D-Link DES-1005P Quick Installation Manual - Tuotteen

Other manuals for DES-1005P: Datasheet, Manual, Quick Install Manual

Summary of DES-1005P

  • Page 1

    5 ports 10/100mbps with one port poe unmanaged switch des-1005p quick installation guide installationsanleitung guide d’installation guÍa de instalaciÓn guida di installazione installatiehandleiding instrukcja instalacji instalaČnÍ pŘÍruČka telepÍtÉsi segÉdlet installasjonsveiledning installationsve...

  • Page 2: Contents Of

    Des-1005p 2 en g li s h contents of packaging contents power adapter 48 v dc 0.5 a if any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. Warning: using a power adapter with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product. 5 ports 10/100mbps with o...

  • Page 3: Lis

    Des-1005p 3 en g lis h product setup before setting up the des-1005p please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the des-1005p in a cool and dry place. Refer to the technical specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in a si...

  • Page 4: Product

    Des-1005p 4 en g li s h technical support united kingdom (mon-fri) website: http://www.Dlink.Co.Uk ftp: ftp://ftp.Dlink.Co.Uk home wireless/broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, sat 10.00am-02.00pm) managed, smart, & wireless switches, or firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm) (bt 10ppm, othe...

  • Page 5: Lieferumfang

    Des-1005p 5 d eu t s c h lieferumfang packungsinhalt steckernetzteil 48 v dc, 0,5 a wenn eines dieser elemente in ihrer packung fehlt, wenden sie sich bitte an ihren fachhändler. Warnung: die verwendung eines stromadapters/netzteils mit einer unterschiedlichen spannung verursacht schäden. In diesem ...

  • Page 6: Produkt-

    Des-1005p 6 d eu t s c h produkt- einrichtung vor inbetriebnahme des des-1005p führen sie die folgenden schritte zum einrichten des switch aus: 1. Installieren sie den des-1005p an einem kühlen und trockenen ort. Akzeptable betriebstemperatur- und feuchtigkeitsbereichswerte finden sie unter den tech...

  • Page 7: Produkt-

    Des-1005p 7 d eu t s c h produkt- einrichtung technische unterstÜtzung deutschland: web: http://www.Dlink.De telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro minute zeiten: mo. –fr. 09:00 – 17:30 uhr Österreich: web: http://www.Dlink.At telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro minute zeiten: mo. –fr. 09:00 – 17:30 ...

  • Page 8: Contenu De

    Des-1005p 8 fr a n Ç a is contenu de la boÎte table des matiÈres adaptateur secteur 48 v cc, 0,5 a contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments dans la boîte. Avertissement : l'utilisation d'un adaptateur secteur dont la tension nominale est différente risque d'endommager...

  • Page 9: Configuration

    Des-1005p 9 fr a n Ç a is configuration du produit avant de configurer le des-1005p procédez comme suit pour configurer le commutateur : 1. Installez le des-1005p dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de temp...

  • Page 10: Configuration

    Des-1005p 10 fr a n Ç a is assistance technique assistance technique d-link sur internet :http://www.Dlink.Fr assistance technique d-link par téléphone : 01 76 54 84 17 du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) connexion du des-1005p À votre rÉseau a. Alimentation branchez le cordon d'ali...

  • Page 11: Contenido Del

    Des-1005p 11 e s p a Ñ o l contenido del paquete contenido adaptador de alimentaciÓn 48 v cc 0,5 a si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. Advertencia: la utilización de un adaptador de alimentación con una clasificación de voltaje distinta dañará ...

  • Page 12: Configuración

    Des-1005p 12 e s p a Ñ o l configuraciÓn del producto antes de configurar el des-1005p siga los pasos que se indican a continuación para configurar el conmutador: 1. Instale el des-1005p en un lugar fresco y seco. Consulte las especificaciones técnicas para ver los intervalos de temperatura y humeda...

  • Page 13: Configuración

    Des-1005p 13 e s p a Ñ o l configuraciÓn del producto asistencia tÉcnica http://www.Dlink.Es asistencia técnica telefónica de d-link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min de lunes a viernes de 9:00 a 19:00 conexiÓn del des-1005p a la red a. AlimentaciÓn enchufe el cable de alimentación ca a una toma de pare...

