Dacor DRF42 series Installation Instructions Manual

Manual is about: Built-In Refrigerator

Summary of DRF42 series

  • Page 1

    Installation instructions built-in refrigerator drf42* dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 1 2017-09-28 3:10:05.

  • Page 2

    English 2 contents before you begin... 4 important 4 customer-service information 5 if you need help... 5 important safety instructions 6 state of california proposition 65 warning (us only) 6 general safety precautions 7 safety and warning information 11 installation safety 11 installation specific...

  • Page 3

    English 3 installation instructions 27 1. Uncrating the refrigerator 27 2. Moving the refrigerator 28 3. Installation preparation 29 4. Attaching the anti-tip-bracket 29 5. Remove upper & lower door cover, kickplate 32 6. Attaching the refrigerator’s top cover 33 7. Moving the refrigerator into its ...

  • Page 4: Save These Instructions

    Save these instructions english 4 before you begin... Important installer • to promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance ref...

  • Page 5: Save These Instructions

    Save these instructions english 5 customer-service information if you need help... If you have questions or problems with installation, contact your dacor® dealer or the dacor customer-service team. If your dacor appliance is under warranty, call dacor distinctive service. Have the appliance’s model...

  • Page 6: Save These Instructions

    Save these instructions english 6 important safety instructions the important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to cover all possible problems and conditions that can occur. Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other a...

  • Page 7: Save These Instructions

    Save these instructions english 7 warning - r600a refrigerant this appliance contains isobutane refrigerant, r600a, a natural gas with high environmental compatibility. However it is also flammable. Please adhere to the warnings below : • when handling, installing and operating the appliance, care s...

  • Page 8: Save These Instructions

    Save these instructions important safety instructions english 8 to avoid the possibility of explosion or fire , do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, ...

  • Page 9: Save These Instructions

    Save these instructions english 9 if you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance. Make sure that this appliance has been properly installed according to these installation instructions. Make sure install outlet locations accord...

  • Page 10: Save These Instructions

    Save these instructions important safety instructions english 10 never allow anyone, including children to sit, stand or climb on any part of the appliance, including the door. Doing so may cause damage, serious injury or death. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer o...

  • Page 11

    English 11 safety and warning information installation safety location and installation safety warning • before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator on to make sure the refrigerator is working. • choose a location away from the heat of a heater, boiler,...

  • Page 12

    Safety and warning information english 12 danger explosion risk keep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 12 2017-09-28 3:10:07.

  • Page 13

    English 13 installation specifications warning observe all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building department for further information. Warning electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical...

  • Page 14

    English 14 product specifications 79 3/8” (2017 mm) c d e f g a b 115° 115° 90° 90° callout 42” a (width) 41 3/4” (1060 mm) b (depth) 24 11/16’’ (627 mm) c (height) 83 3/8” (2118 mm) d 41 1/4” (1048 mm) e 48 1/2” (1232 mm) f 22 7/16” (570 mm) g 47 5/8” (1210 mm) dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-...

  • Page 15

    English 15 custom panel specifications w1 w1 g1 h1 h2 g2 callout 42” w1 20 25/32” (528 mm) h1 49 3/16” (1249 mm) h2 30 9/16” (776 mm) g1 5/32” (4 mm) g2 5/32” (4 mm) panel thickness 3/4” (19 mm) do not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, check the strengt...

  • Page 16

    Product specifications english 16 handle specifications handle custom panel appliance door/drawer handle installation for units with custom door panels (top view) countersunk screw before installing the custom panels, you must first install the door/drawer handles. With custom panel models, you have...

  • Page 17

    English 17 attach the handle warning follow these instructions to attach the handle. Otherwise, the handle may be damaged or malfunction. 1. Put the reinforced handle support on the rear of the door panel, and then put the handle on the front of the door panel. 2. As shown, tighten the 4 screws on e...

  • Page 18

    English 18 installation warning do not install the appliance: • outdoors, • in an environment with dripping water. Appliance is very heavy : t 42” approx. 661 ib / 300 kg installation room the appliance should be installed in a dry, ventilated room. Stable installation the appliance is very heavy an...

  • Page 19

    English 19 installation requirements installation preparation cabinet installation parts using the table below, verify that all installation parts are present as you unpack the appliance. A c d b check the installation parts when unpacking. Parts quantity a anti-tip bracket 2 b cabi top cover 1 c ca...

  • Page 20

    Installation requirements english 20 door installation parts using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. B' a' c' d' e' check the installation parts when unpacking. Parts quantity a’ door trim (side) ref l 2 door trim (side) ref r 2 door tr...

  • Page 21

    English 21 screw and nut m6x12 44 ea (fh) m4x14 40 ea (th) m4x16 12 ea m4x35 6 ea m8 8 ea Ø6x30 6 ea dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 21 2017-09-28 3:10:09.

