EarthWise CVP41810 Operator's manual

Manual is about: ELECTRIC CONVERTIBLE 4 IN 1 COMBO CHAIN SAW/ POLE SAW/ HEDGE TRIMMER/ POLE HEDGE TRIMMER

Summary of CVP41810

  • Page 1

    Operator’s manual electric convertible 4 in 1 combo chain saw/ pole saw/ hedge trimmer/ pole hedge trimmer this product is covered by u.S. Patents and other international patents copyright. All rights reserved. This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability,...

  • Page 2

    General power tool safety warnings important safety warnings 2 warning: read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term ―power tool‖ ...

  • Page 3

    3 when servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury. Chain saw safety warnings keep all parts of the body away ...

  • Page 4

    4 hedge trimmer safety warnings danger – keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury. Use both hands when operating the hedge trimmer. Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury. Keep all parts of the body away from the ...

  • Page 5

    Steel blade support - hardened steel blades - telescopic pole - blade guard - bar cover product specifications cvp41810 pole/ chain saw pole/ hedge trimmer input….………………………….….……..120v, 60hz, 7a, ac only ………………….….…………….…….120v, 60hz, 4.5a, ac only speed ………………………..……………...…………………...12m/s …………………………...

  • Page 6

    Packing list hedge trimmer cutting head - chain saw cutting head blade covers - telescopic pole w/should strap - rear handle - instruction manual warning: if any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in seriou...

  • Page 7

    Converting from pole hedge trimmer to hedge trimmer 1. Disconnect rear handle and cutting head from ends of telescopic pole by lifting the quick release button and pulling straight out. (fig. 9-10) 2. Insert the rear handle directly into the chainsaw cutting head . When fully inserted, press down th...

  • Page 8

    10. Fit the bar flush against the mounting surface so that the bar stud is in the slot of the bar. Note: when placing the bar on the bar stud, ensure that the adjusting pin is in the chain tension pin hole. 11. Replace the chain cover. 12. Tighten the tension knob. Remove all slack from the chain by...

  • Page 9

    Chain tension and maintenance 9 lift file away from the steel on each return stroke. Put a few firm strokes on every tooth. File all left hand cutters in one direction. Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction. Occasionally remove filing from the file wit...

  • Page 10

    Adjusting the angle of pole saw head (fig. 25) 1. To adjust the sawing angle, pressing the angle adjustment button. 2. Turn the saw to the desired angle. 3. The angle can be kept between -20 and 60 degrees. Before you start the unit, make sure the pole/chain saw is not contacting any object. Startin...

  • Page 11

    Operating and instructions 11 proper cutting stance weight should be balanced with both feet on solid ground. Keep left arm with elbow locked in a ―straight arm‖ position to withstand any kickback force when using pole saw. Your right hand should be gripping the handle and positioned firmly against ...

  • Page 12

    Operating 12 cutting instructions as the tree limbs starts to fall, stop the saw and immediately retreat along the cleared path. Watch the action in case something falls your way. Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing. Warning: never cut through to the notch wh...

  • Page 13

    Caution: blade coasts after turned off. - do not use under wet condition. - do not use with damaged extension cord. - do not unplug or store with switch locked on. Before you start the unit, make sure the pole/ hedge trimmer is not contacting any object. Starting the pole hedge trimmer/ hedge trimme...

  • Page 14

    Before using: fill oil well with new quality bar and chain oil. Unused sae30 weight motor oil may be substituted. If you drop the product, carefully inspect it for damage. If the blade is bent or cracked, handles broken or if you see any other condition that may affect the product’s operation, it mu...

  • Page 15

    Call us first with questions about operating or maintaining your product at 1.800.313.5111 between 8:00 a.M. – 5:00 p.M. Eastern standard time, or send emails to earthwise@reelin.Com. Call us first !! Problem possible cause possible solution unit does not run extension cord not connected to the plug...

  • Page 16

    The great states corporation american lawn mower company 830 webster street shelbyville, in 46176 phone 1-800-313-5111 www.Earthwisetools.Com in a continued commitment to improve quality, the manufacturer reserves the right to make component changes or design changes when necessary. Warranty limited...

  • Page 17: Modelo

    Manual del operario motosierra elÉ ctrica convertible combinada 4 en 1 / motosierra / cortasetos / cortasetos telescÓ pico este producto está amparado por patentes de ee. Uu. Y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo cvp41810 su cortasetos fue diseñado y fabr...

