Conrad VC-602 Operating Instructions Manual

Manual is about: Current Clamp

Summary of VC-602

  • Page 1

    Stromzange vc - 602 seite 4 - 25 current clamp vc - 602 page 26 - 47 transfo-pince vc - 602 page 48 - 71 stroomtang vc - 602 pagina 72 - 93 best.-nr. / item no. / n° de commande / bestelnr.: 12 01 63 d nl f gb operating instructions notice d’emploi gb bedienungsanleitung gebruiksaanwijzing nl d vers...

  • Page 2: Tiers.

    2 diese bedienungsanleitung gehört zu diesem produkt. Sie enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie darauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Bewahren sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nachlesen auf.! Eine auflistung der inhalte finden sie im i...

  • Page 3

    3.

  • Page 4: Einführung

    Einführung sehr geehrter kunde mit der stromzange vc - 602 haben sie ein meßgerät nach dem neuesten stand der technik erworben. Es vereint die vorzüge eines handlichen zangenamperemeters mit denen eines multimeters in einem gerät. Der aufbau entspricht der din vde 0411, teil 1 für meßgeräte = en 610...

  • Page 5: Der Stromzange Vc - 602:

    5 bestimmungsgemäßer einsatz der stromzange vc - 602: messen, wandeln (halleffektsensor) und anzeigen von wechsel- strömen von 0,1 a (=100ma) bis max. 1000 arms messung von gleichspannungen bis max. 1000 vdc messung von wechselspannungen bis max. 750 vacrms messung von widerständen bis 20 mohm frequ...

  • Page 6: Einstellelemente

    6 einstellelemente abbildung (ausklappseite) 1 4-mm-sicherheitsbuchse zum anschluß der roten meßleitung bei spannungsmessungen bis max. 1000 vdc bzw. 750 vacrms 2 4-mm-sicherheitsbuchse zum anschluß der schwarzen meßlei- tung = com oder massebuchse 3 4-mm-sicherheitsbuchse “hzfohm 왘 ❘ ” zum anschluß...

  • Page 7: Inhaltsverzeichnis

    7 inhaltsverzeichnis seite einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 bestimmungsgemäße verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 bedienungselemente (ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 inhaltsverz...

  • Page 8

    8 (“achtung!” und “hinweis!”), die in dieser gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende symbole gilt es zu beachten: = achtung! Berührungsgefährliche spannungen! Lebensgefahr! = lesen sie die gebrauchsanweisung cat iii = Überspannungskategorie iii = schutzklasse ii (doppelte isolierung) • das meßge...

  • Page 9

    9 • vor jedem wechsel des meßbereiches ist die stromzange vom meßobjekt (stromschiene, leitung usw.) zu entfernen. • vor jeder strommessung müssen die meßleitungen von der stromzange getrennt / entfernt werden. • Überprüfen sie vor jeder messung ihr meßgerät bzw. Ihre meßleitungen auf beschädigung(e...

  • Page 10

    10 dämpfe oder stäube vorhanden sind oder vorhanden sein kön- nen. Vermeiden sie zu ihrer eigenen sicherheit unbedingt ein feucht- oder naßwerden des meßgerätes bzw. Der meßleitun- gen. Vermeiden sie den betrieb in unmittelbarer nähe von a) starken magnetischen feldern (lautsprecher, magnete) b) ele...

  • Page 11: Vorstellung

    11 vorstellung die stromzange vc - 602 ist eine kombination aus einem zangen- amperemeter und einem 3 1/2-stelligen digitalmultimeter. Auftrennungen von meßstromkreisen, wie bei “herkömmlichen” multimetern (mit meßleitungen), entfallen. Sie können die zu mes- senden ströme direkt an den einzelnen st...

  • Page 12: B Inbetriebnahme

    12 - trennen sie ihr meßgerät vom meßkreis, entfernen sie sämtli- che meßleitungen - schalten sie es aus (drehschalter auf “off”) und - drehen sie mit einem geeigneten schraubendreher die befe- stigungsschraube des batteriefachdeckels heraus. - heben sie die abdeckung nun vorsichtig ab. - trennen si...

  • Page 13: Achtung!