  • Page 22

    Installation requirements english 22 tools required no tool no tool 1 electric screwdriver 8 protective floor mat 2 measuring tape 9 stepladder 3 flat/slot head screwdriver 10 appliance dolly 4 cutter (scissors) 11 cutter 5 adjustable wrench 12 level 6 phillips head screwdriver 13 star head screwdri...

  • Page 23

    English 23 grounding the refrigerator caution electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 vac, 15 amp. Power...

  • Page 24

    Installation requirements english 24 water-pressure requirements a cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kpa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Water supply wat...

  • Page 25

    English 25 connecting to the main water supply before connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply, you need to familiarize yourself with the house’s plumbing layout. A water supply outlet range ø1/4” (6.5 mm) 6” (154 mm) 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) 9” (228 mm) 1” callout ...

  • Page 26

    Installation requirements english 26 cabinet special requirements d e a c b electric supply location 10” (254) 41.5” overlay type frameless type 24” 25” 42” a : cabinet width b : cabinet depth c : cabinet height d : electrical supply width location e : electrical supply height location callout 41.5”...

  • Page 27

    English 27 installation instructions 1. Uncrating the refrigerator check the appliance for transit damage. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. 1. Remove the pp-banding, cardboard crate, eps, and pe-bag. 2. Remove the brackets from the pallet by un...

  • Page 28

    Installation instructions english 28 2. Moving the refrigerator warning the appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure themselves or the appliance. 1. Secure the refrigerator to a suitable means of transport (preferably an appliance dolly), and ...

  • Page 29

    English 29 3. Installation preparation unpack installation materials and accessories. See the installation preparation section on installation requirement chapter. 4. Attaching the anti-tip-bracket warning to keep the unit from tipping forward, an anti-tip bracket must be installed. Before attaching...

  • Page 30

    Installation instructions english 30 a cabinet height appliance 2” (50) spacer (wood) appliance option cabinet height a 1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03...

  • Page 31

    English 31 anti-tip bracket considerations product wall anti-tip-bracket 1. Bracket positioning: follow the cabinet- specific height table. 2. Screws: tighten all 3 screws on the brackets. 3. Push the product up against the rear wall of the cabinet. 4. Spacer: if using the spacer, you must follow th...

  • Page 32

    Installation instructions english 32 5. Remove upper & lower door cover, kickplate you need to remove the upper/lower door cover and kickplate before you adjust the custom door panel. 1. Upper door cover - pull to the arrow direction. - remove one screw on the wire cover. (fridge left door) - discon...

  • Page 33

    English 33 6. Attaching the refrigerator’s top cover attach the refrigerator’s top cover to the hook at the top front of the chassis. 7. Moving the refrigerator into its enclosure • according to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be used to align the refrigerator’s custom door panel wi...

  • Page 34

    Installation instructions english 34 overlay type frameless type 1 1/2” (40 mm) panel ready top view product chassis spacer chassis spacer 1 1/2” (40 mm) panel ready top view product caution as you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord. The w...

  • Page 35

    English 35 8. Leveling the refrigerator 3/8” (10 mm) bit 1. Using your drill and the bit shown below, engage each of the refrigerator’s adjuster shafts in turn, and level the refrigerator. (cw , ccw ) 2. Adjust the gap between the furniture and cabi top cover to 1/8” (3 mm). Caution the front and re...

  • Page 36

    Installation instructions english 36 9. Securing the refrigerator • open the fridge & freezer/freshzone+ door. • secure the refrigerator to its enclosure with (th) m4x14 screws (6 screws per side, as shown in the graphic). Fixed location chassis spacer panel ready cabi (th) m4x14 12 ea top view 10. ...

  • Page 37

    English 37 11. Attaching panel brackets attach the panel brackets to the top and bottom of the panel. Custom panel: sts drive 10 screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (the other holes on each side of the bracket are for a different application.) fridge door up freezer/f...

  • Page 38

    Installation instructions english 38 custom panel : wood, other • the template informs you the position of the bracket and holes. • mark hole positions on every corner of the panel according to the template and drive the screws into the holes. Fridge door freezer/freshzone+ door template template up...

  • Page 39

    English 39 custom panel: recessed back, other if, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel. Upp : 4 ea / low : 4 ea (fh) m4x14 8 ea fridge door freezer/freshzone+ doo...

  • Page 40

    Installation instructions english 40 12. Hanging a custom panel warning if you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the custom panel can tip over. To prevent this, you must follow the installation instructions. • hang the panel bracket on the height adjustment screw. (s...

  • Page 41

    English 41 13. Aligning the panel note each custom panel comes with 12 dedicated screws for fine-tuning. Use a minimum number of screws to fine-tune the custom panel with the cabinet. Once fine-tuning is complete, fix the custom panel with the top nut. There are two panel-adjustment mechanisms at th...

