E-FLITE Habu 32 EDF ARF Instruction Manual

Other manuals for Habu 32 EDF ARF: Assembly Manual
Manual is about: Platinum Series

Summary of Habu 32 EDF ARF

  • Page 1

    Instruction manual bedienungsanleitung.

  • Page 2

    2 en notice all instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of horizon hobby, inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.Com and click on the support tab for this product. Meaning of special language the following terms are use...

  • Page 3

    3 en table of contents introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4

    4 en contents of kit/parts layout replacement parts efl807501 fuselage with hatches and rudder efl807502 main wing left efl807503 main wing right efl807504 horizontal stabilizer left and right efl807505 main canopy hatch efl807506 plastic accessories efl807507 thrust tube efl807508 hardware efl80750...

  • Page 5: E-Tips

    5 en required tools and adhesives tools & equipment balancing stand clear tape drill epoxy brush felt-tipped pen flat file glass cleaner hemostats hobby scissors low-tack tape mixing cup mixing stick paper towels pencil petroleum jelly phillips screwdriver: #0, #1 pin vise pliers rotary tool rubbing...

  • Page 6

    6 en 3. Use medium grit sandpaper to lightly sand the control horns where they fit into the openings in the flap and aileron. 4. Use 5-minute epoxy to glue the control horns into the holes for the flap and aileron. Use a square to make sure the control horn is perpendicular to the control surface. A...

  • Page 7: E-Tips

    7 en aileron servo installation required parts wing panel (right and left) transmitter receiver receiver battery silicone tubing metal clevis (4) 2mm nut (4) servo with hardware (mc35) (2) servo extension, 3-inch (76mm) (2) threaded rod, 2mm x 25mm(2) hardwood block, 13mm x 10mm x 7mm (4) 2mm x 8mm ...

  • Page 8

    8 en 5. Use a pencil to draw two lines on the cover. The first line is along the bottom of the cover, 3/32-inch (2.5mm) from the edge. The second line is 7/8-inch (22mm) from the side of the cover as shown. This will center the servo horn in the slot when using the recommended servos. 6. Sand the 10...

  • Page 9: E-Tips

    9 en 11. Position the servo between the two blocks. Leave a small gap between the servo and servo cover so vibrations from the airframe are not transferred directly into the servo. Use a pencil to mark the locations for the four servo mounting screws on the blocks. 12. Use a drill and 5/64-inch (2mm...

  • Page 10: E-Tips

    10 en 17. Use four 2mm x 8mm self-tapping screws and a #1 phillips screwdriver to secure the aileron servo cover to the wing. 18. Use a hobby knife with a #11 blade to trim two 1/4-inch (6mm) pieces from the silicone tubing. E-tips always use threadlock on metal-to-metal fasteners to prevent them fr...

  • Page 11: E-Tips

    11 en flap servo installation required parts wing panel (right and left) transmitter receiver receiver battery silicone tubing metal clevis (4) 2mm nut (4) servo with hardware (mc35) (2) threaded rod, 2mm x 25mm (2) hardwood block, 13mm x 10mm x 7mm (4) 2mm x 8mm self-tapping screw (8) required tool...

  • Page 12

    12 en 5. Use 5-minute epoxy to glue the 13mm x 10mm x 7mm hardwood block to the servo cover. Make sure to glue the 10mm x 7mm end to the surface of the plate. Allow the epoxy to fully cure before proceeding. 6. Use a rotary tool and small sanding drum to make a notch in the block for the servo lead....

  • Page 13: E-Tips

    13 en 11. Apply 2–3 drops of thin ca in each hole drilled. Also saturate the front and rear of the block using thin ca to harden the block. This will help keep the block from splitting when the servo mounting screws are installed. E-tips do not use a ca accelerator. Using an accelerator will not all...

  • Page 14: E-Tips

    14 en 15. Use four 2mm x 8mm self-tapping screws and a #1 phillips screwdriver to secure the flap servo cover to the wing. 16. Use a hobby knife with a #11 blade to trim two 1/4-inch (6mm) pieces from the silicone tubing. E-tips always use threadlock on metal-to-metal fasteners to prevent them from ...

  • Page 15: E-Tips

    15 en 21. Repeat steps 3 through 18 to install the remaining flap servo and assemble the flap linkage. Connect the flap linkage to the flap control horn only at this time. 22. Set the flap switch to the up flap position. Connect the linkage to the flap servo and adjust its length until the flap is a...