    Achtung! Der meßfunktionsschalter darf während der mes- sung auf keinen fall verstellt werden, da dadurch das meßgerät zerstört werden kann (abrißfunken) bzw. Für sie als folge davon bei spannungen größer als 25 vacrms bzw. 35 vdc lebensgefahr bestehen kann. Überschreiten sie niemals die max. Eingan...

  • Page 14: A Allgemein

    14 durchführung von messungen a allgemein a1 meßleitungen für sämtliche messungen, außer bei wechselstrom, müssen die meßleitungen verwendet werden, welche dem meßgerät beiliegen. Für wechselstrommessungen müssen die meßleitungen vom meß- gerät entfernt werden. A2 hold - funktion wenn sie einen meßw...

  • Page 15: Hinweise!

    15 zur messung von wechselspannungen gehen sie wie folgt vor: 1. Verbinden sie die schwarze meßleitung mit der com- buchse (mitte) und die rote meßleitung mit der buchse “volt” (rechts). 2. Stellen sie den drehschalter auf “v~ 200” oder “v~ 750” 3. Verbinden sie die meßspitzen mit dem meßobjekt (las...

  • Page 16: Hinweis!

    16 2. Stellen sie den drehschalter auf “v= 200 m” oder “v= 20v” oder “v= 1000” 3. Verbinden sie die meßspitzen mit dem meßobjekt (last, schal- tung usw.). 4. Die jeweilige polarität des meßwertes wird zusammen mit dem augenblicklichen meßwert abgebildet. Der gleichspannungsbereich “v=” weist einen e...

  • Page 17: Ströme Über 1000 A.

    17 der/die leiter muß/müssen sich lose im stromsensorbereich (“zan- genöffnung”) bewegen lassen. Achten sie während der ablesung darauf, daß sich der leiter möglichst im zentrum (in der Öffnungs- mitte), befindet. Messen sie keine ströme in stromkreisen, in wel- chen spannungen größer 1000 vdc bzw. ...

  • Page 18: Hinweise!

    18 hinweise! Wenn sie eine widerstandsmessung durchführen, achten sie darauf, daß die meßpunkte, welche sie mit den meßspitzen zum messen berühren, frei von schmutz, Öl, lötlack oder ähn- lichem sind. Solche umstände können den meßwert verfäl- schen. Sobald “ ol” (für overload = Überlast oder Überla...

  • Page 19: G Frequenzmessung

    19 außerdem ertönt bei meßwerten nal. 3. Dieses akustische signal ertönt auch bei der durchgangsprüfung bei widerständen von weniger als 75 ohm. Achten sie beim diodentest bzw. Bei der durch- gangsprüfung darauf, daß die diode bzw. Die schal- tung, in der sie eventuell eingebaut ist, unbedingt spann...

  • Page 20: Frequenzmessung Möglich.

    20 beachten sie unbedingt die max. Eingangsgrößen! Bei spannungen größer 25 vac bzw. 35 vdc be- steht bei berührung lebensgefahr. Schalten sie während der messung nicht auf eine andere meßfunktion bzw. Auf einen anderen bereich um. Bei spannungen kleiner ca. 2 vrms ist keine frequenzmessung möglich....

  • Page 21: Entsorgung

    21 entsorgung ist die stromzange vc-602 trotz intakter versorgung (9-v-blockbat- terie) nicht funktionsfähig bzw. Nicht mehr reparierbar, so muß sie nach den geltenden gesetzlichen vorschriften entsorgt werden. Behebung von störungen mit der stromzange vc-602 haben sie ein produkt erworben, wel- che...

  • Page 22: Wartung Und Pflege

    22 oder baugruppen, muß das gerät von allen span- nungsquellen und meßkreisen getrennt sein, wenn ein Öffnen des gerätes erforderlich ist. Wenn da- nach ein abgleich, eine wartung oder eine repara- tur am geöffneten gerät unter spannung unver- meidlich ist, darf das nur durch eine fachkraft ge- sche...

