E-Boda Easy II User Manual

Summary of Easy II

  • Page 1

    1 e-boda easy ii user manual.

  • Page 2: Contents

    2 contents english .................................................................................................. 1 important security measures ............................................................... 6 legal statements ........................................................................

  • Page 3

    3 recorder ......................................................................................................... 20 editor ............................................................................................................... 20 files .......................................................

  • Page 4

    4 scurtături........................................................................................................ 38 setări ............................................................................................................ 38 setări telefon .................................................

  • Page 5

    5 cronometru ................................................................................................... 50 profiluri utilizator ......................................................................................... 50 conectare................................................................

  • Page 6: Important Security Measures

    6 important security measures parts that can be repaired by the user not included. For service consult qualified personnel symbol with lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the product that...

  • Page 7: Legal Statements

    7 caution: to prevent risk of electric shock make sure the plug is inserted into the wall outlet. Legal statements we reserve the reight to modify or eliminate any content in this manual at any moment. We do not guarantee and assume any legal liability or responsibility for the accuracy, completenes...

  • Page 8: Recommendations

    8 recommendations • avoid dusty locations: excessive dust accumulation may cause malfunctions. • do not expose to moisture: exposing the unit to water presents a high risk of electrocution. • do not drop or subject to shock: dropping the product might damage the internal components. • do not open th...

  • Page 9: Connecting To The Network

    9 connecting to the network you must insert one or two valid sim cards before using your mobile phone. The connection settings, contacts and messages are saved in the sim cards. Do not touch the metal surface area and keep the sim cards away from electricity and magnetic fields to avoid losing or da...

  • Page 10: Product Description

    10 product description nr. Item info 1 front speaker used in calls 2 display the screen of your device 3 back returns to the previous menu 4 end key end current call or return to the home screen 5 num pad numerical keypad 6 answer key1 answer sim1 call 7 answer key2/ menu/options answer a sim2 call ...

  • Page 11: Switching On/off

    11 switching on/off long press end key to switch on/off your device. If sim cards are installed, it will prompt you to enter the pin code. Keyboard shortcuts to lock/unlock your phone’s keypad press menu>*. Music player: press the up directional button. Camera: press the right directional button. Ca...

  • Page 12

    12 choose the time and date format shown on the home screen. Note: if you remove the battery from the mobile phone or if the battery was drained completely for a long time, you may need to reset the time and date when re-inserting the battery or powering on the mobile phone after recharging. 2. Sche...

  • Page 13: Dual Sim Settings

    13 used to show a specific message on the screen when the phone is powered on. You can set it to on or off and customize the message. 7. Speed dial turn the speed dial on or off and assign contacts on the numerical keys. To use speed dial, on the home screen press and hold a numerical key with a con...

  • Page 14: Call Settings

    14 1. Sim lock allows locking or changing/removing the pin of the sim cards. 2. Sim fixed dial turn sim fixed dial on or off. 3. Sim barred dial turn call barring on or off. 4. Phone lock allows you to lock or unlock the phone. Its default password is “1234”. 5. Auto keypad lock turn auto keypad loc...

  • Page 15: Restore Factory Settings

    15 set up call waiting, call divert, call barring and line switching. 2. Call time reminder set up an automated call time reminder. 3. Call time display turn the call time display on or off. 4. Auto redial turn auto redial on or off. 5. Blacklist turn blacklist on or off, add up to 5 numbers on the ...

  • Page 16: Menu Description

    16 menu description contacts this allows you to save information like names and phone numbers. The phone numbers can be saved to your device or the sim cards. For the sim cards the quantity of the records depends on the capacity of the cards. Sms this app allows you to compose and send sms & mms, ch...

  • Page 17: Camera

    17 camera select options to perform the following operations: photos: it shows the image files for photos. You can view images, set the browsing style, forward images, rename, delete images, delete all images, sort images by name, type, time, or size, and specify the path for saving images. Camera s...

  • Page 18: Fm Radio

    18 play the next track or left to play the previous one. Pressing list>options allows you to choose play, details, add to ringtones, refresh the list of tracks or open the app settings. In settings you can choose the preset playlist from card or phone memory, auto generate lists, repeat and shuffle....

