E-FLITE Blade SR Instruction Manual

Summary of Blade SR

  • Page 1

    Instruction manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale di istruzioni rtf.

  • Page 2

    En 2 safety precautions and warnings age recommendation: not for children under 14 years. This is not a toy. • always keep a safe distance in all directions around your model to avoid collisions or injury. This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside y...

  • Page 3

    En 3 table of contents safety precautions and warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 battery warnings and guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    En 4 introduction your blade ® sr is the absolute best way to transition from fl ying a coaxial heli to a single-rotor ccpm machine with confi dence and, most importantly, success. It comes out of the box programmed to provide softer climb, pitch and roll response around the center of stick movement. ...

  • Page 5

    En 5 preparing for the first flight please note this checklist is not intended to be a replacement for the content of this instruction manual. Although it can be used as a quick start guide, we strongly suggest reading through this manual completely before proceeding. • remove and inspect contents •...

  • Page 6

    En 6 the charger is equipped with two led indicators marked red and green on the label. • red flashing led only: input power with no battery connected • red and green solid led: battery connected and charging • red solid led only: charge complete • red and green flashing led: charge error once you h...

  • Page 7

    En 7 a b installing the flight battery use the included hook and loop material for mounting the li-po battery pack. We suggest installing the loop (fuzzy) material on the battery pack and the hook material on the battery support. You should also use the included hook and loop battery strap for the m...

  • Page 8

    En 8 control test/understanding the primary flight controls although each blade sr model is test fl own at the factory, you should test the controls prior to the fi rst fl ight to ensure none of the servos, linkages or parts were damaged during shipping and handling. Unplug the three bullet connectors ...

  • Page 9

    En 9 with the stick pulled back down, the swashplate should raise, decreasing the pitch of the main blades. Again viewing the helicopter from the left or right side, move the elevator stick forward and aft to check elevator pitch control. When the stick is pushed forward, the swashplate should also ...

  • Page 10

    En 10 with the stick pulled back, the swashplate will tilt toward the rear. While viewing the helicopter from the rear (tail boom toward you), move the aileron stick left and right to check aileron roll control. When the stick is pushed to the left, the swashplate should also tilt left. Mode 1 mode ...

  • Page 11

    En 11 with the stick pushed right, the swashplate will tilt to the right. Moving the rudder stick to the left will turn (yaw) the nose of the helicopter to the left about the axis of the main shaft. This is accomplished by decreasing the speed of the tail rotor blade. Moving the stick to the right w...

  • Page 12

    En 12 if at any time during the test the controls do not respond properly, double-check the positions of the dip switches located under the door on the bottom left front of the transmitter. These dip switches set the transmitter programming for functions such as servo reversing, model type and vario...

  • Page 13

    En 13 2-in-1 control unit description, arming and motor control test your blade sr is equipped with a lightweight combination of main motor and tail motor electronic speed controls and main motor and tail motor proportional mixer. The 2-in-1 has an 8-amp brushless esc for the main motor that is spec...

  • Page 14

    En 14 8. Advance the throttle stick upward slowly, just until both the main and tail rotor blades begin to spin. Do not attempt to fl y the helicopter at this time. Note the direction the main and tail rotor blades spin. The main rotor blades spin clockwise when viewed from the top, with the tail rot...

  • Page 15

    En 15 gain adjustments • the gyro’s yellow-colored auxiliary (aux) lead and connector will not be plugged into the receiver. This is not a problem as the gyro will always be in the heading lock mode and the gain value can be set using the gain value adjustment pot located on the gyro itself. • after...

  • Page 16

    En 16 toggling the switch towards the back of the transmitter (position hi) allows the control rates to achieve their highest maximum values. This is typically the preferred rate for experienced pilots interested in more control response for forward fl ight and basic aerobatic maneuvers. Note: in ord...

