EarthWise 60420 Operator's Manual

Manual is about: LITHIUM-ION CORDLESS MOWER

Summary of 60420

  • Page 1

    Operator’s manual united states patent pending 20 in. - 40 volt lithium-ion cordless mower 2.0ah and 4.0ah lithium battery 60420 your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you y...

  • Page 2

    2 introduction…………………………………..…………………………………………...2 general safety rules……………………………………...…………………………….3 specific safety rules………………………………………………………………… 3-4 symbols……………………………………..………………………………………… 5-6 features………………………………………………………………………………. 7-8 assembly…………………………………………………………………...…………8-11 operation………………...

  • Page 3

    Warning: read and understand all instructions failure to follow all instructions listed below and on the machine may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective fo...

  • Page 4

    Safety rules for charger do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Use of an attachment not recommended or sold by the batte...

  • Page 5

    5 some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their mean- ing. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Symbol name desgnation/explanation v volts voltage a amperes current hz hertz frequency (cycles per...

  • Page 6: Save These Instructions

    6 symbol signal meaning danger indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution indicates a potentially hazardous si...

  • Page 7

    Features 7 product specifications *battery……………..40v 2.0ah & 4.0ah lithium battery input………………………………………….. 40v dc only no-load speed…………………………2,800 r/min (rpm) height adjustments………………………1-1/2 in. To 4 in. Wheel size…………………………7 in. Front, 9.5 in. Rear weight…………………………………….23.7kg (52.2 lb) this produ...

  • Page 8

    8 unpacking this product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. Do not discard the packing material ...

  • Page 9

    9 adjusting handle see figure 2 fully loosen the handle knobs on both sides of the handle. Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position. Make certain the handles snap into place securely. Note: adjust handle height by securing handle at one of the three positions....

  • Page 10

    10 assembly assembly of battery port covers do not attempt to operate mower without battery port covers being assembled. Moisture, dust and dirt within the battery port can cause permanent damage to the batteries and will effect the performance of the mower. Position the battery cover hinge hole ove...

  • Page 11

    11 installing the grass catcher see figure 5 note: when using the grass catcher, do not install either the side discharge deflector or the mulching plug. Lift the rear discharge door. Lift the grass catcher by its handle and place under the rear discharge door so that the hooks on the grass catcher ...

  • Page 12

    12 battery meter since the mower battery is shipped in a low charge condition, the battery must be charged before use. The battery has 3 led lights to indicate battery capacity. These lights will only illuminate when the light indicator button is pushed. If three green lights illuminate, the battery...

  • Page 13

    13 removing the battery pack to remove the battery pack lift the battery port cover press and hold the battery latch button at the top of the battery pack slide battery pack from the mower to re-install battery pack lift the battery port cover. Slide the battery pack into the mower. Push down until ...

  • Page 14

    14 mowing tips make sure the lawn is clear of stones, sticks, wires and other objects that could damage the lawn mower blades or motor. Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. For a healthy lawn, always cut...

  • Page 15

    15 warning: when servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Danger: before performing any maintenance, make sure the battery is removed from the battery compartment and the switch key is removed. Failure to heed this warning c...

  • Page 16

    16 place the new blade on the shaft against the fan assembly. Make sure it is installed with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground. Replace the blade insulator and spacer, then thread the blade nut on the shaft and finger tighten. Note: make certain all par...

  • Page 17

    17 replacing wheels see figure 16 to replace a wheel: stop the motor and remove the switch key. Remove battery from the battery compartment. Turn the mower on its side. Using a flat blade screwdriver, pry off the hubcap. Remove the self-locking nut from the wheel axle, then remove the wheel. Replace...

  • Page 18

    18 exploded view key no. Part no. Description qty. Key no. Part no. Description qty. 1 8440-518504 upper handle assy. 1 1.11 8042-516201 switch 1 1.1 8331-510801 handle grip 1 1.12 8187-510801 trigger fixed plate 1 1.2 8440-518503 handle assy. 1 1.13 8nh-03d01 hex lock nut 03d 1 1.3 8312-510801 swit...

  • Page 19

    19 key no. Part no. Description qty. Key no. Part no. Description qty. 1.21 8422-518501 wire 1 41 8006-517601 deck 1 1.22 8332-535101 cable sheath 1 42 8020-510406-01 mulching plug 1 1.23 8184-516201 cable pressing plate 1 43 8440-510409 side discharge door assy. 1 1.24 8045-516201 key 1 43.1 8081-5...

