Dimplex WPM EconPlus Operating Instructions Manual

Summary of WPM EconPlus

  • Page 1

    Bedienungsanleitung für den benutzer deutsch english français manuel d’utilisation à l‘usage de l‘utilisateur operating instructions for users wärmepumpen- manager für nieder-, mittel- und hochtemperatur–wärme- pumpen zum heizen und kühlen wpm econplus wpm econr heat pump manager for low, medium and...

  • Page 3

    Kielen valinta pidä menue-painiketta alhaalla muutaman sekunnin ajan valita valikkokohta 1 asetukset nuolipainikkeiden ( ja ) avulla ja vahvista painamalla enter ( ) valita alivalikkokohta kieli nuolipainikkeiden ( ja ) avulla ja vahvista painamalla enter ( ), kunnes osoitin siirtyy asetusarvoon val...

  • Page 5: Inhaltsverzeichnis

    De-1 deutsch inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis 1 allgemeines.................................................................................................................................................. De-2 2 wärmepumpenmanager ..................................................................

  • Page 6: 1 Allgemeines

    De-2 deutsch 1 1 allgemeines bei der installation, dem betrieb und der wartung ist die montage- und gebrauchsanweisung zu beachten. Dieses gerät darf nur von einem fachmann installiert und repariert werden. Durch unsachgemäße reparaturen können erhebliche gefahren für den benutzer entstehen. Nach ge...

  • Page 7: 3 Kurzanleitung

    De-3 deutsch kurzanleitung 3.3 3 kurzanleitung 3.1 auswahl der betriebsart 3.2 Änderung von einstellwerten menue-taste für einige sekunden gedrückt halten auswahl des gewünschten menüpunktes mit den pfeiltasten ( ⇑ und ⇓ ) bestätigen durch drücken der enter-taste ( ↵ ) auswahl des gewünschten unterm...

  • Page 8: 4 Bedienung

    De-4 deutsch 4 4 bedienung die bedienung des wärmepumpenmanagers erfolgt über 6 drucktasten: esc, modus, menue, ⇓ , ⇑ , ↵ . Je nach aktueller anzeige (standard oder menü) sind diesen tasten unterschiedliche funktionalitäten zugeordnet. Der betriebszustand der wärmepumpe und heizungsanlage wird im kl...

  • Page 9: 5 Betriebsarten

    De-5 deutsch betriebsarten 6 5 betriebsarten Über die taste (modus) können 6 verschiedene betriebsarten gewählt werden. Die umschaltung erfolgt zeitverzögert. Mit jedem tastendruck kann die betriebsart in unten dargestellter reihenfolge verändert werden. Hinweis sperre des wärmepumpenbetriebs in der...

  • Page 10: 7 Warmwasser – Erwärmung

    De-6 deutsch 7 7 warmwasser – erwärmung der wärmepumpenmanager ermittelt automatisch die maximal mögliche warmwassertemperatur im wärmepumpenbetrieb. Die gewünschte warmwassertemperatur kann im menü „einstellungen – warmwasser – warmwasser solltemperatur“ eingestellt werden. Warmwassertemperatur - w...

  • Page 11: 8 Menüstruktur

    De-7 deutsch menüstruktur 8.1 8 menüstruktur 8.1 einstellungen alle einstellungen für den benutzer werden im menüpunkt „einstellungen“ durchgeführt. In der folgenden tabelle werden neben der menüstruktur und erläuterungen in der rechten spalte die entsprechenden einstellbereiche dargestellt, werte i...

  • Page 12

    De-8 deutsch 8.1 einstellung des temperaturwertes, um den die heizungskennlinie 1. Heizkreis während einer anhebung angehoben werden soll. 0k ... 19k für jeden wochentag kann separat ausgewählt werden, ob zeit1, zeit2, keine zeit oder beide zeiten für eine anhebung aktiv werden sollen. Wochentag übe...

  • Page 13

    De-9 deutsch menüstruktur 8.1 einstellung zur warmwasserbereitung einstellung der gewünschten warmwassertemperatur 30°c ... 45°c ... 85°c einstellung der zeitprogramme für warmwassersperren einstellung der zeiten, in denen die warmwasserbereitung gesperrt ist. 00:00 ... 23:59 für jeden wochentag kan...

