Daewoo DBU-51 User Manual

Manual is about: usb/mp3/cd/cassette/radio portable player

Summary of DBU-51

  • Page 1

    Dbu-51 manual de instrucciones reproductor cd/mp3/usb portÁtil con radio estÉreo.

  • Page 2: Precaución

    Es 2 precauciÓn riesgo de descarga elÉctrica. No abrir. El símbolo de un rayo acabado en fl echa dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja del producto y que puede ser de magnitud sufi ciente como para constituir riesgo de...

  • Page 3

    Es 3 la unidad incluye la siguiente etiqueta que informa acerca del procedimiento correcto para trabajar con luz láser: etiqueta de producto lÁser de clase 1 esta etiqueta se adjunta para informar que el aparato contiene un componente láser. Etiqueta de advertencia sobre radiaciÓn esta etiqueta se e...

  • Page 4

    Es 4 inserte 6 baterías tipo “c” en el compartimento a entrada de ca a toma mural 13. DaÑos que requieren reparaciÓn. El aparato debe ser reparado por personal técnico cualifi cado cuando: a. El cable eléctrico o el enchufe han resultado dañados. B. Han caído objetos o se ha vertido líquido sobre la...

  • Page 5

    Es 5 antena fm selector de funciones control de volumen ranura usb pantalla lcd saltar+ saltar - modo reproduccir/pausa stop album indicador fm estÉreo indicador de encendido sintonizador puerta selector de frecuencia abrir/cerrar indicador de dial botones para cintas - pausa, stop/expulsar, avanzar...

  • Page 6

    Es 6 reoriente la antena para mejorar la recepción. Reoriente el aparato para mejorar la recepción am. Funcionamiento de la radio funcionamiento general 1. Ajuste el selector de funciones en modo “radio”. 2. Utilice el selector “band” para seleccionar la frecuencia que desee. 3. Ajuste la frecuencia...

  • Page 7

    Es 7 grabar 1. Pulse el botón de stop/expulsar para abrir la puerta del cassette e introduzca una cinta virgen. 2. Seleccione la fuente que desea grabar. Para grabar de la radio: ajuste el selector de funciones en modo “radio” y ajuste la emisora deseada. Para grabar de cd/mp3 : coloque un cd en el ...

  • Page 8

    Es 8 rep rep album rep all rand repetir 1 repro- ducciÓn aleatoria repetir todo repro- ducciÓn normal repetir album modo pulse el botón “mode” antes o durante la reproducción de un disco cd/mp3, con cada pulsación el modo cambia de la siguiente forma: 1 - repetir 1 2 - repetir Álbum (* solo mp3) 3 -...

  • Page 9

    Es 9 declaraciÓn de conformidad por medio de la presente flamagas sa declara que el producto dbu-51 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: • la directiva 2006/95/ec de baja tensión • la directiva 2004/108/ec de compatibilidad electromagnética para obtener una copia completa de l...

  • Page 10: Dbu-51

    Dbu-51 user manual usb/mp3/cd/cassette/radio portable player.

  • Page 11: Eng

    Eng caution risk of electric shock do not open the lightning fl ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of suffi cient magnitude to constitute a risk of electric...

  • Page 12: Eng

    Eng 12 the following label has been affi xed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam: class 1 laser product label this label is attached to the place as illustrated to inform that the apparatus contains a laser component. Warning label informing of radiation this la...

  • Page 13: Eng

    Eng insert 6 x “c” size batteries into the battery compartment to ac in to a wall outlet 13 13. Damage requiring service. The appliance should be serviced by qualifi ed service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. B. Objects have fallen into, or liquid has been spilled ...

  • Page 14: Eng

    Eng fm antenna function selector volume control usb slot lcd display skip + skip - mode play/pause stop album fm stereo indicator power indicator tuning control cd door band selector open/close dial pointer tape buttons - pause, stop/eject, fast forward, rewind, play, record cassette door 14 battery...

  • Page 15: Eng

    Eng reorient the antenna for better reception. Reorient the appliance to get better am reception. 15 radio operation general operation 1. Set the “function” selector to “radio” mode. 2. Select desired band by using the “band” selector. 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “...

  • Page 16: Eng

    Eng 16 recording 1. Press the “stop / eject” button to open the cassette door and insert a blank tape. 2. Select the source you want to record. To record from radio - set the “function” selector to “radio” mode and adjust the desired station. To record from cd / mp3 - place a disc on the cd compartm...

  • Page 17: Eng

    Eng rep rep album rep all rand repeat 1 random repeat all normal playback repeat album 17 mode press the “mode” button before or during playing cd / mp3 disc, each press switches the mode function as follows: 1 - repeat 1 2 - repeat album ( *mp3 only ) 3 - repeat all 4 - random 5 - normal playback u...

  • Page 18: Dbu-51

    Dbu-51 manuel d’instructions reproducteur cd/mp3/usb portable avec radio stÉrÉo.

  • Page 19: Precaution

    Fr 19 precaution risque de dÉcharge elÉctrique, ne pas ouvrir le symbole de l’éclair terminé par une fl èche dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux sans isoler la boîte du produit et peut être d’un magnitude suffi sante pour constituer un risque de d...

