E-FLITE UMX MiG 15 DF Instruction Manual

Summary of UMX MiG 15 DF

  • Page 1

    Instruction manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale di istruzioni umx ™ mig 15 df.

  • Page 2

    2 en age recommendation: not for children under 14 years. This is not a toy. Warning: read the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause ser...

  • Page 3: Table of Contents

    3 en thank you for purchasing the e-fl ite ® umx ™ mig 15 df. A breakthrough in ultra micro electric ducted fan technology, your new e-fl ite jet is an accurate replica of the original mikoyan-gurevich design. Using modern manufacturing techniques and sophisticated components, e-fl ite is able to produ...

  • Page 4: Prefl Ight Checklist

    4 en prefl ight checklist 1. Charge fl ight battery. 2. Install fl ight battery in aircraft (once it has been fully charged). 3. Bind aircraft to transmitter. 4. Make sure linkages move freely. 5. Perform control direction test with transmitter. 6. Set dual rates and exponential. 7. Adjust center of gr...

  • Page 5: Charging The Battery

    5 en your aircraft comes with a 2-cell 7.4v 200mah 25c li-po battery and a celectra ™ 2s 7.4v dc li-po charger that requires a 12v (11v–14v) dc power source. Refer to the battery warnings. It is recommended to charge the battery pack while you are inspecting the aircraft. The fl ight battery will be ...

  • Page 6

    6 en transmitter and receiver binding binding is the process of programming the receiver of the control unit to recognize the guid (globally unique identifi er) code of a single specifi c transmitter. You need to ‘bind’ your chosen spektrum tm dsm2 ® / dsmx ® technology equipped aircraft transmitter t...

  • Page 7: Arming The Esc

    7 en 1 2 3 if you accidentally connect the battery while the throttle is fully raised, the esc will enter programming mode. Disconnect the battery immediately. The as3x system will not activate until the throttle stick or trim is increased for the fi rst time. Once the as3x is active, the control sur...

  • Page 8: Control Direction Test

    8 en you should bind your aircraft and transmitter before doing these tests. Move the controls on the transmitter to make sure aircraft control surfaces move correctly and in the proper direction. Make sure tail linkages move freely and that paint or decals are not adhered to them. Control direction...

  • Page 9: Dual Rates and Expos

    9 en dual rates and expos to obtain the best fl ight performance, we recommend using a dsm2/dsmx radio capable of dual rates. The suggested settings shown here are the recommended starting settings. Adjust according to the individual preferences after the initial fl ight. If using the dx4e or dx5e tra...

  • Page 10

    10 en adjusting center of gravity (cg) the cg location is 58mm back from leading edge of the wing at the root. This cg location has been determined with the included 2s 200mah 7.4v li-po battery. The battery tray is oversized to allow for center of gravity adjustment. Start by placing the battery ne...

  • Page 11: Flying Tips and Repairs

    11 en range check your radio system after fi nal assembly, range check the radio system with the aircraft. Refer to your specifi c transmitter instruction manual for range test information. Flying we recommend fl ying your e-fl ite ® umx ™ mig 15 df outside in no greater than moderate winds or inside in...

  • Page 12: Post Flight Checklist

    12 en as the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or the property of others. This aircraft is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your contro...

  • Page 13: Service of Power Components

    13 en service of power components disassembly caution: do not handle the rotor or motor while the fl ight battery is connected. Personal injury could result . 1. The canopy hatch is secured to the fuselage using double-sided tape under the outside edge. Carefully remove the canopy hatch, the screw (a...

  • Page 14: Troubleshooting Guide

    14 en troubleshooting guide problem possible cause solution aircraft will not respond to throttle but responds to other controls throttle stick and/or throttle trim too high reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting throttle channel is reversed reverse throttle channel o...

  • Page 15

    15 en troubleshooting guide (continued) problem possible cause solution control surface does not move control surface, control horn, linkage or servo damage replace or repair damaged parts and adjust controls wire damaged or connections loose do a check of wires and connections, connect or replace a...

  • Page 16: Limited Warranty

    16 en limited warranty what this warranty covers horizon hobby, inc. (“horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is not covered this warranty is not transferable and doe...