  • Page 19: Images

    19 pressing the up button toggles the auto search function. After turning on the auto search press left/right to search for a channel. Ok button turns the fm radio on or off. Accessing the options menu you can access the channel list where you can save your favorite channels for easier access, manua...

  • Page 20: Recorder

    20 apply global settings (reset to factory settings), and access the help menu. Recorder the recorder app lets you record sound. After saving one recording you can do the following actions by pressing the options button: record, play, append (record after the end of a file), rename, delete, delete a...

  • Page 21: Bluetooth

    21 manager>options>format to format all the data in the memory. The system will then re-create the default folders. The formatted data cannot be recovered, therefore think twice before formatting. Bluetooth open/close bluetooth: this function allows you to switch the bluetooth on or off. Bluetooth v...

  • Page 22: World Clock

    22 three alarm clocks are set but deactivated by default. You can activate each one of them individually. For each alarm you can set the ringing time and day. When the alarm is ringing you can select stop to stop the ringing or snooze to postpone the alarm for a set number of minutes. The phone will...

  • Page 23: Tasks

    23 tasks the tasks app allows you to add, manage tasks and set up reminders. Currency the currency app lets you convert measure units. Torch selecting torch from the main menu turns the phone’s flashlight on or off. Stopwatch the stopwatch app allows you to time different activities. Profiles 1. Gen...

  • Page 24

    24 call alert: set the desired call tone mode for sim1 and sim2. Message alert: set the desired message tone for sim1 and sim2. Alarm remind: set the desired alarm reminding mode. Keypad tones: set the desired keypad tones. Battery low alert: turn the low battery alert tone on or off. Rename: modify...

  • Page 25: Connected

    25 this setting is used when a bluetooth audio device is connected. For settings refer to “general”. Connected the “connected” app allows you to set up the data connections on your phone for each available network. For settings please contact your network service provider. Stk sim tool kit allows yo...

  • Page 26: Denumire: Telefon Mobil

    26 declaraŢie de conformitate nr. 1054-ebd noi, s.C. E-boda distribution srl, cu sediul în ilfov, comuna cernica, strada oxigenului nr. 2b cu certificat de înregistrare la registrul comerŢului: j 23/1641/2013, cod unic de Înregistrare: 16021123, in calitate de importator, asigurăm, garantăm şi decla...

  • Page 27

    27 protecţie şi este în conformitate cu standardele si normativele mentionate mai jos: - directiva pentru echipamentele radio si de telecomunicatii: r&tte 199/5/cee (hg 88/303); - directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/cee, modificata de directiva 93/68/ce...

  • Page 28

    28 en 6596-1, emc en 301 489-1/-7/-17, spectru radio: en 301511, en 300328; - produsul este marcat ce şi rohs, - valoare sar: cap 0.487 w/kg, corp 0.914 w/kg. Dosarul tehnic este disponibil la sediul s.C. E- boda distribution srl declaraţia este întocmită în conformitate cu prevederile anexei ii a h...

  • Page 29: Specs

    29 specs.

  • Page 30: Applicable Ec Directives.

    30 ce marking is a mandatory conformity mark for products placed on the market in the european economic area. Ce marking on a product ensures that the product complies with the essential requirements of the applicable ec directives. This product is marked with distinctive selective sorting electroni...

  • Page 31: Rohs

    31 it is dangerous to charge / strike / open or short-circuit the batteries. Do not leave used batteries in the product. If you do not use the product longer, remove the batteries. Change the batteries when the clock is not working properly. If you spill battery fluid inside the product clean and re...

  • Page 32: E-Boda Easy Ii

    32 e-boda easy ii manual de utilizare.

  • Page 33

    33 măsuri importante de protecție simbolul cu fulger cu vârf de săgeată, încadrat într-un triunghi echilateral, are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezența unei tensiuni periculoase neizolate în interiorul produsului care pot fi de o valoare suficientă pentru a constitui un risc de el...

  • Page 34: Precizări Legale

    34 atenȚie: pentru a preveni riscul de Șoc electric, asiguraȚi-vĂ cĂ Ștecherul este introdus În priza principalĂ precizări legale ne rezervăm dreptul de a modifica sau elimina orice conținut din acest manual în orice moment. Nu garantăm și nu ne asumăm nicio răspundere juridică sau responsabilitate ...