  • Page 20

    Fr 20 l’unité inclut l’étiquette suivante qui informe sur le processus correct pour travailler avec lumière laser : etiquette du produit laser de classe 1 cette étiquette informe que l’appareil contient un composant laser. Etiquette d’avertissement sur radiation cette étiquette se trouve à l’intérie...

  • Page 21

    Fr 21 insérez 6 batteries type “c” dans le compartiment a entrée de ca a prise murale 13. Dommages qui exigent une reparation. La réparation de l’appareil doit se faire para un professionnel technique qualifi é lorsque : a. Le câble électrique ou la prise ont subi des dommages. B. Des objets sont to...

  • Page 22

    Fr 22 antenne fm selecteur de fonctions contrÔle du volume rainure usb ecran lcd sauter + sauter - mode reproductionpause stop album indicateur fm stÉrÉo indicateur d’allumÉ syntonisation porte selecteur de frequence ouvrir/fermer indicateur de dial touches pour cassette - pause, stop/expulser, avan...

  • Page 23

    Fr 23 réorientez l’antenne pour améliorer la réception réorientez l’appareil pour améliorer la réception am. Fonctionnement de la radio fonctionnement general 1. Ajustez le sélecteur de fonction en mode “radio”. 2. Utilisez le sélecteur “band” pour sélectionner la fréquence souhaitée. 3. Ajustez la ...

  • Page 24

    Fr 24 6. Appuyez sur la touche pause lorsque vous souhaiterez arrêter temporairement la reproduction de la cassette. 7. Appuyez sur la touche stop/expulser lorsque vous souhaiterez terminer la reproduction. Enregistrer 1. Appuyez sur la touche stop/expulser pour ouvrir le compartiment de la cassette...

  • Page 25

    Fr 25 1. Appuyez sur la touche “mode”, sur l’écran clignotera “p01” . 2. Sélectionnez la piste souhaité en utilisant les touches sauter + ou sauter -. (vous pouvez sélectionner un album en appuyant sur la touche “album”). 3. Appuyez à nouveau sur la touche “mode” pour confi rmer la piste dans la mém...

  • Page 26

    Fr 26 autres fonctions arret automatique ce produit inclut une fonction automatique d’économie de l’énergie en mode cd/mp3/ usb. Si l’unité se maintient en stop, pause ou sans disque pendant plus de 10 minutes, automatiquement s’éteindra. Ajustez le sélecteur de fonctions en mode éteint et placez à ...

  • Page 27: Dbu-51

    Dbu-51 manual de instruÇÕes reprodutor cd/mp3/usb portÁtil com rÁdio estÉreo.

  • Page 28: Aviso

    Pt 28 aviso risco de choque elÉctrico. NÃo abrir o relâmpago no interior de um triângulo equilátero avisa o utilizador de que a corrente perigosa não isolada no interior do sistema pode causar um choque eléctrico. O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero lembra o utilizador para ...

  • Page 29

    Pt 29 a seguinte etiqueta foi afi xada à unidade, indicando os procedimentos corretos para trabalhar com o raio laser: etiqueta de produto laser classe 1 esta etiqueta é afi xada como se indica na imagem, para informar que o aparelho contém um componente laser. Etiqueta de aviso de radiaÇÃo esta eti...

  • Page 30

    Pt 30 introduza 6 pilhas tipo c no compartimento das pilhas entrada ac tomada de alimentação 13. Danos que requerem reparaÇÃo. O aparelho deverá ser reparado por técnicos qualifi cados quando: a. O cabo ou fi cha de alimentação sejam danifi cados. B. Tenham caídos objetos ou líquidos dentro das aber...

  • Page 31

    Pt 31 antena fm seletor de funÇÃo controlo de volume entrada usb ecrà lcd saltar + saltar - modo play/pause stop Álbum indicador fm estÉreo indicador de alimentaÇÃo sintonizaÇÃo porta do cd banda abrir/fechar marca de sintonia botÕes de cassete - pausa, stop/ejetar, avanÇo rÁpido, retrocesso rÁpido,...

  • Page 32

    Pt 32 reoriente a antena para melhorar a receção fm. Reoriente o aparelho para melhorar a receção am. Funcionamento do rÁdio geral 1. Coloque o seletor de funÇÃo em modo rÁdio. 2. Selecione a banda desejada com o seletor de banda. 3. Ajuste a frequência de rádio para a estação que deseje, utilizando...

  • Page 33

    Pt 33 gravar 1. Prima o botão stop / eject para abrir a porta da cassete e introduza uma cassete virgem. 2. Selecione a fonte a partir da qual deseja gravar. Para utilizar o rádio como fonte, coloque o seletor de funÇÃo no modo rÁdio e sintonize a estação desejada. Para utilizar cd / mp3 como fonte,...

  • Page 34

    Pt 34 modo prima o botão modo antes ou durante a reprodução de um disco cd / mp3. Cada vez que premir o botão, o modo muda da seguinte forma: 1 - repetir 1 2 - repetir Álbum (*apenas mp3) 3 - repetir tudo 4 - aleatÓrio 5 - reproduÇÃo normal funcionamento usb geral play / pause i i i i prima para ini...

  • Page 35

    Garantia flamagas, en cumplimiento con lo establecido por la ley de protección al consumidor (ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece garantía al cliente en españa y portugal (península y baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: a. Todos los productos en los que s...