  • Page 17: Declaration of Conformity

    17 en declaration of conformity compliance information for the european union (in accordance with iso/iec 17050-1) no. Hh2012030803 product(s): efl umx mig 15 edf bnf item number(s): eflu1680 equipment class: 1 the object of declaration described above is in conformity with the requirements of the s...

  • Page 18

    18 de altersempfehlung: nicht für kinder unter 14 jahren. Dies ist kein spielzeug. Warnung: lesen sie die gesamte bedienungsanleitung, um sich vor dem betrieb mit den produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu schäden am produkt oder persönlichem eig...

  • Page 19: Inhaltsverzeichnis

    19 de wir möchten uns recht herzlich für den kauf der e–fl ite umx mig 15 df bedanken. Mit der revolutionären ultra micro impeller technologie ist ihr neuer e–fl ite jet eine akkurate replika des original mikoyan gurevich design. Unter verwendung modernster fertigungsmethoden und hochentwickelter komp...

  • Page 20: As3X System Liefert Bahn-

    20 de as3x system liefert bahn- brechende leistung horizon hobby hat immer schon rc sport, scale und einzigartige luftfahrzeuge entwickelt die experten überzeugen und lieben. Nun sorgt das einzigartige as3x stabilisierungssystem für einen quantensprung in der leistung der ultra micro flugzeuge. Basi...

  • Page 21: Laden Des Akkus

    21 de 2s 7.4v 200mah 25c lithium polymer batter y ihr flugzeug wird mit einem 2s 7,4 volt 200mah 25c li-po akku geliefert und einem celectra 2s 7,4v dc li-po ladegerät, das einen 12 volt dc (11v - 14volt) anschluß benötigt. Bitte befolgen sie die akku warnungen. Wir empfehlen den akku zu laden währe...

  • Page 22: Einsetzen Des Flugakkus

    22 de einsetzen des flugakkus 1. Setzen sie den flugakku auf den klettstreifen (a) auf dem akkuträger. Bitte sehen sie unter -einstellen des schwerpunktes- zur richtigen akkuposition nach. 2. Stellen sie das flugzeug aus dem wind auf den boden und schließen einen vollständig geladenen akku an. Stell...

  • Page 23

    23 de 1 2 3 sollten sie aus den akku aus versehen mit dem steuerknüppel auf vollgasposition angeschlossen haben, wechselt der regler in den programmiermode. Trennen sie den akku unverzüglich. Das as3x system wird so lange nicht aktiv, bis der gashebel oder trimmung zum ersten mal erhöht wird. Ist da...

  • Page 24: Steuerrichtungstest

    24 de binden sie sender und empfänger bevor sie diesen test durchführen. Bewegen sie die kontrollen um sich zu überzeugen, dass die ruder korrekt arbeiten. Stellen sie sicher, dass sich die leitwerksanlenkungen frei bewegen können und nicht durch farbe oder dekor gehalten werden. Steuerrichtungstest...

  • Page 25: Dual Rates and Expos

    25 de dual rates and expos um die beste flugleistung zu erzielen empfehlen wir die verwendung eines dsm2/dsmx fernsteuersenders der mit dual rates ausgestattet ist. Die abgebildeten einstellungen stellen die anfangseinstellung dar. Stellen sie nach dem erstfl ug die kontrollen nach ihren vorlieben ei...

  • Page 26: Einstellen Des Schwerpunktes

    26 de 58mm 1. Schieben sie vorsichtig das linke und rechte fahrwerk in die kunstoffclips an der unterseite der tragfläche. 2. Schieben sie vorsichtig das bugrad in die kunststoffhalterung an der unterseite des rumpfes. Tipp: die strebe des bugrades kann etwas verdreht werden um den geradauslauf einz...

  • Page 27

    27 de reichweitenüberprüfung des rc systems führen sie nach der fi nalen montage einen reichweitencheck durch. Bitte sehen sie dazu in der bedienungsanleitung ihres senders nach. Fliegen wir empfehlen ihre e-fl ite umx mig 15 df draussen nur bei moderaten windstärken oder in großen turnhallen zu fl ieg...

  • Page 28: Installing Optional Cannons

    28 de 1. Installieren sie die kanonen in der nase des flugzeuges wie abgebildet. Nutzen sie das spitze ende der kanonen um ein loch in den schaum zu stecken. Die kanonen können eingeklebt werden oder halten nur durch friktion in der Öffnung. Tip: diese kanonen sind scale zubehör. Sind diese montiert...