  • Page 42

    Installation instructions english 42 bottom of the door 1. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side. 2. Engage screw 1 (see the graphic) to shift the panel forward/backward; engage screw 2 to set the panel in place. M6x12 12 ea screw 2 screw 1 side screw panel-adjustment...

  • Page 43

    English 43 top of door up/low left/right front/rear bottom of door left/right front/rear attaching the panel to the door screw nuts snugly onto the double-threaded bolts. M8 8 ea two nuts per set dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 43 2017-09-28 3:10:17.

  • Page 44

    Installation instructions english 44 14. Attaching the door’s interior covers 1. Upper door cover • connect housing connectors to separate upper door cover. (fridge left door) • atattch the wire cover. (fridge left door) • push to the arrow direction. Fridge door screw wire cover freezer/freshzone+ ...

  • Page 45

    English 45 2. Lower door cover push to the arrow direction. Freezer/freshzone+ door fridge door dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 45 2017-09-28 3:10:17.

  • Page 46

    Installation instructions english 46 15. Connecting the water line to prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line. After connecting the water hose on the floor, open the water valve in the rear of the appliance and check the connection of the water supply line and make sure...

  • Page 47

    English 47 16. Attaching kickplate and toe kickplate attaching kickplate • drive the screws on both sides to attach the kickplate. M4x8 2 ea kickplate kickplate attaching toe kickplate • the height of the product can be adjusted between 83 3/8” ~ 84 3/8”. • if you want to use the provided dacor toe ...

  • Page 48

    Installation instructions english 48 17. Attaching the door trim • door side trim: attach trim to the door side. Insert the door-side trim parallel with the top of the upper door cover. Door- side trim custom panel dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 48 2017-09-28 3:10:18.

  • Page 49

    English 49 18. Attaching trim top cover attach the trim top cover on the bottom of the top cover. 19. Removing the interior packaging unpack eps and tape. 20. Adjusting the door spring adjust the tension of the door spring according to the product size. With a star-head screwdriver, turn the adjusti...

  • Page 50

    Installation instructions english 50 21. Adjusting the door opening angle by factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. Limiter pin limiter pin 115° 115° 90° 90° freezer/freshzo...

  • Page 51

    English 51 22. Cleaning remove protective vinyl and clean the custom panel. 23. Installation checklist ensure the refrigerator functions properly and that the custom door panel aligns with the surrounding cabinetry. Warning • the following checklist should be completed by the installer to ensure tha...

  • Page 52

    Dacor ∙ 14425 clark avenue, city of industry, ca 91745 ∙ phone: (800) 793-0093 ∙ fax: (626) 403-3130 ∙ www.Dacor.Com da68-03621f-00 dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_en.Indd 52 2017-09-28 3:10:19.

  • Page 53

    Instrucciones de instalación refrigerador incorporado drf42* dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_mes.Indd 1 2017-09-28 3:09:44.

  • Page 54

    Español 2 contenido antes de comenzar... 4 importante 4 información de atención al cliente 5 si necesita ayuda... 5 instrucciones importantes de seguridad 6 advertencia sobre la state of california proposition 65 (solo ee.Uu.) 6 precauciones generales de seguridad 7 información de seguridad y advert...

  • Page 55

    Español 3 instrucciones de instalación 27 1. Desempaque del refrigerador 27 2. Desplazamiento del refrigerador 28 3. Preparación para la instalación 29 4. Colocación del soporte antivuelco 29 5. Retirada de la cubierta superior e inferior de la puerta, placa de protección 32 6. Colocación de la tapa...

  • Page 56: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones español 4 antes de comenzar... Importante instalador • a fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual ...

  • Page 57: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones español 5 información de atención al cliente si necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de dacor® o con el equipo de atención al cliente de dacor. Si su electrodoméstico dacor se encuentra en ...

  • Page 58: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones español 6 instrucciones importantes de seguridad las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que puedan ocurrir. Utilice el sentido común y tenga pr...

  • Page 59: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones español 7 advertencia - refrigerante r600a este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, r600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental. Sin embargo, también es inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias: • al manipular, instalar y operar e...

  • Page 60: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones instrucciones importantes de seguridad español 8 para evitar posibles explosiones o incendios , no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que po...

  • Page 61: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones español 9 si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado. Asegúrese de que el electrodoméstico se haya instalado correctamente de acuerdo con estas instrucciones de instalación. Aseg...

  • Page 62: Guarde Estas Instrucciones

    Guarde estas instrucciones instrucciones importantes de seguridad español 10 no permita que nadie, incluso niños, se siente, pare o trepe sobre cualquier parte del electrodoméstico, incluso la puerta. Hacerlo puede provocar daños, lesiones graves o la muerte. Si el cable de alimentación está dañado,...

