D-Link DES-1008PA Quick Installation Manual

Other manuals for DES-1008PA: Datasheet, User Manual, Quick Installation Manual

Summary of DES-1008PA

  • Page 1

    Quick installation guide 8-port 10/100mbps ethernet switch with 4 poe ports des-1008pa КратКое руКоводство по установКе guía de instalación rápida guia de instalação rápida 快速安裝指南 petunjuk pemasangan cepat クイックインストールガイド.

  • Page 2: Contents Of

    Des-1008pa 2 e n g li s h contents of packaging contents power adapter 48 v dc 1.25 a if any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. Warning: using a power adapter with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product. 8-port 10/100mbps ethe...

  • Page 3: Lis

    Des-1008pa 3 e n g lis h product setup before setting up the des-1008pa please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the des-1008pa in a cool and dry place. Refer to the technical specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in ...

  • Page 4

    Des-1008pa 4 e n g li s h led indicators the led indicators allow you to monitor, diagnose, and troubleshoot any potential problem within the switch, connection, or attached devices. Green power on off power off 10mbps when the 10mbps led lights on, the respective port is successfully connected to 1...

  • Page 5: Lis

    Des-1008pa 5 e n g lis h troubleshooting setup and configuration problems 1. What should i do if the power led does not light up? - check if the power adapter is connected properly to the wall socket and the back of the device. - ensure that the on/off switch is in the "on" position. 2. What should ...

  • Page 6: Iran

    Des-1008pa 6 e n g li s h technical support iran unit 5, 5th floor, no. 20, 17th alley , bokharest st. , argentine sq. , tehran iran postal code : 1513833817 tel: +98-21-88880918,19 +98-21-88706653,54 general inquiries: info.Ir@dlink-me.Com tech support: support.Ir@dlink-me.Com morocco m.I.T.C route...

  • Page 7: Lis

    Des-1008pa 7 e n g lis h technical support australia: tel: 1300-766-868 24/7 technical support web: http://www.Dlink.Com.Au e-mail: support@dlink.Com.Au india: tel: +91-832-2856000 toll free 1800-233-0000 web: www.Dlink.Co.In e-mail: helpdesk@dlink.Co.In singapore, thailand, indonesia, malaysia, phi...

  • Page 8: Ки

    Des-1008pa 8 p yc c КИ Й КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ содерЖИМое АДАПТЕР ПИТАНИЯ 48 в постоЯнноГо тоКа, 1,25 а если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к поставщику. Предупреждение: Использование адаптера питания с другим значением максимально допустимого напряжения приведет к повреждению устрой...

  • Page 9: Ки

    Des-1008pa 9 p yc c КИ Й УСТАНОВКА установКа des-1008pa пожалуйста, выполните следующие шаги для установки коммутатора: 1. установите des-1008pa в сухом и прохладном месте. рабочая температура и влажность должны соответствовать допустимым значениям, указанным в технических характеристиках устройства...

  • Page 10: Ки

    Des-1008pa 10 p yc c КИ Й ИндИКаторЫ Индикаторы помогают вести наблюдение, диагностику, а также выполнять поиск и устранение неисправностей на коммутаторе или на подключенном устройстве. Горит зеленым питание включено Не горит питание выключено 10mbps если горит индикатор 10mbps, это означает, что с...

  • Page 11: Ки

    Des-1008pa 11 p yc c КИ Й ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ проБЛеМЫ установКИ И настроЙКИ 1. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ НЕ ГОРИТ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ? - убедитесь, что адаптер питания плотно подключен к электрической розетке и к разъему на устройстве. - убедитесь, что переключатель on/off установлен в положение «on». 2. ЧТО Д...

  • Page 12: Ки

    Des-1008pa 12 p yc c КИ Й технИЧесКаЯ поддерЖКа офИсЫ обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте d-link. D-link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки d-link по телефону ...

