E-FLITE UMX PT-17 Instruction Manual - Control Direction Tests

Summary of UMX PT-17

  • Page 1

    Umx ™ pt-17 instruction manual bedienungsanleitung manuel d’utilisation manuale di istruzioni.

  • Page 2

    2 en warning: read the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated ...

  • Page 3: Installed

    3 en to register your product online, go to www.E-fl iterc.Com installed motor: 8.5mm brushed motor receiver: spektrum ™ as6410 dsmx ® 6ch um as3x ® receiver esc (spmar6410l) servo: (2) 2.3-gram performance linear long throw servo (spmsa2030l) (1) 1.8-gram linear servo (spmsa2005) included battery: 1...

  • Page 4: Charger Warnings

    4 en the battery charger (eflc1008) included with your aircraft has been designed to safely charge the li-po battery. Caution: all instructions and warnings must be followed exactly. Mishandling of li-po batteries can result in a fi re, personal injury and/or property damage. • never leave charging b...

  • Page 5: Low Voltage Cutoff (Lvc)

    5 en when a li-po battery is discharged below 3v per cell, it will not hold a charge. The aircraft’s esc protects the fl ight battery from over-discharge using low voltage cutoff (lvc). Once the battery discharges to 3v per cell, the lvc will reduce the power to the motor in order to leave adequate p...

  • Page 6: Center of Gravity (Cg)

    6 en flight battery installation and esc arming arming the esc also occurs after binding as previously described, but subsequent connection of a fl ight battery requires the following steps. It is normal for linear servos to make noise. Noise is not an indication of a faulty servo. The as3x ® system ...

  • Page 7: Control Direction Tests

    7 en control direction tests aircraft movement as3x reaction 1. Advance the throttle to 25% to activate the as3x system. 2. Fully lower the throttle. 3. Move the entire aircraft as shown and ensure the control surfaces move in the direction indicated in the graphic. If the control surfaces do not re...

  • Page 8: Control Centering

    8 en before the fi rst fl ights, or in the event of an accident, make sure the fl ight control surfaces are centered. Adjust the linkages mechanically if the control surfaces are not centered. Use of the transmitter sub-trims may not correctly center the aircraft control surfaces due to the mechanical ...

  • Page 9: Post Flight Checklist

    9 en post flight checklist 1. Disconnect the fl ight battery from the esc (required for safety and battery life). 2. Power off the transmitter. 3. Remove the fl ight battery from the aircraft. 4. Recharge the fl ight battery. 5. Store the fl ight battery apart from the aircraft and monitor the battery c...

  • Page 10: Power Components Service

    10 en power components service 130x70 caution: do not handle propeller parts while the fl ight battery is connected. Personal injury could result. Disassembly 1. Disconnect the battery from the esc/receiver. 2. Carefully cut free each wing strut from the bottom wing without damaging the wing. 3. Care...

  • Page 11: Installing The Landing Gear

    11 en installing the landing gear to install the included landing gear: 1. Gently squeeze the gear assembly and insert the landing gear strut wire into the retaining slot of the fuselage as shown..

  • Page 12: Troubleshooting Guide

    12 en troubleshooting guide as3x problem possible cause solution control surfaces not at neutral position when transmitter controls are at neutral control surfaces may not have been mechanically centered from factory center control surfaces mechanically by adjusting the u-bends on control linkages a...

  • Page 13: Limited Warranty

    13 en problem possible cause solution led on receiver fl ashes rapidly and aircraft will not respond to transmit- ter (after binding) less than a 5-second wait between fi rst powering on transmitter and connecting fl ight battery to aircraft leaving transmitter on, disconnect and reconnect fl ight batte...

  • Page 14

    14 en exclusive remedy shall be that horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any product determined by horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discre...

  • Page 15: Icc Information

    15 en compliance information for the european union eu compliance statement: horizon hobby, llc hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the r&tte and emc directives. A copy of the eu declaration of conformity is available on...

  • Page 16: Warnungen Und

    16 de warnungen und sicherheitshinweise • halten sie immer einen sicherheitsabstand zu allen seiten um das modell um kollisionen oder verletzungen zu vermeiden. Dieses modell wird von einem funksignal gesteuert, dass von vielen quellen ausserhalb ihrer kontrolle gestört werden kann. Diese störungen ...