  • Page 23: Technische Daten

    23 technische daten und meßtoleranzen technische daten display (anzeige)................: 3 1/2-stelliges lc-display bis 1999, ziffernhöhe 21 mm, mit automatischer polaritätsanzeige max. Meßrate .....................: 2,5 messungen pro sekunde max. Meßstrom dc/ac......: 1000 a, bzw. Max 1200 a max. ...

  • Page 24: Betriebsart

    24 betriebsart meßbereich genauigkeit auflösung frequenz gleich- 200 mv ±(0,5%+3dgt) 0,1 mv spannung 20 v ±(0,5%+3dgt) 10 mv 1000 v ±(0,5%+3dgt) 1 v max. Eingangsspannung im 200 mv-bereich: 500 vdc bzw. 350vacrms max. 15s wechsel- 200 v ±(1,5%+4dgts) 0,1 v spannung 750 v ±(1,5%+4dgts) 1 v gültig für...

  • Page 25: Zers.

    25 kapazitäts- 200 µf ±(3,5%+5dgts) 100 nf (=0,1µf) messung meßfrequenz ca. 42 hz frequenz- 2 khz ±(0,5%+3dgts) 1 hz messung 20 khz ±(0,5%+3dgts) 10 hz 40 khz ±(0,5%+3dgts) 100 hz mindesteingangsspg. (empfindlichkeit) 2vrms minimale pulsbreite > 7,5 µs puls/pausenverhältnis zw. > 30% und maximale ei...

  • Page 26: Introduction

    26 introduction dear customer, with the current clamp vc - 602 you have acquired a measuring instrument built to the latest technological standard. It combines the advantages of a handy clamp ammeter with those of a multi- meter in one unit. Construction complies with din vde 0411, part 1 for measu-...

  • Page 27: Vc - 602:

    Intended use of the current clamp vc - 602: measurement (by hall-effect sensor) and display of alternating cur- rents from 0.1 a (=100ma) to 1000 arms max. Measurement of direct voltages up to 1000 vdc max. Measurement of alternating voltage up to 750 vac rms max. Resistance measurements up to 20 mo...

  • Page 28: Operating Elements

    Operating elements (for illustration, see fold-out page) 1 4 mm safety socket for connecting the red test lead during vol- tage measurement up to 1000 vdc and 750 vac rms max. 2 4 mm safety socket for connecting the black test lead = com or ground socket 3 4 mm safety socket "hzfohm 왘 ❘ " for connec...

  • Page 29: List Of Contents

    29 list of contents page introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 operating elements (fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 30

    = attention! Voltages dangerous when touched! Danger to life = read the operating instructions cat iii= overvoltage category iii = protection class ii (double-insulated) • the measuring instrument may be used in installations of over- voltage category iii (3) in accordance with iec 664, provided tha...

  • Page 31: Tor, Etc.).

    • before changing the measuring range, the current jaw is to be re- moved from the object being measured (current rail, conductor, etc.). • before each change of range, the current clamp is to be re- moved from the object being measured (current rail, conduc- tor, etc.). • before each measurement, c...

  • Page 32

    • the measuring instrument should not be used in areas or under adverse environmental conditions in which inflammable gases, fumes or dust are present or can occur. For your own safety it is essential to avoid the measuring instrument or test leads beco- ming damp or wet. Avoid operation in the imme...

  • Page 33: Introduction

    33 introduction the current clamp vc - 602 is a combination of a clamp ammeter and a 3 1/2-digit digital multimeter. Breaking into measured current circuits is not required as with "conventional" multimeters (with test leads). The currents to be measured can be determined directly at individual curr...

  • Page 34: Compartment.

    34 measured and remove all test leads - switch the unit off (rotary switch to "off") and - with a suitable crosspoint screwdriver, unscrew the fixing scr- ews in the lower part of the case at the centre top, bottom left and bottom right. - now carefully lever off the cover. - remove the used battery...

  • Page 35: Vdc.

    35 the measuring function switch must not on any ac- count be moved during measurement, as this can damage the measuring instrument (separation ar- cing) and as a result the user may be endangered in the case of voltages greater than 25 vac rms or 35 vdc. Never exceed the maximum input levels, becau...