  • Page 17

    En 17 throttle hold the hp6dsm transmitter features a throttle hold (th hold) switch. This switch allows the pilot to toggle between throttle hold off (position 0) and throttle hold on (position 1). When the throttle hold switch is toggled toward the rear of the transmitter (position 0), throttle ho...

  • Page 18

    En 18 if the nose of the helicopter is drifting to the left or right, you will need to adjust the rudder trim. Adjust the tail rotor proportional mix if you experience any diffi culties in trimming nose drift with the rudder trim lever only. If the helicopter is drifting forward or backward, you will...

  • Page 19

    En 19 main rotor blade tracking adjustment caution: be sure to maintain a safe distance from the helicopter (approximately 10–15 feet) and to wear appropriate eye protection (such as safety goggles) when tracking the main rotor blades to avoid injury. Blade tracking is a critical element to the fl ig...

  • Page 20

    En 20 typically, not much adjustment should be necessary to properly track the main rotor blades. If signifi cant adjustments are required, be sure to double-check the length of both pitch control links (they should be close to the same length). In most cases, you should be able to get both blades tr...

  • Page 21

    En 21 flybar weights, head dampening shims and fine-tuning cyclic response your blade sr is equipped with two sets of fl ybar weights that are secured in both the outermost position against the fl ybar paddle and the innermost position, closest to the head/main shaft. Note: the innermost collars are u...

  • Page 22

    En 22 channel 5 knob the hp6dsm transmitter is equipped with an optional-use channel 5 knob (ch 5) located on the forward top right panel, next to the dual rate switch. This knob allows you to control function of the transmitter’s fi fth channel. And while this channel remains unused for fl ying the b...

  • Page 23

    En 23 • then, once the orange led on the receiver glows solidly, the receiver is bound to the transmitter. Now you will need to power down the 2-in-1 control unit, receiver and transmitter, and remove the bind plug from the receiver. Note: you will need to remove the bind plug from the receiver once...

  • Page 24

    En 24 radio control 1. All model fl ying shall be conducted in a manner to avoid over fl ight of unprotected people. 2. I will have completed a successful radio equipment ground-range check before the fi rst fl ight of a new or repaired model aircraft. 3. I will not fl y my model aircraft in the presence...

  • Page 25

    En 25 if you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this product, you are advised to return this product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law: these terms are governed by illinois law (without regard to confl ict o...

  • Page 26

    En 26 compliance information for the european union declaration of conformity (in accordance with iso/iec 17050-1) no. Hh20100225u1 products: blade sr rtf item numbers: eflh1500eu1, eflh1500eu2, eflh1500uk1, eflh1500uk2, eflh1500fr1, eflh1500fr2 equipment class: 2 the object of declaration described...

  • Page 27

    De 27 sicherheitshinweise und warnungen this is not a toy. Als nutzer dieses produktes, sind sie allein verantwortlich, es in einer art und weise zu benutzen, die eine ei- gene gefährdung und die anderer oder beschädigung an anderem eigentum ausschließt. Alters empfehlung: ab 14 jahre. Das ist kein ...

  • Page 28

    De 28 inhaltsverzeichnis einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 spezifi kationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 29

    De 29 einleitung ihr blade sr ist absolut der beste weg um den umstieg von einem koaxial helikopter zu einem single rotor helikopter sicher und erfolgreich zu machen! Aus der box heraus ist er anfängerfreundlich mit niedrigen steigraten und kleineren rollraten eingestellt. Dieses kombiniert mit eine...

  • Page 30

    De 30 vorbereitung für den erstfl ug wir weisen darauf hin, dass diese checkliste nicht als ersatz für das sorgfältige lesen der kompletten bedienungsanleitung gedacht ist. Entnehmen und inspizieren sie die bauteile. • lesen sie bitte als erstes die bedienungsanleitung des ladegerätes durch, damit si...

