E-motion STAND UP User Manual

Summary of STAND UP

  • Page 2

    PresentaciÓn bienvenido a la familia bh deseamos saludarle y darle las gracias por la elección de nuestra marca bh. Este “manual del usuario” para su nuevo vehículo eléctrico bh (stand up) contiene información importante y necesaria para la utilización y su mantenimiento. Se ha confeccionado para qu...

  • Page 3

    Atencion: muy importante el no cumplimiento de las indicaciones de este manual pueden provocar fallos mecÁnicos ocasionando una perdida del control y una posible caida con serios daÑos fisicos propios o a terceros e incluso la muerte. Una conducciÓn indebida tÁmbien puede poner en peligro su integri...

  • Page 4: 1.  Índice

    1. Índice secciÓn pÁg presentaciÓn 3 muy importante 4 1. Índice 5 2. Iconos de comprensiÓn 5 3. Partes del stand up 6 4. Normas generales 7 5. Montaje vehÍculo 7 6. Guia de utilizaciÓn 8 7. Verificaciones 10 8. Consejos 11 9. Seguridad 11 10. MecÁnica y mantenimiento 13 10.1 las ruedas 13 10.2 el ma...

  • Page 5: 3.  Partes Del Stand Up

    2. Iconos de comprensiÓn los siguientes iconos se utilizan para agilizar la comprensión del manual y hacer llamadas de advertencia sobre temas importantes. 3. Partes del stand up accesorio remolque.

  • Page 6: 4.  Normas Generales

    4. Normas generales • lea detenidamente este manual antes de montar en su stand up. • compruebe el buen funcionamiento del vehículo antes de salir. •se aconseja no cambiar las características técnicas de su stand up ni montar dispositivos que puedan alterar a estas. • utilice siempre el equipamiento...

  • Page 7: 6.  Guia De Utilización

    2. Montaje de la potencia del manillar. Opcional: 3. Ensamblar la columna del sillín con la plataforma, colocando todos los tornillos de sujeción como se muestra en el esquema de montaje. Ver el apartado: mecÁnica y mantenimiento la sección relativa para un montaje adecuado. - carga batería 1. La ba...

  • Page 8

    Como funciona el stand up el stand up tiene un funcionamiento simple e intuitivo. Siga los siguientes pasos para su uso: 1º conectar el sistema eléctrico: asegúrese que el cargador está desconectado. Girar la llave de contacto de la maneta derecha en posición “on” (5), en el display de la maneta de ...

  • Page 9: 7.  Verificaciones

    7. Verificaciones verificación antes de la primera utilización: el vehículo ha sido verificado en fábrica antes de ponerse a la venta, no obstante, antes de la primera utilización deberá comprobar las partes siguientes: • correcto estado del freno delantero: maneta, cable, pinza de freno y disco. • ...

  • Page 10: 8.  Consejos

    8. Consejos - mantenga limpio su vehículo para un mejor funcionamiento. - proteja el stand up contra los ladrones. Utilice un candado para mayor seguridad. - no exceda del peso permitido. - circule con precaución. Ver el apartado seguridad. - no lleve a nadie de pasajero en el stand up. - la utiliza...

  • Page 11

    Los factores internos, que son los inherentes al usuario, podemos adecuarlos para mejorar la durabilidad de la batería y el desgaste del vehículo. Consejos: - al arrancar el vehículo, utilice la marcha corta. - mantenga la presión de los neumáticos correcta. - verifique que la rueda gira libremente ...

  • Page 12: 10.

    - siempre lleve calzado adecuado para poder utilizar correctamente el vehículo. - llevar ropa reflectante o muy visible siempre que le sea posible. No utilice el stand up para saltar y conduzca con cuidado con firmes irregulares. - controle su velocidad y manténgala a un nivel donde en todo momento ...

  • Page 13

    Los neumáticos. Los neumáticos tienen que estar en buen estado sin presentar desgastes localizados, ralladuras o grietas. Deben mantener el dibujo apropiado (mínimo 2 mm.) para un buen agarre. Las medidas de los neumáticos están indicadas en los flancos de los mismos. Asegúrese en caso de sustitució...