  • Page 29: Demontage

    29 de wartung der antriebskomponenten demontage achtung: hantieren sie nicht mit dem rotor oder motor wenn der flugakku angeschlossen ist da verletzungen die folge sein könnten. 1. Die kabinenhaube ist mit doppelseitigem klebeband unter der äußeren kante gesichert. Nehmen sie die haube, die schraube...

  • Page 30: Problemlösung

    30 de problemlösung problem mögliche ursache lösung luftfahrzeug reagiert nicht auf gas, aber auf andere kontrollen gashebel und trimmungen sind zu weit oben resetten sie die kontrollen mit dem gashebel und trimmungen auf der niedrigsten einstel- lung gaskanal ist reversisert reversiert reversieren ...

  • Page 31: Problemlösung (Forstetzung)

    31 de garantie und service informationen warnung ein ferngesteuertes modell ist kein spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen verletzungen bei lebewesen und beschädigungen an sachgütern führen. Betreiben sie ihr rc-modell nur auf freien plätzen un beachten sie alle hinweise...

  • Page 32

    32 de keine ansprüche für in der folge auftretende verletzungen oder beschädigungen. Mit der verwendung und dem einbau des produktes akzeptiert der käufer alle aufge- führten garantiebestimmungen ohne einschränkungen und vorbehalte. Wenn sie als käufer nicht bereit sind, diese bestimmungen im zusamm...

  • Page 33: Europäischen Union

    33 de konformitätshinweise für die europäische union entsorgung von elektro- und elektronik-altgeräten in der europäischen union dieses produkt darf nicht mit anderem abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem benutzer, das altgerät an einer designierten recycling-sammelstelle für elektrisch...

  • Page 34

    34 fr 14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet. Avertissement : lisez la totalitÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts...

  • Page 35: Tables Des Matiéres

    35 fr nous vous remercions d’avoir acheté l’umx mig 15 df e-fl ite. Le premier jet à turbine de la gamme des ultra-micros, une superbe réplique du célèbre avion de mikoyan-gurevich. En utilisant des techniques de fabrication modernes et des composants sophistiqués, e-fl ite a réussi à produire ce micr...

  • Page 36: Le Système

    36 fr le système as3x offre des performances originales horizon hobby a toujours fabriqué des avions de sport rc uniques et à échelle aux performances très appréciées par les experts. Désormais, le système exclusif de stabilité artificielle (artificial stability), 3 axis (as3x), permet de rehausser ...

  • Page 37: Charge De La Batterie

    37 fr 2s 7.4v 200mah 25c lithium polymer batter y votre avion est fourni avec une batterie li-po 7,4 v 200 mah 25c 2s et un chargeur li-po celectra 2s 7,4 v dc qui requiert une source d’alimentation continue de 12 v (11 v-14 v). Reportez-vous aux avertissements relatifs à la batterie. Il est conseil...

  • Page 38: Propulsion

    38 fr installation de la batterie de propulsion 1. Attachez la batterie à l’aide de la bande auto- aggripante (a) située dans le compartiment. Consultez les instructions de réglage du centre de gravité pour déterminer la position de la batterie. 2. Placez l’avion sur le sol dans un zone non perturbé...

  • Page 39

    39 fr 1 2 3 abaissez la manette et le trim des gaz jusqu’à leurs réglages les plus bas. Mettez l’émetteur sous tension et patientez 5 secondes. Installez la batterie et branchez la au contrôleur. Laissez l’avion immobile sur ses roue durant 5 secondes. Série de tonalités del fi xe armement du contrôl...

  • Page 40: Centrage Des Commandes

    40 fr affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Vérifi ez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des auto-col...

  • Page 41: Double

    41 fr a b double débattements et expos nous vous recommandons d’utiliser un émetteur dsm2-dsmx possédant des double-débattements. Les paramètres suivants sont recommandés pour le départ. Vous les ajusterez suivant vos préférences après le premier vol. Pour activer ou désactiver les expos sur les éme...