  • Page 36: Performing Measurements

    36 performing measurements a general a1 measuring leads the test leads supplied with the measuring instrument must be used for all measurements except ac current. For ac current mea- surements, the test leads must be removed from the measuring in- strument. A2 hold function to hold a measured value ...

  • Page 37: Or 35 Vdc.

    37 do not touch any circuits or circuit components when measuring voltages higher than 25 vac rms or 35 vdc. For measurement of ac voltages: 1. Connect the black test lead to the com socket (centre) and the red test lead to the "volt" socket (right). 2. Set the rotary switch to "ac~ 400v" or "ac~ 75...

  • Page 38: Note!

    38 red test lead to the "volt" socket (right). 2. Set the rotary switch to "v= 200 m", "v= 20v" or "v= 1000" 3. Connect the test probes to the object to be measured (load, cir- cuit, etc.). 4. The respective polarity of the measured value is shown in the display, together with the present measured v...

  • Page 39: E Resistance Measurement

    39 the conductor(s) must fit loosely in the current sensor ("jaw ope- ning"). Take care that while taking a reading, the conductor is loca- ted as centrally as possible (in the centre of the opening). Do not measure any currents in circuits in which voltages greater than 1000 vdc or 750 vac rms can ...

  • Page 40: Measured Value.

    40 from dirt, oil, lacquer or similar. Such conditions can distort the measured value. Should "ol" (for overload) appear in the display, the measure- ment range has been exceeded or the circuit being measured is open-circuit. In the "2 mohm" and "20 mohm" ranges, the display requires some time to st...

  • Page 41: G Frequency Measurement

    During diode or continuity testing, make sure that the diode and any circuit into which it may possibly be built is absolutely voltage-free. All capacitors present must be discharged. G frequency measurement the measuring instrument has a so-called auto range feature only with frequency measurement....

  • Page 42: H Capacity Measurement

    42 h capacity measurement discharge every capacitor before connecting it to the measuring instrument. When short-circuiting capacitors, high-energy discharges can occur. Take care in areas where dust or inflammable gases, fu- mes or liquids are present or can occur. ==> risk of explosion! Do not tou...

  • Page 43: Rectification Of Faults

    43 rectification of faults with the current clamp vc-602 you have acquired a product con- structed to the latest technological standards. However, problems or faults can arise. Because of this, the following describes how some of these problems can be resolved by the user relatively easi- ly; observ...

  • Page 44: And Circuits.

    44 regulations (vde-0100, vde-0701, vde-0683). - capacitors in the unit may still be charged even when it has been isolated from all voltage sources and circuits. Maintenance and care the current clamp vc-602 requires no maintenance other than battery replacement and an occasional cleaning of the ca...

  • Page 45: Technical Data

    45 technical data and measuring tolerances technical data display (display) . . . . . . . . . . . .: 3 1/2-digit lc display up to 1999, 21 mm-high digits, with automatic polarity indicator max. Measurement rate . . . . . . .: 2.5 measurements per second max. Dc/ac measured current .: 1000 a or 1200 ...

  • Page 46: Measurement Tolerances

    46 measurement tolerances statement of accuracy in ±(% of the reading + number of digits = dgt(s) ) accuracy for 1 year at a temperature of +23°c ±5k, at a relative humidity of less than 70 %. The warm-up time is 1 minute operating measurement accuracy resolution frequency mode range dc 200 mv ±(0.5...

  • Page 47

    47 continuity tester: acoustic signal at resistances less than 75 ohm, test voltage 3.0 v max., response time: 500 ms capacity 200 µf ±(3.5%+5dgts) 100 nf (=0.1µf) measurement measurement frequency approx. 42 hz frequency 2 khz ±(0.5%+3dgts) 1 hz measurement 20 khz ±(0.5%+3dgts) 10 hz 40 khz ±(0.5%+...

  • Page 48: Introduction

    Introduction cher client avec la transfo-pince vc 602, vous venez d'acquérir un appareil de mesure selon l'état actuel de la technique. Elle réunit en un appareil les avantages d'un ampèremètre sur transfo-pince facile à manipu- ler à ceux d'un multimètre sa réalisation répond à la norme din vde 041...