  • Page 14

    Rueda delantera: asegúrese que esta quitado el contacto y retirada la llave. Desconecte el conector del cable del motor si este lo incorpora. Afloje las tuercas del eje de la rueda en sentido antihorario con una llave fija. Recuerde como están colocadas las arandelas de seguridad para el montaje. Re...

  • Page 15

    Plegado: primero estire la palanca (1) del cierre hacia fuera (figura 5) (abrir cierre) mueva la palanca hacia abajo y lateralmente para liberar el bloqueo de seguridad. (flecha 2) en (figura 6) (desbloqueo del cierre). Gire la potencia hacia detrás. (figura 4) (plegado) desplegado: para asegurar la...

  • Page 16

    Para ello se aprieta primero el tornillo central (figura 10) (tornillo central), y después se aprietan los tonillos laterales. Comprobar de nuevo el juego de dirección. 10.3 la direcciÓn y la horquilla la dirección se tiene que comprobar que gira suavemente en ambos sentidos libremente y no tiene ju...

  • Page 17

    LubricaciÓn una vez al año se debe de re-engrasar el juego de dirección. Esto requiere de herramientas especiales además de un conocimiento específico, es por ello, que el ajuste debe de ser hecho únicamente por su distribuidor autorizado. Advertencia : un ajuste incorrecto del juego de dirección pu...

  • Page 18

    - pinza de freno. - pastillas de freno. - disco. Advertencia : los frenos de disco pueden estar muy calientes después del uso, por lo que tenga cuidado cuando los inspeccione. Evite tocar el disco. InspecciÓn antes de cada uso apriete las manetas de freno firmemente 5 veces. No debe de ser posible l...

  • Page 19: 11.

    Figura 11 a: tornillo ajustador (situado en la cara interna). P: pernos de montaje de la pinza t: tensor f: tornillo que fija el cable. S: pernos de montaje a la horquilla. Importante: la maneta de freno corresponde al freno de la rueda delantera. 11. La bateria y la carga la batería es uno de los e...

  • Page 20

    En caso de no usar el vehículo, recuerde que deberá cárgalo igualmente cada 3 o 4 semanas. Muy importante: utilice siempre el cargador que le corresponda a su modelo. La manipulación de la batería por parte del cliente eximirá al fabricante de cualquier reclamación en garantía. Realice las operacion...

  • Page 21

    El indicador se muestra de forma más fiable con el vehículo en marcha. Es normal que se apague momentáneamente alguna luz al arrancar, significa que esta sufriendo un consumo de intensidad importante. - todas encendidas: batería cargada. Listo para circular. - una verde apagada: batería al 60-70 %. ...

  • Page 22

    UtilizaciÓn del sistema para realizar la carga ha de seguir los siguientes pasos: 1. Asegurarse que la llave de contacto esta en posición “off” apagada. 2. Conectar el enchufe a la red. 3. Para iniciar la carga pulsar el botón rojo de la parte posterior del carenado. 4. Los leds indican el estado de...

  • Page 23: 13. Limpieza

    12. Componentes elÉctricos el controlador el controlador del stand up es el centro neurálgico del sistema. Es una pequeña caja que está situada dentro de la carcasa central y es donde se realizan las conexiones de todos los elementos. A él llegan la información necesaria desde los frenos, motor, bat...

  • Page 24

    14. CaracterÍsticas tÉcnicas parte caracteristica motor rueda delantera 350 w brushless batería lithium-ion 48 v- 12 ah voltaje 48 v velocidad (máx.) 20 km/h autonomía +35 km tiempo carga 3 / 5 h cuadro aluminio horquilla aluminio potencia aluminio plegable frenos disco delantero 180mm neumáticos de...

