Conrad EW01 Operating And Safety Instructions Manual

Manual is about: ELECTRONIC WATCHDOG

Summary of EW01

  • Page 1

    Ew01 elektronischer wachhund chien de garde électronique elektronische waakhond electronic watchdog cane da guardia elettronico bedienungs- und sicherheitshinweise seite 2 instructions de commande et de sécurité page 8 gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen pagina 13 operating and safety instructions ...

  • Page 2: 1. Einleitung

    1. Einleitung 2. Bestimmungsgemäße verwendung der elektronische wachhund besteht aus dem meldegerät ew01a, der fernbedienung ew01r sowie einem netzgerät. Der hauptsächliche verwendungszweck des elektronischen wachhundes ist die simulation eines anwesenden wachhundes, um potentielle eindringlinge zu ...

  • Page 3

    2015/02/24 d - 3 0 power / 0 / d a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 d b d c d d aa aa aa aa aa aa aa aa 3,5 m 1 m 2,5 m 7 m 1 m 4,5 m.

  • Page 4: 4. Ausstattung

    4. Ausstattung (s. Abb. A) meldegerät ew01a 1 meldegerät 2 lautsprecher 3 regler für die reichweite 4 an-/ausschalter sowie regler für die lautstärke 5 scharf 6 power-led 7 aufhängung 8 lerntaste “learn” 9 schalter 10 scharf / unscharf-taste 11 netzgerätanschluss 12 schraube 13 batteriefachdeckel ne...

  • Page 5: 9. Bedienung

    Bei wänden von wohnwagen bei glas-fenstern bei wänden mit elektrischen leitungen keine platzierung: # # # die reichweite des mikrowellen-sensors wird durch die aluminium- beschichteten wände bzw. Dämmstoffe sehr eingeschränkt. Am besten wird er etwas versteckt hinter den gardinen, direkt am fenster ...

  • Page 6: 12. Wartung + Reinigung

    Meldegerät im scharfzustand befindet, so reagiert das meldegerät wie folgt: hundebellmodus 10 sekunden bellen gongmodus 2x “ding-dong” sirenenmodus 20 sek. Sirenenton ist das meldegerät eingeschaltet, so wird die stromversorgung durch die power-led [6] angezeigt: leuchtet grün: s t r o m v e r s o r...

  • Page 7: 14. Entsorgung

    Überspannung, akkus, batterien oder eine nicht geeignete spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der garantie ausgeschlossen. Die garantie erlischt, wenn reparaturen oder eingriffe von personen vorgenommen werden, die hierzu nicht ermächtigt sind, oder wenn dieses gerät mit ergänzungs- oder ...

  • Page 8: 3. Contenu Du Kit

    Le kit ew01 peut être utilisé en tant que système d'alarme avec les accessoires optionnels disponibles. Pour cela, il est possible de connecter jusqu'à 6 détecteurs sans-fil (détecteur d'ouverture pour la surveillance des portes et fenêtres ou détecteur de mouvements pour la surveillance des pièces)...

  • Page 9: 4. Équipement

    Matériel du boitier: abs dimensions du boitier: env. 38 x 69 x 7 mm alimentation: 100-240 v ac, 50/60 hz puissance consommé: 6 w courant de sortie: 12 v dc, max. 500 ma en cas de non respect des informations suivantes, il peut en résulter un danger de mort ou un danger pour la santé. Ne faites fonct...

  • Page 10: 9. Utilisation

    Capteur en le cachant légèrement derrière les rideaux, directement sur la fenêtre (plaque plastique). Comme l'appareil serait trop visible, celui-ci ne doit pas être placé derrière une vitre. Au travers des verres isolants thermiques qui comportent une couche métallique appliquée sur le verre ou des...

  • Page 11: Changement Des Piles

    11. Témoin de fonctionnement / changement des piles 12. Maintenance et nettoyage 13. Déclaration de conformité 14. Élimination de l'appareil lorsqu'il est usagé détecteur télécommande si le détecteur est allumé, l'alimentation électrique est indiquée par la led de fonctionnement [6]. Allumé en vert ...

  • Page 12: 15. Garantie

    15. Garantie alable que pour l'utilisation dans des lieux privés et pour des conditions d'habitation normales. Vos droits légaux ne sont pas affectés par cette garantie. La garantie est valable uniquement pour des défauts matériels et de fabrication. Elle concerne uniquement l'échange ou bien la rép...

  • Page 13: Inhoud

    9. Bediening pagina 15 10. Uitbreiding met optionele draadloze onderdelen pagina 16 11. Power-weergave / batterijen vervangen pagina 16 12. Onderhoud en reiniging pagina 16 13. Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 16 14. Afvalverwijdering . . . . . . . . ....

