E-FLITE Carbon-Z Cub Instruction Manual

Summary of Carbon-Z Cub

  • Page 1

    Carbon-z ® cub instruction manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale di istruzioni imaa legal.

  • Page 2

    En ® to register your product online, visit www.E-fl iterc.Com safety precautions and warnings as the user of this product, you are solely responsible for operating in a man- ner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or the property of others. • always keep a s...

  • Page 3: Table of Contents

    En table of contents specifi cations 8.15 lb (3.7 kg) 55.8 in (1419mm) 84.6 in (2150mm) bl50 brushless outrunner motor, 525kv included included 60-amp pro switch-mode bec brushless esc (v2) installed installed (4) 26 g digital mg mini servo (eflr7145) (2) 13 g digital mg micro servo (eflr7155) instal...

  • Page 4: As3X System

    En ® as3x system horizon hobby has always made rc sport, scale and unique aircraft with the kind of performance experts appreciate. First used in blade ® ultra micro fl ybarless helicopters, mems sensor technology within the artifi cial stability--3 axis (as3x) system has been specifi cally tuned for a...

  • Page 5

    En binding is the process of programming the receiver to recognize the guid (globally unique identifi er) code of a single specifi c transmitter. You need to ‘bind’ your chosen spektrum ™ dsm2 ® /dsmx ® technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation. Please visit www.Bin...

  • Page 6: Low Voltage Cutoff (Lvc)

    En ® low voltage cutoff (lvc) battery installation battery selection • we recommend the e-fl ite 3200mah 22.2v 6s li-po battery (eflb32006s30). Refer to the optional parts list for other e-fl ite batteries. If using a battery other than those listed, the battery should be within the range of capacity,...

  • Page 7: Arming The Esc and Receiver

    En arming the esc and receiver arming the esc also occurs after binding as previously described, but subse- quent connection of a fl ight battery requires the steps below. As3x the as3x system will not activate until the throttle stick or trim is increased for the fi rst time. Once the as3x is active,...

  • Page 8: Landing Gear Installation

    En ® assembly 1. Install 2 tundra tires (a) on the main strut (b) using 4 wheel collars (c) as shown. Ensure the set screws (d) are aligned with the fl at spots on the strut. Apply threadlock and tighten. 2. Compress the legs of the strut assembly and insert the top of the assembly into the slot (e) ...

  • Page 9: Rudder Installation

    En rudder installation assembly 1. Slide the rudder’s ca hinges (a) in the hinge slots (b) of the vertical tail. 2. Install the screw (c) in the rudder mount. 3. Rest the aircraft on its nose, holding the tail up so the thin ca (cyanoacrylate adhesive) will flow into the slots. 4. Bend the hinges by...

  • Page 10: Horizontal Tail Installation

    En ® horizontal tail installation 1. Slide the horizontal tail tube (a) into the hole in the rear of the fuselage. 2. Install the 2 piece (left and right) horizontal tail as shown. Ensure the control horn faces down. 3. Install 4 screws (b) in the front and rear holes in the bottom of the horizontal...

  • Page 11

    En motor and propeller installation 1. Correctly align and connect the motor wire colors with the esc wires. 2. Install the motor (a) with pre-installed x-mount (b) on the fuselage using 4 screws (c) and 4 lockwashers (d). 3. Install the collet (e), and back plate (f) on the motor shaft (g). 4. Inst...

  • Page 12: Wing Installation

    En ® wing installation before each fl ight, ensure all wing connectors and fasteners are secure. Assembly assemble both wings using the following steps. (only the right wing shown) 1. Install 6 vortex generators (a) in the wing channels (b) by using double- sided tape (c). 2. Install the vertical bra...

  • Page 13: Wing Installation Continued

    En installation 1. Slide the wing tube (a) into the fuselage. 2. Install the left and right wing (b and c) over the wing tube and into the wing slot of the fuselage. 3. Connect the servo connectors (d) to the respective connectors on the fuselage (connectors are marked ail or flap). Notice: always p...

  • Page 14: Center of Gravity (Cg)

    En ® center of gravity (cg) the cg location is measured from the leading edge of the wing at the root. This cg location has been determined with the recommended li-po battery (eflb32006s30) installed in the middle of the battery compartment. 120mm back from leading edge at the root. Control directio...

