Conrad D565 Operating Instructions Manual

Summary of D565

  • Page 1

    D impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der conrad electronic gmbh. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z. B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverarbei- tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen genehmig...

  • Page 2

    3 4 d einführung sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf des kinyo home cinema system d565 mit diesem gerät haben sie ein produkt erworben, welches nach dem heutigen stand der technik gebaut wurde. Dieses produkt erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlin...

  • Page 3

    140 5 inhaltsverzeichnis einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 bestimmungsgemäße verwend...

  • Page 4

    138 probleem oorzaak remedie vervormd geluid te hoog volume ingesteld. Volume verlagen het volume van de sub- woofer is te hoog. De afstandsbediening de afstand tussen de let op het max. Bereik van werkt niet. Afstandsbediening en het de afstandsbediening (7 m). Ontvangstoog is te groot. De batterij...

  • Page 5

    136 er mag van worden uitgegaan dat een risicovrije werking niet meer mogelijk is: • indien het systeem zichtbare schade vertoont • het systeem niet langer functioneert • na langdurige opslag of ongunstige omstandigheden, of • na zware transportomstandigheden voor u het systeem reinigt of onderhoudt...

  • Page 6

    134 indien na de selectie no of yes gedurende 8 seconden geen toets meer wordt inge- drukt, verlaat het toestel de instelprocedure en keert het terug naar het gebruikersni- veau. Gebruik van de afstandsbediening de functies van het toestel kunnen door middel van de afstandbediening worden bediend. H...

  • Page 7

    132 mogelijke instellingen links & rechts voor (l & r) 1-60 feet centraal (c) het centrale kanaal kan maximaal +/- 5 feet van de instelling van de beide voorste kanalen afwijken. Links & rechts achter (ls & rs) 1-60 feet de instelling wordt automatisch bij een gewijzigde looptijd van de voorste luid...

  • Page 8

    130 • u hebt twee mogelijkheden om de modus te verlaten: om de instelling te bevestigen, drukt u na de instelling op de setting-toets, de instelprocedure wordt vervolgd en schakelt over naar de testtoonmodus. Druk na de instelling van de luidsprekerconfiguratie gedurende ca. 8 seconden op geen enkel...

  • Page 9

    128 geluidsuitschakelfunctie (mute) met de geluidsuitschakelfunctie kan het geluid van de weergave worden uitgescha- keld. • druk op de mute-toets om het geluid van de weergave uit te schakelen. • op het display knippert de aanduiding "mute”. • druk opnieuw op de mute-toets of de - of de -toets om d...

  • Page 10

    126 mogelijke pro logic-instellingen bij de verscheidene ingangssignalen pro logic mode auto on off signaalcategorie digitaal x x x pcm x x analoog x x ☞ pc-geluidskaarten met een spdif-uitgang beschikken niet automatisch over een dolby digital-uitgangssignaal, maar doorgaans over een pcm-uit- gangs...

  • Page 11

    124 selectie van de ingang (input) met deze functie kunt u de gewenste ingang selecteren. U hebt de mogelijkheid om tussen de optische en de coaxiale digitale ingang en de analoge stereo-cinchingang te kiezen. • druk op de mode-toets • op het display van de decoder begint de aanduiding input te knip...

  • Page 12

    122 schakel over op de dolby pro logic-modus, indien u een film of een muziekstuk afspeelt dat met dit systeem werd opgenomen. Surround theater, music, game: bij deze instelling werkt het toestel in de dolby pro logic sur- round-modus. De weergave wordt echter door verscheidene, vooraf ingestelde ge...

  • Page 13

    120 decoderaansluiting decoder > subwoofer • verbind de decoderuitgangen (output) met de subwooferaansluitbus. Gebruik hiervoor de bijgeleverde verbindingskabel. • de stekker van verbindingskabel past enkel in een positie in de subwooferaansluit- bus, sluit deze correct aan. • steek de cinchstekker ...

  • Page 14

    118 muurmontage: steek de houder in de luidspreker. Bevestig de houder aan de luidspreker door middel van een schroef (parkerschroef). Markeer de boorgaten op de muur, gebruik de muurklem als boorsjabloon boor de gaten conform de vereiste plugsterkten voor de bij- geleverde schroeven. Steek de plugg...