  • Page 20

    20 problem possible cause solution handle not in position carriage bolts not seated properly. Handle knobs not tightened. Adjust the height of the handle and make sure the carriage bolts are seated properly. Tighten handle knobs. Mower not starting. Battery is low in charge battery is either defecti...

  • Page 21

    21 warranty limited warranty for battery powered models. This product is manufactured for the american lawn mower company/great states corporation. American lawn mower company/great sates corporation, shelbyville, indiana, has been making lawn mowers for over 100 years and warrants to the original o...

  • Page 22

    Service for parts or service, contact your nearest earthwise authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-377-5888 (usa) 1-800-561-0004 (can) or visit us online at www.A...

  • Page 23

    Manual del operario patente de estados unidos pendiente 50,8 cm (20 pulg.) - 40 voltios cortadora sin cable con baterÍa de iones de litio batería de litio 2,0 ah y 4,0 ah 60420 su cortadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y s...

  • Page 24

    2 introducción ....................................................................................................... 2 normas generales de seguridad ........................................................................ 3 normas específicas de seguridad .............................................

  • Page 25

    Advertencia: lea y comprenda todas las instrucciones si no se respetan todas las instrucciones enumeradas más abajo y en la máquina, se podrían provocar incendios, descargas eléc- tricas o lesiones corporales serias. No opere el equipo descalzo o si tiene sandalias o calzado liviano similar. Use cal...

  • Page 26

    Normas de seguridad para el cargador no haga un mal uso del cable. Nunca tire del cable para trasladar, empujar o desenchufar la herramienta. Aleje el cable del calor, el aceite, los bordes filosos o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. El uso ...

  • Page 27

    5 algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en este producto. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. La adecuada interpretación de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de manera más segura. SÍmbolo nombre designaciÓn / explicaciÓn v voltios voltaje a amperios ...

  • Page 28: Guarde Estas Instrucciones

    6 sÍmbolo indicaciÓn significado peligro indica una situación de inminente peligro que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones serias. Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones serias. PrecauciÓn indica una situación p...

  • Page 29

    CaracterÍsticas 7 especificaciones del producto *batería ............ Batería de litio 2,0 ah y 4,0 ah de 40 v entrada ......................................... 40 v, cc solamente velocidad sin carga ..................................... 2.800 rpm ajustes de altura ........ De 3,8 a 10,1 cm (1 ½ a 4...

  • Page 30

    8 desembalaje este producto requiere algunas operaciones de montaje. Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje. Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni ...

  • Page 31

    9 ajuste del mango observe la figura 2 afloje completamente las perillas que se encuentran a ambos lados del mango. Tire del mango superior hacia arriba y hacia atrás para levantarlo a la posición de funcionamiento. Verifique que los mangos encajen de manera exacta y segura. Nota: para ajustar la al...

  • Page 32

    10 montaje de las cubiertas del puerto de las baterÍas no ponga en funcionamiento la cortadora si las cubiertas del puerto de las baterías no están montadas. Si entra humedad, polvo y suciedad en el puerto de las baterías se pueden producir daños permanentes a las baterías, lo que afectará el rendim...

  • Page 33

    11 instalaciÓn del recolector de pasto observe la figura 5 nota: al usar el recolector de pasto, no instale ni el deflector de descarga lateral ni el dispositivo de tritu- rado. Levante la puerta de descarga posterior. Levante el recolector de pasto por su mango y co- lóquelo debajo de la puerta de ...

  • Page 34

    12 medidor de baterÍa la batería de la cortadora se envía con poca carga, por lo que deberá cargarla antes de utilizarla. La batería tiene 3 luces led que indican su capacidad. Estas luces se encienden solamente cuando se presiona el botón de la luz indicadora. Si se encienden las luces verdes, la b...

  • Page 35

    13 extracciÓn del paquete de baterÍas para extraer el paquete de baterías levante la cubierta del puerto de la batería. Presione y no suelte el botón de pestillo de la batería ubicado en la parte superior del paquete. Deslice y retire el paquete de baterías de la cortadora. Para volver a instalar el...

  • Page 36

    14 consejos para cortar el cÉsped asegúrese de que en el área en la que trabajará no haya piedras, palos, alambres o cualquier otro objeto que pueda dañar las cuchillas o el motor de la cortadora. Estos objetos podrían ser lanzados accidentalmente por la cortadora en cualquier dirección, y provocar ...