  • Page 49

    49 utilisation conforme à la destination de la pince à courant vc - 602: mesurer, transformer (capteur effet hall) et afficher des courants al- ternatifs 0,1 a (=100ma) jusqu'à max. 1000 arms mesure des tensions de courant continu jusqu'à une valeur maxi- male de 1000 vdc mesure de tensions alternat...

  • Page 50: Eléments D'Ajustage

    50 eléments d'ajustage (figure voir page plié en annexe) 1 douille de sécurité de 4 mm pour raccordement du câble de me- sure rouge lors des mesures de tension jusqu'à max. 1000 vdc respectivement 750 vacrms 2 douille de sécurité de 4 mm pour raccordement du câble de me- sure noir = com ou douille d...

  • Page 51: Table Des Matières

    51 respectez obligatoirement, pour votre propre sécu- rité, les valeurs d'entrée maximales. Table des matières page introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 52

    52 • cet appareil a été construit et contrôlé en tenant compte des normes en 61010-1 respectivement en 61010-2-32. Il a quitté l'usine du constructeur dans un état parfait tant du point de vue de la sécurité que du point de vue technique. Afin de maintenir cet état et de garantir une utilisation san...

  • Page 53

    • agissez avec la plus grande prudence quand vous cherchez à mesurer des tensions supérieures à 25 v pour le courant alterna- tif (ac) ou supérieures à 35 v pour le courant continu (dc). Déjà, lors de la présence de ces tensions, vous risquez une électrocu- tion mortelle au contact avec des éléments...

  • Page 54

    • des courants > 1000 a peuvent conduire à la détérioration de la transfo-pince il faudra veiller à ce que lors de la mesure, qu'un seul (1) conducteur isolé (diamètre max. 57 mm) soit saisi par la pince. La mesure d'un câble à plusieurs brins (monophasé) n'est pas possible. Si par contre un ou plus...

  • Page 55: Présentation

    - l'appareil est resté trop longtemps exposé à un environnement défavorable ou - l'appareil a subi des conditions de transports difficiles. • ne rebranchez jamais immédiatement le multimètre lorsqu'il est passé d'une ambiance froide dans une ambiance chaude. La condensation qui peut être provoquée p...

  • Page 56

    56 signal acoustique ininterrompu retentit. Comme particularité dans cette classe est la possibilité de pouvoir mesurer des condensa- teurs jusqu'à max. 200 µf. La transfo-pince trouve une application universelle, tant pour le hobby (bricolage) qu'industrielle (sous certaines conditions) ou scolaire...

  • Page 57: Ment Des Batteries.

    57 ne faites jamais fonctionner l'appareil de mesure lorsqu'il est ouvert ! Danger de mort! Ne laissez pas des batterie usagées dans l'appareil de mesures, car même des batteries protégées contre l'écoulement peuvent corroder et des pro- duits chimiques peuvent être libérés qui peuvent nuire à votre...

  • Page 58: Réalisation De Mesures

    58 40khz = mesure de la fréquence (avec auto-range = sélection automatique de la plage) ohms = mesure de résistance jusqu'à 20 mohms (= 20 000 000 ohms) +) 왘 ❘ = contrôle de la circulation du courant électrique (acou- stique) et test des diodes 200 µf = mesure de capacité v= = mesure de la tension c...

  • Page 59: A3 Fonction - Max

    Si vous souhaitez retenir une valeur mesurée (par ex. à des fins de protocole, actionnez une fois la touche "h hold" (en dessus du commutateur rotatif). La valeur de la mesure actuelle est immédia- tement "gelée". Le symbole correspondant "hold" apparaît en haut à gauche à l'affichage. Si vous souha...

  • Page 60: Remarque !

    60 la plage de mesure de la tension alternative "v~" présente une ré- sistance à l'entrée de max. Env. 4,5 mohms parallèle à max. 30 pf. Remarque ! Du fait que l'entrée de mesure est très sensible, il peut se pro- duire que dans le cas de câbles de mesure qui ne sont pas re- liés à un objet à mesure...

  • Page 61: Remarque!

    61 mesurée, la tension mesurée est négative (ou les câbles de mesure ont été intervertis). Remarque! Du fait que l'entrée de mesure est très sensible, il peut se pro- duire que dans le cas de câbles de mesure qui ne sont pas re- liés à un objet à mesurer, des valeurs de mesure quelconque soient affi...

