓl 1. Gyozodjön meg arról, hogy a fényképezogép be van kapcsolva. 2. A menü ikonjai közül a menü fel/le gombok segítségével válassza ki a törlés ikont, amely ekkor villogni kezd. 3. A törlés funkció aktiválásához nyomja meg a kiválaszt/ok gombot. 4. A legutolsó ké...

  • Page 22: Pikaopas

    40 41 valitse/ok-painike led-valo linssinsuojus etsin infrapunaliitäntä salamailmaisin kameran tila -kuvake infrapuna-kuvake poista-kuvake valikon nuolipainikkeet suomi salamavalo etsin objektiivi paristo- /mmc-kansi jalustakierre mmc-kuvake paristoilmaisin kuvalaskuri paristokotelon kansi nestekide...

  • Page 23

    Kuvien poistaminen sisÄisestÄ muistista 1. Tarkista, että virta on kytketty. 2. Selaa valikkoa nuolipainikkeilla, kunnes vilkkuva poista-kuvake tulee näyttöön. 3. Aktivoi poistotoiminto valitse/ok-painikkeella. 4. Voit poistaa viimeksi otetun kuvan (sitä vastaava sektori vilkkuu kaaviossa) painamall...

  • Page 24: Hurtig Veiledning

    44 45 ongelma kamera ei toimi kamera ei ota kuvaa, kun valitse/ok-painiketta painetaan salama ei toimi kuvien lÄhettÄminen tai vastaanottaminen ei onnistu kuva ei ole tarkka kuva on liian tumma mahdollinen syy • virtaa ei ole kytketty. • paristot on asetettu väärin paikoilleen. • paristot ovat kulun...

  • Page 25

    46 47 slette bilder fra det interne minnet 1. Kontroller at kameraet er slått på. 2. Bla gjennom menyikonene ved hjelp av knappene menu up og menu down til ikonet slett blinker. 3. Trykk select/ok for å aktivere slettefunksjonen. 4. Trykk select/ok på nytt for å slette det siste bildet som var i bru...

  • Page 26

    48 49 ÅÛÚÓÌ àÁ·Ó/ok èÓÁÓ˜ led ä‡Ôa˜e ̇ Ó·eÍÚË‚‡ ÇËÁ¸Ó àÌÙ‡˜‚ÌÓ ÔÓÁÓ˜ à̉Ë͇ÚÓ ̇ Ò‚Ú͇‚ˈ‡Ú‡ àÍÓ̇ Á‡ ÊËÏ Ì‡ ‡Ô‡‡Ú‡ àÍÓ̇ Á‡ Ë.˜. Ô‰‡‚‡Ì àÍÓ̇ Á‡ ËÁÚË‚‡Ì ÅÛÚÓÌË ç‡„Ó/燉ÓÎÛ Ì‡ åÌ˛ÚÓ ÅöãÉÄêëäà èÓÁÓ˜ ̇ Ò‚Ú͇‚ˈ‡Ú‡ ÇËÁ¸Ó é·ÍÚË‚ ä‡Ô‡˜ Á‡ ·‡ÚËfl/ååë ÉÌÁ‰Ó Á‡ ÒÚ‡ÚË‚ àÍÓ̇ ̇ mmc à̉Ë͇Ú...

  • Page 27

    àáíêàÇÄçÖ çÄ ëçàåäà éí ÇöíêÖòçÄíÄ èÄåÖí 1. ì‚eeÚe Òe, ˜e ÙÓÚÓ‡Ô‡‡Ú˙Ú e ‚Íβ˜eÌ. 2. ë ·ÛÚÓÌËÚe 燄Óe/燉ÓÎÛ Ì‡ åeÌ˛ÚÓ ÔeÏËÌeÚe ÔÓ ËÍÓÌËÚe ̇ åeÌ˛ÚÓ, ‰Ó͇ÚÓ Á‡ÏË„‡ ËÍÓ̇ڇ àÁÚË‚‡Ìe. 3. ç‡ÚËÒÌeÚe àÁ·Ó/ok, Á‡ ‰‡ ‚Íβ˜ËÚe ÙÛÌ͈ËflÚ‡ àÁÚË‚‡Ìe. 4. ç‡ÚËÒÌeÚe ÓÚÌÓ‚Ó ·ÛÚÓ̇ àÁ·Ó/ok, Á‡ ‰‡ ËÁÚËeÚe ̇È-...