  • Page 63

    Español 11 información de seguridad y advertencias seguridad de la instalación seguridad de la instalación y la ubicación advertencia • antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. • elija un lugar alejado del calor de calentadores, ca...

  • Page 64

    Información de seguridad y advertencias español 12 peligro riesgo de explosión mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio. Dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_mes.Indd 12 2017-09-28 3:0...

  • Page 65

    Español 13 especificaciones de instalación advertencia respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. Advertencia las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben c...

  • Page 66

    Español 14 especificaciones del producto 79 3/8” (2017 mm) c d e f g a b 115° 115° 90° 90° leyenda 42” a (ancho) 41 3/4” (1060 mm) b (profundidad) 24 11/16’’ (627 mm) c (altura) 83 3/8” (2118 mm) d 41 1/4” (1048 mm) e 48 1/2” (1232 mm) f 22 7/16” (570 mm) g 47 5/8” (1210 mm) dacor_t-type_brf9000m_im...

  • Page 67

    Español 15 especificaciones del panel personalizado w1 w1 g1 h1 h2 g2 leyenda 42” w1 20 25/32” (528 mm) h1 49 3/16” (1249 mm) h2 30 9/16” (776 mm) g1 5/32” (4 mm) g2 5/32” (4 mm) grosor del panel 3/4” (19 mm) no supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar ...

  • Page 68

    Especificaciones del producto español 16 especificaciones de la manija manija panel personalizado puerta/cajón del electrodoméstico instalación de la manija para unidades con paneles de puertas personalizados (vista superior) tornillo embutido antes de instalar los paneles personalizados, debe insta...

  • Page 69

    Español 17 instalación de la manija advertencia siga estas instrucciones para instalar la manija. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delant...

  • Page 70

    Español 18 instalación advertencia no instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: t 42” aprox. 661 ib / 300 kg sala de instalación el electrodoméstico debe instalarse en una habitación seca y ventilada. Instalación estable el e...

  • Page 71

    Español 19 requisitos de instalación preparación para la instalación piezas de instalación del gabinete utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A c d b controle las piezas de instalación al desem...

  • Page 72

    Requisitos de instalación español 20 piezas de instalación de la puerta utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. B' a' c' d' e' controle las piezas de instalación al desembalar el ele...

  • Page 73

    Español 21 tornillo y tuerca m6x12 44 uds. (fh) m4x14 40 uds. (th) m4x16 12 uds. M4x35 6 uds. M8 8 uds. Ø6x30 6 uds. Dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_mes.Indd 21 2017-09-28 3:09:47.

  • Page 74

    Requisitos de instalación español 22 herramientas necesarias no herramienta no herramienta 1 destornillador eléctrico 8 alfombra protectora 2 cinta métrica 9 escalera de tijera 3 destornillador plano 10 plataforma móvil para el electrodoméstico 4 cortador (tijera) 11 cutter 5 llave ajustable 12 nive...

  • Page 75

    Español 23 conexión a tierra del refrigerador precauciÓn las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra d...

  • Page 76

    Requisitos de instalación español 24 requerimientos de presión de agua se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kpa) para hacer funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calificado a...

  • Page 77

    Español 25 conexión al suministro de agua principal antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa. A rango de la salida del suministro de agua ø1/4” (6.5 mm) 6” (154 mm) 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) 9”...

  • Page 78

    Requisitos de instalación español 26 requerimientos especiales del gabinete d e a c b ubicación del suministro eléctrico 10” (254) 41.5” tipo superpuesto tipo sin marco 24” 25” 42” a : ancho del gabinete b : profundidad del gabinete c : altura del gabinete d : ubicación del suministro eléctrico, anc...

  • Page 79

    Español 27 instrucciones de instalación 1. Desempaque del refrigerador controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de poliprop...

  • Page 80

    Instrucciones de instalación español 28 2. Desplazamiento del refrigerador advertencia el electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferen...

  • Page 81

    Español 29 3. Preparación para la instalación desempaque los materiales y accesorios de instalación. Consulte la sección de preparación para la instalación del capítulo requerimientos de instalación. 4. Colocación del soporte antivuelco advertencia para evitar que la unidad caiga hacia adelante, deb...

  • Page 82

    Instrucciones de instalación español 30 a alt ur a del gabine te electrodoméstico 2” (50) separador (madera) electrodoméstico opción altura del gabinete a 1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 m...

  • Page 83

    Español 31 consideraciones sobre el soporte antivuelco producto pared soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. 2. Tornillos: ajuste los 3 tornillos en los soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. 4. Se...

  • Page 84

    Instrucciones de instalación español 32 5. Retirada de la cubierta superior e inferior de la puerta, placa de protección debe retirar la cubierta superior /inferior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. 1. Cubierta superior de la puerta - jale en...