  • Page 13: Contenido Del

    Des-1008pa 13 e s pa Ñ o l contenido del empaque contenidos fuente de alimentaciÓn 48 v dc 1.25 a si alguno de estos elementos no se encuentra en su empaque, póngase en contacto con su distribuidor. Advertencia: el uso de una fuente de alimentación con distinto voltaje puede ser perjudicial y anular...

  • Page 14: Instalación Del Producto

    Des-1008pa 14 e s pa Ñ o l instalaciÓn del producto antes de instalar el des-1008pa por favor, siga los siguientes pasos para configurar el switch: 1. Instale el des-1008pa en un lugar fresco y seco. Consulte las especificaciones técnicas sobre los rangos de temperatura y humedad aceptables para un ...

  • Page 15

    Des-1008pa 15 e s pa Ñ o l indicadores led los indicadores led le permiten monitorear, diagnósticar y solucionar cualquier problema potencial dentro del switch, la conexión, o los dispositivos conectados. Verde encendido apagado apagado 10mbps cuando el led se ilumina en 10mbps, el puerto correspond...

  • Page 16: Solución De Problemas

    Des-1008pa 16 e s pa Ñ o l soluciÓn de problemas problemas de instalaciÓn y configuraciÓn 1. ¿quÉ debo hacer si el indicador de energÍa no se enciende? - compruebe si el adaptador de corriente está conectado correctamente a la toma de corriente y a la parte posterior del dispositivo. - asegúrese de ...

  • Page 17

    Des-1008pa 17 e s pa Ñ o l soporte tÉcnico usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.Dlinkla.Com soporte tÉcnico para usuarios en latino america soporte técnico a través de los siguientes teléfonos de d-link pais numero...

  • Page 18: Conteúdo Da

    Des-1008pa 18 p o r tu g u Ê s conteÚdo da embalagem itens disponÍveis adaptador de energia 48 v dc 1.25 a se algum desses itens estiver ausente de sua embalagem, entre em contato com o seu revendedor. Aviso: a utilização de um adaptador de energia com uma voltagem diferente pode danificar e anular ...

  • Page 19: Configurações Do

    Des-1008pa 19 p o r tu g u Ê s configuraÇÕes do produto antes de iniciar por favor, siga os passos abaixo para configurar o switch: 1. Instale o des-1008pa em um lugar fresco e seco. Consulte as especificações técnicas para as faixas de temperatura de operação e umidade aceitáveis. 2. Instale o prod...

  • Page 20

    Des-1008pa 20 p o r tu g u Ê s leds indicadores os indicadores led permitem monitorar, diagnosticar e solucionar qualquer problema em potencial dentro do switch, da conexão ou de dispositivos conectados. Verde produto está ligado desligado produto está desligado 10mbps quando o led acende em 10mbps,...

  • Page 21: Solução De Problemas

    Des-1008pa 21 p o r tu g u Ê s soluÇÃo de problemas instalaÇÃo e configuraÇÃo 1. O que devo fazer se o led de alimentaÇÃo nÃo se acende? - verifique se o adaptador de alimentação está conectado corretamente à tomada de parede e na parte traseira do dispositivo. - certifique-se de que o interruptor o...

  • Page 22

    Des-1008pa 22 p o r tu g u Ê s suporte tÉcnico caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o suporte técnico d-link. Acesse o site: www.Dlink.Com.Br/suporte.

  • Page 23

    Des-1008pa 23 中 文 包裝內容 內容 電源變壓器 48v dc 1.25a 如果有任何缺件,請聯絡您的銷售單位 警告:使用變壓器於不正確額定電壓將會造成損壞,並喪失產品 保固權益。 8埠10/100mbps 乙太網路交換器含4個poe埠 des-1008pa 產品簡介 d-link des-1008pa為10/100mbps網路供電(poe)交換器,可接取需要網路供電的設備,如:無 線基地台、網路攝影機、網路電話。提供 4埠網路供電功能(1到4埠),適合家用、soho與小型 企業使用。 完整的產品操作手冊,請參照網站: www.Dlink.Com poe s witch link...