  • Page 15: Control Surface Centering

    En control surface centering as3x control direction test important: perform the control direction test before performing control surface centering. Control surface centering and adjusting a linkage while as3x is inactive (before advancing the throttle), mechanically center the control surfaces. Impo...

  • Page 16: Transmitter Setup

    En ® transmitter setup 9 transmitter setup checklist before binding for computerized transmitters (dx6i, dx7/dx7se, dx7s, dx8, dx10t, dx18): 1. Choose a blank model memory. 2. Choose wing/aircraft type for single aileron servo. 3. Enable the flap funtion in your transmitter 4. Set all trim and sub-t...

  • Page 17: Flying Tips and Repairs

    En flying tips and repairs always decrease throttle at propeller strike. Consult local laws and ordinances before choosing a fl ying location. Flying field always choose a wide-open space for fl ying your aircraft. It is ideal for you to fl y at a sanctioned fl ying fi eld. If you are not fl ying at an ap...

  • Page 18: Post Flight Maintenance

    En ® 1. Disconnect fl ight battery from esc (required for safety and battery life). 2. Power off transmitter. 3. Remove fl ight battery from aircraft. 4. Recharge fl ight battery. 5. Repair or replace all damaged parts. 6. Store fl ight battery apart from aircraft and monitor the battery charge. 7. Make...

  • Page 19

    En optional camera mount installation the optional camera mount (efl1045023) is sold separately. Important: consult local laws and ordinances before installing and operating any type of photograph-capable or video recording device in this product. 1. Carefully cut a slot (the size of the tab on the ...

  • Page 20

    En ® ama national model aircraft safety code effective january 1, 2011 a. General a model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained fl ight in the atmosphere. It may not exceed limitations of this code and is intended exclusively for sport, recreation and/or competition. All mode...

  • Page 21: Troubleshooting Guide  As3X

    En problem possible cause solution oscillation flying over recommended airspeed reduce air speed damaged propeller or spinner replace propeller or spinner imbalanced propeller balance the propeller. For more information, view john redman’s propeller balancing video at www. Horizonhobby.Com flight co...

  • Page 22: Troubleshooting Guide

    En ® problem possible cause solution aircraft will not re- spond to throttle but responds to other controls throttle not at idle and/or throttle trim too high reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting throttle servo travel is lower than 100% make sure throttle servo trav...

  • Page 23: Limited Warranty

    En limited warranty what this warranty covers horizon hobby, inc. (“horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is not covered this warranty is not transferable and does n...

  • Page 24: Contact Information

    En ® declaration of conformity (in accordance with iso/iec 17050-1) no. Hh2013081601 product(s): efl carbon-z cub bnf basic item number(s): efl10450 equipment class: 1 the object of declaration described above is in conformity with the require- ments of the specifi cations listed below, following the...

  • Page 25

    De altersempfehlung: nicht für kinder unter 14 jahren. Dies ist kein spielzeug. Hinweis allen anweisungen, garantien und anderen zugehörigen dokumenten sind Änderungen nach ermessen von horizon hobby, inc. Vorbehalten. Allen anweisungen, garantien und anderen zugehörigen dokumenten sind Änderungen n...

  • Page 26: Inhaltsverzeichnis

    De ® inhaltsverzeichnis spezifi kationen 3.7 kg (8.15 lb) 1419mm (55.8 in) 2150mm (84.6 in) bl50 brushless aussenläufer motor, 525 kv inklusive inklusive 60-amp pro switch-mode bec brushless esc (v2) eingebaut eingebaut (4) 26 g digital mg mini servo (eflr7145) (2) 13 g digital mg micro servo (eflr71...

  • Page 27: As3X System

    De as3x system empfängerauswahl und montage für dieses flugzeug ist der spektrum a635 empfänger empfohlen. Sollten sie sich entscheiden einen anderen empfänger zu verwenden, stellen sie bitte sicher, dass sie einen 6-kanal sport empfänger verwenden. Bitte lesen sie für den einbau und betrieb des emp...

  • Page 28

    De ® die bindung ist der prozess, bei dem der empfänger des steuergeräts darauf programmiert wird, den guid-code (global eindeutigen kenncode) eines einzelnen, spezifi schen senders zu erkennen. Damit ein ordnungsgemäßer betrieb möglich ist, müssen sie ihren gewählten flugzeugsender mit spektrum dsm2...