  • Page 16

    16 en 3. Use a 9/64-inch ball driver to start the four 8-32 x 1/4-inch socket head bolts in the aluminum wing sockets inside the fuselage. Only thread the screws in a few turns at this time. Use care not to cross-thread the screws and damage the threads in the aluminum sockets. 4. Locate the carbon ...

  • Page 17: E-Tips

    17 en 9. Check the fit of the wing on the fuselage. It must rest tightly against the fuselage. If the spar fits into the wing and fuselage spar pockets without any problems, the fit should be perfect. Make sure to guide the leads for the aileron and flap into the fuselage so they don’t interfere wit...

  • Page 18

    18 en main landing gear installation - fixed gear required parts wing panel assembly (right and left) aluminum wheel collar with setscrew, 3.5mm (2) aluminum wheel spacer, 3.5mm (2) wheel, 1 3 / 4 -inch (44.5mm) (2) wheel axle adapter set (2) main landing gear strut (right and left) main fixed landi...

  • Page 19: E-Tips

    19 en 6. Place 2–3 drops of thin ca in each of the holes. This will harden the threads made by the screws making them more secure when the landing gear block is installed. E-tips always use threadlock on metal-to-metal fasteners to prevent them from vibrating loose. 7. Slide a main gear strut into t...

  • Page 20: E-Tips

    20 en e-tips the end of the axles may have a slight bur on them from the factory. If the wheel is hard to install use a file to remove this bur. Always use threadlock on metal-to-metal fasteners to prevent them from vibrating loose. 12. Slide a 3.5mm aluminum wheel spacer on the axle, then the wheel...

  • Page 21: E-Tips

    21 en 3. Place the retract mechanism in the wing. Make sure it is resting flat on the landing gear rails. 4. Prepare a 5/64-inch (2mm) drill bit by wrapping a piece of low-tack tape around the drill bit 5/8-inch (16mm) from the end of the bit. This will act as a marker so you don’t accidentally dril...

  • Page 22

    22 en 8. Slide a main gear strut into the retract mechanism. Use the setscrews and a 1.5mm hex wrench to secure the main gear wire in the mechanism. The setscrews will tighten down on the flats at the top of the strut to prevent the strut from rotating in the block. Assemble the right and left main ...

  • Page 23: E-Tips

    23 en 15. With the flap lowered, rest a square against the flap hinge line. Look down on the axle and check that it is perpendicular to the square as shown. If not, it may be necessary to lightly file the flat areas on the landing gear wire to correct for any misalignment. 16. Use a flat file to mak...

  • Page 24

    24 en 19. Check the operation of the retract using the radio system. The wheel will retract into the center of the wheel well. If not, slightly bend the strut so it does. 20. Repeat steps 1 through 19 to install the remaining main landing gear and wheel. Optional main landing gear doors required par...

  • Page 25

    25 en 5. Locate the landing gear door blocks. Use a sanding block and medium grit sandpaper to sand an angle on the notched side so the block will rest flat against the angle of the landing gear door. Prepare both blocks at this time. 6. Rest the landing gear door block on the gear door, centering i...

  • Page 26: E-Tips

    26 en 12. Attach the landing gear door to the strut using four 2mm x 8mm self-tapping screws and a #0 phillips screwdriver. E-tips work slowly when using a sanding drum on the screws. The screws will heat up while sanding, which could melt the landing gear door. 13. Use side cutters and a rotary too...

  • Page 27: E-Tips

    27 en 2. Use a #1 phillips screwdriver to thread a servo mounting screw into the mounting holes for the steering servo. Remove the screw after cutting the threads in the plywood. The opening for the steering servo is the center opening in the forward servo tray. Note: the 2 extra servo holes on each...

  • Page 28: E-Tips

    28 en 8. Connect the clevis without the tubing to the steering arm of the nose gear assembly. E-tips cut a 1/2-inch (13mm) piece of silicone tubing and slide it on a 2.5mm hex wrench. The 3mm screw can then be placed in the tubing and against the hex wrench so it can be easily installed to secure th...

  • Page 29: E-Tips

    29 en 13. Use a flat file to make a 1/4-inch (6mm) wide flat area on the gear near the end of the axle strut for the setscrew to rest. This will keep the wheel collar from vibrating loose in flight. E-tips always use threadlock on metal-to-metal fasteners to prevent them from vibrating loose. 14. Sl...

