Dimplex TIMRA Installation And Operating Instructions Manual

Manual is about: Electrical ambience heating

Summary of TIMRA

  • Page 1

    08/50602/0 issue 0 timra electrical ambience heating / elektrische sfeerhaard / elektrokamin installation and operating instructions / installatie- en bedieningshandleiding / montage- und bedienungsanweisung uk nl de it the product complies with the european safety standards en60335-2-30 and the eur...

  • Page 2

    Table of contents 1. Foreword 1 2. Introduction 1 3. Safety precautions 1 4. Installation 2 4.1 installation instructions 2 4.2 installation space 2 4.3 location and minimum free space 2 5. Operation 3 5.0 operation 3 5.1 initializing the remote control 3 5.2 remote control operation 4 5.3 manual op...

  • Page 3

    1. Foreword this fire incorporates a flame effect which can be used with or without heating, so that comforting effect may be enjoyed at any time of the year. The flame effect is provided by a low wattage motor and two 60 watt lamps. Using the flame effect on its own, therefore, requires little elec...

  • Page 4

    579 215 c b 225 575 444 414 397 557 a 4. Installation 4.1 installation instructions have the stove installed by a qualified installer in conformance with national and local (fire safety) regulations. 4.2 installation space 4.3 location and minimum free space before installing read all safety warning...

  • Page 5

    5. Operation 5.0 operation the controls are located at the bottom right hand corner of t he appliance - see fig. 1. Connect the fire to your electricity supply. Note: when either the remote control or the manual controls are used the neon’s will come on for 3 seconds indicating the appropriate setti...

  • Page 6

    O o f f o n 5.2 remote control operation warning: it takes some time for the receiver to respond to the transmitter. Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation. To increase or decrease the brightness of the fuel effect use the buttons as shown in fig. 5. Operati...

  • Page 7

    5.4 thermal safety cut-out for your safety, this appliance has been fitted with thermal cut-out. In the event that the product overheats, the cut-out switches the heat off automatically. To bring the heat back into operation, remove the cause of the overheating, then unplug or turn off the electrica...

  • Page 8

    1. Tilt the front cover at a slight angle, insert the top two latches into the top two slots – see fig. 9. 2. Insert the bottom two latches into slots. 3. Drop the front cover down until it slots into position, ensuring it is securely held in place. Fig. 9 6.3 to refit front cover - 6 - uk latch slo...

  • Page 9

    Nl inhoudsopgave 1. Voorwoord 1 2. Introductie 1 3. Veiligheidsvoorschriften 1 4. Installatie 2 4.1 installatie instructies 2 4.2 ruimte voor installatie 2 4.3 plaatsing en minimale vrije ruimte 2 5. Bediening 3 5.0 bediening 3 5.1 ingebruikname afstandsbediening 3 5.2 werking afstandbediening 4 5.3...

  • Page 10

    - 1 - nl 1. Voorwoord deze haard is voorzien van een vlameffect dat zowel met als zonder verwarming kan worden gebruikt, zodat u het hele jaar kunt genieten van het aangename effect. Het vlameffect wordt geleverd door een motor met laag energieverbruik en twee 60 watt lampen. Het gebruik van het vla...

  • Page 11

    - 2 - nl beschrijving van de haard afneembaar voorpaneel bedieningsknoppen - zie fig. 6 4.3 plaats en minimale vrije ruimte lees voor het installeren alle veiligheidswaarschuwingen en de bedieningshandleiding. Aan de onderkant van de haard zijn vier verstelbare pootjes (zie ‘a’ in fig. 2) geplaatst ...

  • Page 12

    - 3 - nl 5.1 ingebruikname afstandsbediening let op: de afstandsbediening zit afzonderlijk verpakt in de doos. 1. Schuif het deksel van de batterijen open aan de achterzijde van de zender van de afstandsbediening. 2. Plaats de aaa batterijen in de afstandsbediening (zie fig. 4). 3. Plaats het deksel...

  • Page 13

    O o f f o n - 4 - fig. 5 nl 5.2 bediening van de afstandsbediening waarschuwing: het duurt enige tijd voordat de ontvanger reageert op de zender. Druk niet meer dan een keer per twee seconden op de knopjes om te zorgen voor correct functioneren. Bediening instelling bediening indicatielampje vlameff...

  • Page 14

    Fig. 8 - 5 - fig. 7 nl 5.4 thermische beveiligingsschakelaar dit toestel is voor uw veiligheid uitgerust met een thermische beveiligingsschakelaar. In het geval dat het product oververhit raakt, schakelt de schakelaar automatisch de warmte uit. Om de warmte weer aan te zetten, dient u de oorzaak van...

  • Page 15

    - 6 - nl fig. 9 6.3 plaatsen binnenframe 1. Houdt het binnenframe schuin omhoog en plaats de bovenste haken in de sleufgaten boven – zie fig. 9 2. Plaats de onderste haken in de sleufgaten. 3. Laat dan het geheel geleidelijk, al positionerend, naar beneden zakken. Haak sleufgat 7. Recyclen voor elek...

  • Page 16

    Inhalt 1. Vorwort 1 2. EinfÜhrung 1 3. Sicherheitsvorkehrungen 1 4. Montage 2 4.1 montageanweisungen 2 4.2 installationsplatz 2 4.3 standort und minimale abstände 2 5. Betrieb 3 5.0 betrieb 3 5.1 die fernbedienung initialisieren 3 5.2 betrieb mit der fernbedienung 4 5.3 manueller betrieb 4 5.4 Überh...