  • Page 14: Contenuto Della

    Des-1005p 14 it a li a n o contenuto della confezione sommario alimentatore 48 v cc / 0.5 a se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore. Avviso: l'utilizzo di un alimentatore con tensione diversa danneggerà il prodotto e ne invaliderà la garanzia. Switch no...

  • Page 15: Lia

    Des-1005p 15 it a lia n o configurazione del prodotto operazioni preliminari alla configureazione del dispositivo des-1005p attenersi alla procedura seguente per configurare lo switch: 1. Installare il dispositivo des-1005p in un luogo fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili relativi a tem...

  • Page 16: Configurazione

    Des-1005p 16 it a li a n o supporto tecnico http://www.Dlink.It/support supporto tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato telefono: 02 87366396 collegamento del dispositivo des-1005p alla rete a. Power collegare un'estremità del cavo di alimentazione ca a una...

  • Page 17: Inhoud Van

    Des-1005p 17 n ed er l a n d s inhoud van verpakking inhoudsopgave stroomadapter 48 v dc 0,5 a neem contact op met uw wederverkoper indien één van deze items ontbreekt. Waarschuwing: de garantie van dit product wordt ongeldig wanneer een stroomadapter met een andere stroomspanning wordt gebruikt. 5 ...

  • Page 18: Product

    Des-1005p 18 n ed er l a n d s product installatie voordat u de des-1005p instelt volg de onderstaande stappen om de schakelaar in te stellen: 1. Installeer de des-1005p op een koele en droge plaats. Raadpleeg de technische specificaties voor de aanvaardbare bedrijfstemperatuur en vochtigheidsbereik...

  • Page 19: Product

    Des-1005p 19 n ed er l a n d s product installatie aansluiting van de des-1005p op uw netwerk a. Stroom steek de stroomkabel in een vrij wandstopcontact, steek vervolgens het andere uiteinde van de stekker in de voedingsuitgang van de des-1005p. Het aan/uit-lampje gaat branden ter bevestiging dat he...

  • Page 20: Zawarto

    Des-1005p 20 p o ls k i zawarto ŚĆ opakowania spis tre Ś ci zasilacz sieciowy 48 v dc 0,5 a jeśli w opakowaniu brakuje któregokolwiek z tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą. Ostrzeżenie: użycie zasilacza sieciowego o innym napięciu doprowadzi do uszkodzenia urządzenia i unieważnienia jego gw...

  • Page 21: Instalacja

    Des-1005p 21 p o ls k i instalacja produktu zanim zainstalujesz des-1005p aby zainstalować przełącznik, wykonaj następujące kroki: 1. Zainstaluj des-1005p w chłodnym i suchym miejscu. Sprawdź wymagania techniczne w celu określenia dopuszczalnej temperatury pracy i zakresu wilgotności. 2. Zainstaluj ...

  • Page 22: Instalacja

    Des-1005p 22 p o ls k i pomoc techniczna telefoniczna pomoc techniczna firmy d-link: 0 801 022 021 pomoc techniczna firmy d-link świadczona przez internet: http://www.Dlink.Eu/support/ pod ŁĄ czanie des-1005p do sieci a. Zasilanie podłącz przewód zasilający ac do wolnego gniazdka, następnie podłącz ...

  • Page 23: Obsah

    Des-1005p 23 Č e s k y obsah balenÍ obsah napÁjecÍ adaptér 48 v / 0,5 a stejnosm. Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. Výstraha: použitím napájecího adaptéru s jiným jmenovitým napětím dojde k poškození produktu a ztrátě záruky. 5portovÝ p Ř epÍna Č 10...

  • Page 24: Instalace

    Des-1005p 24 Č e s k y instalace produktu p Ř ed nastavenÍm p Ř epÍna Č e des-1005p při nastavení přepínače postupujte takto: 1. Nainstalujte přepínač des-1005p na chladné a suché místo. Povolené provozní rozmezí teplot a vlhkostí najdete v technických údajích. 2. Nainstalujte přepínač na místo, kde...