  • Page 35: Primii Pași

    35 vă rugăm să citiți acest manual cu atenție pentru a putea utiliza telefonul mobil în mod eficient. Primii pași acumulatorul utilizați doar bateriile originale si reîncărcați utilizand doar alimentatorul original al acestui dispozitiv. Utilizarea unui alt acumulator sau alimentator prezintă risc d...

  • Page 36

    36 telefonul, înlăturați acumulatorul și deconectați alimentatorul dacă este cazul, după care introduceți cartelele sim si cardul micro sd cu contactele aurite în jos și în poziția indicată de forma slotului pentru cartelă. Sim1, sim2 și cardul micro sd sunt suprapuse, așa că inserați-le cu atenție ...

  • Page 37: Descrierea Produsului

    37 descrierea produsului nr. Item info 1 difuzor frontal utilizat în apeluri 2 afișaj ecranul telefonului dvs. 3 Înapoi se întoarce la meniul precedent. 4 tastĂ Închidere Încheie apelul curent sau se întoarce la ecranul principal. 5 taste taste numerice 6 tastĂ de rĂspuns 1 răspunde apelurilor de pe...

  • Page 38: Pornire/oprire

    38 pornire/oprire apăsați lung tasta ”Închide apel” pentru a porni/opri telefonul. Acesta va testa automat dacă ați introdus cartele sim și, dacă este cazul, va fi nevoie să introduceți codul pin. Scurtături pentru a debloca sau bloca tastatura telefonului dvs apăsați meniu, urmat de tasta *. Muzică...

  • Page 39: Setări Telefon

    39 setări telefon 1. Dată și oră apăsați tastele sus și jos pentru a seta orașul. Apăsați stanga si dreapta pentru a seta formatul datei, al timpului și ora curentă. Notă: dacă înlăturați acumulatorul din telefon sau daca acesta a fost golit cu mult timp în urmă este posibil să fie necesar să reintr...

  • Page 40: Setări Dual Sim

    40 setați fundal ecran, economizor ecran, imagine/animație pornire/oprire, afișare dată și oră. Setare durata și intensitatea luminii de fundal. 6. Text de întâmpinare utilizat pentru a afișa un anumit mesaj la pornirea telefonului. Puteți activa/dezactiva opțiunea și customiza mesajul. 7. Apelare r...

  • Page 41: Setări Securitate

    41 permite schimbarea benzii gsm în uz. Setări securitate 1. Blocare sim permite blocarea și schimbarea/înlăturarea codurilor sim ale cartelelor. 2. Apelare fixă permite activarea/dezactivarea apelării fixe. 3. Restricționare apeluri permite activarea/dezactivarea restricționării liniilor de apel. 4...

  • Page 42: Setări Apeluri

    42 permite schimbarea parolei implicite de blocare a telefonului. Setări apeluri 1. Setări apelare permite setarea apelurilor în așteptare, redirecționarea apelurilor, restricționarea apelurilor și comutarea liniilor de apel. 2. Alarmă durată apel permite setarea unei alarme automate pentru durata a...

  • Page 43: Descriere Meniu Telefon

    43 6. Apelare ip permite setarea apelării ip. Reinițializare setări implicite introduceți parola telefonului (implicit ”1234”) și resetați telefonul la setările din fabrică. Această acțiune va șterge conținutul memoriei telefonului si a cardului micro sd. Descriere meniu telefon agendă această aplic...

  • Page 44: Registru Apeluri

    44 registru apeluri pentru a vedea infromații despre apeluri ratate, numere formate, apeluri recepționate și respinse puteți folosi această aplicație. De asemenea, puteți șterge registrul de apel, verifica durata apelurilor, costul acestora și citi contorul sms/gprs. Jocuri anumite jocuri sunt preze...

  • Page 45: Multimedia

    45 rapid dimensiunea imaginii și tasta ”7” pentru calitatea imaginii. Memorare: permite alegerea locației de salvare a imaginilor capturate: în memoria telefonului sau cea a cardului micro sd. Reinițializare la setările implicite: permite restaurarea setărilor din fabrică. Multimedia 1. Aplicație de...