  • Page 31

    De 31 das ladegerät ist mit zwei leds ( rot und grün) ausgestattet. Blinken und leuchten der leds zeigt den ladestatus an • rote led blinkt: ladegerät an netz / 12 volt angeschlossen - kein akku angeschlossen • rot und grün leuchtet: akku mit dem ladegerät verbunden und lädt • rote led leuchtet: lad...

  • Page 32

    De 32 a b einsetzen des flugakkus bitte verwenden sie zur akkubefestigung das mitgelieferte klettband. Wir empfehlen die weiche seite des klettbandes für die akkuseite und hakenseite für den rahmen des helikopters. Der schwerpunkt (cg) haben sie den akku befestigt, ist es notwendig den schwerpunkt d...

  • Page 33

    De 33 funktionsüberprüfung obwohl jeder blade sr ab werk testgefl ogen wurde, ist es wichtig vor dem erstfl ug die funktionen zu überprüfen um transportschäden auszuschließen. Bevor sie diesen test durchführen, trennen sie bitte wie abgebildet die stecker des haupt- und heckmotors. Ein test mit angesc...

  • Page 34

    De 34 wir der stick nach unten bewegt, sollte sich die taumelscheibe nach oben bewegen und den anstellwinkel der rotorblätter verkleinern. Schauen sie erneut auf die rechte oder linke seite des helikopters um die nickfunktion zu überprüfen. Wenn sie den den rechten knüppel nach vorne bewegen, sollte...

  • Page 35

    De 35 bewegen sie den rechten knüppel nach hinten, sollte sich die taumelscheibe ebenfalls nach hinten bewegen. Schauen sie nun so auf den helikopter, dass das heck zu ihnen zeigt und bewegen den rechten stick um die rollfunktion des helikopters zu überprüfen. Bewegen sie den stick nach links, sollt...

  • Page 36

    De 36 bewegen sie den stick nach rechts, sollte sich die taumelscheibe auch nach rechts bewegen. Bewegen sie den linken stick nach links, wird sich die nase des helikopters nach links drehen. Diese drehung wird durch die verminderte drehgeschwindigkeit des heckrotors herbeigeführt. Bewegen sie den s...

  • Page 37

    De 37 sollte eine steuerfunktion nicht in die gewünschte richtung arbeiten, überprüfen sie bitte die schalterstellung der mikroschalter auf der fernsteueranlage. Die mikroschalter befi nden unter einer abdeckung links unten an der vorderseite des senders. Diese mikroschalter schalten die servoumkehr,...

  • Page 38

    De 38 hinweis: bitte bewegen sie nicht den helikopter bis die rote led auf dem kreisel rot leuchtet. Sie erfahren dazu mehr im nächsten abschnitt. 4. Ist der akku angeschlossen, leuchtet die orange led auf dem ar6100e empfänger und zeigt damit die verbindung zum sender an. Das 2 in 1 controlboard pi...

  • Page 39

    De 39 kreisel initialisierung und test die nun folgende checkliste beschreibt die initialisierung und den betrieb des kreisels. 1. Nach anschluß des flugakkus an das 2 in 1 controlboard lassen sie dem kreisel etwas zeit zum initialisieren. Bewegen sie dabei keines falls den helikopter und warten bis...

  • Page 40

    De 40 servo mode einstellungen der g110 kreisel ist mit einem schalter für die einstellung auf analoge oder digitale servos ausgestattet. Bei der verwendung im blade sr wird ein elektrischer fahrtenregler (esc) zur steuerung des heckrotors verwendet und der schalter muß auf servo mode standard (std)...

  • Page 41

    De 41 mittelbereich der gaskurve anpassen. Diese einstellung hat keinen einfl uß auf die gaskurve im normal mode und keinen einfl uss auf die endpositionen im stunt mode. Drehen sie diesen knopf ganz nach links, wird auch in der schwebefl ugstellung 100 % gas gegeben. Diese einstellung für den kunstfl u...