  • Page 62: E Mesure De Résistance

    62 quez d'endommager le multimètre et vous serez même en danger de mort. Mesurez en aucun cas des courants supérieurs à 1000 a. E mesure de résistance assurez-vous que tous les branchements et élé- ments à mesurer ainsi que tous les objets à mesu- rer sont absolument bien hors tension. Pour mesurer ...

  • Page 63

    63 pour mesurer des diodes ou des segments semi-conducteurs res- pectivement pour le contrôle de continuité, procédez de la manière suivante : 1. Raccordez le câble de mesure noir à la douille com et le câble rouge à la douille "hzohmf 왘 ❘ "). 2. Positionnez le commutateur rotatif sur " 왘 ❘ +))" et ...

  • Page 64: Gmesure De Fréquences

    64 gmesure de fréquences uniquement lors de la mesure de la fréquence, l'appareil dispose d'un soi-disant auto range. C'est à dire la plage de mesure s'a- juste automatiquement selon la fréquence en présence, cela se re- connaît à la position du point décimal. Pour mesurer une fréquence, procédez co...

  • Page 65: H Mesure De Capacité

    65 h mesure de capacité déchargez chaque condensateur avant de le relier à l'appareil de mesures. Si des courts-circuits de condensateurs se produisent, des décharges d'én- ergie puissantes peuvent survenir. Attention dans des locaux où se présentent ou peuvent se présen- ter des poussières, des gaz...

  • Page 66

    66 elimination de défaillances avec la pince à courant vc-602, vous venez d'acquérir un produit répondant à l'état actuel de la technique et sûr dans son fonc- tionnement. Malgré tout, des défaillances et des problèmes peu- vent se présenter. Il est décrit plus bas comment vous pouvez remédier facil...

  • Page 67: Vde-0683).

    67 fait des risques électriques comme des consignes de sécurité s'y rapportant (vde-0100, vde-0701, vde-0683). - les condensateurs de l'appareil peuvent continuer à être chargés, bien qu'il ait pu déjà être débran- ché de toute source électrique et de tout canal de mesure. Service et entretien la pi...

  • Page 68: De Mesure

    68 caractéristiques techniques et tolérances de mesure caractéristiques techniques display (affichage) . . . . . . . . . . . .: display lc à 3 chiffres 1/2 allant jusqu'à la valeur 1999, hauteur des chiffres 21 mm, indication automatique de la polarité vitesse des mesures max. . . . . .: 2,5 mesures...

  • Page 69: Tolérances De Mesure

    Tolérances de mesure précision garantie à ±(% lecture + nombre de positions = digits = dgt(s) ) précision garantie pendant 1 an à une température de +23°c ±5k, avec une humidité de l'air relative inférieure à. Humidité de l'air rela- tive inférieure à 70 %. Le temps de réchauffement avant usage est ...

  • Page 70

    La tension en circuit ouvert est de max. 3 v dans la plage 200-ohms, respec- tivement 0,3 v dans les autres plages test des diodes 2000 mv ±(1,5%+2dgts) 1 mv courant de contrôle env. 1 ma; tension de contrôle contrôle de continuité : signal acoustique pour des résistances inférieures à 75 ohms, tens...

  • Page 71

    71 contrôle de la circulation du courant électrique . . . . . . . . .: protection contre les surcharges 500 vdc respectivement vacrms test des diodes . . . . . . . . . . . . . .: protection contre les surcharges 500 vdc respectivement vacrms mesure de capacité . . . . . . . . . .: max. 200 µf, prote...

  • Page 72: Introductie

    72 introductie geachte klant, met deze stroomtang vc - 602 heeft u een meetapparaat volgens de laatste stand van de techniek aangeschaft. Het verenigt de vo- ordelen van een handzame tangampèremeter en de voordelen van een multimeter in een apparaat. De opbouw is volgens din vde 0411, deel 1 voor me...