  • Page 29: Niederspannungsabschaltung

    De niederspannungsabschaltung akkueinbau akkuauswahl wir empfehlen den e-fl ite 3200mah 22,2 6s li-po akku (eflb32006s30). Für andere e-fl ite akkus lesen sie bitte in der optionalen teileliste nach. Sollten sie einen anderen akku verwenden muß dieser die gleiche kapazität, abmes- sungen und gewicht d...

  • Page 30

    De ® armieren des reglers und empfängers das as3x system wird auch nach dem binden initialisiert, für nachfolgende flüge und dem anschließen des flugakkus folgen sie bitte den erforderlichen schritten wie unten beschrieben. As3x das as3x system wird so lange nicht aktiv, bis der gashebel oder trimmu...

  • Page 31: Montage Des Fahrwerks

    De montage 1. Setzen sie die beiden tundrareifen (a) wie abgebildet mit den vier stellrin- gen auf den fahrwerksdraht. Bitte achten sie darauf, dass die schrauben der stellringe auf die fl achen stellen des drahtes greifen und sichern diese mit schraubensicherung. 2. Drücken sie die fahrwerksbeine zu...

  • Page 32: Einbau Des Seitenruders

    De ® einbau des seitenruders montage 1. Schieben sie die ca scharniere (a) in die schlitze (b) des leitwerks. 2. Schrauben sie die schraube (c) in den ruderhalter. 3. Stellen das flugzeug auf seine nase mit dem leitwerk nach oben, so dass der dünnfl üssige sekundenkleber in die schlitze laufen kann. ...

  • Page 33: Einbau Des Höhenleitwerks

    De einbau des höhenleitwerks 1. Schieben sie die leitwerksverbinder (a) durch die Öffnung im heck des flugzeuges. 2. Setzen sie das rechte und linke höhenleitwerk wie abgebildet an den rumpf und achten bitte darauf dass die ruderhörner nach unten zeigen. 3. Schrauben sie die 4 schrauben (b) in die v...

  • Page 34: Motor- Und Propellereinbau

    De ® motor- und propellereinbau 1. Schließen sie die motor- und regerkabel farblich passend an. 2. Installieren sie den motor (a) mit dem montierten x-halter (b) mit den 4 schrauben (c) und sprengringen (d) am rumpf. 3. Setzen sie den mitnehmer (e) und die spinnerrückplatte (f) auf die motor- welle ...

  • Page 35: Montage Der Tragfl Ächen

    De montage der tragfl ächen Überprüfen sie vor jedem dem flug dass alle flächenanschlüsse und befesti- gungen gesichert sind. Montage montieren sie die beiden tragfl ächen in den folgenden schritten (abgebildet ist nur die rechte tragfl äche). 1. Kleben sie die 6 vortex generatoren (a) mit doppelseitig...

  • Page 36

    De ® montage 1. Schieben sie den flächenverbinder (a) in den rumpf. 2. Schieben sie die linke und rechte tragfläche über den flächenverbinder und in den schlitz im rumpf. 3. Schließen sie die servoanschlüsse (d) an die entsprechenden anschlüsse im rumpf (anschlüsse markiert mit ail oder flap). Hinwe...

  • Page 37: Der Schwerpunkt (Cg)

    De der schwerpunkt (cg) der schwerpunkt wird von der vorderkante der tragfl äche nach hinten ge- messen. Der schwerpunkt wurde mit in die mitte des akkufach eingesetzten empfohlenen lipo akku (eflb32006s30 ) ermittelt. 120mm von der vorder- kante der tragfl ä- che nach hinten gemessen. Testen der steu...

  • Page 38: Zentrieren Der Kontrollen

    De ® zentrieren der kontrollen as3x kontrolltest wichtig: führen sie den steuerrichtungstest durch bevor sie die kontrollen zentrieren. Zentrieren der ruderund einstellen des gestänges zentrieren sie mechanisch die ruder bevor das as3x aktiv ist. Wichtig: der korrekte betrieb des as3x macht es nötig...

