E-FLITE Allusive 2.2m Instruction Manual

Summary of Allusive 2.2m

  • Page 1

    Arf almost-ready-to-fly allusive ™ 2.2m instruction manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale di istruzioni.

  • Page 2

    2 efl allusive 2.2m safety warnings and precautions read and follow all instructions and safety precautions before use. Improper use can result in fi re, serious injury and damage to property. Components use only with compatible components. Should any compatibility questions exist, please refer to th...

  • Page 3

    3 efl allusive 2.2m warnungen und sicherheit- svorkehrungen bitte lesen und befolgen sie alle anweisungen und sichervorkehrungen vor dem gebrauch. Falscher, nicht sachgemäßer gebrauch kann feuer, ernsthafte verletzungen und sachbeschädigungen zur folge haben. Komponenten verwenden sie mit dem produk...

  • Page 4

    4 efl allusive 2.2m avertissements relatifs À la sÉcuritÉ lisez et suivez toutes les instructions relatives à la sécurité avant utilisation. Une utilisation inappropriée peut entraîner un incendie, de graves blessures et des dégâts matériels. Composants utilisez uniquement des composants compatibles...

  • Page 5

    5 efl allusive 2.2m avvertimenti e precauzioni per la sicurezza prima dell’uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le precauzioni per la sicurezza. In caso contrario si potrebbero procurare incendi, danni o ferite. Componenti usare solo componenti compatibili. Se ci fossero dubbi riguardo all...

  • Page 6

    6 efl allusive 2.2m 87.5 in (2.20m) 546 sq in (35.2 dm2) 43.0 in (1.10m) 48.0 oz (1.40 kg) electric power power: power 15 brushless elektro antrieb power: power 15 brushless moteur électrique (ep): power 15 brushless motore elettrico: power 15 brushless 4-channel (or greater) with 4 servos with v-ta...

  • Page 7

    7 efl allusive 2.2m replacement parts•ersatzteile•piÈces de rechange•ricambi part english deutsch français italiano 1. Efl492501 right wing panel tragfl äche rechts aile droite semiala destra 2. Efl492502 left wing panel tragfl äche links aile gauche semiala sinistra 3. Efl492503 fuselage rumpf fusela...

  • Page 8

    8 efl allusive 2.2m required tools•benÖtigtes werkzeug•outils requis•attrezzi necessari english deutsch français italiano box wrench: 12mm ringschlüssel: 12mm clé plate fermée 12mm chiave a tubo: 12mm clear tape transparentes klebeband adhésif transparent nastro trasparente drill bit: 1/16-inch, 5/6...

  • Page 9

    9 efl allusive 2.2m before starting assembly • remove parts from bag. • inspect fuselage, wing panels, rudder and stabilizer for damage. • if you fi nd damaged or missing parts, contact your place of purchase. If you fi nd any wrinkles in the covering, use a heat gun (han100) and covering glove (han15...

  • Page 10

    10 efl allusive 2.2m 1 aileron control horns• querruderhörner•guignol des ailerons•squadrette per alettoni ruddervator control horns• v-leitwerkshörner•guignols de stabilisateurs•squadrette per coda a v locate the aileron and ruddervator control horn. Note the ruddervator control horns do not have a...

  • Page 11

    11 efl allusive 2.2m 5 15 repeat steps 3 and 4 to install the ruddervator control horns. Wiederholen sie die schritte 3 und 4 um die v-leitwerksruderhörner zu montieren. Répétez les étapes 3 et 4 pour installer les guignols des stabilisateurs. Ripetere i passi 3 e 4 per montare le squadrette dei pia...

  • Page 12

    12 efl allusive 2.2m 4 l r l r 15 use 15-minute epoxy to glue the servo mount into the wing. Space the mount so it is 1/16 inch (1.5mm) from the edge of the opening. The open end of the mount faces to the wing tip (1), and the notch for the servo lead (2) faces toward the leading edge of the wing. K...

  • Page 13

    13 efl allusive 2.2m 7 l r l r tie the string located inside the wing around the end of the servo extension. Wrap a piece of low-tack tape around the end, and form it into a point. This will guide the end of the extension easily through the wing. Knoten sie die schnur aus der tragfläche um die servo...

  • Page 14

    14 efl allusive 2.2m 1 l r l r slide the two stabilizer pins into the stabilizer sockets. Schieben sie die beiden leitwerksstifte in das leitwerk. Glissez les 2 clés dans les fourreaux des stabilisateurs. Inserire le due baionette dello stabilizzatore nelle loro sedi. 2 l r l r fit the stabilizer to...

  • Page 15

    15 efl allusive 2.2m ‰‰ 1 use the radio system to center the ruddervator servos. Install the servo arm on the servo, trimming it so it won’t interfere with the side of the fuselage when installed. The linkage will connect to the hole of the arm that is 5/16 inch (8mm) from the center of the servo. Z...

  • Page 16

    16 efl allusive 2.2m 5 repeat steps 1 through 4 to install the remaining ruddervator servo. Wiederholen sie die schritte 1 bis 4 um das zweite v-leitwerksservo einzubauen. Répétez les étapes de 1 à 4 pour installer le deuxième servo. Ripetere i passi da 1 a 4 per montare l’altro servo della coda. ‰‰...

