Conrad IR-350 Operating Instructions Manual

Summary of IR-350

  • Page 1

    Conrad im internet http://www.Conrad.De impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der conrad electronic gmbh. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z. B. Foto- kopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverarbeitungsanlage...

  • Page 2

    Diese bedienungsanleitung gehört zu diesem produkt. Sie ent- hält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Ach- ten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weiter- geben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nachlesen auf! The present operating instructions form pa...

  • Page 3

    Température moyenne de la surface mesurée. Plus l’objet à mesurer est petit, plus la distance au thermomètre infrarouge doit être courte. En ce qui concer- ne la dimension exacte du spot, rapportez-vous aux diagrammes suivants que nous avons aussi imprimés sur le thermomètre. Ir-350 rapport d/s 8 : ...

  • Page 4

    Eine andere verwendung als zuvor beschrieben führt zur beschädigung dieses produkts. Darüber hinaus ist dies mit gefahren, wie z.B. Kurzschluß, brand, etc. Verbunden. Das gesamte produkt darf nicht geöffnet, geändert, bzw. Umge- baut werden! Lieferumfang: • ir-350/352 • 9v-blockbatterie • tragetasch...

  • Page 5

    Afficheur lcd 8. Témoin "laser allumé" 9. Témoin d’usure de la pile "low bat" 10. Valeur de mesure de la température 11. Affichage processus de mesure "scan" 12. Affichage de la mémorisation temporaire d’une valeur de mesure 13. Affichage de l’unité d’affichage de la tem- pérature mise en place de l...

  • Page 6

    Lcd-anzeige 8. Anzeige "laser eingeschaltet" 9. Anzeige für leere batterie "low bat" 10. Temperatur-messwert 11. Anzeige für messvorgang "scan" 12. Anzeige für messwert-kurzspeicher 13. Anzeige temperatureinheit einlegen der batterie/batteriewechsel das infrarot thermometer benötigt zum betrieb eine...

  • Page 7

    Contenu de l’emballage: • ir-350/352 • pile bloc 9v • sacoche • mode d’emploi consignes de sécurité en cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous décli- nons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs ! Nous déclinons t...

  • Page 8

    Sein. Die genaue messfleckgröße können sie den folgenden diagrammen entnehmen. Ebenso sind diese auf den geräten aufgedruckt. Für genaue messungen sollte das messobjekt wenigstens doppelt so groß wie das mes- stück sein! Ir-350 d/s-verhältnis 8 : 1 ir-352 d/s-verhältnis 12 : 1 emissionsgrad der emis...

  • Page 9

    Maintenance and care blow loose particles of dirt off the lens. Dirt that remains should be brushed off with a fine lens brush. Wipe the surface of the device with a slightly damp cloth. Only use water to dampen the cloth. Do not use chemicals or cleansers for cleaning. Disposal when the device is b...

  • Page 10

    Introduction dear customer, thank you for purchasing the infrared thermometer ir 350/352. With this device you have bought a state-of-the-art product. The product complies with standards en50081-1:1992 as well as en50082-1:1997. We kindly request the user to follow the operating instructions to pres...

  • Page 11

    Environmental note! The end user is under legal obligation to take back all used batteries and rechargeable batteries (from round cell batteries to lead rechargeable batter- ies), to dispose of them via domestic waste is not permitted. You can return used batteries and rechargeable batteries free of...

  • Page 12

    Before using the device, please observe the following notes: - avoid the use of the device near electrical welding devices, induction heaters and other electromagnetic fields. - after abrupt temperature changes the device will need approx. 15 minutes to stabilise, to adjust itself to the new ambient...