  • Page 30: E-Tips

    30 en nose gear installation - retracts required parts fuselage assembly nose gear retract assembly transmitter receiver receiver battery silicone tubing metal clevis (2) 2mm nut (2) threaded rod, 2 1 / 4 -inch (57mm) servo with hardware (mc35) 3mm x 8mm socket head screw (4) aluminum wheel collar w...

  • Page 31: E-Tips

    31 en 6. Use a hobby knife with a #11 blade to trim a 1/4-inch (6mm) piece from the silicone tubing. E-tips always use threadlock on metal-to-metal fasteners to prevent them from vibrating loose. 7. Slide the piece of silicone tubing on one of the metal clevises. Assemble the steering linkage by thr...

  • Page 32: E-Tips

    32 en 12. Secure the nose gear assembly in the fuselage using four 3mm x 8mm socket head screws. 13. Remove the horn from the servo and attach the clevis to the horn. Place the horn on the servo and check that the steering is centered when the steering servo is centered. Once the linkage is set, tig...

  • Page 33: E-Tips

    33 en 17. Slide a 3.5mm aluminum wheel spacer on the axle, then the wheel with adapters. A 3.5mm wheel collar is used to secure the wheel in position by tightening the setscrews onto the axle using a 1.5mm hex wrench. 18. Check the operation of the nose gear retract using the radio system. The nose ...

  • Page 34: E-Tips

    34 en 5. Use a #1 phillips screwdriver to remove the two 2mm x 8mm self- tapping screws that secure the rudder servo plate to the rudder servo mounts. Set the screws and plate aside to be installed in the next step. 6. Place 2–3 drops of thin ca in each of the holes. This will harden the threads mad...

  • Page 35: E-Tips

    35 en 12. Remove the low-tack tape holding the rudder to the fin. Attach the linkage to the rudder and rudder servo. Make a slight bend in the linkage so it doesn’t hit the fuselage when the rudder is at full throw. Adjust the linkage so the rudder is centered when the rudder servo is centered. Slid...

  • Page 36: E-Tips

    36 en 3. Remove the spar from the fuselage using a 2.5mm hex wrench. Check the fit of the spar in the stabilizer. It should easily slide in up to the line drawn on the spar in the previous step. 4. Check the fit of the stabilizer on the fuselage. It must fit tightly against the fuselage when the scr...

  • Page 37: E-Tips

    37 en 9. Mix 1/2 ounce (15ml) of 15-minute epoxy. Apply the epoxy to the spar pocket of the stabilizer using a mixing stick. 10. Use an epoxy brush to apply epoxy to the front, back, top and bottom of the spar where it fits into the stabilizer. 11. Slide the spar into the stabilizer, making sure it ...

  • Page 38: E-Tips

    38 en elevator servo installation required parts fuselage assembly servo with hardware (mc35) (2) y-harness metal clevis (4) 2mm nut (4) silicone tubing pushrod support base (2) pushrod support standoff, l1 and l2 pushrod support standoff, r1 and r2 2mm x 8mm self-tapping screw (4) pushrod wire, 16 ...

  • Page 39: E-Tips

    39 en 6. Repeat steps 3 and 4 using a 2mm x 8mm self-tapping screw and a #1 phillips screwdriver to prepare and harden the holes for the pushrod support assembly. Allow the ca to soak into the wood for a minute, then apply ca accelerator to make sure the ca has fully cured before proceeding as the s...

  • Page 40: E-Tips

    40 en 13. Remove the tape that holds the elevator to the stabilizer. Connect the clevis to the elevator control horn. Adjust the clevises so the elevator is centered when the elevator servo is centered using the radio system. Use pliers to tighten the 2mm nuts against the clevises and slide the sili...

  • Page 41

    41 en 15. Secure the y-harness to the elevator servo leads using string or a commercially available connector. Fan installation required parts fan assembly fuselage assembly exhaust tube fan fairing 2mm x 6mm machine screw (2) 3mm x 10mm self-tapping screw (4) required tools and adhesives thin ca ph...

  • Page 42: E-Tips

    42 en 6. Measure back 1/2-inch (13mm) and 1 5 / 8 -inch (42mm) from where the edge of the fan housing fits in the tube. Use these lines and those that aligned with the fan fairing to draw a rectangle on the tube. Carefully draw an airfoil shape that matches the fan fairing in the rectangle. 7. Use h...

  • Page 43

    43 en 11. Use a #1 phillips screwdriver to thread a 3mm x 10mm self- tapping screw into the four holes for mounting the fan unit. 12. Place 2–3 drops of thin ca in each hole to harden the surrounding wood. This hardens the wood, making the screws more secure. 13. Secure the fan unit in the fuselage ...