  • Page 17: Eingebaut

    17 de registrieren sie ihr produkt im internet unter www.E-fl iterc.Com eingebaut motor: 8.5mm bürstenmotor receiver: spektrum as6410 dsmx 6ch um as3x empfänger esc (spmar6410l) servo: (2) 2.3-gram performance linear long throw servo (spmsa2030l) (1) 1.8-gram linear servo (spmsa2005) im lieferumfang ...

  • Page 18: Warnungen Zum Laden

    18 de das im lieferumfang befi ndliche ladegerät (eflc1008) wurde zum sicheren aufl aden des li-po akkus entwickelt. Achtung: alle anweisungen und warnungen müssen exakt befolgt werden. Falscher umgang mit li-po akkus kann zu feuer, körperverletzung und/ oder sachbeschädigung führen. • lassen sie niem...

  • Page 19

    19 de beim bindeprozess wird der empfänger programmiert, um den guid- (global eindeutiger identifi kations-) code eines einzelnen speziellen senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen betrieb müssen sie ihren gewählten flugzeugsender mit spektrum dsm2/dsmx-technologie an den empfänger „binden“. J...

  • Page 20: Einstellen Des Schwerpunktes

    20 de einsetzen des flugakkus und armieren des reglers das as3x system wird auch nach dem binden initialisiert, für nachfolgende flüge und dem anschließen des flugakkus folgen sie bitte den erforderlichen schritten wie unten beschrieben. Es ist normal, dass die linearservos geräusche von sich geben....

  • Page 21: Steuerrichtungstest

    21 de steuerrichtungstest flugzeugbewe- gung as3x reaktion 1. Geben sie über 25% gas um das as3x zu aktivieren. 2. Gehen sie mit dem gas vollständig auf leerlauf. 3. Bewegen sie das gesamte flugzeug wie abgebildet und überprüfen ob sich die ruder wie in der grafik abgebildet bewegen. Sollten sich di...

  • Page 22: Zentrieren Der Kontrollen

    22 de vor dem ersten flug oder nach einem absturz müssen sie sicherstellen, dass die ruder zentri- ert sind. Stellen sie das gestänge mechanisch ein, wenn die ruder nicht zentriert sind. Wenn sie die anpassung nur über die sendertrim- mungen inklusive sub trims vornehmen, werden die ruder aufgrund m...

  • Page 23: Checkliste Nach Dem Flug

    23 de hinweis: sofort motor aus bei propellerberührung. Tipps zum fliegen und reparieren wir empfehlen ihnen das flugzeug draussen bei leichten bedingungen zu fl iegen. Vermeiden sie es in der nähe von gebäuden, bäumen und leitungen zu fl iegen. Meiden sie bitte auch plätze an denen sich menschen aufh...

  • Page 24

    24 de wartung der antriebskomponenten 130x70 achtung: hantieren sie nicht mit dem propeller oder teilen davon wenn der flugakku angeschlossen ist. Es besteht verletzungsgefahr. Demontage 1. Trennen sie den akku vom empfänger. 2. Trennen sie vorsichtig die flächenstrebe von der unteren tragfläche ohn...

  • Page 25: Montage Des Fahrwerks

    25 de montage des fahrwerks um das im lieferumfang enthaltene fahrwerk zu montieren: 1. Drücken sie das fahrwerk zusammen und setzen das fahrwerk wie abgebildet in den schlitz ein..

  • Page 26: Leitfaden Zur Problemlösung

    26 de leitfaden zur problemlösung as3x problem mögliche ursache lösung ruder sind nicht neutral wenn senderkontrollen neutral stehen ruder sind im werk mechanisch nicht zentriert worden zentrieren sie die ruder mechanisch durch anpassen der u bögen flugzeug wurde nach dem anschließen der akkus beweg...

  • Page 27

    27 de leitfaden zur problemlösung (fortsetzung) problem mögliche ursache lösung led auf dem empfänger blinkt schnell, flugzeug reagiert nicht auf den sender (nach dem binden) sie haben weniger als 5 sekunden nach dem einschalten des senders den flugakku angeschlossen lassen sie den sender eingeschal...

  • Page 28

    28 de und die fitness des verbrauchers für einen bestimmten einsatzzweck des produktes. Der käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das produkt seinen fähigkeiten und dem vorgesehenen einsatzzweck entspricht. (c) ansprüche des käufers ¬ es liegt ausschließlich im ermessen von horizon, ...