  • Page 25: Instalace

    Des-1005p 25 Č e s k y instalace produktu technickÁ podpora web: http://www.Dlink.Cz/support/ e-mail: support@dlink.Cz telefon Čr: +420 211 151 640 nebo sk: +421 (0)692 147 110 telefonická podpora je v provozu: po - pÁ od 09:00 do 17:00 volání je zpoplatněno dle příslušných tarifů vašeho operátora. ...

  • Page 26: A Csomag

    Des-1005p 26 m a g ya r a csomag tartalma tartalom tÁpadapter 48 v dc 0,5 a ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. Figyelmeztetés: eltérő feszültségű tápadapter használata károsítani fogja a terméket és megszünteti a garancia érvényességét. 5 p...

  • Page 27: Termék-

    Des-1005p 27 m a g ya r termék- beÁllÍtÁs a des-1005p beÁllÍtÁsa el Ő tt a kapcsoló beállításához kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. A des-1005p-t száraz és hűvös helyen telepítse. Hivatkozzon az üzemeltetési hőmérséklet- és páratartalom-tartományokra a műszaki előírásokban. 2. A kapcsolót olya...

  • Page 28: Termék-

    Des-1005p 28 m a g ya r technikai tÁmogatÁs url : http://www.Dlink.Hu tel. : 06 1 461-3001 fax : 06 1 461-3004 land line 14,99 hug/min - mobile 49.99,huf/min email : support@dlink.Hu a des-1005p csatlakoztatÁsa a hÁlÓzathoz a. TÁpellÁtÁs csatlakoztassa az ac tápkábelt egy fali csatlakozóba, majd csa...

  • Page 29: Innhold I

    Des-1005p 29 n o r s k innhold i pakken innhold strØmadapter 48 v dc 0.5 a hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. Advarsel bruk av en strømadapter med en annen spenning vil føre til skade og gjøre garantien av dette produktet ugyldig. 5 ports 10/100mbps med én port poe uadministre...

  • Page 30: Produkt

    Des-1005p 30 n o r s k produkt oppsett fØr oppsett av des-1005p følg fremgangsmåten nedenfor for å sette opp svitsjen: 1. Installer des-1005p på et kjølig og tørt sted. Se de tekniske spesifikasjonene for akseptable områder for driftstemperatur og luftfuktighet. 2. Installer svitsjen i et område ute...

  • Page 31: Produkt

    Des-1005p 31 n o r s k produkt oppsett teknisk support d-link teknisk support over internett: http://www.Dlink.No d-link teknisk telefonsupport: 815 69 755 (hverdager 08:00-17:00) tilkobling av des-1005p til nettverket a. StrØm sett strømkabelen i en ledig stikkontakt, koble deretter den andre enden...

  • Page 32: Indhold Af

    Des-1005p 32 d a n s k indhold af Æske indhold spÆndingsadapter 48 v dc 0,5 a hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren. Advarsel: anvendelse af en spændingsadapter med en anden mærkespænding vil beskadige enheden og bryde produktgarantien. 5 ports 10/100 mb/s ikke-konf...

  • Page 33: Produkt-

    Des-1005p 33 d a n s k produkt- indstilling fØr indstilling af des-1005p følg venligst de enkelte trin herunder for at indstille switchen: 1. Installér des-1005p på et køligt og tørt sted. Der henvises til “tekniske specifikationer” for acceptable driftstemperaturer og fugtighedsgrænser. 2. Installé...

  • Page 34: Produkt-

    Des-1005p 34 d a n s k teknisk support d-link teknisk support på internettet: http://www.Dlink.Dk d-link teknisk support over telefonen: tlf.: 702 690 40 normale åbningstider: hverdage kl. 08:00 - 17:00 forbind des-1005p til netvÆrket a. StrØm stik ac-strømledningen i en stikkontakt, derefter stikke...

  • Page 35: Pakkauksen

    Des-1005p 35 s u o m i pakkauksen sisällys sisÄltÖ virtasovitin 48 v dc 0,5 a jos pakkauksesta puuttuu jokin näistä osista, ota yhteyttä myyjään. Varoitus: sellaisen virtasovittimen käyttö, jolla on eri nimellisjännite, mitätöi tämän tuotteen takuun. Hallitsematon kytkin 5 portilla, 10/100 mbps, yks...