  • Page 42

    42 fr 58mm 1. Glissez délicatement la jambe de train dans le support en plastique de l’aile comme sur l’illustration. Le train principal est composé d’une jambe gauche et d’une jambe droite. 2. Glissez délicatement le train de nez dans le support en plastique situé au dessous du fuselage. Astuce : v...

  • Page 43

    43 fr contrôlez la portée de votre radio après l’assemblage fi nal du modèle , contrôlez la portée de la radio avec l’avion. Référez vous au manuel de votre émetteur pour procéder au test de portée. Vol nous vous recommandons de faire voler votre e-fl ite umx mig15 df à l’extérieur par vent calme ou m...

  • Page 44

    44 fr 1. Installez les canons sur le nez de votre appareil comme sur l’illustration. Utilisez une lame pointue pour faire les trous pour insérer les canons. Ils peuvent êtres collés ou simplement emboîtés dans la mousse. Conseil : ces canons sont la pour l’esthétisme. Si vous les installez que vous ...

  • Page 45: Démontage

    45 fr maintenance de la motorisation démontage attention : ne manipulez pas le rotor ou le moteur quand la batterie est branchée. Risque de blessures corporelles. 1. La verrière est fixée au fuselage à l’aide d’adhésif double face. Retirez délicatement la verrière, la vis (a) et le bras de direction...

  • Page 46: Guide De Dépannage

    46 fr guide de dépannage probléme cause possible solution l’avion ne répond pas a la commande des gaz mais repond aux autres commandes la commande des gaz n’était pas en position ralentie et/ou le trim des gaz était trop élevé réinitialisez les commandes en plaçant la ma- nette des gaz et le trim de...

  • Page 47: Guide De Dépannage (Suite)

    47 fr guide de dépannage (suite) probléme cause possible solution les gouvernes ne bougent pas la gouverne, guignol de commande, liaison ou servo endommagé réparez ou remplacez les pièces endomma- gées et réglez les commandes câbles endommagés ou mal connectés contrôlez les câbles et les connexions,...

  • Page 48: Garantie Et Réparations

    48 fr garantie et réparations durée de la garantie garantie exclusive - horizon hobby, inc. (horizon) garantit que le produit acheté (le « produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositi- ons légales du pay...

  • Page 49: Déclaration De Conformité

    49 fr déclaration de conformité informations de conformité pour l’union européennen (conformément à la norme iso/iec 17050-1) no. Hh2012030803 produit(s): efl umx mig 15 edf bnf numéro d’article(s): eflu1680 catégorie d’équipement: 1 l’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec ...

  • Page 50

    50 it almeno 14 anni. Non é un giocattolo. Avvertenza: leggere tutto il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesio...

  • Page 51: Indice

    51 it grazie per aver acquistato questo e-fl ite umx mig 15 df, un passo in avanti nella tecnologia dei modelli ultra micro con ventola intubata elettrica. Questo jet e-fl ite è una riproduzione accurata del progetto originale mikoyan-gurevich. Con le moderne tecniche costruttive e componenti sofi stic...

  • Page 52: Il Sistema As3X Offre

    52 it elenco di controllo prima del volo 1. Caricare la batteria. 2. Installare la batteria di volo nell'elicottero (dopo averla caricata completamente). 3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore. 4. Accertarsi che i giunti si muovano libera- mente. 5. Eseguire il test della direzione dei coman...

  • Page 53: Carica Della Batteria

    53 it l’aeromodello viene distribuito con una batteria a 2 celle, 7,4 v, 200 mah, 25 c li-po e un caricabatteria celectra 2s, 7,4 v cc li-po che richiede una fonte di alimentazione da 12 v (11 v-14 v) cc. Fare riferimento alle avvertenze per la batteria. Si consiglia di caricare il pacco batteria me...

  • Page 54: Installazione Della Batteria

    54 it installazione della batteria a bordo 1. Attaccare la batteria alla fascetta a strappo (a). Per la posizione della batteria si vedano le istruzioni relative alla regolazione del baricentro. 2. Si posizioni il modello a terra riparato dal vento e si colleghi una batteria ben carica. Accertarsi c...

  • Page 55: Attivare L'Esc

    55 it 1 2 3 attivare l'esc l'attivazione dell'esc avviene anche dopo il binding, come descritto in precedenza, ma una connessione successiva di una batteria di volo richiede l'esecuzione delle fasi sottostanti. Abbassa il throttle e il trim del throttle fi no a metterli nelle posizioni più basse poss...