  • Page 44: E-Tips

    44 en 4. Use clear tape to secure the thrust tube to the fan housing. 5. Use clear tape at the bottom of the thrust tube to secure the tube at the rear of the fuselage. 6. Route the leads from the motor through the oval opening at the bottom of the former near the intake ducts. Use clear tape to tap...

  • Page 45

    45 en 6-channel receiver installation required parts fuselage assembly harness from retract assembly 6-inch (152mm) y-harness (2) (flaps, ailerons) 3-inch (76mm) y-harness (steering/rudder) 3-inch (76mm) servo extension (flaps) 6-inch (152mm) servo extension (retracts) 9-inch (228mm) servo extension...

  • Page 46: E-Tips

    46 en 6-channel receiver assignments throttle speed control aileron ailerons (harness from step 1) elevator elevator (y-harness) rudder rudder and nose gear steering (y-harness) gear gear (optional) (harness from step 4) aux 1 flaps (harness from step 2) e-tips programs for the habu using the dx8 ar...

  • Page 47: E-Tips

    47 en 2. Insert the flap harnesses and one of the 18-inch (457mm) extensions through the hole in front of the elevator servo and into the fuselage on the right side as shown. Run the other 18-inch (457mm) servo extension inside the hole on the left side of the fuselage. The leads will exit toward th...

  • Page 48: E-Tips

    48 en 7. Route the lead for the retracts through the fuselage. Routing it through the tray the nose gear is mounted to and along the bottom of the fuselage will keep the installation clean. Secure any loose leads with tie wraps (not included). E-tips use a #1 phillips screwdriver to remove the nose ...

  • Page 49: E-Tips

    49 en 3. Use clear tape to secure the interior inside the canopy. E-tips you can add more detail to the habu 32 cockpit by painting parts of the cockpit with different colors so it looks more realistic. Center of gravity required parts assembled airframe required tools and adhesives balancing stand ...

  • Page 50: E-Tips

    50 en control throws 1. Turn on the transmitter and receiver of your model. Check the movement of the rudder using the transmitter. When the stick is moved right, the rudder should also move right. Reverse the direction of the servo at the transmitter if necessary. 2. Check the movement of the eleva...

  • Page 51: E-Tips

    51 en a park flyer. Turn on the transmitter, plug in the flight battery, and turn on the switch for the radio. Check all control surfaces and basic motor operation. Check the motor at full throttle. Pick the model up and cycle the retracts. If everything is working properly you are ready for flight....

  • Page 52

    52 en limited warranty what this warranty covers horizon hobby, inc. (“horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is not covered this warranty is not transferable and doe...

  • Page 53

    53 en compliance information for the european union instructions for disposal of weee by users in the european union this product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point...

  • Page 54

    54 en academy of model aeronautics national model aircraft safety code a. General: a model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained flight in the atmosphere. It may not exceed limitations of this code and is intended exclusively for sport, recreation and/or competition. All mod...

  • Page 55

    (b) at air shows or demonstrations, a straight safety line must be established. (c) an area away from the safety line must be maintained for spectators. (d) intentional flying behind the safety line is prohibited. 4. Rc model aircraft must use the radio-control frequencies currently allowed by the f...

  • Page 56

    56 de hinweis alle anweisungen, garantien und anderen zugehörigen dokumente können im eigenen ermessen von horizon hobby, inc. Jederzeit geändert werden. Die aktuelle produktliteratur finden sie auf horizonhobby.Com unter der registerkarte „support“ für das betreffende produkt. Spezielle bedeutungen...

  • Page 57

    57 de inhaltverzeichnis sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 58

    58 de lieferumfang replacement parts efl807501 rumpf mit klappen und ruder efl807502 tragfläche links efl807503 tragfläche rechts efl807504 höhenleitwerk efl807505 kabinenhaube efl807506 kunststoffteile efl807507 schubrohr efl807508 kleinteile efl807509 gestängeset efl807510 dekorbogen efl807511 fah...

  • Page 59

    59 de benötigtes werkzeug und ausstattung tools & equipment balancierständer bohrer gaserstift glasreiniger hobbyzange mischbecher papiertücher petroleum gelee bohrmaschine lineal seitenschneider bindfaden schleiftrommel klares klebenband epoxy bürste flachfeile klemmen klebeband mit niedriger klebe...