  • Page 36: Tuotteen

    Des-1005p 36 s u o m i tuotteen asetukset ennen des-1005p:n asentamista asenna kytkin seuraavasti: 1. Asenna des-1005p viileään ja kuivaan paikkaan. Katso teknisistä tiedoista hyväksyttävät käytön lämpötila- ja kosteusalueet. 2. Asenna kytkin paikkaan, jossa ei ole voimakasta elektromagneettista läh...

  • Page 37: Tuotteen

    Des-1005p 37 s u o m i tuotteen asetukset teknistÄ tukea asiakkaille suomessa internetin kautta : http://www.Dlink.Fi arkisin klo. 09:00 - 18:00 numerosta : 0200 555 57 des-1005p:n kytkeminen verkkoon a. Virta kytke vaihtovirtajohto pistorasiaan ja sitten tasavirtajohdon toinen pää des-1005p:n virta...

  • Page 38: Förpacknings-

    Des-1005p 38 sv e n s k a förpacknings- innehåll innehÅll nätadapter 48 vdc 0,5 a om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. Varning! Om en nätadapter med en annan spänning används kan enheten skadas och produktgarantin upphävas. Oövervakad switch med 5 por...

  • Page 39: Produkt-

    Des-1005p 39 sv e n s k a produkt- inställning innan du stÄller in des-1005p-enheten följ stegen nedan för att ställa in switchen: 1. Installera des-1005p-enheten på en sval och torr plats. Se den tekniska specifikationen för acceptabla värden för drifttemperatur och luftfuktighet. 2. Installera swi...

  • Page 40: Produkt-

    Des-1005p 40 sv e n s k a teknisk support d-link teknisk support via internet: http://www.Dlink.Se d-link teknisk support via telefon: 0770-33 00 35 vardagar 08:00-17:00 ansluta des-1005p-enheten till ditt nÄtverk a. Ström anslut nätkabeln från nätadaptern till ett ledigt vägguttag, anslut därefter ...

  • Page 41: Conteúdo Da

    Des-1005p 41 p o r tu g u Ê s conteÚdo da embalagem Índice adaptador de corrente 48 v dc 0,5 a se algum destes itens estiverem ausentes da embalagem, contacte o seu revendedor. Aviso: utilizar um adaptador de corrente com uma classificação de tensão diferente danificará o produto e anulará a garanti...

  • Page 42: Configuração Do

    Des-1005p 42 p o r tu g u Ê s configuraÇão do produto antes de configurar o des-1005p siga os passos abaixo para configurar o comutador: 1. Instale o des-1005p num local fresco e seco. Consulte as especificações técnicas para os intervalos de temperatura e humidade de funcionamento aceitáveis. 2. In...

  • Page 43: Configuração Do

    Des-1005p 43 p o r tu g u Ê s configuraÇão do produto assistÊncia tÉcnica assistência técnica da d-link na internet: http://www.Dlink.Pt assistência técnica telefónica da d-link: +351 707 78 00 10 ligar o des-1005p À sua rede a. AlimentaÇão ligue o cabo de alimentação ac a uma tomada de parede, em s...

  • Page 44: Ικ

    Des-1005p 44 Ε Λ Λ Η Ν ΙΚ Ά ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΣΧΥΟΣ 48 v dc 0,5 a Εάν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχουν στη συσκευασία σας, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας. Προειδοποίηση: Η χρήση προσαρμογέα ισχύος με διαφορετική ονομαστική τάση θ απροκαλέσει βλάβη και ...

  • Page 45: Ικ

    Des-1005p 45 Ε Λ Λ Η Ν ΙΚ Ά ΡΥθΜΙΣΗ ΠΡΟΪΟΝτΟΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ des-1005p Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για τη ρύθμιση του διακόπτη: 1. Εγκαταστήστε το des-1005p σε ένα δροσερό και ξηρό μέρος. Ανατρέξτε στις Τεχνικές Προδιαγραφές για τις αποδεκτές τιμές θερμοκρασίας λειτουργίας και υγρασίας. 2. Ε...