  • Page 42

    De 42 fliegen des blade sr • bewegen sie langsam den gas stick nach vorne. Die rotorblätter drehen sich schneller und das modell beginnt abzuheben. Bewegen sie den gasstick nicht zu schnell nach vorne, da das modell sonst zu schnell steigt und sie dabei die kontrolle über die steuerung verlieren kön...

  • Page 43

    De 43 heckrotor/pitch mischer einstellung nachdem sie sich mit der steuerung des helikopters vertraut gemacht und diesen am sender getrimmt haben, kann es notwendig sein den anteil der heckrotorzumischung einzustellen. Um dieses zu überprüfen bringen sie den helikopter in einen stabilen schwebefl ug....

  • Page 44

    De 44 rotorblatteinstellung kein auftrieb hat sollte ein rotorblatt unter der 0° einstellung laufen, stellen sie es etwas höher bis es mit dem zweiten auf 0 ° liegenden blatt in einer spur läuft . Normalerweise sind keine großen einstellungen notwendig um die rotorblätter in einem spurlauf einzustel...

  • Page 45

    De 45 • haben sie die paddel und paddelstange eingestellt, stellen sie bitte sicher, dass sie alle schrauben und befestigungen fest angezo- gen und gesichert haben. Paddelstangengewichte, blattlager und feineinstellung des rotorkopfes ihr blade sr ist mit zwei verschiebbaren paddelstangengewichte pr...

  • Page 46

    De 46 hinweis: sie müssen immer die gleiche anzahl von von dämpferringen einbauen. Hinweis: wenn sie zu viele dämpferringe einbauen wird die dämpfung zu hart und der helikopter könnte im flug schütteln. Der kanal 5 drehknopf ihr hp6dsm sender ist mit einem optional zu nutzenden drehknopf für den 5 k...

  • Page 47

    De 47 reichweitentest der hp6dsm 2.4 ghz sender ist mit einer reichweitentestfunktion ausgestattet. Vor jeder flugsaison, inbesondere mit einem neuem modell oder empfänger sollten sie einen reichweitentest vornehmem. Der sender muss dazu in den mode reichweitentest gebracht werden und sendet dann mi...

  • Page 48

    De 48 sicherheitshinweise dieses ist ein hochwertiges hobby produkt und kein spielzeug. Es muss mit vorsicht und umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale fähigkeiten. Ein versagen, das produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu verletzungen von lebe- wesen u...

  • Page 49

    De 49 entsorgung in der europäischen union konformitätserklärung gemäß gesetz über funkanlagen und telekomunikationseinrichtungen (fteg) und der richtlinie 1999/5/eg (r&tte) declaration of conformity in accordance with the radio and telecommunications terminal equipment act (fetg) and directive 1999...

  • Page 50

    Fr 50 ramarque toutes les instructions et garanties et tous les autres documents de garantie sont sujets à modifi cation à la seule discrétion d’horizon hobby, inc. Pour obtenir les documentations produit les plus à jour, visitez le site http://www.Horizonhobby.Com et cliquez sur l’onglet de support ...

  • Page 51

    Fr 51 table of contents introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 52

    Fr 52 introduction votre blade ® le sr est le meilleur moyen d’effectuer la transition d’un hélicoptère coaxial à un hélicoptère ccpm (cyclic collective pitch mixing) en toute confi ance et qui plus est, avec succès. Il est livré complètement programmé pour donner une réponse plus souple en montée, t...

  • Page 53

    Fr 53 préparation du premier vol veuillez noter que cette check-list n’est pas destinée à remplacer le contenu de ce manuel. Bien qu’elle puisse être utilisée comme guide de démarrage rapide, nous suggérons fortement de lire l’ensemble du manuel avant d’aller plus avant. • sortez le contenu de la bo...

  • Page 54

    Fr 54 le chargeur est doté de deux voyants del identifi és sur l’étiquette par les dénominations red et green. Voici ce que signifi e les indications fournies par ces del (le chargeur reprend ces informations): • seule la del rouge clignote: tension d’alimentation en l’absence de batterie • les del ro...