  • Page 15

    116 opstellen plaats het systeem nooit op een onstabiele ondergrond. Als het apparaat valt, kunnen personen gewond raken. Let op een voldoende ventilatie van het toestel. Dek de ventilatie- openingen niet af. Er moet voldoende luchtcirculatie voor het toe- stel zijn, om de ontstane warmte te kunnen ...

  • Page 16

    114 spanningstoevoer dc/in-bus aansluitbus voor de spanningstoevoer afstandsbediening power met deze toets wordt de decoder in- resp. Uitgeschakeld. Input toets voor de selectie van de ingang pro logic-cfg met deze toets schakelt u de decoder tussen de instellingen "on” = surround sound is geactivee...

  • Page 17

    112 aansluitings- en bedieningselementen uitklapbare pagina subwoofer (1) aan-/uitschakelaar subwoofer aan-/uitschakelaar voor de subwoofer en de in de subwoofer geïntegreerde verster- ker (2) aansluitbus subwoofer ingangsbus voor de decodersignalen (3) luidsprekeraansluitbussen aansluitbussen voor ...

  • Page 18

    110 het systeem mag niet worden blootgesteld aan extreme temperatu- ren, sterke trillingen, een hoge vochtigheidsgraad of sterke mechani- sche belastingen. Het systeem is gebouwd volgens veiligheidsklasse ii . Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een stopcontact met 230 v/50 hz (10/16 ...

  • Page 19

    108 inhoudsopgave inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 correcte toepassing . . . . . . . ...

  • Page 20

    106 conditions ambiantes plage de température de service +10 à +50 °c humidité relative de l'air etendue de la livraison 1 x décodeur 1 x subwoofer 1 x télécommande 5 x haut-parleurs avants, arrières, centraux 1 x câble de raccordement décodeur > subwoofer 1 x câble de raccordement au secteur subwoo...

  • Page 21

    104 problème cause solution l'appareil n'est pas le cordon secteur n'est enficher le cordon secteur. Alimenté. Pas enfiché. L'interrupteur secteur au mettre le décodeur et le dos du subwoofer n'est subwoofer en marche. Pas sur marche. Le décodeur n'est pas en marche. Pas de son. Les câbles de haut-p...

  • Page 22

    102 • mettre l'appareil source en marche, p. Ex. Le lecteur de dvd. • mettre le subwoofer du système dolby digital en marche par le biais de l'interrup- teur de marche/arrêt (1) sur le subwoofer. • mettre le décodeur du système dolby digital en marche par le biais de la touche de marche/arrêt (15). ...

  • Page 23

    100 • après avoir effectué le réglage de la balance, appuyer sur la touche setting. L'appareil passe au réglage "reset". • reset commence à clignoter sur l'afficheur du décodeur. • appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l'un des réglages possibles : no ou yes. • sélectionner no pour sauter c...

  • Page 24

    98 • la valeur numérique sur l'afficheur indique la distance entre les haut-parleurs et la position d'écoute en feet (pieds). • il existe deux possibilités pour quitter ce mode : après le réglage, appuyer sur la touche setting pour confirmer le réglage. La procédure de réglage se poursuit, et l'appa...

  • Page 25

    96 ☞ lorsqu'un canal est désactivé, p. Ex. Un haut-parleur médian réglé sur none, ce dernier n'apparaît également plus sur le diagramme arborescent de l'afficheur. • il existe deux possibilités pour quitter ce mode : après le réglage, appuyer sur la touche setting pour confirmer le réglage. La procé...

  • Page 26

    94 circuit mute (mute) la fonction mute permet de commuter la restitution en mode mute. • appuyer sur la touche mute pour passer en mode mute. • "mute” commence à clignoter sur l'afficheur. • appuyer à nouveau sur la touche mute ou sur la touche ▲ ou ▼ pour désactiver le mode mute. ☞ pendant le régl...

  • Page 27

    92 possibilités de réglage pro logic pour les différents signaux d'entrée mode pro logic auto on off type de signal numérique x x x pcm x x analogique x x ☞ les cartes son pour pc avec sortie spdif ne disposent pas automatique- ment d'un signal de sortie dolby digital, mais généralement d'un signal ...

  • Page 28

    90 sélection de l'entrée (input) cette fonction permet de sélectionner l'entrée voulue. Il est possible de choisir entre l'entrée numérique optique ou coaxiale et l'entrée cin- ch stéréo analogique. • appuyer sur la touche mode • "input" commence à clignoter sur l'afficheur du décodeur. • appuyer su...