  • Page 29

    29 de konformitätshinweise für die europäische union eu konformitätserklärung horizon llc erklärt hiermit, dass dieses produkt konform zu den essentiellen anforderungen der r&tte, emc direktive. Eine kopie der konformitätserklärung ist online unter folgender adresse verfügbar : http://www.Horizon- h...

  • Page 30: Liés À La Sécurité

    30 fr avertissement : lisez la totalitÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. C...

  • Page 31: Eléments Installés

    31 fr eléments installés moteur: 8.5mm brushed récepteur: spektrum as6410 dsmx 6 voies as3x (spmas6410l) servo: (2) 2.3g linéaire course longue (spmsa2030l) et (1) 1.8g linéaire (spmsa2005) eléments inclus batterie: li-po 1s 150ma 25c (eflb1501s25) chargeur: usb e-fl ite li-po 1s 300ma (eflc1008) elé...

  • Page 32: Charge De La Batterie

    32 fr le chargeur (eflc1008) livré avec votre avion a été conçu pour charger la batterie li-po en toute sécurité. Attention : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries li-po peut provoquer un incendie, des blessures corporel...

  • Page 33

    33 fr l’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé guid- globally unique identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur spektrum pour avions à technologie dsm2/dsmx de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnem...

  • Page 34

    34 fr 3 2 1 1- 2- 3- 4 -5 sec. Le cg se situe à 31-37mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile supérieure. Le cg a été déterminé avec la batterie li-po 1s 150ma incluse installée au centre du logement situé sous l’avion. Contrôlez le centrage du modèle en le plaçant sur l’a...

  • Page 35: Profondeur

    35 fr test de contrôle de la direction mouvement de l’avion réaction de l’as3x 1. Activez l’as3x en plaçant le manche des gaz à 25%. 2. Placez le manche des gaz en position basse. 3. Déplacez l’avion comme sur les illustrations pour contrôler que le système as3x oriente les gouvernes dans une direct...

  • Page 36: Centrage Des Commandes

    36 fr profondeur dérive débattement grands petits ailerons 100% 70% profondeur 100% 70% dérive 100% 70% centrage des commandes avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifi ez le centrage des gouvernes de vol. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement...

  • Page 37

    37 fr remarque: réduisez toujours les gaz au contact de l’hélice. Nous vous recommandons de faire voler votre avion en extérieur par temps calme. Ne volez pas à proximité d’habitations, d’arbres, de lignes électriques et de constructions. Vous devez également éviter les zones fréquentées comme les p...

  • Page 38

    38 fr maintenance de la motorisation 130x70 attention: ne jamais manipuler l’hélice quand la batterie est connectée au contrôleur. Sous peine de blessures corporelles. Démontage 1. Déconnectez la batterie du récepteur. 2. Découpez délicatement chaque liaison entre les haubans et l’aile inférieure sa...

  • Page 39

    39 fr installation du train d’atterrissage pour installer le train d’atterrissage : 1. Pressez légèrement les 2 jambes de train au niveau des roues et insérez la boucle du train dans la rainure du fuselage comme indiqué sur l’illustration..

  • Page 40: As3X

    40 fr as3x problème cause possible solution les gouvernes ne sont pas au neutre alors que les manches sont au neutre les tringleries ne sont pas correctement réglées effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les “u” des tringleries l’avion a été déplacé avant l’initialisation des capte...

  • Page 41: Guide De Dépannage (Suite)

    41 fr problème cause possible solution la del du récepteur clignote rapidement et l’avion ne répond pas à l’émetteur (après l’affectation) moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur l’avion en laissant l’émetteur allumé, déconnectez ...

  • Page 42

    42 fr (c) recours de l’acheteur – il est de la seule discrétion d‘horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments ut...

  • Page 43: Information Ic

    43 fr déclaration de conformité de l’union européenne : horizon hobby, llc déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la rtte (directive cem). Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://ww...

  • Page 44: Avvertimenti

    44 it avvertenza: leggere tutto il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato ...

  • Page 45: Installato

    45 it installato motore: brushed, 8,5mm ricevente: spektrum as6410 dsmx 6 canali um as3x ricevente esc (spmar6410l) servocomando: lineare a corsa lunga 2,3g (spmsa2030l) (2), lineare 1,8g (spmsa2005) (1) incluso batteria: 150mah 1s 3,7v 25c li-po (eflb1501s25) caricabatterie: e-fl ite caricabatterie ...

