Connexity M900 User Manual

Other manuals for M900: User Manual

Summary of M900

  • Page 1

    M900 m901 m902 guide de l’utilisateur user guide.

  • Page 3: Francais

    Francais • présentation 4 • installation 5 • description du mobile 6/7 • clip accroche ceinture 8 • description de l’écran 9 • description des icones 10 • description du menu 11 • etablissement d’une communication 12/13 • en cours de communication 14 • réception d’une communication 15 • répertoire 1...

  • Page 4: Contenu De L’Emballage

    Page 4 vous venez de recevoir un mobile. L’exploitant de votre installation téléphonique vous a remis un m900, un m901 ou un m902 . Veuillez le consulter pour connaître le numéro qui vous est attribué et les fonctions du système qui vous sont autorisées. Votre numéro d’appel est : ce mobile utilise ...

  • Page 5: Francais

    Francais 1• branchez la batterie du mobile : - ouvrez la trappe : appuyez (a), puis tirez (b). La batterie est déjà en place (sortie des fils connecteurs sur le dessus). - branchez le connecteur (c). - refermez la trappe. 2• branchez le connecteur du bloc d’alimentation sur le chargeur. Raccordez le...

  • Page 6: Description Du Mobile

    Page 6 • appuyez sur cette touche pour prendre la ligne et appeler un correspondant, pour raccrocher ou pour répondre à un appel. • appuyez sur cette touche en cours de communication, pour converser en mode mains libres à environ 50 cm autour du mobile posé debout ou à plat (dos vers l’extérieur) su...

  • Page 7: Francais

    Francais • appuyez sur cette touche, lors d’un appel entrant, pour arrêter la sonnerie et le vibreur. Appuyez sur cette touche en cours de communication, pour régler : - le volume de l’écouteur en utilisation normale, - le volume du haut-parleur lors d’une utilisation en mode mains libres. • appuyez...

  • Page 8: Montage

    Page 8 montage après avoir nettoyé les surfaces avec un chiffon imbibé d’alcool, 1• otez les protections de l’adhésif et placez-le à l’arrière de l’ergot. 2• positionnez l’ergot à l’arrière du mobile, sur le marquage au-dessus des ouïes du haut-parleur et appuyez fermement pour faire adhérer. Attend...

  • Page 9: Francais

    Francais l’écran du mobile permet de visualiser des messages informatifs et des états. L’écran dispose pour cela de 3 lignes de 12 caractères, d’un compteur à 2 chiffres et d’un ensemble d’icones répartis autour de l’écran. Dans l’exemple ci-contre : - le mobile est au repos, - la batterie est à ple...

  • Page 10: Description Des Icones

    Page 10 • cet icone indique le niveau de charge de la batterie. Il est constitué de 3 parties correspondant à 3 niveaux. Chaque partie allumée représente environ 1/3 du niveau de charge. L’icone clignote lorsque le mobile est posé sur son chargeur pour indiquer la charge en cours. • cet icone indiqu...

  • Page 11: Francais

    Francais description du menu * facilité accordée selon versions du terminal et du système associé. Page 11.

  • Page 12: Etablissement

    Page 12 etablissement d’une communication n° poste n° poste xxxxxx pause appel n° poste xxxxxx gommer appel numérotation directe 1 - appuyez sur . 2 - composez le numéro de votre correspondant. Numérotation directe en mode mains libres 1 - appuyez sur 2 - composez le numéro de votre correspondant. A...

  • Page 13: Francais

    Francais utiliser la fonction bis les 5 derniers numéros que vous avez composés sont mis en mémoire de sorte que vous pouvez les rappeler automatiquement. Remarque : à la livraison, la fonction «bis» est également accessible directement par la touche first pré-programmée (voir p.9 et p.24). 1 - vali...

  • Page 14: En Cours De

    Page 14 en cours de communication régler le volume du haut-parleur ou de l’écouteur • appuyez sur les touches sur le côté du mobile. - haut-parleur en marche, c’est le volume de ce dernier que l’on règle (2 niveaux). - haut-parleur arrêté, c’est le volume de l’écouteur du mobile que l’on règle (5 ni...

  • Page 15: Reception

    Reception d’une communication appel ok durée 02 mn 25 s transférer la communication vers un autre poste vous êtes en communication avec un correspondant : 1- validez r pour mettre en attente le correspondant. 2- composez le numéro du poste. Vous pouvez attendre la réponse du correspondant interne ou...