  • Page 39: Sendereinstellung

    De sendereinstellung 9 checkliste für sendereinstellung bevor sie einen computersender binden (dx6i, dx7/dx7se, dx7s, dx8, dx10t, dx18): 1. Wählen sie einen freien modellspeicher. 2. Wählen sie tragfl ächentyp mit einem querruderservo. 3. Aktivieren sie die klappenfunktion in ihrem sender. 4. Stellen...

  • Page 40

    De ® tipps zum fliegen und reparieren bei bodenberührung des propeller sofort gas aus. Warnung bitte beachten sie lokale gesetze und vorschriften bevor sie sich einen platz zum fl iegen suchen. Flugplatz wählen sie immer ein weite offene fläche zum fl iegen, idealerweise ist dieses ein zugelassener mo...

  • Page 41: Wartung Nach Dem Flug

    De wartung nach dem flug montage der optionalen schleppkupplung diese flugzeug wurde entwickelt um segelfl ugzeuge mit 2 - 3 meter spannweite schleppen zu können. Bitte lesen sie in der bedienungsanleitung ihres segelfl ugzeuges für mehr informationen über das schleppen und die schleppleine. Einbau 1....

  • Page 42

    De ® montage des optionalen kameraträgers der optionale kameraträger (efl1045023) ist separat erhältlich. Wichtig: bitte beachten sie lokale gesetze und verordnungen bevor sie jede art von foto- oder videokamera auf diesem produkt montieren. 1. Schneiden sie vorsichtig einen schlitz (in der größe de...

  • Page 43: Leitfaden Zur Problemlösung

    De leitfaden zur hilfestellung as3x problem mögliche ursache lösung schwingungen geschwindigkeit zu hoch reduzieren sie die geschwindigkeit beschädigter propeller oder spinner ersetzen sie den propeller oder spinner propeller nicht gewuchtet wuchten sie den propeller. Für mehr informationen sehen si...

  • Page 44

    De ® problem mögliche ursache lösung das fluggerät lässt sich (während der bindung) nicht an den sender binden sender steht während des bindens zu nah am emp- fänger stellen sie den sender etwas weiter vom empfänger weg trennen sie den flugakku und schließen ihn erneut an fluggerät oder sender sind ...

  • Page 45: Garantieeinschränkungen

    De garantieeinschränkungen warnung ein ferngesteuertes modell ist kein spielzeug. Es kann, wenn es falsch eing- esetzt wird, zu erheblichen verletzungen bei lebewesen und beschädigungen an sachgütern führen. Betreiben sie ihr rc-modell nur auf freien plätzen und beachten sie alle hinweise der bedien...

  • Page 46: Kontakt Informationen

    De ® konformitätshinweise für die europäische union kontakt informationen land des kaufs horizon hobby adresse telefonnummer/e-mail-adresse deutschland horizon technischer service service@horizonhobby.De christian-junge-straße 1 25337 elmshorn, deutschland sales: horizon hobby gmbh +49 (0) 4121 2655...

  • Page 47

    Fr précautions et avertissements liés à la sécurité en tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la propriété d’autrui. ...

  • Page 48: Table Des Matières

    Fr ® table des matières caractéristiques moteur brusless bl50, 525kv inclus inclus contrôleur brushless 60a pro switch-mode bec (v2) installé installé 4 x mini servo 26g à pignons métal (eflr7145) 2 x micro servo 13g à pignons métal (eflr7155) installés installés récepteur spektrum ar635, 6 voies te...

  • Page 49: Système As3X

    Fr système as3x choix et installation du récepteur le récepteur ar635 est recommandé pour cet avion. Si vous choisissez d’installer un autre récepteur contrôlez qu’il possède au moins 6 voies. Référez-vous à la notice de votre récepteur pour les consignes d’installation. Installation (ar635 représen...

  • Page 50

    Fr ® l’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (guid) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur spektrum pour avions à technologie dsm2/dsmx ® de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct. Veuillez vous rendre ...

  • Page 51: Installation De La Batterie

    Fr coupure par tension faible (lvc) installation de la batterie choix de la batterie • nous vous recommandons la batterie li-po e-fl ite 3200ma (eflb32006s30). Référez-vous à la liste des pièces optionnelles pour les autres batteries e- fl ite. Si vous utilisez une batterie autre que celles mentionnée...