  • Page 60

    60 de 3. Schleifen sie mit mittleren schleifpapier die stellen des ruderhornes an, die in der fläche verklebt werden. 4. Kleben sie die ruderhörner mit 5 minuten epoxy in die Öffnungen für klappen und querruder ein. Nutzen sie ein rechteck um die ruderhörner rechtwinklig auszurichten. Überprüfen sie...

  • Page 61

    61 de einbau des querruderservos benötige teile tragflächen , links und rechts sender empfänger empfängerakku silikonschlauch metallgabelköpfe (4) 2mm mutter (4) servos mit zubehör (2) servoverlängerungen 76mm (2) gewindestangen 2mm x 25mm (2) hartholzblock 13mm x 10mm x 7mm (4) 2mm x 8mm selbst- sc...

  • Page 62

    62 de 5. Zeichnen sie mit einem stift zwei linien auf der abdeckung. Der erste linie 2, 5mm über der unterkante. Die zweite linie wie abgebildet 22mm von der seite. Diese markierung zentriert das servohorn in der aussparung. Prüfen sie dieses zur sicherheit voher mit den von ihnen verwendeten servos...

  • Page 63

    63 de 11.Positionieren sie das servo zwischen die beiden blocks. Lassen sie einen kleinen spalt, so dass vibrationen des rumpfes nicht gleich direkt auf das servo übertragen werden können. Markieren sie mit einem stift die bohrlöcher. 12. Bohren sie mit einem 2mm bohrer die löcher für die befestigun...

  • Page 64

    64 de 17. Schrauben sie die servoabdeckung mit den vier 2mm x 8mm schrauben mit einem # 1 phillips schraubendreher fest. 18. Schneiden sie mit einem hobbymesser mit # 11 klinge zwei 6mm lange stücke vom silikonschlauch. Vorbereitung des arbeitsplatzes verwenden sie bei metallverbindungen immer schra...

  • Page 65

    65 de einbau der klappenservos benötigte teile tragflächen (rechts und links) sender empfänger metallgabelköpfe (4) gewindestange silikonschlauch 2mm mutter (4) servo mit zubehör (2) hartholzblock (4) 2mm x 8mm selbst-schneidene schrauben benötigtes werkzeug und klebstoffe lineal zange band sekunden...

  • Page 66

    66 de 5. Nutzen sie 5 minuten epoxy um den 13mm x 10mm x 7mm block an die abdeckung zu kleben. Achten sie bitte darauf die 10 x 7mm seite an zu kleben. Lassen sie den kleber vollständig trocknen. 6. Fräsen sie eine kleine ausbuchtung für das servokabel in den holzblock. Überprüfen sie die passung fü...

  • Page 67

    67 de 11. Geben sie 2 bis 3 tropfen dünnflüssigen sekundenkleber in jedes bohrloch. Tropfen sie auch kleber auf die vorder- und rückseite des blockes um das holz zu härten. Dieses hindert das holz vom splittern, wenn die schrauben eingedreht werden. Vorbereitung des arbeitsplatzes verwenden sie kein...

  • Page 68

    68 de 15. Schrauben sie die klappenabdeckung mit den vier 2mm x 8mm schrauben mit einem # 1 phillips schraubendreher fest. 16. Schneiden sie mit einem hobbymesser mit # 11 klinge zwei 6mm lange stücke vom silikonschlauch. Vorbereitung des arbeitsplatzes verwenden sie bei metallverbindungaen immer sc...

  • Page 69

    69 de 21. Wiederholen sie die schritte von 3 bis 18 um das zweite klappensvero anzuschließen. Verbinden sie das klappenservo mit dem ruderhorn erst zu dieser zeit. 22. Stellen sie den klappenschalter auf die klappen eingefahren position. Verbinden sie die klappe mit dem servo und justieren die gestä...

  • Page 70

    70 de 3. Drehen sie mit einem 9/64 inbusschlüssel die vier 8-32 x 1/4 schrauben in die aluminiumhalter. Drehen sie die schrauben vorsichtig nur etwas hinein und achten dabei das aluminium gewinde nicht zu beschädigen. 4. Nehmen sie den flächenverbinder zur hand. Legen sie ihn auf eine gerade platte....

  • Page 71

    71 de 9. Überprüfen sie die passung der fläche zum rumpf. Die fläche muß sauber an den rumpf passen, wenn der verbinder in fläche und rumpf ist. Achten sie darauf, dass die kabel von den klappen und querrudern im rumpf sind und bei dieser kontrolle nicht stören. 10. Nehmen sie die fläche vom rumpf. ...