  • Page 29

    88 haut-parleurs actifs en fonction du mode régle mode haut-parleurs médian haut-parleurs subwoofer avant (center) arrière g d g d dolby digital x x x x dolby pro logic x x x x theater x x x x music x x x x game x x x x stereo x x 57 possible pro logic settings for various input signals pro logic mo...

  • Page 30

    86 raccordement du câble de liaison câble de liaison. Douille du décodeur. Couleur du connecteur couleur et désignation cinch et désignation bleu & sl bleu & ls rouge & sr rouge & rs vert & c vert & c marron & w marron & woofer bleu & l bleu & l rouge & r rouge & r décodeur > appareil source • racco...

  • Page 31

    84 raccordement avant de procéder au raccordement ou à toute modification des branchements, s'assurer que le système n'est pas sous tension. Débrancher la fiche de la prise de courant. Raccordement des haut-parleurs veiller à ce qu'aucun des câbles ne risque d'être endommagé par des arêtes vives. Ev...

  • Page 32

    82 haut-parleurs surround les haut-parleurs arrière doivent être disposés à environ 60 – 90 cm au-dessus des oreilles de l'auditeur assis, sur la gauche et la droite. Les haut-parleurs peuvent éga- lement être positionnés à gauche et à droite derrière l'auditeur assis. Le rayonne- ment doit être dir...

  • Page 33

    80 mute l'actionnement de cette touche active la fonction mute surround l'actionnement de cette touche permet de commuter les différents effets surround et stéréo. Cette fonction n'est opérationnelle que lorsque l'entrée analogique est réglée. Test l'actionnement de cette touche active le son de tes...

  • Page 34

    78 l'actionnement de la touche permet de commuter les différents effets surround "theater", "music", "game" et stéréo. (9) touche de sélection de mode (mode) l'actionnement de cette touche permet de commuter les différents modes de régla- ge "input”, "pro logic” et "listening”. (10) afficheur à cris...

  • Page 35

    76 • ne pas laisser traîner le matériel d'emballage sans surveillance. Les films et les sachets en matière plastique, les pièces en polystyrène, etc. Peuvent se transfor- mer en jouets dangereux pour les enfants. • dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de préven-...

  • Page 36

    74 utilisation en conformité le système sert à générer une restitution sonore avec des effets spatiaux. Il conver- tit des signaux audio numériques ou analogiques en sons audibles. Le système peut traiter des signaux stéréo et dolby digital puis les restituer au niveau des sorties cor- respondantes....

  • Page 37

    6 bestimmungsgemäße verwendung das system dient zur erzeugung einer räumlichen klangwiedergabe. Es wandelt digitale, bzw. Analoge audiosignale in hörbare töne um. Das system kann stereo und dolby digital signale verarbeiten und auf den entsprechenden ausgängen wie- dergeben. Der verwendungsbereich d...

  • Page 38

    8 ziehen sie die netzleitung nie an der leitung aus der steckdose, zie- hen sie diese immer nur an den dafür vorgesehenen griffflächen aus der netzsteckdose. • beachten sie beim aufstellen des gerätes, daß das netzanschlußkabel nicht gequetscht oder durch scharfe kanten beschädigt wird. • ziehen sie...

  • Page 39

    10 (12) taste zur lautstärkeverminderung drücken der taste vermindert die lautstärke: (13) taste zur lautstärkeerhöhung drücken der taste erhöht die lautstärke: (14) einstelltaste (setting) drücken der taste schaltet zwischen den verschiedenen einstellfunktionen "spk cfg", "test", "delay", "balance"...

  • Page 40

    12 inbetriebnahme um eine sachgemäße inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen sie vor gebrauch unbedingt diese bedienungsanleitung mit den sicherheits- hinweisen vollständig und aufmerksam durch! Einlegen & wechseln der fernbedienungsbatterien reagiert das gerät nicht mehr auf die fernbedienung oder n...

  • Page 41

    14 subwoofer die aufgabe des subwoofers ist die druckvolle wiedergabe der tiefen töne. Die positionierung des subwoofers ist eher unkritisch, jedoch sollte er direkt auf den boden gestellt werden. Stellen sie den subwoofer je nach räumlicher gegebenheit auf, halten sie einen abstand von mehr als 10 ...