  • Page 85

    Español 33 6. Colocación de la tapa superior del refrigerador ajuste la tapa superior del refrigerador al gancho ubicado en la parte delantera frontal del chasis. 7. Desplazamiento del refrigerador en su estructura • de acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el pos...

  • Page 86

    Instrucciones de instalación español 34 tipo superpuesto tipo sin marco 1 1/2” (40 mm) panel listo vista superior producto separador del chasis separador del chasis 1 1/2” (40 mm) panel listo vista superior producto precauciÓn al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no d...

  • Page 87

    Español 35 8. Nivelación del refrigerador mecha de 3/8” (10 mm) 1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran a continuación y ajuste los ejes del ajuste del refrigerador y nivele el refrigerador. (cw , ccw ) 2. Ajuste la separación entre el mueble y la cubierta superior del gabinete a 1/8” (3 mm...

  • Page 88

    Instrucciones de instalación español 36 9. Ajuste del refrigerador • abra la puerta del refrigerador y del congelador/zona fresca+. • ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (th) m4x14 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). Ubicación fija separador del chasis panel listo ...

  • Page 89

    Español 37 11. Ajuste de los soportes del panel ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel. Panel personalizado: sts coloque 10 tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráfico. (los otros orificios en los laterales de los soportes son para ...

  • Page 90

    Instrucciones de instalación español 38 panel personalizado: madera, otro • la plantilla le indica la posición del soporte y los orificios. • marque la posición de los orificios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e inserte los tornillos. Puerta del refrigerador puerta del congelad...

  • Page 91

    Español 39 panel personalizado: empotrado, otro si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel. Sup: 4 uds. / inf: 4 uds. (fh) m4x14 8 uds. Puerta del refrigerador puerta del congelado...

  • Page 92

    Instrucciones de instalación español 40 12. Colgar un panel personalizado advertencia si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • cuelgue el soporte del p...

  • Page 93

    Español 41 13. Alineación del panel nota cada panel personalizado se provee con 12 tornillos especiales para un ajuste preciso. Utilice la mínima cantidad de tornillos para ajustar el panel personalizado con el gabinete. Una vez finalizado el ajuste, fije el panel personalizado con la tuerca superio...

  • Page 94

    Instrucciones de instalación español 42 parte inferior de la puerta 1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 2. Ajuste el tornillo 1 (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el tornillo 2 para fijar el panel en su lugar. M6x12 12 uds....

  • Page 95

    Español 43 parte superior de la puerta sup/inf izq./der. Frontal/trasero parte inferior de la puerta izq./der. Frontal/trasero ajuste del panel a la puerta ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. M8 8 uds. Dos tuercas por conjunto dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_mes...

  • Page 96

    Instrucciones de instalación español 44 14. Colocación de las cubiertas interiores de la puerta 1. Cubierta superior de la puerta • conecte los conectores del gabinete para separar la cubierta superior de la puerta. (puerta izquierda del refrigerador) • fije la cubierta del cable. (puerta izquierda ...

  • Page 97

    Español 45 2. Cubierta inferior de la puerta presione en la dirección de la flecha. Puerta del congelador/zona fresca+ puerta del refrigerador dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_mes.Indd 45 2017-09-28 3:09:55.

  • Page 98

    Instrucciones de instalación español 46 15. Conexión de la tubería de agua a fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enroscar la tubería de agua. Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte posteri...

  • Page 99

    Español 47 16. Colocación de la placa de protección y el zócalo colocación de la placa de protección • inserte los tornillos de ambos lados para fijar la placa de protección. M4x8 2 uds. Placa de protección placa de protección colocación del zócalo • la altura del producto puede ajustarse entre 83 3...

  • Page 100

    Instrucciones de instalación español 48 17. Colocación del borde de la puerta • borde lateral de la puerta: coloque el borde en el lateral de la puerta. Inserte el borde del lado de la puerta en paralelo con la parte de arriba de la cubierta superior de la puerta. Borde del lado de la puerta panel p...

  • Page 101

    Español 49 18. Instalación del borde de la cubierta superior instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta. 19. Retirada del empaque interno retire el eps y la cinta. 20. Ajuste del resorte de la puerta ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del p...

  • Page 102

    Instrucciones de instalación español 50 21. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación. Limitador limitador 115° 115° 90° 9...

  • Page 103

    Español 51 22. Limpieza retire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado. 23. Lista de verificación de instalación asegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el panel personalizado de la puerta esté alineado con los gabinetes cercanos. Advertencia • el instalador ...

  • Page 104

    Dacor ∙ 14425 clark avenue, city of industry, ca 91745 ∙ phone: (800) 793-0093 ∙ fax: (626) 403-3130 ∙ www.Dacor.Com da68-03621f-00 dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_mes.Indd 52 2017-09-28 3:09:56.