  • Page 72

    72 de einbau festes fahrwerk benötigte teile tragflächen (links und rechts) alu stellring mit schraube 3,5mm (2) alu distanzstück 3,5mm (2) rad 13/4-inch (44.5mm) (2) radachse adapter set (2) fahrwerksbeine hauptfahrwerk (links und rechts) fahrwerkshalter hauptfahrwerk (2) 3mm x 14mm senkschraube se...

  • Page 73

    73 de 6. Geben sie 2–3 tropfen dünnflüssigen sekundenkleber in jedes loch. Dieses härtet das holz und macht die schraubverbindung des fahrwerkhalters sicherer. Vorbereitung des arbeitsplatzes verwenden sie bei metallverbindungen immer schraubensicherungslack um ein losvibrieren zu verhindern. 7. Sch...

  • Page 74

    74 de vorbereitung des arbeitsplatzes die enden der achsen können einen leichten grat aufweisen. Sollte daher das rad schwer zu montieren sein, müssen sie diesen entfernen. Verwenden sie bei metallverbindungen immer schraubensicherungslack um ein lösen zu verhindern. 12. Schieben sie ein 3,5mm alu d...

  • Page 75

    75 de 3. Setzen sie die mechanik in die fläche ein. Stellen sie bitte sicher, dass sie richtig auf den holzsschienen aufliegt. 4. Spannen sie einen 2mm bohrer in die bohrmaschine ein. Kleben sie 16mm vom ende des bohrers klebeband als markierung, damit sie nicht tiefer in das holz bohren. 5. Bohren ...

  • Page 76

    76 de 8. Schieben sie die fahrwerksbeine in die mechanik. Sichern sie diese mit den madenschrauben an den abgeflachten seiten und einem 1,5 mm inbusschlüssel. Bauen sie beide fahrwerke zusammen. Hinweis: die erste lieferung der efl 15-25 einziehfahrwerke wurde nur mit einer madenschraube zum festsch...

  • Page 77

    77 de 14. Halten sie bei ausgefahrenen klappen ein dreieck unten an die klappenkante und prüfen dann ob die fahrwerksachse rechtwinklig dazu ausgerichtet ist. (siehe abbildung) falls nicht, kann es notwendig sein die flachen teile des fahrwerks zur ausrichtung etwas zu feilen. 15. Feilen sie mit der...

  • Page 78

    78 de 18. Überprüfen sie die funktion mit der fernsteuerung. Das fahrwerk sollte sauber in den fahrwerksschacht einfahren. Falls nicht, biegen sie das rad bitte vorsichtig bis es paßt. 19. Wiederholen sie die schritte 1 bis 18 um das zweite fahrwerk einzubauen.. Optionale hauptfahrwerkstÜren benötig...

  • Page 79

    79 de 5. Schleifen sie die fahrwerkstürblöcke so, dass sie wie abgebildet an die innenseite der fahrwerkstüren passen. Arbeiten sie hier bitte mit dem schleifblock und mittlererem. Schleifpapier. Stellen sie beide blöcke fertig. 6. Zentrieren sie den holzblock auf den linien und markieren mit einem ...

  • Page 80

    80 de 12. Schrauben sie die fahrwerkstür mit vier 2mm x 8mm selbst schneidenen schrauben und einem #0 phillips schraubendreher an. Vorbereitung des arbeitsplatzes arbeiten sie bei dem abschleifen der schrauben bitte langsam. Die schrauben erhitzen bei dem schleifen und könnten die fahrwerkstür ansch...

  • Page 81

    81 de 2. Schrauben sie mit einem #1 phillips schraubendreher eine servoschraube in die vier löcher der lenkservobefestigung. Schrauben sie die schraube nachdem sie die gewinde in das holz geschnitten haben wieder heraus. Der ausschnitt für das lenkservo ist der mittlere auf dem servobrett. Hinweis: ...

  • Page 82

    82 de 8. Stecken sie den gabelkopf ohne schlauch auf den steuerarm. Vorbereitung des arbeitsplatzes schneiden sie ein 13mm langes stück vom silikonschlauch ab und schieben es auf einen 2,5mm inbusschlüssel. Sie können dann die 3mm schraube in den schlauch stecken und so bequem die schraube zur fahrw...

  • Page 83

    83 de 13. Feilen sie am ende des fahrwerksbeines wie abgebildet eine 6mm breite abflachung für die madenschraube des stellringes. Vorbereitung des arbeitsplatzes verwenden sie bei metallverbindungen immer schraubensicherungslack um ein lösen zu verhindern. 14. Schieben sie ein 3,5mm alu distanzstück...