  • Page 25: 15. Tabla Mantenimiento

    15. Tabla mantenimiento esta tabla tiene valores máximos y dependen de la frecuencia de uso del vehículo y del desgaste particular de cada conducción. Puede variar dependiendo del terreno, climatología, estilo de conducción, etc. 16. Tabla aprietes *fuerza: 9,8n = 1kgf pieza inspección lubricación s...

  • Page 26: 17. Tabla De Soluciones

    17. Tabla de soluciones incidencia posible causa solucion 1. El cargador no está bien conectado 1. Ajustar la conexiones para que haya buen contacto. Revisar botón on-off del cargador. Verificar que el enchufe funciona. 2. El cargador no carga correctamente 2. Comprobar que el cargador tenga la luz ...

  • Page 27: 18. Preguntas Frecuentes

    18. Preguntas frecuentes ¿puedo lavar con agua la stand up? Si, pero con sumo cuidado en las zonas donde se encuentren las conexiones eléctricas. No utilizar un sistema de alta presión. ¿ puedo circular con lluvia? Sí, si esta no es abundante o copiosa. No pasar por charcos ni zonas inundadas. ¿pued...

  • Page 28: 20. Garantia

    20. Garantia se establece una garantía a través del vendedor y de acuerdo a la ley 23/2003, del 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo, de conformidad a la normativa 1999/44ce. Condiciones adicionales: la garantía no cubre las partes que sufren un desgaste normal por el uso del v...

  • Page 29: Introduction

    Introduction welcome to the bh family firstly, we would like to welcome you and thank you for choosing the bh brand. This “user’s manual” for your new bh electric bike (stand up) contains important information and necessary to keep your bike in good condition. It has been designed so that you can en...

  • Page 30

    Important warnings non-fulfillment of the instructions detailed in this manual may lead to mechanical failures, a loss of control and possible falls, with serious physical injuries to the user or others, including even death incorrect usage may also risk your physical integrity and that of others. S...

  • Page 31: 1.  Índex

    1. Índex section pag presentation 3 important 4 1. Índex 5 2. Icons 5 3. Stand up parts 6 4. General norms 7 5. Vehicle assembling 7 6. User’s guide 8 7. Verifications 10 8. Advices 11 9. Safety 11 10. Mechanics and maintenance 13 10.1 wheels 13 10.2 handlebar and stem 15 10.3 headset and fork 17 10...

  • Page 32: 2.  Understanding Icons

    2. Understanding icons the following icons are in order to easy the manual understanding and to underline of the important items: see section advise caution maintenance 3. Stand up parts.

  • Page 33: 4.  General Norms

    4. General norms • please read this manual carefully before using your bhstand up. • ensure that the bike works correctly before riding • we recommend you not to change any of the stand up technical characteristics and not to add any devices which may interfere with them. • recommended to use safety...

  • Page 34: User’S Guide

    See section: maintenance and mechanim for a right assembling. - charge of the battery 1. The battery must be charged on the whole before the first riding. See section: battery and charger for a right charge. 6. User’s guide description stand up is a personal mobility vehicle, provided with a platfor...

  • Page 35: 7.  Verifications

    2º how to move the vehicle through the throttle: stand up is provided with a throttle (6) set to the right grip in order to initiate the move of the vehicle. If one turns opposite to the clock hands, the engine is to speed, if one turns to the clock hands, the engine is to brake. It is provided of t...

  • Page 36: 8.  Advices

    Stand up does not require any initial kind of lubrication, it is prepared to travel the first km. Without any type of maintenance, afterwards, the standard maintenance. Stand up and its components shall be checked before riding. Remember that if one detects any problem which can not solved by onesel...

  • Page 37: 9.  Safety

    9. Safety stand up preventive actions 1. To brake or stop the stand up, the user shall grip the brake lever rightly, depending on the circumstances and the engine is to be disconnected automatically. Bear in mind that the brake system works as follows: one shall grip the left lever to brake the fron...

  • Page 38

    Avoid suddenly and quick turns, otherwise the vehicle can lost the balance and overturn. Extreme the precautions on the turns while the seat is used. Not to get the body too much to the rear part of the platform, the vehicle could lost the balance and the front wheel could get up. Not to brake abrup...