  • Page 16: Enregistrer

    Page 16 le répertoire permet d’enregistrer en mémoire les numéros et noms de vos correspondants habituels. Chaque mobile a un répertoire privé de 20 numéros. Enregistrer 1 - appuyez sur . 2 - validez ajouter . La première mémoire libre est proposée. Remarque : vous pouvez également sélectionner une ...

  • Page 17: 5 - Validez Ok

    5 - validez ok lorsque le numéro de téléphone de votre correspondant est saisi entièrement. L’écran propose la saisie du nom. Celle-ci n’est pas obligatoire. Vous pouvez enregistrer la mémoire sans nom en validant ok ou bien saisir le nom comme décrit ci-après. 6 - saisissez le nom du correspondant ...

  • Page 18: Consulter

    Page 18 consulter 1 - appuyez sur . 2 - validez rechercher. Les 2 premiers noms du répertoire s’affichent. 3 - appuyez sur pour consulter les différents noms et numéros présents dans le répertoire. 4 - validez le nom (ou numéro) affiché (ex. : dupont) que vous désirez modifier ou appeler. Remarque :...

  • Page 19: Francais

    Appel du standard 9 activation du rappel automatique r 5 appel d'un second correspondant r numéro interne ou externe réception d'un second appel r * 1 0 libération d'un des correspondants r 1 va-et-vient entre les deux correspondants r 2 etablissement d'une conférence à trois r 3 interception d'un a...

  • Page 20: Fonctions Système

    Fonction 1ère 2e 3e 4e partie partie partie partie fonctions systÈme page 20 fonction rappel de rendez-vous : - programmation d'un rendez-vous * 5 5 hhmm - annulation d'un rendez-vous # 5 5 hhmm - annulation de tous les rendez-vous # 5 5 9999 programmation d'un code secret * 0 6 verrouillage du post...

  • Page 21: Francais

    Francais personnalisation du mobile les fonctions disponibles pour la personna- lisation de votre mobile sont les suivantes : l’accès à ces fonctions est aussi disponible en composant le code spécifique, après avoir appuyé sur menu . Consultez le tableau suivant pour la liste des codes : 22 24 28 32...

  • Page 22: Volume Sonnerie

    Page 22 bip touche non oui 28 volume sonnerie 1 - validez volume sonn.. 2 - sélectionnez un chiffre de 1 à 4 avec ou en appuyant sur les touches du clavier. • pour couper la sonnerie, - sélectionnez 0. (l’icone s’allume pour rappel). 3 - validez ok pour terminer. Mélodie 1 - validez mélodie . 2 - sé...

  • Page 23: 1 Ou 2

    Microcasque (sur m901 et m902) cette fonction permet de régler le type de microcasque ( 1 ou 2 ) utilisé avec le mobile (consultez votre exploitant). 1 - validez microcasque. 2 - validez le type de casque désiré. Réponse automatique cette fonction permet lors d’un appel entrant, un décrochage automa...

  • Page 24: Touche First

    Page 24 n° à appeler r ok 76 ok portée 0 1 2 3 4 touche first par défaut, cette touche donne un accès direct à la fonction bis. Il est possible de lui affecter un numéro sos d’urgence ou l’accès direct à une autre fonction du menu que vous utilisez régulièrement. Remarque : la procédure d’enregistre...

  • Page 25: Ambiance

    Bruyante ambiance calme ambiance cette fonction permet d’adapter votre écoute selon le milieu ambiant. 1 - validez ambiance. 2 - validez calme ou bruyante ou mixte, en fonction de votre environnement. Remarque : en cours de communication et selon votre sensibilité auditive, vous ajusterez le niveau ...

  • Page 26: 1 - Validez  Choisir Base

    Page 26 choisir base 12345678 auto ok dans le menu général, cette fonction permet de choisir la base avec laquelle le mobile va fonctionner. 1 - validez choisir base . 2 - sélectionnez le numéro de la base ou auto pour fonctionner avec la base la plus proche. 3 - validez ok pour terminer. Choix de l...

  • Page 27: Verrou

    Mobile arrêt verrou mobile arrêt verrou mobile au repos, cette fonction permet de désactiver le clavier (appuis indésirables). Vous pouvez toutefois recevoir les appels. 1 - appuyez sur . 2 - validez verrou . (l’icone s’allume pour rappel). • pour déverrouiller le clavier : - appuyez sur puis, valid...