  • Page 73: Bedoeld Is

    73 gebruik waarvoor de stroomtang vc 602 bedoeld is meten, omvormen (halleffectsensor) en weergeven van wisselstro- men van 0,1 a (=100ma) tot max. 1000 arms. Metingen van gelijkspanningen tot max 1000 vdc metingen van wisselspanningen tot max 750 vacrms metingen van weerstanden tot 20 mohm frequent...

  • Page 74: Instelelementen

    Instelelementen (afbelding zie uitklappagina). 1 4-mm-veiligheidsbus voor de aansluiting van de rode meetlei- ding voor spanningsmetingen tot max. 1000 vdc resp. 750 vacrms 2 4-mm-veiligheidsbus voor de aansluiting van de zwarte meetlei- ding = com of massabus 3 4-mm-veiligheidsbus "hzfohm 왘 ❘ " voo...

  • Page 75: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave pagina introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 gebruik waarvoor het apparaat bedoeld is . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 bedieningselementen (uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 inhoudsopgave . . ...

  • Page 76

    76 zijn van gebruik zonder gevaar, moet de gebruiker zich houden aan de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ("let op" en "aanwijzingen"!) die in deze handleiding genoemd zijn. Volgende symbolen zijn in acht te nemen: = let op! Aanrakingsgevaarlijke spanningen! Levensge- vaarlijk! = lees deze g...

  • Page 77: Stroomtang Te Verwijderen.

    77 stroomvrij en verwijdert u de stroomtang van de de stroombron. • voor iedere wisseling van het meetbereik dient u de stroomtang (stroomrail, leiding enz.) te verwijderen van het te meten object. • voor iedere stroommeting dient u de meetleidingen van de stroomtang te verwijderen. • controleer voo...

  • Page 78

    78 aanwezig (kunnen) zijn. Vermijd voor uw eigen veiligheid beslist het vochtig of nat worden van het meetapparaat resp. De meet- kabels. Vermijdt het gebruik in de directe omgeving van a) sterke magnetische velden (luidsprekers, magneten) b) elektromagnetische velden (transformatoren, motoren, spo-...

  • Page 79: Introductie

    79 introductie de stroomtang vc - 602 is een combinatie van een tangampère- meter en een 3 1/2-cijferige digitale multimeter. Scheidingen van de meetstroomkringen, zoals bij "gangbare" mul- timeters (met meetleidingen) zijn niet van toepassing. U kunt de te meten stromen direct aan de enkele stroomv...

  • Page 80: Stand! Levensgevaarlijk!

    80 - schakel hem uit (draaischakelaar op "off") en - schroef met een hiervoor geschikte schroevendraaier de bevesti- gingsschroef van de batterijvakdeksel los! - haal de afdekking voorzichtig af. - maak de lege batterij los van de aansluitclip en - vervang de batterij door een nieuwe van hetzelfde t...

  • Page 81: Tuatie Kan Ontstaan.

    De meetfunctieschakelaar mag tijdens de meting in geen geval verdraaid worden, omdat daardoor het meetapparaat vernielt kan worden (afbraakvonken) resp. Er voor u als gevolg daarvan bij spanningen > 25 vacrms resp. 35 vdc een levensgevaarlijke si- tuatie kan ontstaan. Overschrijd nooit de max. Ingan...

  • Page 82: Doorvoeren Van Metingen

    Doorvoeren van metingen a) algemeen a1 meetleidingen gebruik voor alle metingen, behalve wisselstroom, uitsluitend de meetsnoeren welke met het apparaat meegeleverd worden. Voor wisselstroommetingen moeten de meetsnoeren van het meetappa- raat verwijderd worden. A2 hold - functie wanneer u een meetw...

  • Page 83: 35 Vdc Meet.

    83 raak geen schakelingen of onderdelen van schake- lingen aan, als u daarin spanningen > 25 vacrms of 35 vdc meet. Voor het meten van wisselspanningen handelt u als volgt: 1. Verbind het zwarte meetsnoer met de com-bus (midden) en het rode meetsnoer met de bus "volt" (rechts). 2. Stel de draaischak...

  • Page 84: Aanwijzing!