  • Page 14

    De-10 deutsch 8.1 für jeden wochentag kann separat ausgewählt werden, ob zeit1, zeit2, keine zeit oder beide zeiten für eine absenkung aktiv werden sollen. Wochentag überschreitende absenkungen werden jeweils bei tageswechsel aktiviert bzw. Deaktiviert. N z1 z2 j einstellung von datum, jahr, tag, mo...

  • Page 15: 8.2 Betriebsdaten

    De-11 deutsch menüstruktur 8.2 8.2 betriebsdaten alle aktuellen betriebszustände werden im menüpunkt „betriebsdaten“ angezeigt. In das menü betriebsdaten gelangt man durch drücken der taste (menue) für ca. 5 sekunden auswählen des menüpunktes betriebsdaten mit den pfeiltasten und bestätigen mit der ...

  • Page 16

    De-12 deutsch 8.2 anzeige der gemessenen temperatur am fühler frostschutz kälte. Diese temperatur wird zur absicherung der einsatzgrenzen im kühlbetrieb verwendet. Wp reversibel kühlbetrieb anzeige der gemessenen temperatur am fühler heißgas. Wp reversibel anzeige der aktuellen raumsolltemperatur be...

  • Page 17

    De-13 deutsch menüstruktur 8.2 hinweis heizungsanforderung liegt die „rücklaufsolltemperatur“ abzüglich der „hysterese rücklauftemperatur“ über der aktuell gemessenen „rücklauftemperatur“, so liegt eine heizungsanforderung an. Die am digital-eingang n1/j7-id12 erkannten impulse werden addiert, wenn ...

  • Page 18: 8.3 Historie

    De-14 deutsch 8.3 8.3 historie im menü „historie“ können die laufzeiten von verdichter(n), umwälzpumpen und weiterer komponenten der wärmepumpen- heizungsanlage abgefragt werden. In das menü historie gelangt man durch drücken der taste (menue) für ca. 5 sekunden auswählen des menüpunktes historie mi...

  • Page 19: 9 Displayanzeigen

    De-15 deutsch displayanzeigen 9.1 9 displayanzeigen der aktuelle betriebsstatus der wärmepumpenanlage lässt sich direkt am lc-display ablesen. 9.1 normale betriebszustände es werden normale betriebszustände und solche die durch forderungen des energieversorgungsunternehmens (evu) oder durch sicherhe...

  • Page 20

    De-16 deutsch 9.1 die wärmepumpe ist gesperrt. Die ursache für die sperre wird durch folgende abkürzungen angezeigt: at: die außentemperatur ist niedriger als -25 °c (bzw. -15 °c) oder höher als 35 °c. Ba: bei gewählter betriebsweise „bivalent-alternativ“ ist die außentemperatur niedriger als die gr...

  • Page 21: 9.2 Störmeldungen

    De-17 deutsch displayanzeigen 9.2 9.2 störmeldungen störmeldungen werden im display grundsätzlich in drei kategorien unterschieden: wärmepumpen störung anlagen störung und fühlerfehler der kundendienst ist nur zu benachrichtigen, wenn eine wärmepumpen störung (wp störung) vorliegt. Hierzu ist der in...

  • Page 22

    De-18 deutsch 9.2.

  • Page 23: Table of Contents

    En-1 table of contents englis h table of contents 1 general information..................................................................................................................................... En-2 2 heat pump manager .........................................................................

  • Page 24: 1 General Information

    En-2 1 english 1 general information for installation, operation and maintenance refer to the installation and operating instructions. This unit should only be installed and repaired by an experienced technician. Repairs which are improperly carried out can endanger the safety of the user. In compli...

  • Page 25: 3.2 Changing The Settings

    En-3 quick reference instructions 3.3 englis h 3 quick reference instructions 3.1 selection of the operating mode 3.2 changing the settings press and hold the menu button for several seconds select the desired menu item with the arrow buttons ( ⇑ and ⇓ ) confirm by pressing the enter button ( ↵ ) se...