  • Page 42

    16 anschluß der lautsprecher achten sie darauf, daß keine der leitungen durch scharfe kanten beschädigt werden kann. Vermeiden sie kurzschlüsse. Verwen- den sie nur die mitgelieferten lautsprecher. Schließen sie die lautsprecher richtig an, achten sie auf die bezeichnung am laut- sprecher und am sub...

  • Page 43

    18 signale die an den verschiedenen dekoder-eingängen eingespeist werden können. Signal digital pcm analog eingang optical x x coaxial x x analog x dekoder > spannungsversorgung • verbinden sie die dc out buchse des subwoofers mit der dc in buchse des dekoders. Benutzen sie das beiliegende kabel. • ...

  • Page 44

    20 einstellungen mit den einstellfunktionen kann das gerät auf den anschluß und die räumlichen gegebenheiten des einsatzort abgestimmt werden, um ein optimales wiedergabeer- gebnis zu erzielen. Ablaufdiagramm der einstellungen 125 • druk nadat u de ingang (input) hebt ingesteld op de mode-toets om i...

  • Page 45

    22 • drücken sie nachdem sie den eingang (input) eingestellt haben die mode taste um in die einstellung für pro logic zu gelangen. • die anzeige "pro logic" beginnt zu blinken. • drücken sie die ▲ oder die ▼ taste um zwischen den einstellmöglichkeiten "a" (auto) oder "on" (ein) oder "off" (aus) zu w...

  • Page 46

    24 • drücken sie die ▲ oder die ▼ taste um zwischen den einstellmöglichkeiten "night" oder "standard" oder "maximum" zu wählen. • sie haben zwei möglichkeiten die betriebsart zu verlassen: um die einstellung zu bestätigen, drücken sie nach dem einstellen die taste mode die einstellprozedur wird been...

  • Page 47

    26 • drücken sie die setting taste • im display des dekoders beginnen die jeweils angewählten lautsprecher zu blin- ken. • drücken sie die ▲ oder die ▼ taste um zwischen den einstellmöglichkeiten zu wählen. • drücken sie die setting taste das gerät wechselt zum nächsten lautsprecher. Die einstellrei...

  • Page 48

    28 • drücken sie erneut die setting taste, wurde zuvor die einstellung no gewählt wechselt das gerät auf die nächste einstellfunktion (delay). Wurde zuvor auf yes gestellt beginnt das gerät auf den einzelnen kanälen einen testton (rauschen) auszugeben. Der testton wird in einem zyklus von ca. 2 seku...

  • Page 49

    30 balance mit der balance-einstellung können sie nochmals die lautstärke der einzelnen kanäle zueinander einstellen. Im vergleich zur testton-einstellung ist hier kein rau- schen zu hören. Die abstimmung findet mit dem dekoder-eingangssignal statt. • drücken sie nachdem sie die delay-.Einstellung a...

  • Page 50

    32 handhabung nehmen sie das system niemals gleich dann in betrieb, wenn es von einem kalten raum in einen warmen raum gebracht wurde. Das dabei entstehende kondenswas- ser kann unter umständen das gerät zerstören. Lassen sie das system ausgeschaltet auf zimmertemperatur kommen. Warten sie bis das k...

  • Page 51

    34 das system ist wartungsfrei, öffnen sie es deshalb niemals. Durch Öffnen des systems erlischt der garantieanspruch. Äußerlich sollte das system nur mit einem weichen, trockenen tuch oder pinsel ger- einigt werden. Verwenden sie auf keinen fall aggressive reinigungsmittel oder che- mische lösungen...

  • Page 52

    36 problem ursache lösung die Übertragung wird vermeiden sie direkte durch direkte sonnen- sonneneinstrahlung auf das einstrahlung gestört. Gerät. Ein lautsprecher ohne das anschlußkabel hat die lautsprecherverkabe- funktion. Sich gelöst. Lung überprüfen und korrigieren. Die lautstärke eines lautstä...

  • Page 53

    38 g introduction dear customer. Thank you for purchasing the kinyo home cinema system d565. With this equipment you have acquired a product which has been constructed to the present state of the art. This product meets the requirements of the valid european and national directives. Conformity has b...

  • Page 54

    40 correct use the system is used to generate spatial sound reproduction. It converts digital or ana- logue audio signals into audible sounds. The system can process stereo and dolby digital signals and reproduce them at the relevant outputs. The system is suitable for home use. The system may be us...