  • Page 17

    17 efl allusive 2.2m ‰‰ 3 l r l r disconnect the clevis from the ruddervator control horn. Use pliers to bend the pushrod 90 degrees at the mark made in the previous step. Trennen sie den gabelkopf vom ruderhorn und biegen den draht mit einer zange 90° nach oben wo er das äußere loch kreutzt. Déconn...

  • Page 18

    18 efl allusive 2.2m 7 l r l r with the radio system on and servo centered, adjust the clevises so the ruddervators are centered. Once the linkage length has been set, tighten the nuts against the clevises to prevent them from vibrating loose. Justieren sie mit zentrierter fernsteuerung die gabelköp...

  • Page 19

    19 efl allusive 2.2m Î the following shows the installation of the eflp12080pp (plastic propeller, 12 x 8) or eflp12080cp (carbon propeller, 12 x 8) and eflp12080s (spinner assembly). These items must be purchased separately as they are not included with the model. Î die folgenden abbildungen zeigen...

  • Page 20

    20 efl allusive 2.2m Î use extreme caution around the propeller, and check transmitter switch and throttle stick positions before connecting the motor battery. Î sein sie bitte extrem aufmerksam und vorsichtig im umgang mit dem propeller. Prüfen sie die position von schaltern und dem gashebel bevor ...

  • Page 21

    21 efl allusive 2.2m 1 using the remaining hook and loop tape and attach the loop portion to the bottom of the battery. Do not cover safety warnings with hook and loop tape. Place the battery in the fuselage. The hook and loop strap goes through the plastic fi tting, then loops back over the strap to...

  • Page 22

    22 efl allusive 2.2m 2 slide the wing tube into the wing tube socket. Schieben sie den flächenverbinder in die Öffnung an der tragfl äche. Faire glisser la clé d’aile dans le réceptacle du tube de l’aile. Inserire il tubo nella sua sede nell’ala. 3 slide the wing panel into position, guiding the exte...

  • Page 23

    23 efl allusive 2.2m 3 down elevator• höhenruder nach unten• manche de profondeur vers le haut• elevatore verso il basso both the right and left ruddervators move down with an down elevator input at the transmitter. Beide ruder ruder bewegen sich nach unten mit der steuereingabe höhenruder nach unte...

  • Page 24

    24 efl allusive 2.2m center of gravity an important part of preparing the aircraft for fl ight is properly balancing the model. 1. Your model should be fl ight-ready with the battery secured in the fuselage before balancing. 2. The recommended center of gravity (cg) location for your model is 2 1 / 2 ...

  • Page 25

    25 efl allusive 2.2m control throws 1. Turn on the transmitter and receiver of your model. Check the movement of the rudder using the transmitter. When the stick is moved to the right, the rudder should also move right. Reverse the direction of the servo at the transmitter if necessary. 2. Check the...

  • Page 26

    26 efl allusive 2.2m dÉbattements 1. Mettez l’émetteur et le récepteur sous tension. Contrôlez les mouvements de la dérive en utilisant votre émetteur. Quand le manche est vers la droite, la dérive doit s’orienter vers la droite. Inversez la direction du servo à l’émetteur si nécessaire. 2. Contrôle...

  • Page 27

    27 efl allusive 2.2m preflight checklist • charge the transmitter, receiver and motor battery for your airplane. Use the recommended charger supplied with your radio system. Follow the instructions provided with the radio. Charge the radio system the night before each fl ying session. Charge the tran...

  • Page 28

    28 efl allusive 2.2m daily flight checks • check the battery voltage of the transmitter battery. Do not fl y below the manufacturer’s recommended voltage. To do so can crash your aircraft. When you check these batteries, ensure you have the polarities correct on your expanded scale voltmeter. • check...

  • Page 29

    29 efl allusive 2.2m what this warranty covers horizon hobby, inc. (“horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is not covered this warranty is not transferable and does ...

  • Page 30

    30 efl allusive 2.2m warnung ein ferngesteuertes modell ist kein spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen verletzungen bei lebewesen und beschädigungen an sachgütern führen. Betreiben sie ihr rc-modell nur auf freien plätzen un beachten sie alle hinweise der bedienungsanlei...

  • Page 31

    31 efl allusive 2.2m durée de la garantie garantie exclusive - horizon hobby, inc. (horizon) garantit que le produit acheté (le « produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequ...

  • Page 32

    32 efl allusive 2.2m periodo di garanzia la garanzia esclusiva - horizon hobby, inc., (horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese ne...

  • Page 33

    33 efl allusive 2.2m instructions for disposal of weee by users in the european union this product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste el...

  • Page 34

    34 efl allusive 2.2m effective january 1, 2013 a. General: a model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained fl ight in the atmosphere. It may not exceed limitations of this code and is intended exclusively for sport, recreation and/or competition. All model fl ights must be condu...

  • Page 35

    35 efl allusive 2.2m control throw tool• einstelllehre ruderauschlÄge• outil de mesure du dÉbattement• attrezzo per il controllo delle corse.

  • Page 36

    ? 2014 horizon hobby, inc. E-fl ite, allusive, dsmx and celectra are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, inc. The spektrum trademark is used with permission of bachmann industries, inc. All other trademarks, service marks and logos are the property of their respective owners. Job #4...