  • Page 55

    Fr 55 a b installation de la batterie de vol pour le montage du pack de batteries li-po, utilisez le matériel bandes et scratch de fi xation inclus. Nous suggérons d’installer la partie bouclée de la bande velcro (fuzzy) sur le pack de batteries et la partie à griffes à même le support de batterie. N...

  • Page 56

    Fr 56 test des commandes bien que chaque blade sr soit testé en vol en usine, il vous faut tester les commandes avant le premier vol afi n de vous assurer que les servos, les liaisons et les pièces n’ont pas été endommagés pendant le transport et la manipulation. Avant de poursuivre, débranchez les t...

  • Page 57

    Fr 57 lors d’une action de la manette vers l’arrière, le plateau cyclique devrait remonter, diminuant l’incidence des pales principales. En regardant à nouveau l’hélicoptère de côté (gauche ou droite), faites bouger la manette de droite vers l’avant et l’arrière pour vérifi er la commande du cyclique...

  • Page 58

    Fr 58 lorsque la manette est ramenée vers l’arrière, le plateau cyclique s’inclinera vers l’arrière. En regardant l’hélicoptère de l’arrière (le tube de queue vous faisant face), faites bouger la manette de droite vers la gauche et vers la droite pour contrôler la commande du cyclique latéral (ailer...

  • Page 59

    Fr 59 lorsque la manette est ramenée vers la droite, le plateau cyclique s’inclinera vers la droite. En déplaçant la manette gauche vers la gauche, vous faites tourner (lacet) le nez de l’hélicoptère vers la gauche autour de l’axe de l’arbre principal. Ceci est obtenu par une diminution de la vitess...

  • Page 60

    Fr 60 si, à quelque moment du test que ce soit, les commandes ne répondent pas correctement, vérifi ez et revérifi ez les positions des inter- rupteurs positionnés sous la trappe se trouvant sur le dessous à l’avant gauche de l’émetteur. Ces interrupteurs dip servent à paramétrer la programmation de f...

  • Page 61

    Fr 61 la check-list ci-après décrit les étapes à respecter pour assurer un armement et un fonctionnement corrects du module 2 en 1 ainsi qu’une réponse correcte du moteur en fonctionnement: avertissement : avant chaque vol, allumez toujours l’émetteur en premier avant de connecter la batterie de vol...

  • Page 62

    Fr 62 initialisation du gyroscope, contrôle de la réponse et réglage votre modèle blade sr est équipé d’un gyroscope à verrouillage de cap micro e-fl ite g110. Ce gyroscope est une combinaison de taille, poids et performances optimisées. Initialisation et testy de la réponse la check-list ci-après dé...

  • Page 63

    Fr 63 quelle que soit la phase de vol (y compris lors des translations ou de descentes rapides). En ce qui concerne le g110 monté sur le blade sr, l’expérience nous a appris que la position typique du potentiomètre de réglage de gain est celle illustrée ci-dessous, à quelques degrés seulement de la ...

  • Page 64

    Fr 64 a noter: en vue d’améliorer les sensations d’ensemble des commandes, il a été programmé, pour l’émetteur, un peu d’exponentiel (ceci afi n de réduire les effets des commandes/la sensibilité autour du neutre de la manette) et ceci tant pour les débatte- ments forts (hi) et que pour les débatteme...

  • Page 65

    Fr 65 throttle hold l’émetteur hp6dsm comporte un interrupteur de ver- rouillage des gaz (th hold = throttle hold). Cette fonction permet au pilote de permuter entre un déver- rouillage des gaz (position 0) et un état de verrouillage des gaz (position 1) lorsque l’interrupteur de verrouillage des ga...