  • Page 55

    42 • when setting up the unit make sure that the mains power lead is not trapped or damaged by sharp edges. • always withdraw the power plug from the mains socket outlet - before cleaning the unit - during thunderstorms - if the system is out of use for a long period. If you are unclear about the co...

  • Page 56

    44 (12) volume reduction button pressing the button reduces the volume (13) volume increase button pressing the button increases the volume (14) setting button (setting) pressing the button switches between the various setting functions ”spk cfg”, ”test”, ”delay”, ”balance”, ”reset”. (15) decoder on...

  • Page 57

    46 commissioning to guarantee correct commissioning, read and note these operating instructions and safety instructions completely before use! Inserting and replacing the remote control batteries the batteries are to be replaced once a year or if the unit no longer reacts to the remote control or th...

  • Page 58

    48 subwoofer the task of the subwoofer is the full pressure reproduction of the low tones. The positioning of the subwoofer is not really critical but it should be placed directly on the floor. Position the subwoofer according to the space available but maintain a clearance of more than 10 cm from w...

  • Page 59

    50 connection of loudspeakers make sure that the leads cannot be damaged by sharp edges. Avoid short-circuits. Use only the loudspeakers supplied. Connect the loudspeakers correctly, in accordance with the marking on the loudspeaker and on the subwoofer. • connect the loudspeakers to the loudspeaker...

  • Page 60

    52 signals which can be fed to the various decoder inputs signal digital pcm analogue input optical x x coaxial x x analogue x decoder > power supply • connect the dc out socket of the subwoofer to the dc in socket of the decoder, using the supplied lead. • connect the power plug of the subwoofer to...

  • Page 61

    54 settings the setting functions can be used to set the unit to the connection and spatial con- ditions of the location, to achieve the optimum reproduction. Flow diagram of settings on/off choice of setting options volume setting volume setting changeover cycle, 2 sec. Running time delay setting v...

  • Page 62

    56 • after setting the input (input), press the mode button to enable the pro logic settings. • the ”pro logic” display begins to flash. • press the ▲ or ▼ button to select between the possible settings, i.E. ”a” (auto) or ”on” or ”off”. • there are two ways to quit the mode: press the mode button t...

  • Page 63

    58 • press the ▲ or ▼ button to select between the possible settings, i.E. ”night” or ”standard” or ”maximum”. • there are two ways to quit the mode: press the mode button to confirm the setting. The setting procedure is contin- ued. The unit changes to the user level. Do not press any button for ap...

  • Page 64

    60 • press the setting button • the selected loudspeakers begin to flash in the decoder display. • press the ▲ or ▼ button to select between the possible settings. • pressing the setting button again switches the unit to next loudspeaker. The setting sequence is l & r ➝ c ➝ ls & rs ➝ lfe (subwoofer)...

  • Page 65

    62 with the loudspeaker which is presently active in each case being shown on the display (loudspeaker flashing). • press the ▲ or ▼ button to change the volume of the individual loudspeakers. • to complete the test tone setting, press the setting button. The unit now changes to the delay setting fu...

  • Page 66

    64 • after completing the delay setting, press the setting button. The unit changes to the balance setting. • the selected loudspeakers begin to flash in the decoder display. • press the or button to increase or reduce the balance setting. The balance can be changed by • ± 5 db. • there are two ways...

  • Page 67

    66 avoid operating the unit under adverse environmental conditions. Adverse environ- mental conditions are excessive humidity (> 90% relative humidity) dampness dust and combustible gases, vapours or solvents too high ambient temperatures (> +50°c) too low ambient temperatures ( music should not be ...

  • Page 68

    68 faultfinding with the dolby digital system you have acquired a product which has been con- structed to the state of the art and is safe to operate. Nevertheless, problems or faults can occur. Therefore we are providing information at this point as to how possible faults can be rectified. The safe...

  • Page 69

    70 technical data main unit: operating voltage: 230v/ ac/ 50hz power consumption: max. 150 watt loudspeakers: output power: front & rear left & right & centre 5 watt each subwoofer 40 watt frequency response: front & rear left & right loudspeakers: magnetically shielded impedance 4 ohm frequency res...

  • Page 70

    72 f introduction cher client, nous vous remercions de l'achat du système home cinema kinyo d565. Vous avez ainsi acquis un produit conçu selon l’état actuel de la technique. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et allemandes en vigueur. La conformité a été prouvée, les documen...