  • Page 26: 4 Operation

    En-4 4 english 4 operation the heat pump manager is operated using 6 keys: esc, mode, menu, ⇓ , ⇑ , ↵ . Different functions are assigned to these buttons according to the current display (standard or menu). The operating status of the heat pump and the heating system is indicated in plain text on a ...

  • Page 27: 5 Operating Modes

    En-5 operating modes 6 englis h 5 operating modes 6 different operating modes can be selected using the button (mode). There is a time delay between switching modes. The operating mode can be changed each time the button is pressed in the order shown below. Note heat pump operation block the heat pu...

  • Page 28: 7 Dhw Heating

    En-6 7 english 7 dhw heating the heat pump manager automatically calculates the maximum possible hot water temperature in heat pump operation. The desired domestic hot water temperature can be set in the menu “settings – domestic hot water – hot water set temp”. Hot water temperature - hp maximum to...

  • Page 29: 8 Menu Structure

    En-7 menu structure 8.1 englis h 8 menu structure 8.1 settings all user settings are made in the “settings” menu item. The following table shows not only the menu structure and explanations in the right-hand column, but also the corresponding setting ranges. Values in bold print indicate the factory...

  • Page 30

    En-8 8.1 english sets the temperature value by which the heating characteristic curve of heating circuit 1 is to be raised when the temperature is raised. 0k ... 19k for each day of the week, it is possible to select whether time1, time2, no time or both times are to be active when the temperature i...

  • Page 31

    En-9 menu structure 8.1 englis h setting for dhw preparation sets the desired hot water temperature 30°c ... 45°c ... 85°c sets the time programs for hot water blocks sets the times in which dhw preparation is blocked 00:00 ... 23:59 for each day of the week, it is possible to select whether time1, ...

  • Page 32: 8.2 Operating Data

    En-10 8.2 english 8.2 operating data all current operating statuses are displayed in the "operating data" menu item. You can access the operating data menu by: pressing the button (menu) for approx. 5 seconds select the menu item operating data with the arrow buttons and confirm with the enter butto...

  • Page 33

    En-11 menu structure 8.2 englis h displays the temperature of heating circuit 3 measured on the sensor. This temperature is the controlled variable for heating circuit 3. Heating circuit 3 heating operation indicates if a request for heating has been made. Even if there is a request present, it is p...

  • Page 34

    En-12 8.2 english note heating request a heating request is present if the “return set temperature” minus the “hysteresis return set temperature” is higher than the current measured “return temperature”. Indicates whether a request for domestic hot water has been made. Even if there is a request pre...

  • Page 35: 8.3 History

    En-13 menu structure 8.3 englis h 8.3 history the “history” menu can be used to query the runtimes of the compressor(s), circulating pumps and further components in the heat pump heating system. You can access the history menu by: pressing the button (menu) for approx. 5 seconds select the menu item...

  • Page 36: 9 Displays

    En-14 9 english 9 displays the current operating status of the heat pump system can be read from the lc display. 9.1 normal operating statuses the display shows both normal operating statuses and those that are required by utility companies or due to safety functions of the heat pump. Only informati...

  • Page 37

    En-15 displays 9.1 englis h the heat pump is switched off because the operating mode, 2nd heat generator (hg2), was selected. Heat generation is provided by the 2nd heat generator. Flow rate monitoring of the heating water takes place before evaporator defrosting is started. This applies to air-to-w...

  • Page 38: 9.2 Fault Messages

    En-16 9.2 english 9.2 fault messages fault messages on the display fall into three broad categories: heat pump fault system fault and sensor fault you only need to inform your after-sales service if there is a heat pump fault (hp fault). Make a note of the error message and the software version disp...

  • Page 39

    En-17 displays 9.2 englis h.

  • Page 40

    En-18 9.2 english.

  • Page 41: Table Des Matières

    Fr-1 table des matières f ran çais table des matières 1 généralités ....................................................................................................................................................Fr-2 2 gestionnaire de pompe à chaleur ................................................