  • Page 39: 10.

    10. Mechanism and maintenance 10.1 wheels the rims and tires are an extremely important part of the stand up and they should be kept in right condition. Check the right pressure and control the wear out of the tires and the rim conditions. Make sure that the wheels are well placed and fitted. Tires ...

  • Page 40

    Front wheel: make sure that the contact is out and remove the key. Disconnect the cable connector, in case that the vehicle was provided with it. Loose the wheel axle nuts counter clockwise with a fixed key. Remind the situation of the safety washers towards the assembling. Remove the wheel in a ver...

  • Page 41

    Unblockade: to ensure the stem, place it in a vertical position again, turn the stem forwards, the safety blockade is to close automatically, later close the closing lever to the final position (figure 8) (blockade closing). The adjustment of the closing press can be regulated with the nut of the cl...

  • Page 42

    10.3 fork and headset the headset must turn smoothly in both sides freely and be compact on the whole. Headset inspection inspect your vehicle’s headset once a month and check to make sure that it is neither too tight nor loose. If either of these is the case, do not use the bicycle and take it to y...

  • Page 43

    10.4 brakes ensure the correct work of the brakes. Stand up is only provided with a sole disc brake per cable to the front wheel which allows to stop the vehicle without problems. The brakes shall work and allow the vehicle stop at a safety and proper distance. On using the brake lever, the engine i...

  • Page 44: 11.

    See section: torque value check your brake cables once a month to ensure that they are not twisted or rusted, that there are no broken threads or ends, and check their casings for cuts or wear. Substitute any defective piece. Ajustment - how to regulate the cable tension use the tensor (t) and fix i...

  • Page 45

    Very important: do not allow children to charge the battery. The electric charge (220v), may cause serious personal injury or even death. Do not charge the battery barefoot, on a damp or wet floor or in any conditions which might threaten your personal safety. The wall sock must meet the pertinent s...

  • Page 46

    The indicator is more reliable while the vehicle is running. It is normal if a light goes out on starting, this means that the consumption is important. - all lights on: battery charged. Ready to start - green light out battery to 60-70 %. One can ride with prevision. - two green lights out battery ...

  • Page 47

    Stand up is provided with an integrated recharging system to the vehicle with an external plug in the front part (figure 13) directly to the system which is retractable. On the rear part of the central covering (figure 14) there is a switch to connect the charger and two informative light led to kno...

  • Page 48: 12.

    12. Electric components controller stand up controller is the nerve centre of the system. It consists of a small box placed under the battery compartment and where all the components are connected. The controller receives all the necessary information from the brakes, engine, battery, etc. The contr...

  • Page 49: 14.

    14. Technical characteristics part characteristics engine front wheel, 350 w brushless battery lithium 48 v- 12 ah voltaje 48 v max.Speed 20 km/h autonomy +35 km charge time 3-5h frame aluminium fork aluminium stem aluminium, holding type brakes front disc, 180mm tires front: 13 x 5,00-6 rear: 2,80/...

  • Page 50: 15.

    15. Maintenance chart this chart reflects maximum values and may vary depending on the use given to the bike and the resulting wear of each riding style. It can also vary depending on the terrain, weather, riding style etc. 16. Adjusment chart *strength: 9,8n = 1kgf components inspection lubrication...

  • Page 51: 17.

    17. Solution chart incidences possible causa solution 1. The charger is not connected properly. 1. Adjust the connections to ensure good contact. Ensure that the battery is in the right position (onoff). Verify the plug. 2. The charger does not work well. 2. Check the charger light to be on. Contact...

  • Page 52: 18.

    18. Frequent asked questions can the stand up be washed with water? Yes, but we especial care, mainly in the areas with electric connections. Do not wash using a high water pressure system. I s it possible to run in the rain? Yes, if it is not raining hard. Avoid to pass through puddles or wet areas...

  • Page 53: 20.