  • Page 105

    Instructions d'installation réfrigérateur encastré drf42* dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_cfr.Indd 1 2017-09-28 3:10:28.

  • Page 106

    Français 2 table des matières avant de commencer... 4 important 4 informations relatives au service client 5 en cas de besoin... 5 consignes importantes relatives à la sécurité 6 avertissement de la proposition 65 de l'État de californie (États-unis uniquement) 6 consignes de sécurité générales 7 co...

  • Page 107

    Français 3 instructions d'installation 27 1. Déballage du réfrigérateur 27 2. Déplacement du réfrigérateur 28 3. Préparation à l'installation 29 4. Fixation du support antibasculement 29 5. Retrait du cache supérieur et inférieur de la porte, plinthe 32 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur 3...

  • Page 108: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions français 4 avant de commencer... Important installateur • par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l'installation. L'utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • notez les numéros de ...

  • Page 109: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions français 5 informations relatives au service client en cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l'installation, contactez votre revendeur dacor® ou l'équipe du service client dacor. Si votre appareil dacor est sous garantie, appelez le service différ...

  • Page 110: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions français 6 consignes importantes relatives à la sécurité les consignes importantes relatives à la sécurité et les avertissements fournis dans les présentes instructions ne sont pas destinés à traiter tous les problèmes et conditions possibles pouvant survenir. Faites preuv...

  • Page 111: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions français 7 avertissement : gaz réfrigérant r600a cet appareil contient du réfrigérant isobutane (r-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • lorsque vous ...

  • Page 112: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions consignes importantes relatives à la sécurité français 8 afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie , ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs et de liquides combustibles, inflammables ou explosifs (tels que de l'essence) à l'intérieur ou à proximité de cet app...

  • Page 113: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions français 9 si vous recevez un appareil endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou constructeur. N'installez pas ou n'utilisez pas un appareil endommagé. Assurez-vous que cet appareil a été correctement installé conformément aux instructions d'installation. Assur...

  • Page 114: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions consignes importantes relatives à la sécurité français 10 si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien de service qualifié par mesure de sécurité. Ne trafiquez pas les commandes. Nettoyer régulièrement cet appareil conf...

  • Page 115

    Français 11 consignes et avertissements de sécurité sécurité lors de l'installation emplacement et sécurité lors de l'installation avertissement • avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. • choisissez un emplace...

  • Page 116

    Consignes et avertissements de sécurité français 12 danger risque d'explosion tenez les matériaux et vapeurs inflammables (essence par exemple) à distance du réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort, une explosion ou un incendie. Dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_c...

  • Page 117

    Français 13 spécifications relatives à l'installation avertissement respectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et de l'installation. Contactez votre service des bâtiments local pour en savoir plus. Avertissement les branchements électriques et de mise à la terre doi...

  • Page 118

    Français 14 caractéristiques techniques de l'appareil 79 3/8” (2017 mm) c d e f g a b 115° 115° 90° 90° désignation 42” a (largeur) 41 3/4” (1060 mm) b (profondeur) 24 11/16” (627 mm) c (hauteur) 83 3/8” (2118 mm) d 41 1/4” (1048 mm) e 48 1/2” (1232 mm) f 22 7/16” (570 mm) g 47 5/8” (1210 mm) dacor_...

  • Page 119

    Français 15 caractéristiques techniques du panneau personnalisé w1 w1 g1 h1 h2 g2 désignation 42” w1 20 25/32” (528 mm) h1 49 3/16” (1249 mm) h2 30 9/16” (776 mm) g1 5/32” (4 mm) g2 5/32” (4 mm) Épaisseur du panneau 3/4” (19 mm) ne dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau person...

  • Page 120

    Caractéristiques techniques de l'appareil français 16 caractéristiques techniques de la poignée poignée panneau personnalisé tiroir/porte de l'appareil l'installation de la poignée pour les unités avec panneaux de porte personnalisés (vue du haut) vis à tête fraisée avant d'installer les panneaux pe...

  • Page 121

    Français 17 fixer la poignée avertissement suivez les instructions ci-après pour fixer la poignée. Dans le cas contraire, la poignée risque d'être endommagée ou de dysfonctionner. 1. Placez le support renforcé de la poignée à l'arrière du panneau de la porte, puis mettez la poignée sur l'avant du pa...

  • Page 122

    Français 18 installation avertissement n'installez pas l'appareil : • à l'extérieur, • dans un environnement où de l'eau ruisselle. L'appareil est très lourd : t 42” : environ 661 lb / 300 kg emplacement de l'installation l'appareil doit être installé dans une pièce sèche et aérée. Installation stab...