  • Page 28: Krótki Przewodnik

    52 53 éÉêÄçàóÖçÄ ÉÄêÄçñàü èÓËÁ‚Ó‰ËÚeÎflÚ ‰‡‚‡ „‡‡ÌˆËfl, ˜e ‚‡¯ËflÚ ÙÓÚÓ‡Ô‡‡Ú concord eye-q ir Á‡ ÒÓÍ ÓÚ 1 „Ó‰Ë̇ ÓÚ ‰‡Ú‡Ú‡ ̇ ÔÓÍÛÔ͇ڇ Ìflχ ‰‡ ÔÓ͇Êe ‰eÙeÍÚË ‚ χÚeˇ· ËÎË ËÁ‡·ÓÚ͇ڇ. èÓËÁ‚Ó‰ËÚeÎflÚ ÔÓ Ò‚Óe ÛÒÏÓÚeÌËe ˘e eÏÓÌÚË‡ ËÎË Á‡ÏeÌË Ì‡ ÏflÒÚÓ, ËÁ·‡ÌÓ ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚeÎfl, ‚ÒflÍÓ ËÁ‰eÎËe, Á‡...

  • Page 29

    U s u wanie zdj z pami ci w e w n t r z n e j 1. Upewnij si , e aparat jest wł czony. 2. Za pomoc przycisków przewijania menu przewijaj ikony menu, a zacznie miga ikona usuwania zdj . 3. Naci nij przycisk wyboru/potwierdzenia, aby wł czy funkcj usuwania zdj . 4. Naci nij ponownie przycisk wyboru/pot...

  • Page 30: Stru Ný Návod K Použiti

    56 57 o g r a n i c z o n a g wa r a n c ja producent gwarantuje, ze aparat concord eye-q ir bedzie wolny od wad materialu oraz wykonania przez okres jednego roku od daty zakupu. Producent w edlug wlasnego uznania zapewni napraw e lub wymiane we wskazanym przez siebie miejscu kazdego produktu, który...

  • Page 31

    VymazÁnÍ snÍmk z vnit nÍ pam ti 1. Ujist te se, že je fotoaparát zapnutý. 2. Pomocí tla ítek pro pohyb nahoru/dol postupujte v nabídce, až se objeví blikající symbol delete (vymazat). 3. Funkci vymazání aktivujte tla ítkem výb r/ok. 4. K vymazání posledního obrázku, jemuž odpovídá blikající segment ...

  • Page 32: Hızı Baslangıç Kılavuzu

    OmezenÁ zÁru k a na fotoaparát concord eye-q ir poskytuje výrobce záruku na dobu 1 roku od data koup , která se vztahuje na vady materiálu a dílenské zpracování. Výrobce podle své volby opraví nebo vym ní v míst , které sám zvolí, každý výrobek, u kterého bude prokázáno a výrobce uzná, že se jedná o...

  • Page 33

    Fotograf silme dahili bellekten 1. Makinenin açık oldugundan emin olun. 2. Menu up/down dügmelerini kullanarak, delete (sil) simgesi yanıp sönene kadar menü simgeleri arasında gezinin. 3. Silme islevini etkinlestirmek için select/ok dügmesine basın. 4. Yanıp sönen pasta dilimiyle gösterilen en son g...

  • Page 34

    64 sorun fotograf makinesi Çalismiyor select/ok dÜgmesine basildiginda resim Çekilemiyor flas Çalismiyor resim gÖnderemiyorum resim odakta degil resim Çok karanlik olasi neden • kapalıdır. • piller yanlıs takılmıstır. • piller bitmistir. • fotograf makinesi 3 dakika devre dısı kaldıktan sonra otomat...

  • Page 35: Technical Support Hot Line:

    Technical support hot line: toll free in the usa & canada 1-866-522-6372 toll free in europe uk: 0800-169-6482 belgium: 0800-787-57 france: 0800-917-599 germany: 0800-1800-563 spain: 900-973-195 italy: 800-781-883 all other countries - toll 31-53-482-9779.