    20. Guarantee a warranty is established through the vendor in accordance with the law 232003, dated 10 july, from the consumer sale warranties, and in accordance with the directive1999/44ce. Additional conditions: the warranty does not cover the stand up parts subjected to normal wear, such as tires...

  • Page 54: Presentation

    Presentation bienvenue dans la famille bh ! Nous vous remercions d'avoir choisi notre marque et ferons le maximum pour répondre à vos attentes, tant en ce qui concerne les spécifications techniques que sur la qualité et le service après-vente. Les composants des bicyclettes bh sont fabriqués par les...

  • Page 55: Attention

    Attention le non respect des normes de ce manuel peuvent provoquer des defaults mecaniques qui peuvent occasioner des accidents et provoqer la mort. Une mauvaise conduuite peu aussi mettre votre vie en danger et celle d’autrui. Advertencia de seguridad n’ouvrez en aucun cas la baterie, elle perdrait...

  • Page 56: 1.  Sommaire

    1. Sommaire 1. Parties du stand up 4 2. Normes generales 5 3. Montage du vehicule 5 4. Guide d’utilisation 6 4.1 description 6 4.2 type d’utilisation conseillee 6 4.3 coment fonctionne le stand up 6 5. Verifications 8 6. Conseils 9 7. Securite 9 8. Reglages et entretien 11 8.1 les roues 11 8.2 guido...

  • Page 57: 2. Parties Du Stand Up

    2. Parties du stand up.

  • Page 58: 3. Normes Generales

    3. Normes generales lisez attentivement ce manuel avant de monter sur votre stand up bh. • vérifiez le bon fonctionnement de votre stand up avant de partir. • nous vous recommandons de ne pas modifier les caractéristiques techniques de votre stand up. • utilisez toujours votre équipement de sécurité...

  • Page 59

    4.2 type d’utilisation conseillee le stand up est conçu pour une utilisation domestique et industrielle à la fois. Faimiliez- vous avec l’utilisation dans un lieu libre d’obstacles. Son utilisation est prévue pour les enceintes privées puisque il n’est pas autorisé sur les voies publiques. Le stand ...

  • Page 60: 6. Verifications

    Rappelez-vous que les freins coupent aus si l’alimentation électrique du moteur. Important: avant d’utiliser votre stand up lisez la partie vérifications de sécurité. 6. Verifications vérifications avant première utilisation: bien que votre stand up ait été inspectée en usine, nous vous recommandons...

  • Page 61: 7. Conseils

    Vérifications avant chaque utilisation : - roues - guidon et potence - jeu de direction et fourche - freins - batterie et chargeur le système de frein est essentiel pour votre sécurité. Si vous détectez un problème n’utilisez pas votre ebike. Voir aussi partie reglages et entretien 7. Conseils - cir...

  • Page 62

    - facteurs externes. (climat, terrain etc.…) - facteurs relatifs au véhicule : o lorsque vous démarrez, utilisez la vitesse courte. O maintenez la pression correcte pour vos pneumatiques o vérifiez que la roue tourne sans friction. O vérifiez que les freins ne touchent pas le disque o maintenez une ...

  • Page 63: 9. Reglages Et Entretien

    - ne portez rien qui pourrait gêner votre vision ou la conduite. - ne vous accrochez pas à un autre véhicule pour circuler. - ne conduisez jamais si vous avez consommé de l’alcool ou des drogues. - ne conduisez pas sous des mauvaises conditions métrologiques, ou lorsque vous êtes fatigué. - ne laiss...

  • Page 64

    Vérifiez la pression régulièrement. Tableau de pression roue pression recomandee pression maxi bar kpa psi bar kpa psi avant 1,0 100 15 1,4 140 20 arriere 2,0 200 30 2,0 200 30 equivalences (approximatif): 1 bar = 100 kpa = 14,5 psi demonter les roues si vous voulez démonter les roues suivez les ins...