  • Page 46: Carica Della Batteria

    46 it il caricabatterie (eflc1008) fornito insieme a questo aereo, è stato progettato per caricare le batterie li-po in piena sicurezza. Attenzione: seguire esattamente tutte le istruzioni e le avvertenze. L’uso improprio delle batterie li-po può provocare incendi, causare lesioni personali e/o dann...

  • Page 47: (Lvc)

    47 it il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice guid (globally unique identifi er) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia spektrum dsm...

  • Page 48: In Volo

    48 it 3 2 1 1- 2- 3- 4 -5 sec. La posizione del cg (baricentro) si trova a 31-37mm dietro al bordo di entrata dell’ala superiore. Il baricentro è stato defi nito con la batteria li-po 1s 150mah 3,7v inclusa, inserita nel suo alloggiamento in fondo al velivolo. Piazzare il bordo di una riga metallica ...

  • Page 49: Elev

    49 it movimento aeromodello risposta as3x 1. Avanzare il comando motore oltre al 25% per attivare il sistema as3x. 2. Abbassare completamente il comando motore. 3. Muovere tutto l’aereo come illustrato e verificare che le superfici di controllo si muovano nelle direzioni indicate nel grafico. Se non...

  • Page 50: Test Di Controllo

    50 it elevatore direzionale dual rate alto basso alettone 100% 70% elevatore 100% 70% direzionale 100% 70% test di controllo prima del primo volo o in caso di incidente, accertarsi che le superfi ci di controllo del volo siano centrate. Se le superfi ci di controllo non sono centrate, regolare i lever...

  • Page 51

    51 it avviso: diminuire sempre il throttle quando l’elica funziona ad intermittenza. Consigli per il volo e riparazioni noi consigliamo di far volare questo aereo all’esterno con vento calmo. Evitare sempre di volare in prossimità di edifi ci, alberi, linee elettriche e abitazioni. Bisogna fare atten...

  • Page 52: Manutenzione Del Motore

    52 it manutenzione del motore 130x70 attenzione: non maneggiare l’elica quando la batteria di volo è collegata. Questa operazione potrebbe causare lesioni personali. Smontaggio 1. Sconnettere la batteria dall’esc / dalla ricevente. 2. Tagliare attentamente i montanti ala dall’ ala inferiore senza da...

  • Page 53

    53 it installazione del carrello d’atterraggio per installare il carrello d’atterraggio incluso: 1. Comprimere leggermente il carrello d’atterraggio e inserirlo nell’apposita apertura nella fusoliera (vedi illustrazione)..

  • Page 54: As3X

    54 it as3x problema possibile causa soluzione le superfi ci di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra le superfi ci di controllo possono non es- sere state centrate meccanicamente dalla fabbrica centrare le superfi ci di controllo meccani- c...

  • Page 55

    55 it problema possibile causa soluzione il led sul ricevitore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il binding) meno di 5 secondi di attesa fra la prima re- censione del trasmettitore e il collegamento della batteria di volo al velivolo lasciare il trasmettitore ...

  • Page 56: Garanzia

    56 it garanzia periodo di garanzia la garanzia esclusiva - horizon hobby, llc, (horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale...

  • Page 57

    57 it dichiarazione di conformità eu: horizon hobby, llc con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del r&tte (direttiva emc). Una copia della dichiarazione di conformità per l’unione europea è disponibile a: http://www.Horizonhobby....

  • Page 58

    58 it replacement parts – ersatzteile – – pièces de rechange – pezzi di ricambio – part # • nummer numéro • codice description beschreibung description descrizione eflu3002 decal sheet: umx pt-17 e-flite umx pt-17: dekorbogen planche de décoration : umx pt-17 e-fl ite umx pt-17: set decalcomanie eflu...

  • Page 59

    59 it – optional parts and accessories – – optionale bauteile und zubehörteile – – pièces optionnelles et accessoires – – pezzi opzionali e accessori – part # • nummer numéro • codice description beschreibung description descrizione pkz1039 hook and loop set (5): ultra micros parkzone: klettband set...

  • Page 60: Umx

    Umx ™ pt-17 © 2015 horizon hobby, llc. E-fl ite, as3x, umx, dsm, dsm2, dsmx, modelmatch, bind-n-fly, celectra and the horizon hobby logo are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, llc. The spektrum trademark is used with permission of bachmann industries, inc. Futaba is a registered tr...