  • Page 37

    15 advertencia: al efectuar el servicio técnico, use solo repuestos idénti- cos. El uso de otros repuestos puede provocar riesgos o dañar el producto. Peligro: antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, aseg- úrese de extraer la batería de su compartimiento y retirar la llave de seguridad. ...

  • Page 38

    16 coloque la cuchilla nueva en el eje contra el conjunto del ventilador. Asegúrese de que esté instalada con los extremos curvos orientados hacia arriba, donde está la plataforma de la cortadora, y no hacia abajo, donde está el suelo. Vuelva a colocar el aislante de cuchilla y el espaciador; luego,...

  • Page 39

    17 reemplazo de ruedas observe la figura 16 para reemplazar una rueda: detenga el motor y extraiga la llave de seguridad. Extraiga la batería de su compartimiento. Gire la cortadora sobre su costado. Con un destornillador de punta plana, abra la tapa del cubo. Retire la tuerca autoblocante del eje d...

  • Page 40

    18 plano de despiece lista de piezas n.° referencia n.º de pieza descripción cant. N.° referencia n.º de pieza descripción cant. 1 8440-518504 conjunto de mango superior 1 1.11 8042-516201 interruptor 1 1.1 8331-510801 mango anatómico 1 1.12 8187-510801 placa fija de gatillo 1 1.2 8440-518503 conjun...

  • Page 41

    19 lista de piezas n.° referencia n.º de pieza descripción cant. N.° referencia n.º de pieza descripción cant. 1.21 8422-518501 alambre 1 41 8006-517601 plataforma 1 1.22 8332-535101 funda para cable 1 42 8020-510406-01 dispositivo de triturado 1 1.23 8184-516201 placa de prensado de cable 1 43 8440...

  • Page 42

    20 problema posibles causas solución el mango no está bien encajado. Los pernos con cabeza redonda no están asentados adecuadamente. Las perillas del mango no están ajustadas. Ajuste la altura del mango y asegúrese de que los pernos con cabeza redonda estén asentados correctamente. Ajuste las perill...

  • Page 43

    21 garantía garantÍa limitada para modelos a baterÍa este producto es fabricado para american lawn mower company/the great states corporation. American lawn mower company/the great states corporation, shelbyville, indiana, ha fabricado cortadoras de césped durante más de 100 años, y garantiza al pro...

  • Page 44

    Servicio tÉcnico para solicitar repuestos o servicio técnico, comuníquese con el servicio técnico autorizado de earthwise más cercano a su domicilio. Asegúrese de proporcionar toda la información relevante cuando nos llame o visite. Si desea saber cuál es el servicio técnico autorizado más cercano a...

  • Page 45

    Manuel de l’utilisateur brevet en instance aux États-unis 50,8 cm (20 po) - 40 volts tondeuse sans fil À batterie lithium-ion batterie lithium de 2,0 et 4,0 ah 60420 votre tondeuse a été conçue et fabriquée selon nos normes élevées de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisat...

  • Page 46

    2 introduction ........................................................................................................ 2 règles générales de sécurité ............................................................................. 3 règles spécifiques de sécurité .........................................

  • Page 47

    Avertissement : lisez et comprenez toutes les instructions le non-respect des instructions indiquées ci-dessous et sur l'appareil peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. N'utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales ou des...

  • Page 48

    RÈgles de sÉcuritÉ du chargeur n'utilisez pas incorrectement le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Conservez le cordon loin de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Des cordons endommagés ou entremêlés augmen...

  • Page 49

    5 certains des symboles suivants peuvent apparaître sur ce produit. Examinez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte des symboles vous permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de façon plus sécuritaire. Symbole nom appellation / explication v volts tension a ampèr...

  • Page 50: Conservez Ces Instructions

    6 symbole mot-indicateur signification danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si non évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Avertissement indique une situation dangereuse potentielle qui, si non évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Mise en garde indiqu...

  • Page 51

    CaractÉristiques 7 spÉcifications du produit *batterie ....... Batterie lithium de 40 volts, de 2,0 et 4,0 ah entrée ........................................ 40 v, cc uniquement vitesse sans charge ............... 2 800 tours/minute (t/m) réglages de la hauteur......... 3,8 à 10,1 cm (1,5 à 4 po) di...

  • Page 52

    8 dÉballage ce produit requiert un assemblage. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu soient inclus. Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’ait été cassé ou endommagé pendant le tr...

  • Page 53

    9 rÉgler la poignÉe reportez-vous à l’illustration 2 desserrez complètement les molettes de la poignée des deux côtés de la poignée. Tirez vers le haut et l'arrière de la poignée supérieure pour la soulever en position d'utilisation. Assurez-vous que les poignées s'enclenchent fermement en place. Re...