  • Page 84

    84 de einbau des einziehfahrwerkes benötigte teile rumpf bugrad ezfw empfänger silikonschlauch empfänger akku metallgabelköpfe gewindestange 57mm servo mit zubehör 3mm x 8mm inbuschrauben (4) aluminium stellring mit madenschrauben,3,5mm aluminium distanzstück , 3 rad (44,5mm) radachsenadapterset. Be...

  • Page 85

    85 de 6. Schneiden sie mit einem hobbymesser mit # 11 klinge 6mm von einem silikonschlauch ab. Vorbereitung des arbeitsplatzes verwenden sie bei metallverbindungen immer schraubensicherungslack um ein lösen zu verhindern. 7. Schieben sie den silikonschlauch auf einen der gabelköpfe. Schrauben sie ei...

  • Page 86

    86 de 12. Schrauben sie den fahrwerkshalter mit den vier 3mm x 8mm schrauben in den rumpf ein. 13. Nehmen sie das servohorn ab und montieren das lenkgestänge. Setzen sie das servohorn wieder auf und überprüfen ob die lenkung und servo zentriert sind. Schrauben sie zum kontern die 2mm mutter gegen di...

  • Page 87

    87 de 17. Schieben sie ein 3,5mm alu distanzstück auf die achse, dann das rad mit den adaptern. Zum sichern wird ein 3,5mm stellring aufgeschoben der durch eine madenschraube für 1,5mm inbusschlüssel befestigt wird. 18. Überprüfen sie die funktion des bugfahrwerkes mit der fernsteuerung. Die abdecku...

  • Page 88

    88 de 5. Schrauben sie mit einem #1 phillips schraubendreher die beiden schrauben des seitenruderservohalters los und legen den halter zur seite. 6. Geben sie 2–3 tropfen dünnflüssigen sekundenkleber in jedes loch. Dieser härtet das holz und macht die verschraubung des servohalters sicherer. 7. Prüf...

  • Page 89

    89 de 12. Entfernen sie das klebeband, dass das seitenruder an der finne fixiert. Montieren sie die anlenkung am servo und ruderhorn. Biegen sie die anlenkung wie abgebildet, so dass die anlenkung das ruder bei vollausschlag nicht berührt. Zentrieren sie die anlenkung so dass das ruder und servo bei...

  • Page 90

    90 de 3. Chrauben sie den holm mit einem 2,5 mm inbusschlüssel los und nehmen ihn aus dem rumpf heraus. Prüfen sie die passung den holmsin dem höhenleitwerk. Der holm sollte leicht bis zur markierung aus dem letzten schritt in das leitwerk gehen. 4. Überprüfen sie die passung des höhenruders zum rum...

  • Page 91

    91 de 9. Mischen sie ca 15ml des 15 minuten epoxy an. Geben sie das epoxy mit dem mischerstäbchen in die Öffnung des höhenruderholmes. 10. Streichen sie mit einem pinsel epoxy auf die seite des holm der in das höhneruder geht. 11. Schieben sie den holm in das höhenruder. Bitte achten sie darauf, das...

  • Page 92

    92 de vorbereitung des arbeitsplatzes die anlenkung wird in das loch des servoarmes gesteckt dass 10mm von der mitte entfernt ist. (siehe abbildung) 2. Wiederholen sie die schritte um das zweite servo vorzubereiten. Beide servosrichtungen sind identisch. Vorbereitung des arbeitsplatzes die schrauben...

  • Page 93

    93 de 8. Schieben sie den halter auf die höhenruderbowdenzughülle. Schrauben sie den halter mit zwei 2mm x 8mm selbst -schneidenen schrauben fest. Schneiden sie die hülle hinter dem halter (richtung servo) ab. 9. Schneiden sie mit einem hobby messer mit # 11 klinge zwei 6mm lange stücke vom silikons...

  • Page 94

    94 de 14. Wiederholen sie die schritte 3 bis 13 um das zweite höhenruderservo und anlenkung zu montieren. Bauen sie den gestängehalter aus dem boden und den beiden seitenteilen (l1 und l2) zusammen. Bitte beachten: die befestigungsbohrung von l2 ist näher am halter. Der halter muß richtig zusammenge...