  • Page 65

    Pliage: ouvrez le levier de serrage (1) figure 5. Bougez le levier latéralement pour débloquer le verrou de sécurité. (2) figure 6 . Pliez la potence vers l’arrière. Figure 4 depliage: pour fixer la potence de nouveau, tournez- la vers l’avant. Le verrou de sécurité se bloquera automatiquement (figu...

  • Page 66

    8.3 jeu de direction et fourche verification : une fois par mois vérifiez le jeu de direction de votre stand up, vérifiez qu’il ne soit pas trop ou pas assez serré. Dans le cas ou vous détectez une erreur, faites vérifier votre stand up par un spécialiste. Commet voir si le jeu de direction a du jeu...

  • Page 67

    Le stand up a un système de frein à disque. Cette partie explique comment vérifier et régler le frein du stand up. Attention : avec n’importe quel système de frein, une mauvaise manipulation dans l’entretien ou l’utilisation des freins peut conduire à la chute et de graves blessures. N’utilisez jama...

  • Page 68

    - pour aligner le frein avec le disque, dévissez les boulons de montage de la pince de frein (p). Serrez la manette a fond puis resserrez graduellement les boulons. - pour démonter les pastilles de frein, démontez la pince puis avec une pince fine sortez les pastilles. A: visse de réglage, (situé su...

  • Page 69

    Important : utilisez toujours le chargeur correspondant au modèle de batterie. CaracterÍstiques batterie et chargeur type lithium (panasonic) voltage 48 v. (12 x 4) capacité 12 ah. Longévité 2 ans aprox. Nb de charges 300 aprox. Temps de charge 3-5 h chargeur high power hp8204 c chargeur (input) 115...

  • Page 70

    Actions qui affectent l’autonomie de la batterie. - activer et désactiver le moteur constamment - monter des pentes très fortes, circuler contre le vent ou transporter des charges lourdes. - pneus sous gonflées nous vous conseillons de tenir compte de ces facteurs po ur évaluer l’autonomie de votre ...

  • Page 71: 12.  Entretein

    AtentiÓn: le chargeur intégré dispose d’un fusible. Si le chargeur ne charge pas vérifiez le fusible et substituez le si nécessaire. 11. Composants electriques 10.1 le controleur le contrôleur du stand up est le centre neurologique du système. C’est une boite qu’est située dans la carcasse centrale,...

  • Page 72

    13. CaracterÍstiques techniques note: les caractéristiques peuvent être différentes suivant les versions et modèles et changées sans préavis. Le véhicule n’est recommandé pour les personnes de plus de 90 kg. Partie caracteristique moteur roue avant - 350 w brushless batterie lithium 48 v- 12 ah volt...

  • Page 73: 14.

    14. Tableau d’entretien l’entretien du vélo et le remplacement des pièces se fait en fonction de l’utilisation du vélo. Ces valeurs sont donnes pour référence. 15. Tableau de serrage *force: 9,8nm = 1kgf pièce vérification graissage remplacement tige de selle 1 mois - - alignement cintre roue 1 mois...

  • Page 74: 16.  Tableau De Depanage

    16. Tableau de depanage probleme possible cause solucion 1. Le chargeur n’est pas bien connecté. 1. Vérifiez que les câbles sont bien connectes. 2. Le chargeur ne charge pas. 2. Vérifiez que l’indicateur du chargeur est allume est continu. 3. Le fusible de charge a fondu. 3. Changez le fusible. 1. L...

  • Page 75: 17.  Questions

    17. Questions – reponses - es ce que je peux laver mon stand up? Oui, mais ne pas utiliser de jet à forte pression sur les parties électriques. - es ce que je peux rouler sous la pluie? Oui, cela n’affecte pas le système électrique mais par contre l’adhérence du véhicule et votre sécurité - es ce qu...

  • Page 76: 19.  Garantie

    19. Garantie la garantie est délivrée par le vendeur. Elle est conforme à la loi 23/2003 du juillet, relative aux garanties liées à la vente des biens de consommation, et à la directive 1999/44 ce. La garantie ne couvre pas les parties subissant une usure normale découlant de l’utilisation de la bic...