  • Page 52

    Fr ® armement du contrôleur et du récepteur l’armement du contrôleur se produit à la suite de l’affectation décrite précédemment, cependant les prochains branchements de la batterie nécessitent de suivre les étapes suivantes. As3x le système as3x ne sera pas activé sans que la manette ou le trim des...

  • Page 53

    Fr assemblage 1. Installez les 2 roues tundra (a) sur les jambes principales (b) en utilisant les 4 bagues (c) comme sur l’illustration. Contrôlez que les vis (d) sont bien placées sur les méplats des jambes du train. Appliquez du frein fi let et serrez. 2. Serrez le train pour rapprocher les deux ja...

  • Page 54: Installation De La Dérive

    Fr ® installation de la dérive assemblage 1. Glissez les charnières ca (a) dans les fentes (b) de la partie fi xe de la dérive. 2. Vissez la vis (c) dans le support de dérive. 3. Posez l’avion sur son nez, en maintenant la queue du fuselage vers le haut, de façon que la colle ca fl uide puisse pénétre...

  • Page 55

    Fr installation du stabilisateur 1. Insérez la clé de stabilisateur (a) dans le trou à l’arrière du fuselage. 2. Installez les 2 parties du stabilisateur dans les supports du fuselage comme sur l’illustration. Contrôlez que le guignol est bien dirigé vers le bas. 3. Installez les 4 vis (b) dans les ...

  • Page 56

    Fr ® installation du moteur et de l’hélice 1. Connectez les câbles du moteur aux câbles du contrôleur en respectant les couleurs. 2. Installez le moteur (a) dans le fuselage avec le support en “x” (b) pré- installé en utilisant les 4 vis (c) et les rondelles-freins (d). 3. Installez l’adaptateur (e)...

  • Page 57: Installation De L’Aile

    Fr installation de l’aile avant chaque vol, vous devrez contrôler les liaisons des haubans, et que tous les éléments soient correctement fi xés. Assemblage assemblez les deux ailes en suivant les étapes suivantes. (seule l’aile droite est représentée). 1. Installez les 6 générateurs de vortex (a) dan...

  • Page 58

    Fr ® installation 1. Glissez la clé d’aile (a) dans le fuselage. 2. Installez l’aile gauche et la droite (b et c) sur la clé d’aile et dans l’emplacement du fuselage. 3. Connectez les prises des servos (d) dans leurs connecteurs respectifs notés ail (ailerons) et flap (volets). Remarque: toujours pl...

  • Page 59: Centre De Gravité (Cg)

    Fr centre de gravité (cg) l’emplacement du cg se mesure depuis le bord d’attaque de l’aile au niveau de l’emplanture. L’emplacement du cg a été déterminé en plaçant la batterie li-po recommandée (eflb32006s30) au milieu du compartiment à batterie. 120mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’em...

  • Page 60: Centrage Des Gouvernes

    Fr ® centrage des gouvernes essai de la réponse de l’as3x important: effectuez un test de direction des gouvernes avant de centrer les gouvernes. Centrage des gouvernes et réglage des tringleries centrez mécaniquement les gouvernes pendant que l’as3x est inactif (avant d’augmenter les gaz). Importan...

  • Page 61: Préparation Au Premier Vol

    Fr paramétrage de l’émetteur 9 listes des vérifi cations des paramètres de l’émetteur avant l’affectation d’un émetteur programmable (dx6i, dx7/dx7se, dx10t, dx18): 1. Choisissez une mémoire modèle vide. 2. Sélectionnez le type d’aile 1 servo d’ailerons. 3. Activez la fonction volets. 4. Placez tous ...

  • Page 62

    Fr ® conseils de vol et réparations toujours couper les gaz avant de le crash. Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Zone de vol toujours choisir un grand espace dégagé pour faire voler votre appareil. L’idéal étant de voler sur le terr...

  • Page 63: Check-List D’Après Vol

    Fr check-list d’après vol installation du crochet de remorquage optionnel cet avion est conçu pour tracter les avions de 2 à 3m d’envergure. Référez- vous aux instructions de votre planeur pour le remorquage. Installation 1. Retirez la vis (a) et la trappe (b) située sur le dessus du fuselage. 2. In...