  • Page 56: Test Di Controllo

    56 it prima del primo volo, o in caso di incidente, bisogna assicurarsi che le superfi ci di con- trollo di volo siano centrate. Regolare i giunti meccanicamente se le superfi ci di controllo non sono centrate. Usare i sub-trim del trasmettitore potrebbe non accentrare correttamente le superfi ci di co...

  • Page 57: Dual Rates Ed Esponenziale

    57 it dual rates ed esponenziale per ottenere le migliori prestazioni di volo vi raccomandiamo di usare una radio dsm2/dsmx con capacità dual rates. Le impostazioni mostrate sono delle impostazioni iniziali raccomandate. Regolare secondo le preferenze individuali dopo il volo iniziale. Se si usano d...

  • Page 58

    58 it 58mm 1. Inserire delicatamente il carrello destro e sinistro nelle loro sedi in plastica poste nella parte inferiore dell’ala, come si vede nella figura. I due carrelli sono configurati come destro e sinistro. 2. Inserire con attenzione il carrello anteriore nella sua sede nella parte inferior...

  • Page 59

    59 it prova della portata del radiocomando dopo l’assemblaggio fi nale, eseguire una prova di portata fra trasmettitore ed aereo. Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore in uso. Volo si raccomanda di volare con l’e-fl ite ® umx mig 15 df all’esterno solo con vento leggero o assente, o all’i...

  • Page 60

    60 it 1. Inserire i cannoni nel muso dell’aereo come indicato nelle figure. Usare la parte appuntita del cannone per forare l’espanso nel punto in cui va inserito. I cannoni si possono incollare o possono anche restare al loro posto con il semplice inserimento forzato. Tip: questi cannoni servono so...

  • Page 61: Smontaggio

    61 it manutenzione dell’impianto propulsivo smontaggio attenzione: scollegare sempre la batteria del motore prima di fare manutenzione. In caso contrario ci si potrebbe ferire. 1. La copertura superiore (capottina) è fissata alla fusoliera con nastro biadesivo posizionato sotto al bordo esterno. Tog...

  • Page 62: As3X

    62 it guida alla soluzione dei problemi problema possibile causa soluzione l’aereo non risponde al comando motore, ma gli altri comandi rispondono lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in basso resettare i comandi con stick e trim motore completamente in basso il canale del motore è i...

  • Page 63

    63 it guida alla soluzione dei problemi (continua) problema possibile causa soluzione le superfi ci di con- trollo non si muovono superfi ci di comando, squadrette, comandi o servi danneggiati riparare o sostituire le parti danneggiate fili danneggiati o connessioni allentate controllare i fi li e le c...

  • Page 64: Durata Della Garanzia

    64 it durata della garanzia periodo di garanzia garanzia esclusiva - horizon hobby, inc., (horizon) garan- tisce che i prodotti acquistati (il “prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di monta- ggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del ...

  • Page 65: Dichiarazione Di Conformit?

    65 it dichiarazione di conformità informazioni sulla conformità per l'unione europea (in conformità con iso/iec 17050-1) no. Hh2012030803 prodotto(i): efl umx mig 15 edf bnf codice componente: eflu1680 classe dei dispositivi: 1 l'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle...

  • Page 66

    66 replacement parts – ersatzteile piéces de rechange – recapiti per i ricambi part # • nummer numéro • codice description beschreibung description descrizione eflu1646 pushrod linkage set: umx mig 15 bnf e-fl ite umx mig 15 bnf: gestänge set umx mig 15 bnf -set de tringleries set comandi: umx mig 15...

  • Page 67

    67 optional parts and accessories optionale bauteile und zubehörteile piéces optionnelles et accessoires – parti opzionali e accessori part # • nummer numéro • codice description beschreibung description descrizione efla700um charger plug adapter: efl ladekabel adapter efl prise d’adaptation chargeu...

  • Page 68

    Created 02/12 29757 © 2012 horizon hobby, inc. Umx, as3x, e-fl ite, delta-v, jr, celectra, dsm, dsm2, modelmatch and bind-n-fly are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, inc. Dsmx is a trademark of horizon hobby, inc., registered in the u.S.. The spektrum trademark is used with permis...