Drp-18 radio digital am/fm manual de funcionamiento.
ColocaciÓn de las pilas 1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas en la dirección que indica la flecha. 2. Introduzca 2 pilas tipo aaa según las indicaciones de polaridad del compartimento. 3. Cierre la tapa del compartimento. Uso de auriculares antes de encender la unidad, conecte el auricu...
1. Guardar manualmente una emisora 1. Sintonice la emisora deseada, pulse el botón [memory] y en la pantalla lcd parpadeará una “m”. 2. Mientras parpadea, pulse el botón [m-/m+] para seleccionar la ubicación de la memoria y luego pulse de nuevo [memory] para confirmar. Nota: se recomienda guardar ma...
Pulsar [delete] para borrar la memoria. Temporizador de apagado con la radio apagada, pulse el botón y aparecerán en la pantalla el símbolo “ ” y los minutos, y luego pulse o repetidas veces para seleccionar el temporizador de apagado que desee: 05, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 o ningún tempor...
Ajuste de la frecuencia fm pulse y mantenga pulsado [m+] hasta que 64 o 76 o 87 aparezcan en la pantalla para seleccionar el rango de frecuencia fm deseado. 64: fm 64~108 mhz; am 522~1710khz 76: fm 76~90 mhz; am 522~1629khz 87: fm 87~108mhz; am 522~1710khz intervalo de sintonizaciÓn am pulse y mante...
Interruptor hacia la izquierda para desbloquear teclas y botones y el símbolo de la llave desaparecerá. RetroiluminaciÓn se activará automáticamente para iluminar la pantalla lcd cuando pulse cualquier botón y se mantendrá iluminada durante unos 10 segundos. DeclaraciÓn de conformidad: por medio de ...
Drp-18 rÁdio digital de 2 bandas am/fm manual de instruções.
ColocaÇÃo das pilhas 1. Faça deslizar a tampa do compartimento de pilhas na direcção da seta. 2. Introduza 2 pilhas aaa, respeitando a polaridade indicada no compartimento. 3. Feche a tampa do compartimento. Auriculares antes de ligar a unidade, ligue os auriculares à entrada respectiva porque funci...
1. Armazenar emissora manualmente 1. Sintonize a emissora desejada, prima o botão [memory] e verifique se a indicação “m” começa a piscar no lcd. 2. Enquanto estiver a piscar, prima o botão [m-/m+] para seleccionar a localização da memória e prima depois o botão [memory] para confirmar. Nota: É acon...
Apagar memÓria mantenha premido o botão [delete] até aparecer a indicação [d] no ecrã; e depois prima novamente o botão [delete] para apagar a memória. Temporizador no modo de rádio desligado, prima o botão +> com o símbolo “ ” e a indicação de minutos; depois prima ou repetidamente para seleccionar...
Controlo de volume utilize o botão de [volume] para definir o nível de som. DefiniÇÃo de frequÊncia fm mantenha premido o botão [m+] até aparecer a indicação 64, 76 ou 87 no ecrã para seleccionar a gama de frequência fm desejada. 64: fm 64~108 mhz; am 522~1710khz 76: fm 76~90 mhz; am 522~1629khz 87:...
Bloqueio de teclado prima o interruptor de bloqueio para a direita até aparecer o símbolo de chave no ecrã, indicando que o teclado está bloqueado. Para desbloquear, volte a colocar o interruptor na posição da esquerda até o símbolo de chave desaparecer do ecrã. RetroiluminaÇÃo a retroiluminação é a...
Drp-18 2 bands am/fm mono radio operation manual.
Battery installation 1. Slide the battery lid in the direction of the arrow. 2. Insert 2 x aaa batteries with correct polarity shown in the compartment. 3. Close the lid of compartment. Using earphones before turning on the unit, connect the earphone to the earphone jack as it functions as a fm ante...
2. While it flashing, press the [m-/m+] button to select the memory location, then press again the [memory] button to confirm. Note: suggest to manually store all those stations into memories from 00 to 19 for fm; and 00 to 9 for am, as those memories will not be replaced when using ats. 2. Auto tun...
Desired sleep timer from 05, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 or no timer for permanently on. Wait for about 3 seconds to confirm your setting with the timer disappear, then power on the radio. The radio will turn off automatically when reaching your preset sleep timer. Bass sound press the [bass]...
Am tuning step press and hold the [bass] until a10 / a9 shows on the display to select 9k / 10k am tuning step. Note: factory default is 9khz am tuning step. Clock setting press the [time] button and notice the hour flashing, then press the [-/+] button to adjust the hour. Press again the [time] but...
Declaration of conformity flamagas, s.A. Declares product drp-18 complies with the essential protective requirements and objectives of: emc directive 2004/108/ec to check the entirely declaration of conformity of this model, visit www.Electronicaflamagas.Com warranty this device has 2 years warranty...
Drp-18 radio am/fm mono manuel d’utilisation.
Mise en place des piles 1. Faire glisser le couvercle du compartiment des piles en suivant le sens de la flèche. 2. Introduire 2 piles type aaa en respectant les polarités + et – . 3. Fermer le couvercle du compartiment. Utilisation des Écouteurs avant de mettre en marche l’appareil, connecter le câ...
1. Garder manuellement une station 1. Syntoniser la station souhaitée, appuyer sur la touche [memory] et sur l’écran lcd clignotera une “m”. 2. Pendant le clignotement, appuyer sur la touche [m-/m+] pour sélectionner l’emplacement de la mémoire et ensuite appuyer à nouveau sur para [memory] pour con...
Effacer la mÉmoire appuyer et maintenir appuyé la touche [delete] et sur l’écran apparaitra une [d], à continuation appuyer à nouveau sur [delete] pour effacer la mémoire. Programmation de l’arrÊt automatique avec la radio en arrêt, appuyer la touche et sur l’écran apparaîtra le symbole “ ” et les m...
ContrÔle du volume faire tourner la toucher de [volumen]. RÉglage de la frÉquence fm appuyer et maintenir enfoncée la touche [m+] jusqu’à ce que les chiffres 64 ou 76 ou 87 apparaissent sur l’écran pour sélectionner le rang de fréquence fm souhaité. 64: fm 64~108 mhz; am 522~1710khz 76: fm 76~90 mhz...
Blocage des touches glisser l’interrupteur de blocage vers la droite et sur l’écran apparaîtra une clef qui indique que toutes les touches sont bloquées. Glisser cet interrupteur vers la gauche pour débloquer les touches et le symbole de la clef disparaîtra de l’écran. Retro illumination la retro il...