    84 voor het meten van gelijkspanningen handelt u als volgt: 1. Verbind het zwarte meetsnoer met de com-bus (midden) en het rode meetsnoer met de bus "volt" (rechts). 2. Zet de draaischakelaar op "v= 200 m" of "v= 20v" of "v= 1000" 3. Verbind de meetpunten met het meetobject (belasting, schake- ling ...

  • Page 85: Vensgevaar !

    85 stroomrail nooit buiten de handbescherming -- le- vensgevaar ! De draad/draden moet(en) zich vrij in het stroomsensorbereik ("tangopening") laten bewegen. Let tijdens het aflezen erop, dat de leiding zich zo goed als mogelijk in het centrum (in het midden van de opening) bevindt. Meet geen strome...

  • Page 86: Aanwijzing!

    86 aanwijzing! Als u een weerstandsmeting uitvoert, moet u er opletten dat de meetpunten die u met de testpunten aanraakt, vrij zijn van vuil, olie, soldeerlak of dergelijke. Dergelijke omstandigheden kun- nen de meetwaarde vervalsen. Zodra er "ol" (voor overload = overbelasting of overloop) op het ...

  • Page 87: Laden Zijn.

    87 3. Dit akoestische signaal hoort u ook tijdens een doorgangstest voor weerstanden met minder dan 75 ohm. Let er bij de diodetest resp. Bij de doorgangscon- trole beslist op dat de diode resp. De schakeling, waarin deze eventueel ingebouwd is, spanningloos moet zijn. Alle aanwezige capaciteiten mo...

  • Page 88: Tingen Mogelijk.

    88 schakel tijdens de metingen niet om op een andere meetfunctie resp. Op een ander bereik. Bij spannin- gen kleiner dan ca. 2 vrms zijn geen frequentieme- tingen mogelijk. H capaciteitsmeting ontlaadt iedere condensator, voordat u deze met de meter verbindt. Bij het kortsluiten van condensato- ren ...

  • Page 89: Verwijdering

    89 verwijdering is de stroomtang vc-602, ondanks dat de voeding (9-v-blokbatte- rij) nog werkt, niet meer te gebruiken resp. Niet meer te repareren, moet u deze volgens de wettelijke voorschriften verwijderen. Verhelpen van storingen met deze stroomtang vc-602 heeft u een apparaat volgens de laatste...

  • Page 90: Onderhoud En Verzorging

    90 geopende apparaat alleen onder spanning kan ge- schieden, mag dit beslist alleen een vakman uitvoe- ren, welke vertrouwd is met de gevaren en voor- schriften hierover (vde-0100, vde-0701, vde-0683). - condensatoren in het apparaat kunnen nog gela- den zijn, zelfs als het apparaat van alle spannin...

  • Page 91: Technische Gegevens

    91 technische gegevens, meettoleranties technische gegevens display (weergave) . . . . . . . . . . .: 1/2-cijferig lc-display tot 1999, cijferhoogte 21 mm, met auto- matische polariteitsaanduiding max. Meetsnelheid . . . . . . . . . . .: 2,5 metingen per seconde max. Ingangsstroom dc/ac . . .: 1000 ...

  • Page 92: Meettoleranties

    92 meettoleranties aanduiding van de precisie in ± (% van de aflezing + aantal posities = digits = dgt(s).) precisie gedurende 1 jaar bij een temperatuur van +23°c ±5k, met een rel. Luchtvochtigheid van kleiner dan 70 %. De opwarmtijd bedraagt 1 minuut. Gebruiksaard meetbereik precisie resolutie fre...

  • Page 93

    93 capaciteits- 200 µf ±(3,5%+5dgts) 100 nf (=0,1µf) meeting meetfrequentie ca. 42 hz frequentie- 2 khz ±(0,5%+3dgts) 1 hz meting 20 khz ±(0,5%+3dgts) 10 hz 40 khz ±(0,5%+3dgts) 100 hz min. Ingangsspanning (gevoeligheid) 2vrms minimale pulsbreedte > 7,5 µs puls/pauzeverhouding tussen > 30% en maxima...

  • Page 94: Impressum

    Conrad im internet http://www.Conrad.Com impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der conrad electronic gmbh. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z. B. Foto- kopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverarbeitungsanlag...