0 manual de usuario dtd-1200
1 1. Contenido de la caja .......................................................................................... 2 2. Conexión a la base y a la toma de corriente .................................................. 2 3. Descripción del teléfono ........................................................
2 1. Contenido de la caja contenido del paquete: contenido dtd-1200 dtd-1200 duo estación base 1 1 terminal 1 2 cable de alimentación 1 1 cable telefónico 1 1 baterías recargables de tamaño aaa 2 4 cargador con adaptador de corriente 1 manual de usuario 1 1 2. Conexión a la base y a la toma de corri...
3 introducción y carga de las baterías introduzca dos baterías recargables de tamaño aaa en el compartimiento de las baterías respetando la polaridad indicada y cierre el compartimiento. Coloque el terminal en la base y déjelo cargar durante 16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si el teléfo...
4 cuando esté en medio de una conversación y las baterías estén casi descargadas, el terminal emitirá una señal de aviso. Coloque el terminal en la base para cargarlas. 3. Descripción del teléfono teclas del terminal 1. Auricular 2. Pantalla 3. Agenda 4. Tecla de navegación arriba/ lista de llamadas...
5 agenda nuevo editar borrar borrar todo terminal timbre autoresponde nombre term tono tecla selec. Base resetear idioma base marcación tecla r pin sistema fecha/hora año? Mes? Día? Hora? Minutos? Registrar base 1 base 2 base 3 base 4 iconos en la pantalla del terminal icono de alcance indicador de ...
6 4. Funcionamiento del teléfono 4.1 acceso al menú 1. Para acceder al menú principal, pulse la tecla . 2. Utilice las teclas o para desplazarse hasta la opción del menú que desee. 3. Pulse la tecla para seleccionar más opciones o confirmar el ajuste actual. 4. Para volver al menú principal, pulse l...
7 2. Pulse la tecla . El número se marcará automáticamente. 3. Pulse la tecla cuando quiera terminar la llamada. Volver a llamar a uno de los 3 últimos números marcados 1. Pulse la tecla . El último número que ha marcado aparece en la pantalla. 2. Si desea llamar a uno de los 3 últimos números marca...
8 2. Aparecerá el icono en la pantalla. 3. Vuelva a pulsar la tecla para continuar la conversación telefónica. 4.7 ajuste del volumen del receptor pulse la tecla para ajustar el volumen en el transcurso de una conversación. También puede utilizar las teclas o para seleccionar uno de los 5 niveles de...
9 modo rápido: 1. Pulse durante 3 segundos la tecla . 2. Utilice las teclas o para seleccionar una de las 9 melodías disponibles y pulse para guardar la seleccionada. Volumen del timbre del terminal 1. Pulse la tecla . Utilice las teclas o para desplazarse hasta el submenú terminal y pulse la tecla ...
10 5.2 aceptación automática de llamadas cuando se recibe una llamada entrante y el terminal está en la base, el teléfono se descuelga automáticamente al levantar el terminal de la base. Esta función se puede activar o desactivar. 1. Pulse . Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú termin...
11 2. Utilice las teclas o para desplazarse hasta el submenú tono tecla y pulse la tecla . 3. Utilice las teclas o para desplazarse hasta la opción activado y pulse la tecla . 5.5 selección de la base si establece el terminal en modo de selección manual, el terminal sólo seleccionará la base que hay...
12 2. Mantenga pulsada la tecla otra vez para desbloquear el teclado. 3. Cuando reciba una llamada entrante, puede descolgar el teléfono con la tecla . 4. En el transcurso de una llamada, el teclado funciona con normalidad. Cuando termine la llamada, el teclado se bloqueará otra vez. 6. Agenda telef...
13 3. Pulse las teclas o para buscar el nombre de la persona a la que desea llamar. 4. Pulse la tecla y el número se marcará automáticamente. 5. Pulse la tecla cuando quiera terminar la llamada. 6.3 editar un nombre o un número 1. Pulse la tecla para acceder a la agenda. 2. Pulse las teclas o para b...
14 6.5 borrar todas las entradas 1. Pulse la tecla para acceder a la agenda. 2. Pulse la tecla para acceder a las opciones de la agenda. 3. Pulse las teclas o para seleccionar el submenú borrar todo. 4. Pulse la tecla para confirmar y, a continuación, el terminal le pedirá que vuelva a confirmar la ...
15 7.2 consultar la lista de llamadas 1. Pulse la tecla la última llamada recibida se mostrará en la pantalla. 2. Nota: si la lista está vacía, aparecerá el mensaje vacÍo en la pantalla. Si hay llamadas, podrá ver el nombre, el número y la fecha y hora de las llamadas. 3. Si pulsa la tecla , aparece...
16 desplácese por la lista de llamadas hasta que aparezca el número que desea en la pantalla. 1. Pulse la tecla y seleccione la opción borrar todo con las teclas o . 2. A continuación, pulse la tecla para borrar el número. 7.6 guardar un número de la lista de llamadas en la agenda telefónica desplác...
17 2. Introduzca el año y pulse la tecla . 3. Introduzca el mes y pulse la tecla . 4. Introduzca la fecha y pulse la tecla . 5. Introduzca las horas y pulse la tecla . 6. Introduzca los minutos y pulse la tecla . Si se interrumpe el suministro de energía, tendrá que volver a ajustar la fecha y la ho...
18 2. Cuando el terminal se haya dado de alta, aparecerá tr seguido del número del terminal. 9.2 dar de baja un terminal 1. Puede dar de baja un terminal de la base si necesita dar de alta otro terminal: 2. Pulse la tecla . Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú dar de baja y pulse la t...
19 tiempo (conferencia telefónica). Pulse la tecla para terminar la llamada. 10.2 llamadas internas (intercomunicación) 1. En modo de reposo, pulse la tecla y el número del otro terminal (1-5). 2. El otro terminal empezará a sonar. Puede detener la llamada con las teclas o . 3. Si el otro terminal c...
20 para cambiar el modo de marcación: 1. Pulse la tecla . Utilice las teclas o para desplazarse hasta el menú base y pulse la tecla . 2. Utilice las teclas o para desplazarse hasta el submenú marcaciÓn y pulse la tecla . 3. Utilice las teclas o para seleccionar las opciones tono o pulsos y pulse la ...
21 13. Declaración de conformidad por medio de la presente, flamagas s. A. Declara que el modelo dtd- 1200 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: • la directiva 1999/5/ce del parlamento europeo y del consejo sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de comunicación • la...
0 user guide dtd-1200
1 1. What ’s in the box ………………………………………..............................… 3 2. Connecting the base station and power plug ……..............................… 3 3. Getting to know your phone ………………………..................................... 5 handset buttons …………………………...........................................
2 1. What ’s in the box? Packing content: content dtd-1200 dtd-1200 duo base unit 1 1 handset 1 2 base power adapter 1 1 telephone line cord 1 1 aaa rechargeable battery 2 4 charger with power adapter 1 user guide 1 1 2. Connecting the base station and power plug setting up the base and handset plug...
3 install and charge the batteries insert two pieces aaa rechargeable batteries in the compartment, ensuring correct polarity and close the compartment. Place the handset in the base station to charge for 16 hours prior to first use. If you don ’t properly charge the phone, battery performance will ...
4 3. Getting to know your phone handset buttons 1. Receiver 2. Display 3. Phonebook 4. Redialing/navigate up 5. Call list / navégate down 6. On-hook button 7. Digit keys 8. Dialing pause 9. Hash button / key lock 10. Receiver volume / ringing tone volume and melody 11. Mute / delete 12. Microphone 1...
5 phonebook new entry edit entry delete entry delete all handset ring tone auto talk handset name keypad beep select base reset language base dial mode recall system pin date time year? Month? Day? Hour? Minute? Register base 1 base 2 base 3 base 4 handset display icons icon battery level indicator ...
6 4. Using the phone 4.1 access the menu 1. To enter the menu, press key. 2. Use or keys to scroll to the menu option you want. 3. Press key to select further options or to confirm the setting displayed. 4. To go back in the menu press key. 4.2 setting the language 1. Press key. Use or keys to scrol...
7 redialling the last number dialled 1. Press key. You will hear the dial tone. 2. Press key. The number you last called is dialled automatically. Redial one of the last 3 numbers dialled 1. Press key. The number you last called appears on the display. 2. If you would like to dial one of the last 3 ...
8 4.7 setting the receiver volume during a conversation you can set the volume by pressing the key. You can set the volume alternatively in between 1-5. You can also use or keys to do so. Note: 1. You can turn the ringer volume of each individual handset on or off by simply press and hold key in sta...
9 1. Press key. Use or keys to scroll to ‘handset’ and press key. 2. Use or to scroll to ‘ring tone’ and press key. 3. Use or to scroll to ‘volume’ and press key. 4. Select the volume level you want, and then press key. Or 1. Press key in standby. The handset will ring in the current volume. 2. Use ...
10 you can change the name that appears on the screen (max. 9 characters) during idle stage: 1. Press key. Use or keys to scroll to ‘handset’ and press key. 2. Use or keys to scroll to ‘handset name’ and press key. 3. The current handset name is shown. Delete the character by key. Use the keypad to ...
11 3. Use or keys to select to ‘manual’ or ‘auto’. 4. Select ‘manual’ if you want to set it as manual mode. Note: when you have activated automatic base selection and the handset is out of range from the current base, the handset will search for the nearest base only during standby (not during commu...
12 6. Scroll using or to choose a ringer melody for this entry and press key to confirm. 6.2 dial a phonebook entry 1. Press key to enter the phonebook. 2. Enter the first letter of the desired name via the keypad. The first name in the list with this letter appears on the display. 3. Press or keys ...
13 4. Press or keys to select ‘delete entry’. 5. Press key to confirm. 6.5 delete all entry 1. Press key to enter the phonebook. 2. Press key to enter the phonebook options. 3. Press or keys to select ‘delete all’. 4. Press key to confirm and the handset will prompt you to reconfirm the delete all e...
14 the button. Use key to scroll to the next call. Use key to show the previous call. 4. You can leave the call list by pressing the key. 7.3 calling a number from the call list scroll through the call list until the desired number is shown on the display. Press key. The number will be dialled autom...
15 2. Press key again. 3. The last character of the current cid name will be blinking and you can then edit the name. 4. Press key to save the name, and you can then edit the telephone number. 5. The last digit of the telephone number will blink and you can then edit the telephone number. 6. Press k...
16 9. Register / de-register a handset 9.1 register to a dect base you can register 5 handsets to one base unit. By default, a handset is registered as handset 1 on a base unit upon delivery (base unit 1). You only need to register a handset if: § the handset registration has been removed from the b...
17 note: you can only remove existing handsets and others than the one you are using. These functions only work when more than one handset (like a twin/ triple/ quadruple) is registered to the base. 10. Call transfer and intercom between 2 handsets 10.1 call transfer and conference call during an ex...
18 3. Enter the pin code ‘0000’ and press key. The unit will go back to standby. 12. Base setting 12.1 setting the dialling mode there are two types of dialling mode: § dtmf / tone dialling (the most common) (default) § pulse dialling (for older installations) to change the mode of dialling: 1. Pres...
19 12.3 changing the pin code (system pin code) certain functions are only available if you know the pin code of the base. The pin code has 4 digits. The default pin code setting is ‘0000’. If you would like to change the pin code and set your own secret code, do the following: 1. Press key. Use or ...
20 13.Declaration on conformity flamagas, s.A. Declares telephone dtd-1200 complies with the essential protective requirements and objectives of: • ec re tte directive 99/5/ec • low voltage directive 73/23/ec • emc directive 89/336/ec to check the entirely declaration of conformity of this model, vi...
21 manuel de l ’utilisateur dtd-1200
22 1. Contenu de la boîte ............................................................................................ 2 2. Connexion de la base et la prise de courant ................................................. 2 3. Description du téléphone .......................................................
23 1. Contenu de la boîte contenu du pack: contenu dtd-1200 dtd-1200 duo station base 1 1 terminal 1 2 câble d ’alimentation 1 1 câble téléphonique 1 1 batteries rechargeables taille aaa 2 4 chargeur avec adaptateur du courant 1 manuel d ’utilisation 1 1 2. Connexion à la base et à la prise de coura...
24 introduction et chargement des batteries introduisez deux batteries rechargeables taille aaa dans le compartiment des batteries en respectant la polarité indiquée et fermez le compartiment. Placez le terminal sur la base et laissez charger pendant 16 heures avant d ’utiliser le terminal pour la p...
25 lorsque vous serez au milieu d ’une conversation et les batteries seront quasi déchargées, le terminal émettra un signal d ’avertissement. Placez le terminal sur la base pour les recharger. 3. Description du téléphone touches du terminal 1. Écouteur 2. Écran 3. Agenda 4. Touche de déplacement ver...
26 agenda nouveau editer Éffacer tout effacer terminal sonnerie auto réponse nom term. Son touche selec. Base rénitialiser langue base marquage touche r pin système date/heure année? Mois? Jour? Heure? Minutes? Enregistrer base 1 base 2 base 3 base 4 icônes sur l ’écran du terminal b icone réseau in...
27 4. Fonctionnement du téléphone 4.1 accès au menu 1. Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche . 2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu ’à l ’option du menu souhaitée. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner d ’autres options ou pour confirmer le réglage actuel. 4. Pour...
28 note: si vous restez 20 secondes sans appuyez sur aucune touche, le terminal revient au mode repos. 1. Appuyez sur la touche . Le numéro se composera automatiquement. 2. Appuyez sur la touche pour terminer la communication. Rappeler à un des 3 derniers numéros composés. 1. Appuyez sur la touche ....
29 le micro peut être désactivé pendant une conversation. Si vous le faite, vous pourrez parler ouvertement sans que la personne de l ’autre côté du fil puisse vous écouter. 1. Appuyez sur la touche pendant une conversation. Le micro se désactivera. 2. L ’icone s’affichera sur l’écran. 3. Appuyer à ...
30 3. Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu ’aux options externe ou interne et appuyez sur la touche . 4. Sélectionnez la mélodie souhaitée et appuyez sur la touche . Mode rapide: 1. Appuyez pendant 3 secondes la touche . 2. Utilisez les touches ou pour sélectionner une des 9 mélodies dis...
31 5.2 acceptation automatique d ’appels quand vous recevez un appel entrant et le terminal est sur la base, le téléphone se décroche automatiquement lorsque vous soulevez le terminal de la base. Cette fonction peut être activée ou désactivée. Appuyez sur la touche . Utilisez les touches ou pour vou...
32 1. Appuyez sur la touche . Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu ’au menu terminal et appuyez sur la touche . 2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu ’au sous-menu ton touche et appuyez sur la touche . 3. Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu ’à l ’option activÉe...
33 quand le clavier sera verrouillé, vous ne pourrez réaliser aucune fonction même si vous appuyez sur les touches (sauf si vous maintenez enfoncée la touche). 1. Maintenez enfoncée la touche . L ’icone de verrouillage du clavier s ’affiche sur l’écran et par la suite le clavier est déverrouillé. 2....
34 6. Utilisez pour vous déplacer ou pour choisir la sonnerie de la mélodie et appuyez sur pour confirmer. 6.2 sélectionner un contact de l ’agenda 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l ’agenda. 2. Ecrivez la première lettre du nom que vous cherchez avec le clavier. Le premier nom qui commence p...
35 7. Introduisez ou effacez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche pour confirmer. 8. Utilisez pour vous déplacer ou pour choisir la sonnerie de la mélodie et appuyez sur pour confirmer. 6.4 effacer un contact de l ’agenda 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l ’agenda. 2. Appuyez sur l...
36 contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir plus d ’information. A chaque fois que vous recevez un appel, le numéro reste enregistré sur une liste d ’appels. Sur cette liste d’appels jusqu’à 20 numéros peuvent s ’enregistrer, des numéros de téléphone de 23 chiffres maximum. Si le numéro a...
37 appuyez sur la touche , le numéro se compose automatiquement. 7.4 effacer le numéro de la liste d ’appels déplacez-vous à travers la liste d ’appels jusqu’à ce que le numéro souhaité apparaisse sur l ’écran. 1. Appuyez sur la touche et sélectionnez l ’option effacer avec les touches ou 2. Appuyez...
38 4. Appuyez sur la touche pour sauvegarder le nom et, à continuation, vous pourrez éditer le numéro de téléphone. 5. Le dernier numéro clignotera et, à continuation, vous pourrez éditer le numéro. 6. Appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer le numéro et revenez à la liste d ’appels. 7. Scrol...
39 9. Activer ou désactiver un terminal 9.1 activer un terminal vous pouvez activer jusqu ’à 5 terminaux à une même base. Par défaut, on délivre une base (base 1) avec un terminal activé avec le numéro 1. Vous devez activer un terminal si : § le terminal a été désactivé de la base (par exemple, lors...
40 4. Introduisez le numéro du terminal que vous souhaitez désactiver (1-5) et appuyez sur la touche . Quand le terminal est désactivé, le menu principal s ’ouvre. 5. Sinon, on vous demandera de réintroduire le numéro du terminal. Note: seulement peuvent être désactivés les terminaux qui ne s ’utili...
41 4. Appuyez sur la touche pour terminer l ’appel. 11. Rétablissement du terminal cette fonction effacera tous les changements et rétablira la configuration prédéterminée (volume et mélodie de la sonnerie, etc.) appuyez sur la touche . Utilisez les touches ou pour vous déplacer jusqu ’au menu termi...
42 3. Utilisez les touches ou pour sélectionner les options ton ou pulsations et appuyez sur la touche . 12.2 touche de pause (r) si vous appuyez sur la touche (de pause ou rappel) pendant la conversation, le terminal réalise une pause entre 100 et 300 ms. Cette pause vous donne la possibilité d ’ut...
43 · la directive 1999/5/ce du parlement européen et du conseil sur les équipes radioélectriques et équipes terminaux de communication. · la directive 73/23 du conseil sur la basse tension · la directive 89/336/ce du conseil compatibilité electromagnétique. Pour obtenir une copie complète de la décl...
44 manual do utilizador dtd-1200
45 1. Conteúdo da caixa ……………………………………................................….2 2. Ligar a estação base e o cabo de alimentação …...............................… 2 3. Conhecer o seu telefone ……..………………………...................................4 botões do auscultador ……………………….....................................
46 1. Conteúdo da caixa conteúdo da embalagem: conteúdo dtd-1200 dtd-1200 duo unidade de base 1 1 auscultador 1 2 transformador eléctrico 1 1 cabo telefónico 1 1 pilhas recarregáveis aaa 2 4 carregador com transformador 1 manual do utilizador 1 1 2. Ligar a estação base e o cabo de alimentação confi...
47 utilize o adaptador de corrente fornecido com o aparelho. Outras fontes de alimentação podem danificar o aparelho. Instalar e carregar as baterias introduza duas pilhas aaa recarregáveis no compartimento respectivo, assegurando que a polaridade é respeitada e que o compartimento é correctamente f...
48 3. Conhecer o seu telefone botões do auscultador 1. Auricular 2. Visor 3. Agenda 4. Tecla de navegação (para cima) / lista de chamadas realizadas 5. Tecla de navegação (para baixo) / lista de chamadas recebidas* 6. Modo de espera/ sair do menú 7. Teclas alfanuméricas 8. Tons/pausa 9. Cardinal/ bl...
49 agenda novo editar apagar apagar tudo auscultador melodia atend auto nome ausc. Nome beep teclado selec base reiniciar idioma base modo disc remarcar pin data hora ano? Mês? Dia? Hora? Minuto? Registar base 1 base 2 base 3 base 4 Ícones do ecrã do auscultador Ícone indicador de nível de bateria Í...
50 4. Utilizar o telefone 4.1 aceder ao menu 1. Para aceder ao menu, prima a tecla . 2. Utilize as teclas ou para deslocar-se para a opção desejada. 3. Prima a tecla para seleccionar mais opções ou para confirmar as definições mostradas. 4. Para retroceder no menu, prima a tecla . 4.2 seleccionar o ...
51 nota: se não premir nenhum botão por um período de 20 segundos, o auscultador regressa ao modo de espera. 2. Prima a tecla . O número será marcado automaticamente. 3. Prima a tecla novamente para terminar a chamada. Remarcar o último número marcado 1. Prima a tecla ouvirá o sinal de linha. 2. Pri...
52 4.6 função silêncio (mudo) É possível desactivar o microfone durante uma chamada. Assim poderá falar sem ser ouvido pelo seu interlocutor. 1. Prima a tecla durante a conversa. O microfone será desactivado. 2. O ícone aparece no ecrã. 3. Prima a tecla novamente se pretende continuar a chamada. 4.7...
53 5. Definições do auscultador 5.1 definir o volume e melodia de toque pode mudar a melodia de toque de uma chamada externa ou interna. Melodia do auscultador 1. Prima a tecla . Utilize as teclas ou para seleccionar ‘auscultador’ e prima a tecla . 2. Utilize as teclas ou para seleccionar ‘melodia’ ...
54 2. Utilize as teclas ou para seleccionar o nível de volume desejado (0-5). 3. Prima a tecla novamente para confirmar as definições. Nota: quando o volume está definido em 0, o auscultador não tocará ao receber uma chamada e o ecrã mostrará o ícone . 5.2 atendimento automático ao receber uma chama...
55 5.4 ligar/desligar o toque do teclado pode configurar o auscultado para que emita um beep ao premir uma tecla. 1. Prima a tecla . Utilize as teclas ou para seleccionar ‘auscultador’ e prima a tecla . 2. Utilize as teclas ou para seleccionar ‘beep teclado ’ e prima a tecla . 3. Utilize as teclas o...
56 aviso: antes de seleccionar uma unidade de base, o auscultador deverá ser registado a uma base. 5.6 bloqueio do teclado quando o teclado está bloqueado, premir uma tecla não terá qualquer efeito em modo de espera (excepto se mantiver a tecla premida). 1. Prima e mantenha premida a tecla . Aparece...
57 6. Navegue utilizando as teclas ou para seleccionar uma melodia de toque associada a este registo e prima a tecla para confirmar 6.2 marque um número da agenda 1. Prima a tecla para aceder à agenda. 2. Introduza a primeira letra do nome com o teclado. O primeiro nome da lista aparecerá no ecrã. 3...
58 7. Introduza / apague o número de telefone e prima a tecla para confirmar. 8. Navegue utilizando as teclas ou para seleccionar uma melodia de toque associada a este registo e prima a tecla para confirmar. 6.4 apagar uma entrada 1. Prima a tecla para aceder à agenda. 2. Prima as teclas ou para pro...
59 o auscultador mostra os números de telefone das chamadas recebidas. Esta função só está disponível se o seu operador telefónico oferecer este serviço. Entre em contacto com o seu operador telefónico para mais informações. Ao receber uma chamada, os números são armazenados numa lista de chamadas. ...
60 7.4 apagar um número da lista de chamadas procure o número desejado na lista de chamadas. 1. Prima a tecla e, depois, utilize as teclas ou para seleccionar ‘apagar’. 2. Prima a tecla para apagar o número. 7.5 apagar todos os números da lista de chamadas nota: só pode apagar os números da lista já...
61 7. Navegue utilizando as teclas ou para seleccionar uma melodia de toque associada a este registo e prima a tecla para confirmar. 8. Definições de data e hora 1. Prima a tecla . Utilize as teclas ou para seleccionar ‘data/hora’ e prima a tecla . 2. Introduza o ano e prima a tecla . 3. Introduza o...
62 procure o número da unidade de base que deseja associar a um auscultador (1-4). O aparelho pede a introdução do código pin (quatro dígitos; por defeito é 0000), mostrando depois a indicação ‘press base’; agora tem de desligar a alimentação eléctrica da estação base e voltar a ligá-la; a estação b...
63 quando o outro auscultador atende a chamada, poderá falar internamente. § se desligar, a chamada externa será transferida para o outro auscultador. § se premir a tecla durante dois segundos, poderá falar com o segundo auscultador e com a chamada externa ao mesmo tempo (chamada em conferência). Pr...
64 12.1 definir o modo de marcação existem dois tipos de modo de marcação: § dtmf / marcação por tons (o mais comum e predefinido) § marcação por impulsos (para instalações mais antigas) mudar o modo de marcação: 1. Prima a tecla . Utilize as teclas ou para seleccionar ‘base’ e prima a tecla . 2. Ut...
65 3. Introduza o código antigo e prima a tecla . Introduza o código novo e prima a tecla . 4. Prima o código novo outra vez e prima a tecla . Se a operação foi terminada com sucesso, aparecerá a indicação ‘pin alterado’. 13.Declaração de conformidade a flamagas, s.A. Declara que o telefone dtd-1200...