  • Page 66

    Fr 66 choix d’une zone de vol lorsque vous êtes prêt pour votre premier vol, choisissez une zone relativement grande et bien dégagée où il n’y a personne et sans obstacles. Vous devriez effectuer votre premier vol et les suivants en extérieur qu’en l’absence de vent, dans un air calme uniquement et ...

  • Page 67

    Fr 67 si vous oubliez de réduire et la manette des gaz et le trim des gaz à leurs positions les plus basses possibles (dans le mode de vol normal uniquement) ou d’activer le verrouillage de la manette des gaz (quel que soit le mode de vol), vous risquez, en cas de crash, d’endommager les cve du modu...

  • Page 68

    Fr 68 • avant d’effectuer un vol d’essai d’un nouveau modèle ou de tout autre modèle ayant subi des modifi cations ou des réparations, commencez par vérifi er que les pales du rotor principal ont bien été installées et bien fi xées. Les pales devraient être resserrées de façon à ce qu’elles puissent pi...

  • Page 69

    Fr 69 normalement, les modifi cations à effectuer pour avoir une trajectoire synchrone des pales du rotor principales restent relativement faibles. Si vous devez effectuer des changements importants, vérifi ez très attentivement les deux biellettes de commande de pas de collectif (elles devraient avoi...

  • Page 70

    Fr 70 fcontrepoids de la barre de bell, joints d’amortissement de tête et réglage fi n de la réponse du cyclique votre blade sr est pourvu de deux sets de contrepoids de barre de bell, tous deux fi xés solidement, l’un en bout de barre de bell tout près de la palette et l’autre, à l’intérieur en conta...

  • Page 71

    Fr 71 cependant, n’installer qu’une cale par côté à la fois avant d’effectuer un vol de contrôle, jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’amortissement qui vous donne la réponse de cyclique (et la stabilité) que vous préférez. A noter: il faut toujours monter un nombre égal de cales de chaque côté de la f...

  • Page 72

    Fr 72 • une fois que la del orange du récepteur se met à clignoter, il faut allumer l’émetteur en mode d’affectation. Pour faire entrer l’émetteur en mode d’affectation, tirez l’interrupteur d’écolage (trainer) vers l’avant de l’émetteur, puis, tout en maintenant l’interrupteur d’écolage vers l’avan...

  • Page 73

    Fr 73 (c) recours de l’acheteur – il est de la seule discrétion d‘horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments ut...

  • Page 74

    Fr 74 informations de conformité pour l’union européenne déclaration de conformité (conformément à la norme iso/iec 17050-1) no. Hh20100225u1 produits: blade sr rtf numéro d’article(s): eflh1500eu1, eflh1500eu2, eflh1500uk1, eflh1500uk2, eflh1500fr1, eflh1500fr2 catégorie d’équipement 2 l’objet de l...

  • Page 75

    It 75 nota istruzioni, garanzie e tutti i documenti accessori sono soggetti alla revisione della sola horizon hobby, inc. Per visionare il materiale aggiornato, visita http://www.Horizonhobby.Com/prodinfo. Attenzione: leggere tutto il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del...

  • Page 76

    It 76 indice introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 specifi che . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 77

    It 77 introduzione il blade ® sr è senza dubbio l’elicottero migliore per passare da un modello coassiale ad una elicottero a rotore singolo ccpm con tranquillità e, soprattutto, con risultati tangibili. Viene fornito già programmato per garantire un rateo di salita dolce, una risposta al beccheggio...

  • Page 78

    It 78 preparazione al primo volo questa lista non va interpretata come sostitutiva del contenuto del manuale di istruzioni. Sebbene possa essere considerata come una guida per l’avvio veloce, si raccomanda vivamente l’utente di leggere il manuale • controllate il contenuto della confezione. • carica...

  • Page 79

    It 79 il caricabatterie è fornito di due indicatori led, uno di colore rosso e uno verde riportati sull’etichetta. I led indicano le seguenti funzioni (indicate anche sull’etichetta del caricabatterie): • solo led rosso lampeggiante: batteria non collegata • led rosso e verde fissi: batteria collega...