  • Page 42: 1 Généralités

    Fr-2 1 fran çais 1 généralités veuillez tenir compte des instructions de montage et d'utilisation lors de l'installation, de l'exploitation et de l'entretien. Seule une personne qualifiée est autorisée à effectuer l'installation de cet appareil et à le réparer. Des réparations non conformes peuvent ...

  • Page 43: 3 Instructions Sommaires

    Fr-3 instructions sommaires 3.3 f ran çais 3 instructions sommaires 3.1 choix du mode opératoire 3.2 modification des valeurs de réglage tenir appuyée la touche menu pendant quelques secondes sélection de l'option souhaitée par le biais des touches fléchées ( ⇑ et ⇓ ) confirmer en appuyant sur la to...

  • Page 44: 4 Commande

    Fr-4 4 fran çais affichages sur l'écran (voir chap. 9 à la page 16) 4 commande la commande du gestionnaire de pompe à chaleur est réalisée à partir de 6 touches : Échap, mode, menu, ⇓ , ⇑ , ↵ . Différentes fonctionnalités sont attribuées à ces touches en fonction de l'affichage actuel (standard ou m...

  • Page 45: 5 Modes Opératoires

    Fr-5 modes opératoires 5 f ran çais tab. 4.1: fonctionnalité des touches de commande 5 modes opératoires il est possible de choisir 6 modes opératoires différents via la touche (mode). La commutation est temporisée. Chaque pression sur la touche permet de changer le mode opératoire dans l'ordre indi...

  • Page 46

    Fr-6 6 fran çais 6 adaptation du mode chauffage À la mise en service, la courbe caractéristique de chauffage est adaptée, conformément aux conditions locales et de construction. Cette courbe caractéristique de chauffage peut être adaptée aux températures individuelles souhaitées par le biais des tou...

  • Page 47: 7.2 Désinfection Thermique

    Fr-7 structure du menu 8.1 f ran çais 7.2 désinfection thermique dans le menu « réglages – eau chaude sanitaire – désinfection thermique », une désinfection thermique à des températures d'eau chaude sanitaire de max. 85°c peut avoir lieu pour des installations bivalentes ou des réservoirs d'eau chau...

  • Page 48

    Fr-8 8.1 fran çais pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir séparément si prog 1, prog 2, pas de progs ou les deux progs doivent être activés pour un abaissement. Des abaissements dépassant une journée sont activés ou désactivés lors du changement de jour. N p1 p2 o réglages de l'a...

  • Page 49

    Fr-9 structure du menu 8.1 f ran çais réglage de la température ambiante de consigne en cas de rafraîchissement « silencieux ». La valeur réelle est mesurée par la station de climatisation de pièce 1. 15,0 °c ... 20,0 °c ... 30,0 °c réglage des programmes temporels pour le rafraîchissement dynamique...

  • Page 50

    Fr-10 8.1 fran çais pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir séparément si une priorité doit avoir lieu à une heure précise de démarrage. N o réglage des programmes temporels pour le blocage de l'eau de piscine réglage des temps pendant lesquels la production d'eau de piscine est b...

  • Page 51

    Fr-11 structure du menu 8.2 f ran çais 8.2 caractéristiques d'exploitation tous les états de fonctionnement actuels sont affichés sous l’option « caractéristiques d'exploitation ». On bascule vers le menu « caractéristiques d'exploitation » en appuyant sur la touche (menu) pendant 5 secondes environ...

  • Page 52

    Fr-12 8.2 fran çais indique le générateur de chaleur qui peut être utilisé pour la demande de chauffage. 1: max. 1 compresseur, 2 : max. 2 compresseurs, 3 : max. 2 compresseurs et un 2ème générateur de chaleur mode chauffage sonde déterminant la fin du dégivrage à gaz chaud. Pac à air avec dégivrage...

  • Page 53

    Fr-13 structure du menu 8.2 f ran çais remarque demande de chauffage une demande de chauffage existe si la « valeur consigne de la température de retour » moins la « température de retour d’hystérésis » est supérieure à la « température de retour » actuelle mesurée. Affichage de la température de co...