  • Page 14: 6. Veiligheidsinstructies

    Nettransformator gevaar! Attentie! Stroomvoorziening: 100-240 v ac, 50/60 hz opnamevermogen: 6 w stroomuitgang: 12 v dc, max. 500 ma indien de volgende instructies niet worden opgevolgd, bestaat gevaar voor het leven en de gezondheid. Gebruik de alarmeenheid uisluitend met 12 v dc! Gebruik een conta...

  • Page 15: 9. Bediening

    9. Bediening ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Stel de schakelaar in [9] op: hondengeblaf-modus gong- of modus sirenemodus (instelling boven of beneden: geen verschil) draai de regelaar voor de reikwijdte [3] op "max.". Draai de regelaar [4] op het gewenste volume. De power-led [6] licht op (color:zie hoofdstuk 1...

  • Page 16: 13. Conformiteitsverklaring

    Punt 4) niets opgelicht: geen stroomvoorziening door nettransformator, zowel bij voorziening via noodstroombatterijen of bij lege batterijen geen noodstroomvoorziening wanneer het lampje [15] bij de bediening van de toetsen van de afstandsbediening zwak brandt en/of de reikwijdte afneemt, dienen de ...

  • Page 17: 16. Problemen Oplossen

    Garantietermijn voor ingebouwde onderdelen eindigt met de garantietermijn voor het complete apparaat. Voor zover een aansprakelijkheid niet dwingend wettelijk is voorgeschreven, zijn verdergaande claims, met name met betrekking tot geleden personen- of zaakschade door het gebruik of door geen of een...

  • Page 18: 3. Package Contents

    3. Package contents 4. Description after unpacking immediately check that the delivery is complete and that the equipment is undamaged. Main unit ew01a mains adapter (packed in the bottom of the box) remote control ew01r with key ring cr 2032 battery 2x screw, 2x wall plug warning sticker user manua...

  • Page 19: 7. Commissioning

    Skin. Where this is the case use suitable protective gloves. Attention! Non-observance of these instructions puts property at risk of damage. Do not connect any damaged device (e.G. Transport damage) and unplug the mains adapter from the mains socket immediately in the case of damage. Arrange for th...

  • Page 20: 9. Use

    ! ! ! ! ! # # # ! ! ! ! ! ! To disarm the unit and to cancel the reaction to movement press the buttons [10] or [16]. The led [5] is no longer illuminated. To manually activate a siren sound for approx. 20 sec. Press the panic button [18] on the remote control. This function can be activated when th...

  • Page 21: 14. Disposal

    Lights red: no power via mains adapter / power via weak batteries (change batteries - see chapter 7, point 4) does not light: no power via mains adapter / either power by batteries, or if the batteries are not fitted or are weak no power. If the indicator [15] does not illuminate or illuminates weak...

  • Page 22: Indice

    I i - 22 indice 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 22 2. Utilizzo conforme pagina 22 3. Fornitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 22 4. Dotazioni pagina 23 5. Dati tecnici pagina 23 6. Avvertenze di sicur...

  • Page 23: 4. Dotazioni

    4. Dotazioni 5. Dati tecnici (v. Fig. A) avvertitore ew01a telecomando ew01r avvertitore ew01a 1 avvertitore 2 altoparlante 3 regolatore di portata 4 interruttore di accensione/spegnimento e regolatore di volume 5 led definito 6 led power 7 sospensione 8 tasto "learn" 9 interruttore 10 tasto definit...

  • Page 24: 9. Comando

    Sulla parete esterna (vedi fig. D,ii e iv). L'apparecchio può anche essere appeso a parete (altezza di montaggio da ca. 0,8 m fino a 1,5 m): fare due adeguati fori con una distanza orizzontale di circa 5 cm. Prima di fare i fori, testare il funzionamento e il campo di rilevazione nel punto previsto ...

  • Page 25: Opzionali

    I - 25 potente (max), il sensore reagisce in maniera molto sensibile, perciò possono esserci avvisi di guasto. Il volume per la rilevazione può essere impostato con il regolatore [4]. Per impostare l'apparecchio su non definito ed eventualmente interrompere la reazione dopo la rilevazione, premere u...

  • Page 26

    13. Dichiarazione di conformità 14. Smaltimento 15. Garanzia con la presente, la ditta indexa gmbh dichiara che il apparecchio ew01 è conforme ai requisiti ed alle norme derivanti della direttiva 1999/5/ce. La conformità è stata dimostrata. La dichiarazione di conformità completa si trova su: www.Pe...