  • Page 64

    Fr ® installation du support de caméra optionnel le support de caméra (efl1045023) est vendu séparément. Important: respectez les lois en vigueur concernant les droits d’image avant d’installer votre appareil photo ou caméra sur ce modèle. 1. Découpez délicatement une fente (de la taille de la langu...

  • Page 65: Guide De Dépannage As3X

    Fr guide de dépannage as3x problème cause possible solution oscillation vitesse de vol supérieure aux vitesses recomman- dées réduire la vitesse de vol hélice ou cône endom- magés remplacer l’hélice ou le cône déséquilibre de l’hélice equilibrer l’hélice. (pour plus d’information, consultez la vidéo...

  • Page 66: Guide De Dépannage

    Fr ® guide de dépannage problème cause possible solution l’aéronef ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes la manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est régléà une valeur trop élevée réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des gaz...

  • Page 67: Garantie Et Réparations

    Fr garantie et réparations problème cause possible solution l’alimentation du moteur se fait par impulsions, le mo- teur perdant ensuite de sa puissance le contrôleur (esc) utilise la coupure progressive de tension basse (lvc) par défaut recharger la batterie de vol ou remplacer la batterie qui ne d...

  • Page 68: Informations De Contact

    Fr ® déclaration de conformité (conformément à la norme iso/iec 17050-1) no. Hh2013081601 produit(s) : efl carbon-z cub bnf basic numéro(s) d’article : efl10450 catégorie d’équipement : 1 l’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées ci-...

  • Page 69

    It questo modello non è un giocattolo. Non adatto a bambini di età inferiore a 14 anni avviso tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di horizon hobby, inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito hor...

  • Page 70: Indice

    It ® indice caratteristiche 3.7 kg (8.15 lb) 1419mm (55.8 in) 2150mm (84.6 in) bl50 motore brushless a cassa rotante, 525kv incluso incluso 60-amp pro switch-mode bec brushless esc (v2) installato installato (4) 26 g mini servo mg digitale (eflr7145) (2) 13 g micro servo mg digitale (eflr7155) insta...

  • Page 71: Sistema As3X

    It sistema as3x scelta del ricevitore ed installazione per questo aereo si consiglia il ricevitore spektrum ar635. Se si sceglie di montare un altro ricevitore, bisogna accertarsi che abbia almeno 6 canali e sia a piena portata (sport). Per una installazione e un utilizzo corretti si raccoman- da di...

  • Page 72

    It ® il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice unico di identifi cazione (guid, globally unique identifi er) di un trasmettitore. Per un corretto funzionamento, è necessario collegare il trasmettitore dell’aeromodello con tecnolo...

  • Page 73: Installazione Della Batteria

    It spegnimento per bassa tensione (lvc) installazione della batteria scelta della batteria • noi consigliamo la batteria li-po e-fl ite 3200mah 22,2v 6s (eflb32006s30). Si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali per altri tipi di batterie. Se si usa una batteria al di fuori di quelle elen...

  • Page 74

    It ® armare l’esc e il ricevitore dopo aver fatto la connessione descritta precedentemente, si deve armare anche il regolatore (esc) e nei successivi collegamenti della batteria di bordo bisogna seguire la procedura spiegata di qui di seguito. As3x il sistema as3x non si attirerà fi no a quando la ba...

  • Page 75: Installazione Del Carrello

    It montaggio 1. Installare 2 gomme tundra (a) sulla gamba principale (b) usando i 4 collari (c), come si vede in fi gura. Stringere i grani (d) accertandosi che siano alli- neati con la parte piatta della gamba. Stringere applicando del frena fi letti. 2. Spingere le due ruote una verso l’altra e inse...

  • Page 76: Installazione Del Timone

    It ® installazione del timone montaggio 1. Inserire le cerniere (a) del timone nelle fessure (b) dell’impennaggio verticale. 2. Mettere la vite (c) nel supporto del timone. 3. Appoggiando l’aereo sul suo muso, tenere la coda rivolta verso l’alto in modo che la colla ca liquida possa scorrere bene ne...

  • Page 77

    It installazione del piano di coda orizzontale 1. Infilare il tubo (a) del piano orizzontale nel suo foro sul retro della fusoliera. 2. Installare sulla fusoliera i piani di coda orizzontali destro e sinistro, come di vede nel disegno. Accertarsi che le squadrette siano rivolte verso il basso. 3. In...