  • Page 54: 8.3 Historique

    Fr-14 8.3 fran çais 8.3 historique dans le menu « historique », il est possible de consulter les durées de fonctionnement du(es) compresseur(s), des circulateurs et des autres composants de l'installation de chauffage par pompe à chaleur. On bascule au menu historique en appuyant sur la touche (menu...

  • Page 55

    Fr-15 structure du menu 8.3 f ran çais les impulsions perçues sur l'entrée numérique n1/j7-id12 sont additionnées lorsque la pompe à chaleur est en mode eau chaude sanitaire. Les impulsions sur l'entrée numérique n2/j5-id6 sont additionnées lors de la production d'eau chaude sanitaire avec échangeur...

  • Page 56: 9 Affichages

    Fr-16 9 fran çais 9 affichages l'état actuel de fonctionnement de l'installation par pompe à chaleur est lisible directement sur l'écran à cristaux liquides. 9.1 États de fonctionnement normaux sont affichés les états de fonctionnement normaux et ceux inhérents aux exigences des sociétés d’électrici...

  • Page 57

    Fr-17 affichages 9.1 f ran çais la pompe à chaleur est bloquée. La cause du blocage est indiquée par les abréviations suivantes : te : la température extérieure est inférieure à -25 °c (ou -15 °c) ou supérieure à 35 °c. Mf : la température extérieure est inférieure à la température limite du 2ème gé...

  • Page 58: 9.2 Messages De Défauts

    Fr-18 9.2 fran çais 9.2 messages de défauts les messages de défauts sont classés sur l'écran en trois catégories : défaut pompes à chaleur défaut installation et défauts de sonde informer le service après-vente uniquement en cas de défaut des pompes à chaleur (défaut pac). Pour cela, noter la versio...

  • Page 59

    Fr-19 affichages 9.2 f ran çais.

  • Page 60

    Garantiebedingungen und kundendienstadresse siehe montage- und gebrauchsanweisung wärmepumpe. For the terms of the guarantee and after-sales service addresses, please refer to the installation and operating instructions for heat pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses sav, se référer ...

  • Page 61: 1. Tastenbelegung

    1. Tastenbelegung Ändern sie die betriebsart durch ein- oder mehrmaliges drücken: das ausgefüllte quadrat in der rechten oberen ecke des displays zeigt die aktive betriebsart. Symbol betriebsart bedeutung auto vollautomatische regelung der gesamten wärmepumpen-heizungsanlage urlaub temperaturabsenku...

  • Page 62: Kurzanleitung

    Kurzanleitung 3. Warmwasser-bereitung einstellung der warmwassertemperatur und einer warmwassersperre: esc springen sie zurück zur standardanzeige. Menue bestätigen sie die auswahl des menüpunktes einstellungen. Springen sie in das menü zur veränderung von einstellungen. Gedrückt halten für 3 sekund...

  • Page 63: 1. Key Assignment

    Symbol operating mode denotation auto fully automatic control of the entire heat pump heating system vacation temperature lowering and hot water block for an adjustable time period (in days) party programmed temperature lowering overridden for an adjustable time period (in hours) 2nd heat generator ...

  • Page 64: Quick Reference Instructions

    Quick reference instructions 3. Domestic hot water preparation how to set the domestic hot water temperature and a hot water block: esc jump back to the standard display. Menue confi rm the selection of the menu item settings. Jump to the menu to modify settings. Keep pressed for 3 seconds briefl y ...

  • Page 65: 1. Affectation Des Touches

    1. Affectation des touches la commande du gestionnaire de pompe à chaleur est réalisée à partir de 6 touches : appuyez une ou plusieurs fois pour modifi er le mode opératoire : le carré rempli dans le coin supérieur droit de l’écran indique le mode opératoire actif. Symbole mode opératoire signifi c...

  • Page 66: Instructions Succinctes

    Instructions succinctes 3. Production d’eau chaude sanitaire réglage de la température d’eau chaude sanitaire et activation du blocage de la production d’eau chaude sanitaire : esc retournez à l’affi chage standard. Menue maintenez la touche appuyée 3 secondes effl eurez brièvement la touche mainten...