  • Page 24

    Des-1008pa 24 中 文 產品設定 設定des-1008pa前注意事項 請參照以下步驟設定交換器: 1. 安裝des-1008pa在乾燥的地方,請參考技術規範允許的工作溫度和濕度範圍。 2. 在無強電磁源,振動,灰塵和陽光直射的地點安裝開關。 3. 在通風開關的左側和右側距離10cm以上的空間。 4. 仔細檢查電源插座,並確保它完全固定在變壓器。 不要堆疊任何設備在設備上 連接des-1008pa於您的網路 a.電源 將交流電源線插入一個空的牆上插座,然後將另一端直流電源插孔插入了 des-1008pa 的電源插 座。電源指示燈會亮起,確認該裝置已成功通電。 b. Poe端口(端口1...

  • Page 25

    Des-1008pa 25 中 文 led指示燈 led指示燈使您可以監視,診斷和解決任何交換器潛在的連線或接入設備問題。 綠色 電源開啟 不亮 電源關閉 10mbps 當 10mbps 的 led 燈亮起時,相應端口連接到 10m 乙太網路。當 10mbps 的 led 閃 爍,端口正在發送或接收乙太網路上的數據。 100mbps 當 100mbps 的 led 燈亮起時,相應端口連接到 100m 快速乙太網路。當 100mbps 的 led 閃爍,端口正在發送或接收快速乙太網路上的數據。 不亮 沒有連線 綠色 相應端口連接到 100m 快速乙太網路 熄滅 相應端口連接到 10m 乙太網路或...

  • Page 26

    Des-1008pa 26 中 文 故障排除 設定和配置問題 1. 如果電源指示燈不亮該怎麼辦? - 檢查電源變壓器是否正確連接到牆壁電源插座和設備的背面。 - 確保通/斷開關處於“開”的位置。 2. 如果連接的設備無法偵測到該怎麼辦? - 確保端口 led 指示燈亮起或閃爍。如果沒有,請嘗試使用新的網路線。 3. 如果一個poe設備無法透過des-1008pa供電應該怎麼做? - 確保 poe 設備連接到 4 個 poe 一個啟用的端口( 1 〜 4 )和所連接的 poe 設備不超過 52 w 的最大功 率預算.

  • Page 27

    Des-1008pa 27 中 文 d-link 友訊科技 台灣分公司 技術支援資訊 如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣地區用戶可以透過我 們的網站、電子郵件或電話等方式與 d-link台灣地區技術支援工程師聯絡。 d-link 免付費技術諮詢專線 0800-002-615 手機付費電話 (02)6600-0123#8715 服務時間:週一至週五,早上 9:00到晚上9:00 (不含周六、日及國定假日) 網 站: http://www.Dlink.Com.Tw 電子郵件: dssqa_service@dlink.Com.Tw 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考 d-li...

  • Page 28: Isi

    Des-1008pa 28 b a h a s a in d o n e s ia isi kemasan isi adaptor daya 48 v dc 1.25 a bila terdapat barang yang kurang dari kemasan anda, segera hubungi penjual anda. Perhatian : menggunakan adaptor daya dengan voltase yang berbeda akan merusak dan menghilangkan garansi perangkat. Switch ethernet 8-...

  • Page 29: Pengaturan

    Des-1008pa 29 b a h a s a in d o n e s ia pengaturan perangkat sebelum melakukan pengaturan des-1008pa ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk mengatur switch: 1. Instal des-1008pa di tempat yang dingin dan kering. Lihat spesifikasi teknis untuk suhu operasi dan tingkat kelembapan yang cocok. 2. Pa...

  • Page 30

    Des-1008pa 30 b a h a s a in d o n e s ia indicator led indikator led memungkinkan anda untuk memonitor, mendiagnosa, dan memecahkan masalah potensial dalam switch, koneksi, atau perangkat yang disambungkan. Hijau perangkat menyala mati perangkat mati 10mbps ketika lampu led 10mbps menyala, berarti ...