  • Page 80

    It 80 a b installare le batterie per il volo utilizzare il velcro incluso nella confezione per montare il pacco batterie li-po. Suggeriamo di installare la parte asola sul pacco batterie e la parte a uncino sul supporto della batteria. È necessario inoltre utilizzare la fascetta di velcro per la bat...

  • Page 81

    It 81 test di prova / understanding the primary flight controls anche se ogni modello blade sr è testato in fabbrica, bisogna provare tutti i comandi prima di volare e assicurarsi che nessun servo, collegamento o altre parti siano state danneggiate durante il trasporto. Prima di iniziare, scollegare...

  • Page 82

    It 82 quando lo stick viene mandato in basso, il piatto ciclico dovrebbe alzarsi, diminuendo il passo delle pale principali. Osservando ancora l’elicottero da uno dei due lati, muovere lo stick di destra in avanti e indietro per controllare il passo dell’elevatore. Quando lo stick viene mandato avan...

  • Page 83

    It 83 quando lo stick viene mandato indietro, il piatto ciclico dovrebbe inclinarsi leggermente verso la parte posteriore. Osservando l’elicottero dalla parte posteriore (con l’albero di coda rivolto verso di voi), muovere lo stick di destra da sinistra a destra per controllare il rollio dell’aletto...

  • Page 84

    It 84 quando lo stick viene mandato a destra, il piatto ciclico dovrebbe inclinarsi leggermente verso destra. Spostando lo stick di sinistra verso sinistra, il naso dell’elicottero girerà (imbardata) nella stessa direzione sull’asse dell’albero principale. Ciò si ottiene diminuendo la velocità della...

  • Page 85

    It 85 se in un qualunque momento durante il test i controlli non rispondono correttamente, controllare nuovamente la posizione degli inter- ruttori situati sotto lo sportellino che si trova a sinistra, nella parte anteriore inferiore della trasmittente. Questi interruttori regolano la programmazione...

  • Page 86

    It 86 nota: le antenne che fuoriescono dalla ricevente spektrum ar6100e dovrebbero estendersi verso l’esterno (a destra e a sinistra dell’elicottero) il più possibile per ottenere la miglior prestazione. Assicurarsi di controllare nuovamente la posizione e l’orientamento di entrambe le antenne prima...

  • Page 87

    It 87 inizializzazione del giroscopio, test di verifi ca e regolazione il blade sr è dotato di un giroscopio e-fl ite g110 micro blocco coda. Questo giroscopio offre un’eccellente miscela di dimensioni, peso, caratteristiche e prestazioni. Inizializzazione e test di verifi ca la seguente lista di contr...

  • Page 88

    It 88 coda, è quello di trovare il più alto valore di settaggio del guadagno col quale il naso/coda dell’elicottero non oscillino troppo velocemente da una parte all’altra in tutte le aree del volo (incluso il volo in avanti veloce o le discese). Nel caso in cui il g110 del blade sr, riteniamo oppor...

  • Page 89

    It 89 modalità di volo normale e acrobatico la trasmittente hp6dsm è dotata anche di un interruttore per la modalità di volo (f mode). Questo interruttore consente al pilota di passare da modalità volo normale (0) a modalità acrobatica/idle up (1). L’interruttore della modalità volo bloccato verso l...

  • Page 90

    It 90 disinnesco acceleratore la trasmittente hp6dsm è dotata di interruttore di disinnesco dell’acceleratore (th hold). Tale interruttore consente al pilota di variare tra la posizione off (posizione 0) e la posizione on (posizione 1). Quando l’interruttore è bloccato verso la parte posteriore dell...

  • Page 91

    It 91 • sollevare il modellino a pochi centimetri da terra e concentrarsi sul bilanciamento della posizione dello stick del gas in modo tale che il modello abbia un’altezza di volo stabile. In alcuni casi la cosa migliore è quella di fare alcuni brevi “salti” ad un’altezza di pochi centimetri fi no a...