  • Page 78

    It ® installazione di motore ed elica 1. Collegare i fi li del motore a quelli dell’esc facendo corrispondere i colori. 2. Installare sulla fusoliera il motore (a) con il supporto a x preinstallato (b), usando 4 viti (c) e 4 rondelle di blocco (d). 3. Installare l’adattatore (e) e la rondella di tras...

  • Page 79: Installazione Dell’Ala

    It installazione dell’ala prima di ogni volo, assicurarsi che tutti i connettori e i fi ssaggi dell’ala siano sicuri. Montaggio prima di ogni volo, assicurarsi che tutti i connettori e i fi ssaggi dell’ala siano sicuri. 1. Installare i 6 generatori vortex (a) nell’apposito canale (b) usando del nastro...

  • Page 80

    It ® installazione 1. Inserire il tubo (a) nella fusoliera. 2. Inserire l’ala destra e quella sinistra (b e c) sulla baionetta a tubo e poi nella fusoliera. 3. Collegare i connettori dei servi (d) alle prese corrispondenti in fusoliera (i connettori sono marcati ail o flap). Avviso: mettere sempre i...

  • Page 81: Baricentro (Cg)

    It baricentro (cg) la posizione del baricentro viene misurata alla radice dell’ala dal suo bordo di entrata. Questa posizione si ottiene utilizzando le batterie li-po consigliate (eflb32006s30) e installandole in mezzo al compartimento batteria. 120mm dietro al bor- do di entrata alla radice dell’al...

  • Page 82: Elev

    It ® centraggio delle superfi ci mobili verifi ca dell’intervento dell’as3x importante: prima di controllare il centraggio bisogna eseguire un test sulla direzione dei movimenti. Centraggio delle superfi ci di controllo e regolazione delle barrette di comando mentre l’as3x non è attivo (prima di avanza...

  • Page 83: Preparazione Prima Del Volo

    It impostazioni del trasmettitore 9 impostazioni del trasmettitore prima della connessione per trasmettitori computerizzati (dx6i, dx7/dx7se, dx7s, dx8, dx10t, dx18): 1. Scegliere una memoria di modello vuota 2. Come tipo scegliere aereo/ala con singolo servo per gli alettoni 3. Abilitare la funzion...

  • Page 84

    It ® consigli per il volo e riparazioni ridurre sempre il motore in caso di urto dell'elica. Prima di scegliere il luogo dove volare conviene consultare le ordinanze e le leggi locali. Campo di volo per far volare questo aereo, scegliere sempre un’area aperta e senza ostacoli; l’ideale sarebbe andar...

  • Page 85: Manutenzione Dopo Il Volo

    It 1. Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocità (esc) (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). 2. Spegnere il trasmettitore. 3. Rimuovere la batteria di volo dall’aereo. 4. Ricaricare la batteria di volo. 5. Riparare o sostituire tutti i compo...

  • Page 86

    It ® installazione del supporto per la fotocamera opzionale il supporto opzionale per la fotocamera (efl1045023) viene venduto separata- mente. Importante: prima di installare su questo aereo un sistema di ripresa foto- grafi ca o cinematografi ca, consultare le leggi e le ordinanze locali. 1. Tagliar...

  • Page 87

    It guida alla soluzione dei problemi as3x problema possibile causa soluzione oscillazioni si vola oltre la velocità consigliata ridurre la velocità elica od ogiva danneggiate sostituire l’elica o l’ogiva elica sbilanciata bilanciare l’elica. Si veda il video specifi co su www.Horizonhobby.Com variazi...

  • Page 88

    It ® guida alla soluzione dei problemi problema possibile causa soluzione l’aereo non risponde al comando motore, ma gli altri comandi rispondono lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in basso resettare i comandi con stick e trim motore completamente in basso la corsa del servo è mino...

  • Page 89: Garanzia

    It garanzia periodo di garanzia la garanzia esclusiva - horizon hobby, inc., (horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale i...

  • Page 92

    © 2013 horizon hobby, inc. E-fl ite, as3x, blade, celectra, ec3, dsm, dsm2, dsmx, the dsmx logo, z-foam, carbon-z, bind-n-fly, the bnf logo, plug- n-play and modelmatch are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, inc. The spektrum trademark is used with permission of bachmann industries...