  • Page 18

    Advertencias de seguridad generales para la herramientas elÉ ctricas advertencias de seguridad importantes 2 advertencia: lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ...

  • Page 19

    3 al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la secció n mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga ...

  • Page 20

    4 advertencias de seguirdad podadora de setos peligro — mantenga las manos alejadas de la hoja. Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias. Utilice ambas manos para trabajar con la podadora de setos. Si utiliza una sola mano puede perder el control y terminar en lesione...

  • Page 21

    Soporte de cuchillas de acero - cuchillas de acero endurecido - mango telescopic - protector de la cuchilla - protector de barra especificaciones del producto 5 cvp41810 motosierra telescópica / de cadena cortasetos telescópico entrada ….………………………….120v, 60hz, 7a, ca únicamente ………………….….…………….…120v...

  • Page 22

    Lista de embalaje cabezal de corte del cortasetos de tubo - cabezal de corte de la motosierra cubiertas de cuchillas - polo telescópico con correa para hombro - mango trasero - manual de instrucciones advertencia: si alguna pieza falta o está dañada, no utilice este producto hasta reponer la pieza e...

  • Page 23

    CÓ mo transformar el cortasetos telescÓ pico en cortasetos de tubo 1. Desconecte el mango trasero y el cabezal de corte de los extremos del polo telescópico al levantar el botón de liberación rápida y tirar. (fig. 9-10) 2. Inserte el mango trasero directamente en el cabezal de corte de la motosierra...

  • Page 24

    13. Cuando la perilla de tensión esté completamente ajustada, la cadena está más ajustada. Para reducir el ajuste de tensión de la cadena, afloje la perilla de tensión y gírela levemente en sentido antihorario hasta que la cadena tenga la tensión correcta. Nota: la cadena tendrá la tensión correcta ...

  • Page 25

    Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta. Realice algunas pasadas firmes en cada diente. Lime todas las cuchillas izquierdas en una misma dirección. Luego siga con el otro lado y lime las cuchillas derechas en la dirección opuesta. De vez en cuando, retire las limaduras con un cepillo de a...

  • Page 26

    Advertencia: no coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de sujeción en la motosierra. Dicha práctica podría resultar peligrosa. Advertencia: mantenga el cable alejado de la cadena mientrasutiliza la motosierra.Tenga cuidado de no tropezar con el cable deextensión. Ajuste del Á ngulo del poste...

  • Page 27

    Position correcte pour la coupe n’utilisez pas la scie à long manche pour couper des arbrisseaux. Utilisez la tronçonneuse sans le manche. Coloque el brazo izquierdo con el codo trabado en la posición de “brazo extendido” para soportar la fuerza de retroceso. La mano derecha debe sostener la empuñad...

  • Page 28

    Instrucciones de operaciÓ n 12 instrucciones de corte apenas el árbol comienza a caer, detenga la motosierra y deposítela en el suelo de inmediato. Retírese por el camino despejado pero observe la escena en caso de que algo le obstruya el paso. Mire donde pisa y ponga atención a las ramas que cuelga...

  • Page 29

    PrecauciÓ n: la cuchilla se mueve por inercia después de apa- gar el motor. No trabaje en condiciones de humedad. No utilice la herramienta si el cable de extension esta danado. No guarde la herramienta con el interruptor en posición de encendido. Advertencia: para prevenir daños personales, tenga e...

  • Page 30

    Poda lateral de los setos. Comience desde abajo y realice el movimiento de barrido hacia arriba. (fig. 39) no fuerce el cortasetos al intentar cortar vegetación muy tupida. Un ligero movimiento de atrás hacia delante puede facilitar el corte de vegetación más grande y muy tupida. Si el cortasetos co...

  • Page 31

    Asegúrese de que la unidad esté desconectada del suministro eléctrico y luego utilice únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Al final de la temporada, o si la herramienta no se ha utilizado durante más de un mes, pase un paño impregnado con aceite por todas las super...

  • Page 32

    The great states corporation american lawn mower company 830 webster street shelbyville, in 46176 ee. Uu. Teléfono: 1-800-313-5111 www.Earthwisetools.Com con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho de modificar los componentes o realizar cambios de diseño c...