  • Page 92

    It 92 in alcuna direzione, vuol dire che non è necessario effettuare regolazioni. Invece, se il naso dell’elicottero imbarda verso sinistra, sarà necessario aumentare la quantità di miscelazione motore di coda e motore principale. Girando il potenziometro proporzionale del trim in senso orario (+), ...

  • Page 93

    It 93 solitamente, le regolazioni richieste non sono considerevoli. Se invece si rende necessario effettuare una regolazione signifi cativa, ricontrollare la lunghezza di entrambi i collegamenti del controllo del passo (che dovrebbe essere all’incirca la stessa). Sarà buona norma controllare anche le...

  • Page 94

    It 94 • una volta fatto questo, i palini dovrebbero essere paralleli anche tra loro. • una volta che i palini sono stati posizionati e allineati correttamente seguendo queste indicazioni, assicurarsi che siano fi ssati saldamente con viti, rondelle e dadi esagonali. Pesi della flybar, spessori di amm...

  • Page 95

    It 95 nota: È importante che il peso(i) su ogni lato della fl ybar siano posizionati equidistanti dalla testa/albero principale in modo da evitare uno sbilanciamento che possa causare vibrazioni alla testa del rotore. Lo smorzamento delle vibrazioni della testa del rotore (pale del rotore principale)...

  • Page 96

    It 96 il binding, è importante impostare tutti i canali in queste posizioni prima di andare avanti. Nel caso del blade sr, si raccomanda di impostare lo stick dell’acceleratore e il trim nelle posizioni più basse e gli stick di timone, alettone ed elevatore in quelle intermedie. Il quinto canale, qu...

  • Page 97

    It 97 garanzia e policy per le riparazioni periodo di garanzia garanzia esclusiva - horizon hobby, inc., (horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni ...

  • Page 98

    It 98 eflh1500eu1 eflh1500eu2 eflh1500uk1 eflh1500uk2 eflh1500fr1 eflh1500fr2 at bg cz cy de dk es fi gr hu ie it lt lu lv mt nl pl pt ro se si sk uk fr at bg cz cy de dk es fi gr hu ie it lt lu lv mt nl pl pt ro se si sk uk riparazioni a pagamento se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, ...

  • Page 99

    99 part # / nummer numéro / codice description beschreibung description descrizione 1 eflh1150 flybar paddle paddel set palette de barre d bell palini flybar 2 2 eflh1165 flybar weight 1.6 x 6 x 5mm blade gewichte paddelstange (2) contrepoids de barre de bell 1,6 x 6 x 5 mm pesi flybar 1.6 x 6 x 5mm...

  • Page 100

    100 part # / nummer numéro / codice description beschreibung description descrizione 23 eflh1515 bearing 3x 6 x 2.5mm kugellager 3 x 6 x 2,5mm roulement 3 x 6 x 2,5 mm cuscinetto 3x 6 x 2.5mm 24 eflh1514 pan head screw 1.4 x 3mm schraube 1,4 x 3mm vis à six pans creux 1,4 x 3mm vite a taglio 1,4 x 3...

  • Page 101

    101 part # / nummer numéro / codice description beschreibung description descrizione 60 eflh1506 lower horz. Fin mount befestigung heckfi nne horizontal fixation inférieure du plan horizontal montante inferiore orizzontale della deriva 61 eflh1506 upper horz. Fin mount befestigung heckfi nne vertikal ...

  • Page 102

    102 exploded view / explosionszeichnung / vue éclatée / visuale ampliata.

  • Page 103

    Revised 9/10 16165.2i © 2010 horizon hobby, inc. Us patent 7,391,320. Other patents pending blade, dsm, dsm2 and smartsafe are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, inc.. The spektrum trademark is used with permission of bachmann industries, inc. Spektrum radios and accessories are e...