  • Page 95

    95 de 3. Schrauben sie die verkleidung mit den beiden 2mm x 6mm maschinenschrauben mit einem # 1 phillips schraubendreher fest. Bitte beachten sie, dass die verkleidung zur unterseite des impellers zeigt. 4. Markieren sie die position des halters mit einem stift und lineal auf dem impellergehäuse. 5...

  • Page 96

    96 de 9. Setzen sie den impeller im rumpf ein. Es kann notwendig sein, dass sie dazu die servohörner der höhenruderservos abnehmen und die schrauben der halter lösen müssen. Schieben sie den impeller ganz nach vorne um sicher zu stellen, dass er richtig im einlaß sitzt. 10. Drehen sie mit den 2mm bo...

  • Page 97

    97 de montage schubrohr und regler/esc benötigte teile rumpf schubrohr regler rumpfklappe impeller benötigtes werkzeug und klebstoffe schere klebeband klettband faserstift klemmen 1. Rollen oder drücken sie vorsichtig das schubrohr in die gezeichnete form. Das schubrohr ist aus flexiblen kunstststof...

  • Page 98

    98 de vorbereitung des arbeitsplatzes verbinden sie bei e-flite die kabel des motors und reglers farblich pas- send, dreht der motor in die richtige richtung. 8. Verbinden sie die motor- mit den reglerkabeln. Nehmen sie dabei klemmen zur hilfe die die motorkabel halten. 9. Ziehen sie das abdeckpapie...

  • Page 99

    99 de 3. Führen sie das klappen- und querruderkabel durch das loch vor dem höhenruderservo in den rumpf ein. Führen sie das kabel nach oben über den einlass. Sichern sie die kabel mit klebeband oder kabelbinder um die funktion der höhenruderservo nicht zu behindern. 4. (optionales einziehfahrwerk) s...

  • Page 100

    100 de empfängereinbau 8 kanal empfänger benötigte teile rumpf fahrwerkskabel 6-inch (152mm) y-kabel 3-inch (76mm) servoverlängerung (klappen) 6-inch (152mm) servoverlängerung (fahrwerk) 9-inch (228mm) servoverlängerung (fahrwerk) 12-inch (304mm) servoverlängerung (klappen) 18-inch (457mm) servolver...

  • Page 101

    101 de 5. Schneiden sie mit der schere ein stück klettband ab und befestigen damit den empfänger im rumpf. 6. Schneiden sie mit der schere ein zweites stück klettband ab und befestigen damit den satellitenempfänger im rumpf. 7. Hinweise zur verkabelung: führen sie die kabel des einziehfahrwerkes dur...

  • Page 102

    102 de montage kabinenhaube benötigte teile kabinenhaube cockpiteinsatz pilot (optional ) (pkz4414 benötigtes werkzeug und klebstoffe schere klares klebeband 1. 1. Schneiden sie das cockpitinnenteil an der markierten linie aus. Lassen sie bei dem ausschneiden etwas platz zur linie, dass sie die pass...

  • Page 103

    103 de 3. Halten sie bei dem balancieren das modell umgedreht an den markierungen mit den fingern oder auf einem balancierständer. Siehe abbildung. Stellen sie vor dem balancieren sicher, dass das modell betriebsbereit zusammengebaut ist. Balancing stand vorbereitung des arbeitsplatzes sollten sie d...

  • Page 104

    104 de vor dem flug • funktions- und reichweitentest • stellen sie vor der fahrt zum flugplatz sicher, dass alle benötigten akkus des senders, empfänger und zubehör nach ihren spezifikationen mit den geeigneten ladegeräten und folgend den entsprechenden bedienungsanleitungen vollständig geladen sind...

  • Page 105

    105 de täglicher flug check 1. Prüfen sie die akkuspannung des senders und empfängers. Fliegen sie nicht unter der vom hersteller ihrer fernsteuerung vorgegebenen mindestspannung. Falls sie doch fliegen, könnte das den absturz ihres flugzeuges verursachen. Vorbereitung des arbeitsplatzes stellen sie...

  • Page 106

    106 de verwenden sie einen paketdienstleister mit einer tracking funktion und versicherung, da horizon bis zur annahme keine verantwortung für den versand des produktes übernimmt. Bitte legen sie dem produkt einen kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche fehlerbeschreibung und eine liste aller eingese...

  • Page 107

    107 de.

  • Page 108

    Revised 11/11 18100.1 © 2012 horizon hobby, inc. E-flite, jr sport, dsm, dsm2 and ultracote are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, inc the spektrum trademark is used with permission of bachmann industries, inc.. All other trademarks, service marks and logos are the property of the...