  • Page 46: Radio Fm

    46 auto genera liste, seta repetiția fișierelor audio și daca doriți să fie redate aleator. 2. Aplicație de redare clipuri video acesta rulează, expediază redenumește, șterge fișiere video, poate șterge toate fișierele video sau sorta după nume, tip, dată, mărime si specifica locația unde sunt salva...

  • Page 47: Imagini

    47 automată și configura setările avansate, cum ar fi rularea în fundal și redare pe difuzor. Imagini aplicația imagini permite vizualizarea imaginilor din telefon sau de pe cardul micro sd. Accesând meniul de opțiuni puteți vizualiza o imagine, expedia ca fundal de ecran, seta ca ecran de întâmpina...

  • Page 48: Editor

    48 continuarea clipului selectat, redenumi clipul selectat, șterge clipul selectat, șterge toate clipurile audio, accesarea setărilor aplicației (permite alegerea locației unde fișierele audio sunt salvate) si expedierea unul clip către un profil de utilizator sau un destinatar bluetooth. Editor ace...

  • Page 49: Calendar

    49 calendar În această aplicație este afișat calendarul lunii curente și data actuală este marcată într-un chenar. Pentru a vizualiza data apăsați tastele sus/jos/stânga/dreapta. Alarmă trei ceasuri de alarma pot fi configurate independent. Pentru fiecare alarmă puteți seta ora și ziua săptamanii in...

  • Page 50: Calculator

    50 calculator selectati clear pentru a curăța ecranul de ultimele date introduse. Țineți apăsat clear pentru a curăța complet datele introduse. Apăsați ok pentru a obține rezultatele calculului introdus. Notă: acest calculator oferă precizie limitată și este doar aplicabil operațiunilor aritmetice s...

  • Page 51

    51 1. General activare: activează profilul selectat. Personalizare: setează următoarele opțiuni: setări ton: setare tonuri de apel, alarmă, pornire etc. Volum: ajustare volum sonerie și taste. Tip de sonerie: unică sau repetare sonerie. Ton suplimentar: activare/dezactivare tonuri suplimentare. Mod ...

  • Page 52: Conectare

    52 6. Bluetooth acest profil este activat atunci când un aparat audio este conectat la telefon prin bluetooth. Pentru setări verificați profilul ”general. Conectare această aplicație permite setarea conexiunilor de date pe telefonul dumneavoastră pentru fiecare rețea disponibilă. Pentru setări vă ru...

  • Page 53: Denumire: Telefon Mobil

    53 declaraŢie de conformitate nr. 1054-ebd noi, s.C. E-boda distribution srl, cu sediul în ilfov, comuna cernica, strada oxigenului nr. 2b cu certificat de înregistrare la registrul comerŢului: j 23/1641/2013, cod unic de Înregistrare: 16021123, in calitate de importator, asigurăm, garantăm şi decla...

  • Page 54

    54 protecţie şi este în conformitate cu standardele si normativele mentionate mai jos: - directiva pentru echipamentele radio si de telecomunicatii: r&tte 199/5/cee (hg 88/303); - directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/cee, modificata de directiva 93/68/ce...

  • Page 55

    55 en 6596-1, emc en 301 489-1/-7/-17, spectru radio: en 301511, en 300328; - produsul este marcat ce şi rohs, - valoare sar: cap 0.487 w/kg, corp 0.914 w/kg. Dosarul tehnic este disponibil la sediul s.C. E- boda distribution srl declaraţia este întocmită în conformitate cu prevederile anexei ii a h...

  • Page 56: Specs

    56 specs.

  • Page 57

    57 marcajul ce este o marcă de conformitate obligatorie pentru produsele introduse pe piaţă în spaţiul economic european. Marcajul ce pe un produs garantează că produsul este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor ce aplicabile. Acest produs este marcat cu simbolul distinctiv de sortare sel...

  • Page 58

    58 nu montaţi bateriile în direcţia greşită. Este periculos să încărcaţi/ loviţi/ deschideţi sau scurt- circuitaţi bateriile. Nu lasaţi bateriile consumate în produs. Daca nu folosiţi produsul mai mult timp, scoateţi bateriile. Schimbaţi bateriile când ceasul nu mai funcţionează corespunzător. Daca ...