  • Page 31: Penanganan Masalah

    Des-1008pa 31 b a h a s a in d o n e s ia penanganan masalah masalah dalam pengaturan dan konfigurasi 1. Apa yang harus saya lakukan jika led daya tidak menyala? - periksa apakah adaptor daya terhubung dengan benar ke stopkontak di dinding dan bagian belakang perangkat. - pastikan bahwa saklar on / ...

  • Page 32

    Des-1008pa 32 b a h a s a in d o n e s ia dukungan teknis update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web d-link. Dukungan teknis untuk pelanggan: dukungan teknis d-link melalui telepon: tel: +62-21-5731610 dukungan teknis d-link melalui internet: email : support@dlink...

  • Page 33

    Des-1008pa 33 日 本 語 同梱物 同梱物 電源アダプタ 48vdc 1.25a 万が一同梱物に不足があれば、ご購入元にお問い合わせください。 警告:異なる定格電圧で電源アダプタを利用した場合、製品の故障 の原因となり、製品保証の対象外となります。 8ポート 10/100mbps(4 poeポート)イーサネッ トスイッチ des-1008pa 概要 d-link des-1008paはネットワークカメラのようなpower over ethernet(poe)デバイスに 電力を供給することが可能な 10/100mbps poe アンマネージドスイッチです。des-1008paは 家庭...

  • Page 34

    Des-1008pa 34 日 本 語 製品設定 des-1008paをセットアップする前に スイッチをセットアップする前に以下の手順に従ってください。 1. 涼しく乾燥した場所にdes-1008paを設置します。利用可能な動作温度や湿度の範囲は技術的な スペックを参照してください。 2. 強い電磁気を発するもの、振動、粉塵、直射日光のない場所にスイッチを設置してください。 3. 換気のため、スイッチの左と右側のスペースを10cm以上あけてください。 4. 電源ジャックを目視確認し、電源アダプタが完全に固定されていることを確認してください。 スイッチの上にデバイスを重ねないでください。 ネット...

  • Page 35

    Des-1008pa 35 日 本 語 ledインジケータ ledインジケータを使って、監視、診断およびスイッチ、接続もしくは接続されたデバイス内の潜 在的な問題のトラブルシュートを行うことができます。 緑 電源オン 消灯 電源オフ 10mbps 10mbps led が点灯している場合、それぞれのポートは 10m イーサネットネット ワークに正しく接続しています。 10mbps led が点滅している場合、ポートは イーサネットネットワーク上でデータを送受信しています。 100mbps 100mbps led が点灯している場合、それぞれのポートは 100m ファーストイー サネットネットワ...

  • Page 36

    Des-1008pa 36 日 本 語 トラブルシューティング セットアップおよび設定の問題 1.Power led はリンクアップしない場合どうすればいいですか? - 電源アダプタが壁のソケットとデバイスの背面に正しく接続されているかを確認してください。 - on/offスイッチが”on”になっていることを確認してください。 2. 接続したデバイスを検出しない場合どうすればいいですか? - ポートのledが点灯もしくは点滅して事を確認してください。点灯もしくは点滅していない場合 は、新しいlanケーブルを使って再試行してください。 3.Poe デバイスが des-1008pa により電源供給...

  • Page 37: Iran

    Des-1008pa 37 日 本 語 technical support iran unit 5, 5th floor, no. 20, 17th alley , bokharest st. , argentine sq. , tehran iran postal code : 1513833817 tel: +98-21-88880918,19 +98-21-88706653,54 general inquiries: info.Ir@dlink-me.Com tech support: support.Ir@dlink-me.Com morocco m.I.T.C route de no...

  • Page 38

    Des-1008pa 38 notes.

  • Page 39

    Des-1008pa 39 notes.

  • Page 40

    Ver.1.00(di) 2014/01/13 29072600d1008p2.