  • Page 17

    1. Vorwort dieses wandfeuer verfügt über einen flammeneffekt, der mit oder ohne heizung verwendet werden kann, damit in jeder jahreszeit gemütliche stimmung möglich ist. Der flammeneffekt wird durch einen motor mit geringer wattleistung und zwei leuchten mit 60 watt erzeugt. Daher wird nur wenig str...

  • Page 18

    579 215 c b 225 575 444 414 397 557 a 4. Montage 4.1 montageanweisungen das heizgerät muss von einem qualifizierten monteur in Übereinstimmung mit örtlichen und nationalen (brandschutz-) bestimmungen installiert werden. 4.2 installationsplatz 4.3 installationsort und minimale abstÄnde bitte vor der ...

  • Page 19

    5. Betrieb 5.0 betrieb die steuerung befindet sich an der unteren rechten ecke der einheit - siehe abb. 1. Das feuer an die stromversorgung anschließen. Hinweis:wenn die fernbedienung oder die manuelle steuerung verwendet wird, leuchten die neonleuchten für drei sekunden auf, um die entsprechende ei...

  • Page 20

    O o f f o n 5.2 betrieb mit der fernbedienung warnung: es dauert einen moment, bis der empfänger auf die Übermittlung reagiert. Die schalter innerhalb von zwei sekunden nicht mehr als einmal drücken, um den ordnungsgemäßen betrieb zu gewährleisten. Die tasten () wie in abb. 5 abgebildet verwenden, u...

  • Page 21

    5.4 Überhitzungsschutz diese einheit verfügt über einen Überhitzungsschutz. Sollte das produkt überhitzen, schaltet der Überhitzungsschutz das gerät automatisch ab. Um das heizgerät weiter zu betreiben muss der grund für die Überhitzung entfernt werden. Die stromversorgung zum heizgerät dann bis zu ...

  • Page 22

    1. Die frontplatte leicht neigen, die beiden oberen riegel in die beiden oberen schlitze einführen - siehe abb. 9. 2. Die beiden unteren riegel in die schlitze einführen. 3. Die frontplatte loslassen, bis sie sich in der richtigen position befindet. Sicherstellen, dass sie sicher befestigt ist. Abb....

  • Page 23

    Indice 1. Premessa 1 2. Introduzione 1 3. Precauzioni di sicurezza 1 4. Installazione 2 4.1 istruzioni per l’installazione 2 4.2 spazio richiesto per l’installazion 2 4.3 posizionamento e spazio libero minimo richiesto 2 5. Funzionamento 3 5.0 funzionamento 3 5.1 messa in funzione del telecomando 3 ...

  • Page 24

    1. Premessa la stufa è dotata di un “effetto fiamma” indipendente dall’emissione di calore, che può essere utilizzato in ogni periodo dell’anno. L’effetto fiamma si avvale di un motore a basso wattaggio e di due lampade da 60 watt. Usare l’effetto fiamma da solo, perciò, richiede poca elettricità. I...

  • Page 25

    579 215 c b 225 575 444 414 397 557 a 4. Installazione 4.1 istruzioni per l’installazione far installare la stufa da un installatore qualificato, in conformità con le normative locali e nazionali (normative antiincendio). 4.2 installation space 4.3 posizionamento e spazio libero minimo richiesto pri...

  • Page 26

    5. Funzionamento 5.0 funzionamento i comandi si trovano nell’angolo in basso a destra dell’apparecchiatura t - vedere fig. 1. Collegare la stufa alla presa elettrica. Nota: quando vengono usati il comando a distanza oppure i comandi manuali, i neon si accendono per 3 secondi indicando l’impostazione...

  • Page 27

    O o f f o n 5.2 funzionamento del telecomando avvertenza: il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore. Dopo aver premuto un pulsante una volta, non premerlo di nuovo per almeno due secondi. Per aumentare o ridurre la luminosità dell’effetto fiamma, usare i tasti come indicato in fig. ...

  • Page 28

    5.4 interruttore termico di sicurezza questa stufa è munita di interruttore di sicurezza termico. Nell’eventualità di un surriscaldamento, l’interruttore di sicurezza spegne la stufa automaticamente. Per rimettere in funzione la stufa, rimuovere la causa del surriscaldamento, disinserire la spina o ...

  • Page 29

    1. Inclinare leggermente la copertura anteriore, inserire i due ganci superiori nelle due fessure in alto – vedere fig. 9. 2. Inserire i due ganci inferiori nelle fessure. 3. Lasciare cadere la copertura anteriore verso il basso finché non si inserisce in posizione, accertarsi che sia ben fissata. F...

  • Page 30

    [c] dimplex uk limited all rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior premission in writing of dimplex uk limited..

  • Page 31

    D e - garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie, garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährl...

  • Page 32

    6. Fault/defect 7. Contact number & address tmr15 gr 1. Κάρτα εγγύησης 2. Περίοδος ισχύος της εγγύησης (έτη) 3. Μοντέλο(α) 4. Ημερομηνία αγοράς 5. Σφραγίδα και υπογραφή εμπρου 6. Σφάλμα/Ελάττωμα 7. Αριθμς τηλεφώνου και διεύθυνση επικοινωνίας bg 1. Гаранционна карта 2. Гаранционен период (в години) 3...