  • Page 33

    Manuel de l’utilisateur taille-haie À manche/taille-haie/scie À manche/tronÇ onneuse combo 4-en-1 convertible É lectrique ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux droit d’auteur. Tous droits réservés. Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme él...

  • Page 34

    Avertissements rÈ gles de sÉ curitÉ gÉ nÉ rales relatives aux outils É lectriques avertissements de sÉ curitÉ importants 2 avertissement : lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un inc...

  • Page 35

    3 utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions de la section entretien de ce manuel. L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures. Avertissement...

  • Page 36

    4 avertissements de sÉ curitÉ relatifs taille-haies danger — É loigner les mains des lames. Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves. L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux mains. Le travail effectué avec une seule main peut provoquer la perte de contrôle de l’...

  • Page 37

    5 spÉ cifications du produit cvp41810 tronçonneuse à manche taille-haie à manche entrée….…………………………...120 v, 60 hz, 7 a, c.A. Seulement ……………….….…………….…120 v, 60 hz, 4.5 a, c.A. Seulement vitesse ………………………..……………................................12 m/s………………………….……...............3200 déplacements par ...

  • Page 38

    Liste du contenu tête de coupe de scie à la chaîne É tui de protection de la chaîne manche télescopique avec épaulière - poignée arrière manuel d’instructions avertissement : si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas ce produit tant qu’elles ne sont pas remplacées. Le non-respect ...

  • Page 39

    Assemblage 7 conversion du taille-haie À manche À taille-haie 1. Débranchez la poignée arrière et la tête de coupe des extrémi tés du manche télescopique en soulevant le bouton de libération rapide et en tirant tout droit. (fig. 9-10) 2. Insérez la poignée arrière directement dans la tête de coupe d...

  • Page 40

    8 remplacement du guide-chaÎne et de la chaÎne 10. Placez le guide-chaîne à ras contre la surface de montage afin que son goujon soit dans la fente du guide-chaîne. Remarque : lors du placement du guide-chaîne sur le goujon du guide-chaîne, assurez-vous que le goujon de réglage se trouve dans l’orif...

  • Page 41

    9 tension et maintenance de la chaÎne relevez la lime de l’acier à chaque retour de celle-ci. Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent. Affûtez toutes les gouges de gauche dans un sens. Passez ensuite à l’autre côté et affûtez les gouges de droite dans le sens contraire. De temps en temps, re...

  • Page 42

    10 utilisation avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que la scie à long manche ne touche pas d’objets. DÉ marrer la scie À manche/scie À la chaÎne appuyez sle bouton de sécurité avec le pouce et pressez le contacteur gâchette avec les doigts. (une fois que l’outil fonctionne, vous pouvez r...

  • Page 43

    11 instructions d’utilisation position correcte pour la coupe votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme. Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé dans une position de « bras tendu » pour supporter toute force de recul. Votre main droite doit tenirla poignée et êt...

  • Page 44

    12 utilisation instructions de coupe dès que la branche commence à tomber, arrêtez la tronçonneuse et éloignez-vous immédiatement par le chemin de retraite. Observez l'action au cas où quelque chose tomberait vers vous. Faites attention aux parties de la couronne ou aux branches qui peuvent tomber e...

  • Page 45

    13 utilisation avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que le taille-haie à long manche ne touche pas d’objets. DÉ marrer le taille-haie À manche/le taille-haie (fig. 31) lors de l’utilisation du taille-haie, utilisez votre main gauche pour saisir la poignée avant avec le commutateur double,...

  • Page 46

    Entretien instructions pour la coupe 14 utiliser le taille-haie haies de niveau - pour obtenir des haies exceptionnellement droites, une ficelle peut être tirée le long de la haie et servir de guide. (fig. 38) attention : n’utilisez pas le taille-haie de 46 cm (18 po) pour couper des tiges d’un diam...

  • Page 47

    15 remisage remisez le outil dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Lors d'un remisage pendant des périodes de temps prolongées, assurez-vous que le cultivateur/la griffe est protégé contre la corrosion et le gel. À la fin de la saison, ou si le outil n'est pas utilisé pendant pl...

  • Page 48

    The great states corporation american lawn mower company 830 webster street shelbyville, in 46176 É tats-unis téléphone 1-800-313-5111 www.Earthwisetools.Com dans le cadre d’un engagement vis-à-vis de l’amélioration de la qualité, le fabricant se réserve le droit de modifier des pièces ou la concept...