  • Page 46: Ικ

    Des-1005p 46 Ε Λ Λ Η Ν ΙΚ Ά ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ d-link hellas support center http://www.Dlink.Gr/support Κεφαλληνίας 64, 11251 Αθήνα, Τηλ: 210 86 11 114 (Δευτέρα- Παρασκευή 09:00-17:00) Φαξ: 210 8611114 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ des-1005p ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΣΑΣ a. ΙΣΧΥΣ Συνδέστε το καλώδιο ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος σ...

  • Page 47: Sadr

    Des-1005p 47 h r va ts k i sadr ž aj pakiranja sadr Ž aj strujni adapter 48 v dc 0,5 a ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. Upozorenje: uporaba strujnog adaptera drukčijeg nazivnog napona uzrokovat će oštećenja uređaja i poništiti jamstvo proizvoda. Neupravljani preklopn...

  • Page 48: Postavljanje

    Des-1005p 48 h r va ts k i postavljanje proizvoda prije postavljanja ure Đ aja des-1005p preklopnik postavite na sljedeći način: 1. Postavite des-1005p na hladno i suho mjesto. Raspone prihvatljivih temperatura i vlažnosti potražite u odjeljku "tehničke karakteristike". 2. Preklopnik stavite na mjes...

  • Page 49: Postavljanje

    Des-1005p 49 h r va ts k i postavljanje proizvoda tehni Č ka podrŠka hvala vam na odabiru d-link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite d-link internetsku stranicu na www.Dlink.Eu www.Dlink.Biz/hr povezivanje ure Đ aja des-1005p s mre Ž om a...

  • Page 50: Vsebina

    Des-1005p 50 s lo v e n s k i vsebina paketa vsebina napajalni adapter 48 v dc 0,5 a Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. Opozorilo: uporaba napajalnega adapterja različne napetosti bo poškodovala izdelek in razveljavila garancijo. Nekrmiljeno stikalo s 5 vrati 1...

  • Page 51: Namestitev

    Des-1005p 51 s lo v e n s k i namestitev izdelka pred nastavljanjem des-1005p za nastavitev stikala upoštevajte korake spodaj: 1. Des-1005p postavite na hladno in suho mesto. Sprejemljive razpone delovnih temperatur in vlažnosti poiščite v tehničnih specifikacijah. 2. Stikalo postavite na mesto brez...

  • Page 52: Namestitev

    Des-1005p 52 s lo v e n s k i tehni Č na podpora zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali d-link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite d-link - ovo spletno stran www.Dlink.Eu www.Dlink.Biz/sl povezovanje des-1005p z vaŠim omre Ž jem a. Napajanje vklopit...

  • Page 53: Con

    Des-1005p 53 r o m n Ă con Ţ inutul pachetului con Ţ inut adaptor de alimentare 48 v c.C. 0,5 a dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul. Avertisment: utilizarea unui adaptor de alimentare cu altă tensiune nominală va deteriora produsul şi va anula garanţia aces...

  • Page 54: Instalarea

    Des-1005p 54 r o m n Ă instalarea produsului Înainte de configurarea dispozitivului des-1005p urmaţi paşii de mai jos pentru a configura switchul: 1. Instalaţi dispozitivul des-1005p într-un loc răcoros şi uscat. Consultaţi specificaţiile tehnice pentru intervalele acceptabile de temperatură şi umid...

  • Page 55: Instalarea

    Des-1005p 55 r o m n Ă instalarea produsului suport tehnic vă mulţumim pentru alegerea produselor d-link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul d-link www.Dlink.Eu www.Dlink.Ro conectarea dispozitivului des-1005p la re Ţ ea a. Alimentarea conectaţ...

  • Page 56

    Technical support uk www.Dlink.Co.Uk ireland www.Dlink.Ie germany www.Dlink.De france www.Dlink.Fr spain www.Dlink.Es italy www.Dlink.It netherlands www.Dlink.Nl belgium www.Dlink.Be luxemburg www.Dlink.Lu poland www.Dlink.Pl czech www.Dlink.Cz hungary www.Dlink.Hu norway www.Dlink.No denmark www.Dl...