  • Page 123

    Français 19 exigences relatives à l'installation préparation à l'installation pièces d'installation du meuble en utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A c d b vérifiez les pièces d'installation au moment du...

  • Page 124

    Exigences relatives à l'installation français 20 pièces d'installation de la porte en utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation de la porte sont présentes au moment du déballage de l'appareil. B' a' c' d' e' vérifiez les pièces d'installation au moment du déballa...

  • Page 125

    Français 21 vis et écrou m6x12 44 pièces (fh) m4x14 40 pièces (th) m4x16 12 pièces m4x35 6 pièces m8 8 pièces Ø6x30 6 pièces dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_cfr.Indd 21 2017-09-28 3:10:32.

  • Page 126

    Exigences relatives à l'installation français 22 outils requis non outil non outil 1 tournevis électrique 8 tapis de sol de protection 2 mètre ruban 9 escabeau 3 tournevis à tête plate/ fendue 10 diable 4 couteau (sécateur) 11 cutter 5 clé à molette 12 niveau 6 tournevis cruciforme 13 tournevis torx...

  • Page 127

    Français 23 mise à la terre du réfrigérateur attention les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec une fiche de mise à la ter...

  • Page 128

    Exigences relatives à l'installation français 24 conditions relatives à la pression de l'eau une arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kpa) est nécessaire au bon fonctionnement du distributeur d'eau et de la machine à glaçons. Si vous avez des questions sur votre ...

  • Page 129

    Français 25 raccordement de l'alimentation en eau principale avant de raccorder la conduite d'eau du réfrigérateur à l'alimentation en eau principale du domicile, vous devez vous familiariser à votre plomberie. A plage de la sortie d'eau ø1/4” (6,5 mm) 6” (154 mm) 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) 9” (228 m...

  • Page 130

    Exigences relatives à l'installation français 26 conditions spécifiques au meuble d e a c b emplacement de l'alimentation électrique 10” (254) 41,5” type de superposition type sans cadre 24” 25” 42” a : largeur du meuble b : profondeur du meuble c : hauteur du meuble d : emplacement de la largeur de...

  • Page 131

    Français 27 instructions d'installation 1. Déballage du réfrigérateur vérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil. N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. En cas de doutes, contactez votre revendeur. 1. Retirez le cerclage en pp, le carton d'emballage, le bloc d...

  • Page 132

    Instructions d'installation français 28 2. Déplacement du réfrigérateur avertissement l'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous blesser ou à endommager l'appareil. 1. Utilisez un mode de transport sécurisé et adapté (un diable adapté aux appareils de pr...

  • Page 133

    Français 29 3. Préparation à l'installation déballez les matériaux et accessoires d'installation. Voir la section préparation à l'installation dans le chapitre conditions relatives à l'installation. 4. Fixation du support antibasculement avertissement pour éviter que l'appareil ne bascule en avant, ...

  • Page 134

    Instructions d'installation français 30 a hauteur du meuble appareil 2” (50) cale d'espacement (bois) appareil option hauteur du meuble a 1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) dacor_t-type_b...

  • Page 135

    Français 31 Éléments relatifs au support antibasculement appareil paroi support antibasculement 1. Positionnement du support : suivez le tableau de hauteur spécifique au meuble. 2. Vis : serrez les 3 vis sur les supports. 3. Poussez l'appareil vers le haut contre la paroi arrière du meuble. 4. Cale ...

  • Page 136

    Instructions d'installation français 32 5. Retrait du cache supérieur et inférieur de la porte, plinthe vous devez retirer le cache supérieur/inférieur de la porte et la plinthe avant d'ajuster le panneau personnalisé de la porte. 1. Cache supérieur de la porte - tirez dans le sens de la flèche. - r...

  • Page 137

    Français 33 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur fixez le cache supérieur du réfrigérateur sur le crochet de la partie supérieure avant du châssis. 7. Placer le réfrigérateur dans son caisson • selon le type de meuble, un dispositif de serrage (aide au positionnement) peut être utilisé pour ...

  • Page 138

    Instructions d'installation français 34 type de superposition type sans cadre 1 1/2” (40 mm) compatibilité panneau vue du haut appareil cale d'espacement du châssis cale d'espacement du châssis 1 1/2” (40 mm) compatibilité panneau vue du haut appareil attention veillez à ne pas endommager la conduit...

  • Page 139

    Français 35 8. Mise à niveau du réfrigérateur foret 3/8” (10 mm) 1. En utilisant votre perceuse et le foret indiqué ci-dessous, engagez chacun des arbres d'ajustement du réfrigérateur en rotation et mettez à niveau le réfrigérateur. (sh , sah ) 2. Ajustez l'écart entre le meuble et le cache supÉrieu...

  • Page 140

    Instructions d'installation français 36 9. Fixation du réfrigérateur • ouvrez la porte du réfrigérateur et du congélateur/freshzone+ (zone fraîche+). • fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (th) m4x14 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schéma). Emplacement fixe cale d'espacement du...