  • Page 54

    10 assemblage des couvercles du port de la batterie n'essayez pas d'utiliser la tondeuse sans que les couvercles du port de la batterie ne soient assemblés. L'humidité, la poussière et la saleté dans le port de la batterie peuvent provoquer des dommages permanents aux batteries et auront un impact s...

  • Page 55

    11 installer le sac À herbe reportez-vous à l’illustration 5. Remarque : lors de l'utilisation du sac à herbe, n'installez pas le déflecteur d'éjection latérale ni l'insert broyeur. Soulevez la porte d'éjection arrière. Soulevez le collecteur d’herbe par sa poignée et placez-le sous le couvercle d’é...

  • Page 56

    12 jauge de batterie puisque la batterie de la tondeuse est expédiée faiblement chargée, elle doit être rechargée avant son utilisation. La batterie possède 3 témoins à del indiquant son niveau de charge. Ces témoins s'illumineront seulement lorsque vous appuyez sur le bouton d'indication lumineuse....

  • Page 57

    13 retirer le bloc-batterie pour retirer le bloc-batterie soulevez le couvercle du port de la batterie. Appuyez et maintenez le bouton du loquet de la batterie situé sur le haut du bloc-batterie. Retirez le bloc-batterie de la tondeuse. Pour réinstaller le bloc-batterie soulevez le couvercle du port...

  • Page 58

    14 conseils de tonte assurez-vous que la pelouse soit libre de pierres, bâtons, fils et autres objets qui pourraient endommager le moteur ou les lames de la tondeuse. De tels objets pourraient accidentellement être projetés par l'utilisateur dans une direction quelconque et pourraient provoquer des ...

  • Page 59

    15 avertissement : n'utilisez que des pièces de rechange identiques lors de l'entretien. L'utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit. Danger : avant d'effectuer tout entretien, assurez-vous que la batterie soit retirée du compartiment de batterie et que la c...

  • Page 60

    16 mettez la nouvelle lame sur l'axe contre l'assemblage du ventilateur. Assurez-vous qu'elle soit installée avec les bouts courbés orientés vers le bâti de la tondeuse et non orientés vers le sol. Remettez en place l'isolant de la lame et la rondelle d'espacement, puis enfilez l'écrou de la lame su...

  • Page 61

    17 remplacer les roues reportez-vous à l’illustration 16 pour remplacer une roue : Éteignez le moteur et retirez la clé de contact. Retirez la batterie de son compartiment. Tournez la tondeuse sur le côté. À l'aide d'un tournevis plat, retirez (en soulevant) l'enjoliveur. Retirez l'écrou autobloquan...

  • Page 62

    18 vue ÉclatÉe liste des piÈces clé no pièce no description qté clé no pièce no description qté 1 8440-518504 assemblage supérieur de la poignée 1 1.11 8042-516201 contacteur 1 1.1 8331-510801 poignée 1 1.12 8187-510801 plaque fixe de déclenchement 1 1.2 8440-518503 assemblage de la poignée 1 1.13 8...

  • Page 63

    19 liste des piÈces clé no pièce no description qté clé no pièce no description qté 1.21 8422-518501 fil 1 41 8006-517601 bâti 1 1.22 8332-535101 revêtement de câble 1 42 8020-510406-01 insert broyeur 1 1.23 8184-516201 plaque de pressage de câbles 1 43 8440-510409 assemblage de la porte d'éjection ...

  • Page 64

    20 problème cause possible solution la poignée n'est pas en position. Les boulons ordinaires ne sont pas bien fixés. Les molettes de la poignée ne sont pas serrées. Réglez la hauteur de la poignée et assurez-vous que les boulons ordinaires soient bien fixés en place. Serrez les molettes de la poigné...

  • Page 65

    21 garantie garantie limitÉe pour les modÈles alimentÉs par une batterie. Ce produit est fabriqué pour la american lawn mower company/great states corporation. La great states corporation/american lawn mower company, shelbyville, indiana, fabrique des tondeuses à gazon depuis plus de 100 ans et gara...

  • Page 66

    RÉparation pour les pièces ou la réparation, contactez votre fournisseur d'entretien autorisé earthwise le plus près. Veillez fournir toute l'information pertinente lorsque vous nous appelez ou nous rendez visite. Pour l'emplacement du fournisseur d'entretien autorisé le plus près, veuillez appeler ...