  • Page 28: “Recharger La Batterie”.

    Page 28 reposez régulièrement le mobile sur son chargeur pour entretenir la charge. Lorsque la batterie est déchargée : • au repos, l’afficheur indique “recharger la batterie”. • en communication, le mobile émet 4 bips et affiche “batterie 1mn” pour vous prévenir qu’il vous reste 1 mn de communicati...

  • Page 29: Conseils Et Securite

    Conseils et securite note : vous vous apprêtez à utiliser un équipement agréé de type dect permettant l’intercommunication pour un usage privé entre des appareils de téléphone sans fil et un système de communication d’entreprise. Ces équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditi...

  • Page 30

    Page 30

  • Page 31: • About Your Phone

    • about your phone 32 • installing the battery 33 • features of the mobile 34/35 • belt clip 36 • the mobile’s display 37 • icons on the display 38 • menu functions 39 • making a call 40/41 • during a call 42 • answering a call 43 • directory 44/46 storing - searching - changing or deleting - callin...

  • Page 32: This Package Contains:

    Page 32 this mobile has been provided for your use by your telephone system administrator. You have a m900, a m901 or a m902. Your administrator will give you a personal phone number and will tell you which system features you can access. Your phone number: your mobile is based on dect digital trans...

  • Page 33: 1• Connect The Battery:

    1• connect the battery: - open the cover: press (a) then pull (b). The battery is already in position (connector wires exit on top). - connect the battery to the connector (c). - replace the cover. 2• connect the transformer to the charger. Plug the transformer into a main socket. 3• place the mobil...

  • Page 34: Features of The Mobile

    Page 34 • press this key to place a call, hang up or answer a call. • press the handsfree key during a call to activate hands free mode: you can continue talking within about 50 cm of your mobile, which must be positioned upright or face down on a table. To cancel hands free mode and return to discr...

  • Page 35: English

    English • when you receive a call, press this key to stop the sound ringer and/or the vibrator. During a call, press this key to adjust: - the receiver volume during a normal call, - the loudspeaker volume in hands free mode. • press this key to enter, delete, consult and call numbers stored in your...

  • Page 36: Mounting Instructions

    Page 36 mounting instructions after cleaning all surfaces using a cloth moistened with alcohol, 1• remove the adhesive protection and place it on the rear tab. 2• position the tab on the mark on the rear of the mobile above the loudspeaker holes. Press firmly. Leave the tab on the mobile for 72 hour...

  • Page 37: The Mobile’S Display

    The mobile screen displays short information and status messages. The display has three12-characters lines, a 2-digit counter and a set of icons at various positions on the screen. In the example opposite: - the mobile is idle. - the battery is fully charged. - the signal strength is adequate. • you...

  • Page 38: Icons On The Display

    Page 38 • this icon indicates the battery charge level. It is divided into three segments, corresponding to three charge levels. Each segment represents approximately one third of the total battery charge level. The icon flashes when the mobile is placed in the charger to indicate that it is chargin...

  • Page 39: English

    English menu functions to exit a menu mobile menu melody environment voice mail declare base range test handset name key sound main menu language select base m e n u lnr vibrator backlight headset auto. Answer ring volume speed key last number 1 delete 12345678 auto last number 3 last number 2 last ...

  • Page 40: Direct Dialing

    Page 40 direct dialing 1 - press . 2 - dial the number. Direct dialing in hands free mode 1 - press . 2 - dial the number. Once connected you can talk in hands free mode (within 50 cm of the mobile). •to switch to discrete mode and cancel hands free mode: - press again. •to return to hands free mode...

  • Page 41: Using The Last Number Redial

    Using the last number redial function the last 5 numbers called are stored and you can automatically redial them. Note: you can also access this function by pressing the speed key which is assigned to the last number redial (lnr) function by default (see p.37 and p.52). 1 - press menu . 2 - press la...

  • Page 42: Adjusting The Receiver Or

    Page 42 adjusting the receiver or loudspeaker volume •press the keys on the side of the mobile. - if the loudspeaker is on, the loudspeaker volume is adjusted (2 levels). - if the loudspeaker is off, the receiver volume is adjusted (5 levels). Note: beeps indicate the highest and lowest levels. Mute...

  • Page 43: At The End of A Call

    Ok duration 02 mn 25 s •to answer the call when the mobile rings: - press or - press . Note: when the mobile rings, you can stop the sound ringer (and the vibrator if activated) by pressing keys on the side of the mobile. You can then decide whether to answer the call. At the end of a call •press . ...