  • Page 141

    Français 37 11. Fixation des supports du panneau fixez les supports du panneau sur la partie supérieure et inférieure du panneau. Panneau personnalisé : sts enfoncez les 10 vis sur la partie supérieure et inférieure des supports, comme indiqué sur le schéma. (les autres trous de chaque côté du suppo...

  • Page 142

    Instructions d'installation français 38 panneau personnalisé : bois, autre • le modèle vous indique la position du support et des trous. • marquez les positions des trous de chaque coin du panneau selon le modèle et insérez les vis dans les trous. Porte du réfrigérateur porte du congélateur/freshzon...

  • Page 143

    Français 39 panneau personnalisé : arrière encastré, autre si le panneau ne peut pas être fixé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau. Sup. : 4 pièces / inf. : 4 pièces (fh) m4x14 8 pièces porte du réfrigérat...

  • Page 144

    Instructions d'installation français 40 12. Fixation d'un panneau personnalisé avertissement si vous installez un panneau personnalisé avant de fixer l'appareil sur le meuble, le panneau personnalisé peut basculer. Afin d'éviter cela, vous devez suivre les instructions d'installation • placez le sup...

  • Page 145

    Français 41 13. Alignement du panneau remarque chaque panneau personnalisé est accompagné de 12 vis dédiées que vous pouvez utiliser pour l'ajustement. Utilisez un nombre minimal de vis pour ajuster le panneau personnalisé avec le meuble. Une fois l'ajustement terminé, fixez le panneau personnalisé ...

  • Page 146

    Instructions d'installation français 42 partie inférieure de la porte 1. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale. 2. Engagez la vis 1 (voir le schéma) pour basculer le panneau vers l'avant/arrière, engagez la vis 2 pour mettre le panneau en pl...

  • Page 147

    Français 43 partie supérieure de la porte haut/bas gauche/droite avant/arrière partie inférieure de la porte gauche/droite avant/arrière fixation du panneau sur la porte vissez les écrous sur les boulons à double pas. M8 8 pièces deux écrous par ensemble dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_cfr.I...

  • Page 148

    Instructions d'installation français 44 14. Fixation des caches intérieurs de la porte 1. Cache supérieur de la porte • branchez les connecteurs à boîtier pour séparer le cache supérieur de la porte. (porte gauche du réfrigérateur) • attachez le couvre-fils. (porte gauche du réfrigérateur) • poussez...

  • Page 149

    Français 45 2. Cache inférieur de la porte poussez dans le sens de la flèche. Porte du congélateur/freshzone+ (zone fraîche+) porte du réfrigérateur dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_cfr.Indd 45 2017-09-28 3:10:40

  • Page 150

    Instructions d'installation français 46 15. Raccordement de la conduite d'eau afin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d'eau. Après avoir raccordé le tuyau d'eau au sol, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil, vérifiez le raccordement...

  • Page 151

    Français 47 16. Fixation de la plinthe et de la patte fixation de la plinthe • vissez les vis des deux côtés pour fixer la plinthe. M4x8 2 pièces plinthe plinthe fixation de la patte • la hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8” ~ 84 3/8”. • si vous souhaitez utiliser la patte (4”) four...

  • Page 152

    Instructions d'installation français 48 17. Fixation de l'habillage de la porte • habillage latéral de la porte : fixez l'habillage côté porte. Insérez l'habillage latéral de la porte parallèlement à la partie supérieure du cache de la porte supérieure. Habillage côté porte panneau personnalisé daco...

  • Page 153

    Français 49 18. Fixation du cache supérieur de l'habillage fixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur. 19. Retrait de l'emballage intérieur déballez le bloc d'alimentation externe et le ruban. 20. Ajustement du ressort de la porte ajustez la tension du ressort de la porte selo...

  • Page 154

    Instructions d'installation français 50 21. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porte suite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés. Vous pouvez utiliser la goupille d'arrêt pour réduire l'angle d'ouverture à 90 degrés, en fonction des conditions d'installation. Goupille...

  • Page 155

    Français 51 22. Nettoyage retirez le vinyle de protection et nettoyez le panneau personnalisé. 23. Liste de vérifications pour l'installation assurez-vous que le réfrigérateur fonctionne correctement et que le panneau personnalisé de la porte s'aligne avec le meuble autour. Avertissement • la liste ...

  • Page 156

    Dacor ∙ 14425 clark avenue, city of industry, ca 91745 ∙ phone: (800) 793-0093 ∙ fax: (626) 403-3130 ∙ www.Dacor.Com da68-03621f-00 dacor_t-type_brf9000m_im_da68-03621f-00_cfr.Indd 52 2017-09-28 3:10:41.