  • Page 44: Storing A Number

    Page 44 you can store the numbers (and names) you call most often. Each mobile has a personal directory that stores up to 20 numbers. Storing a number 1 - press . 2 - press add . The display shows the first unused memory location. Note: you can select a different memory location: - memories 0 to 9: ...

  • Page 45: 5 - Select Ok

    5 - select ok once you have entered the complete telephone number. The display then prompts you to enter a name (optional). You can confirm the number entered without entering a name by pressing ok or follow the instructions given bellow. 6 - enter the name using the corresponding letters on the key...

  • Page 46: Searching

    Page 46 searching 1 - press . 2 - press search. The first two names in the directory are displayed. 3 - use to consult the names and numbers stored in your directory. 4 - select the name (or number) you wish to change or call. Note: to access a directory number quickly: - press and enter the memory ...

  • Page 47: English

    English this section provides the access codes that you must dial to access special features provided by systems of m6500 ip pbx and succession 6500 ranges. Note : system features can vary based on customized numbering plans. Please contact your administrator if you are in any doubt. System function...

  • Page 48

    Page 48 feature 1 st part 2 nd part 3 rd part 4 th part abbreviated numbers: - programming a number * 5 1 n o 0 to 9 - cancelling a number # 5 1 n o 0 to 9 the alarm function: - programming an appointment * 5 5 hhmm - cancelling an appointment # 5 5 hhmm - cancelling all appointments # 5 5 9999 cust...

  • Page 49: English

    English personalising your mobile the following functions are used to personalise your mobile: melody environment voice mail declare base range test handset name key sound vibrator backlight headset auto. Answer ring volume speed key main menu last numbers personalise m e n u * * * * * you can also ...

  • Page 50: Ringer Volume

    Page 50 key sound no yes 28 ringer volume 1 - press ring volume. 2 - select a volume level from 1 to 4 using or the keypad. • to deactivate the ringer: - select 0. (the icon is displayed as a reminder) 3 - press ok to confirm. Melody 1 - press melody . 2 - select a melody from 1 to 6. 3 - press ok t...

  • Page 51: Headset (On M901 and M902)

    Headset (on m901 and m902) this function enables you to adjust the type of headset ( 1ou 2 ) you wish to use (please, consult your administrator). 1 - press headset. 2 - select a headset type. Automatic answer this function enables you to program automatic hook-off 10 seconds after the startt of an ...

  • Page 52: Speed Key

    Page 52 speed key by default, this key is assigned to the last number redial function. However, you can assign it to an emergency number or to provide direct access to a menu function that you use regularly. Note: the process to enter numbers and names is described on pages 40 to 41. • sos emergency...

  • Page 53: Environment

    Noisy environment calm environment this function allows you to adjust the receiver quality according to your environment. 1 - press environment. 2 - select calm, noisy , mixed. Note: during a call, you can adjust the volume level by pressing the keys. Declare base this function enables you to declar...

  • Page 54: Selecting A Base

    Page 54 • when your mobile is idle, you can access your voice mail by pressing . If you did not enter your extension and password in previous sequence, you will be prompted to enter it. Note: the above procedure may vary depending voice mail system associated ; consult the specific documentation. In...

  • Page 55: 2 - Press Locked

    When your mobile is idle, this function prevents accidental dialing. You can however, receive calls. 1 - press the key. 2 - press locked . (the icon appears to indicate that the lock is active). •to unlock the keypad: - press the key and then unlocked . Locking the keypad when the mobile is idle, yo...

  • Page 56: “Recharge Battery”.

    Page 56 before you use your mobile for the first time, you must charge it for at least 12 hours. You should subsequently place the mobile regularly in its charger to maintain the battery level. When the battery is low: • in idle mode, the display shows the following message: “recharge battery”. • du...

  • Page 57: English

    English advice and safety note: you are about to use approved equipment of type dect, allowing intercommunication for private use between cordless telephones and a wireless communication system or domestic radio bases. This equipment can be used if the conditions specified in the decree dated 13 jan...

  • Page 58: Notes

    Page 58 notes.

  • Page 59: Notes

    Notes page 59.

  • Page 60

    Copyright © 2001 eads defence and security networks. Ce document ne peut être considéré comme contractuel. Les renseignements y figurant sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans avis préalable, reproduction interdite. Connexity est une marque déposée de eads defence and security n...