Eaton EX 2200 RT 2U Installation And User Manual

Other manuals for EX 2200 RT 2U: Installation And User Manual
Manual is about: Pulsar series

Summary of EX 2200 RT 2U

  • Page 1

    W w w . E a t o n . C o m installation and user manual manuel d’installation et d’utilisation manual de instalación y de usuario manual de instalação e do usuário english français español portuguese ex 2200 rt 2u 2200 rt 3u 3000 rt 2u 3000 rt 3u 3000 rt 3u xl exb rt 3u pulsar series.

  • Page 3: Pulsar Series

    Copyright © 2008 eaton all rights reserved. For technical support, customer care center, or customer faq, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.Eaton.Com w w w . E a t o n . C o m installation and user manual ex 2200 rt 2u 2200 rt 3u 3000 rt 2u 3000 rt 3u 3000 rt 3u xl exb rt 3...

  • Page 5: Contents

    Introduction ....................................................................................................................... 5 important safety instructions ............................................................................................ 6 symbol usage ..............................

  • Page 6

    86-86710-00en a02 - page 4.

  • Page 7: Introduction

    Introduction thank you for selecting an eaton product to protect your electrical equipment. The ex range has been designed with the utmost care. We recommend that you take the time to read this manual to take full advantage of the many features of your ups (uninterruptible power supply). Warning: th...

  • Page 8

    Important safety instructions save these instructions. This manual contains important instructions that should be followed during installa- tion and maintenance of the ups and batteries. The ex models that are covered in this manual are intended for installation in an environment within 0° to 40°c (...

  • Page 9

    Symbol usage important instructions that must always be followed. Information, advice, help. Visual indication. Action. Audible signal. Led off. Led on. Led flashing. 86-86710-00en a02 - page 7.

  • Page 10

    86-86710-00en a02 - page 8.

  • Page 11: 1. Presentation

    1. Presentation 1.1 standard positions tower position rack position dimensions (h x w x d) in inches ex 2200 rt 2u 17.3 x 3.38 x 25.2 ex 2200 rt 3u 17.3 x 5.16 x 19.3 ex 3000 rt 2u 17.3 x 3.38 x 25.2 ex 3000 rt 3u 17.3 x 5.16 x 19.3 ex 3000 rt 3u xl 17.3 x 5.16 x 19.3 ex exb rt 3u 17.3 x 5.16 x 19.3...

  • Page 12: 1. Presentation

    1.2 rear panels ex 2200 / 3000 / 3000 xl ex exb (optional battery module) 12 12 13 1.3 control panel (1) usb communication port (2) rs232 communication port (3) connector for automatic recognition of an additional battery module (4) slot for optional communication card (5) connector for remote on/of...

  • Page 13: 2. Installation

    2. Installation 2.1 unpacking and contents check packing materials must be disposed of in compliance with all local regulations concerning waste. Recycling symbols are printed on the packing materials to facilitate sorting. (30) ex 2200 or 3000 ups (33) rs232 communications cable (34) usb communicat...

  • Page 14: 2. Installation

    2.2 installation in tower position 2.3 installation in rack position it is advised to first install the battery module, then the power module above. Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rails. The rails and necessary hardware are supplied, except for 3u models, by eaton. 86-86710-00en a02 ...

  • Page 15: 2. Installation

    2.4 communication ports connection of rs232 or usb communication port (optional) the rs232 and usb communication ports cannot operate simultaneously. Installation of the communication cards (optional) 1. Connect the rs232 (33) or usb (34) communication cable to the serial or usb port on the computer...

  • Page 16: 2. Installation

    2.5 connections with a flexpdu (power distribution unit) module (optional) 2.6 connections with a hotswap mbp module (optional) the hotswap mbp module makes it possible to service or even replace the ups without affecting the connected loads (hotswap function). 1. Connect the ups powercord (10) to t...

  • Page 17: 2. Installation

    Hotswap mbp module operation ups start-up with the hotswap mbp module 1. Check that the ups is correctly connected to the hotswap mbp module. 2. Set switch (53) to the normal position. 3. Start the ups by pressing the on/off button (27) on the ups control panel. The load is supplied by the ups. Led ...

  • Page 18

    (this page left blank intentionally) 86-86710-00en a02 - page 16.

  • Page 19: 3. Operation

    3. Operation 3.1 start-up and normal operation i for the initial start-up, ac power must be present to detect any wiring errors. After inital start-up, the ups can start even if ac power is not present. Ups personalization i if ups personalization is desired, it is advised to enter the personalizati...

  • Page 20: 3. Operation

    3.2 operation on battery power transfer to battery power transfer to battery power low-battery warning low on battery power 20 end of battery backup time w all the leds go off. W the audio alarms stop. I the ups is completely shut down 3.3 return of ac power following an outage, the ups restarts aut...

  • Page 21: 3. Operation

    3.5 using the ups remote control functions ex has the choice of two remote control options. W rpo: remote power off allows a remote contact to be used to disconnect all the equipment connected to the ups from the power supply. Restarting the ups requires manual intervention. W roo: remote on/off all...

  • Page 22

    (this page left blank intentionally) 86-86710-00en a02 - page 20

  • Page 23

    Status and alarms status and alarms ups input measurements ups output measurements battery measurements local personalization output personalization on/off personalization battery personalization measurements personalization 4. Access to maintenance and personalization data function factory setting ...

  • Page 24

    Output personalization on/off personalization battery personalization 4.4 personalization using external software w insert the solution-pac cd-rom in the drive. W on the first navigation screen, select “point to point solution” and follow the instructions on how to install the personal solution-pac ...

  • Page 25: 5. Maintenance

    5. Maintenance 5.1 troubleshooting if led (21) or (22) is on, a fault or an alarm has occurred. Use the escape button (24) to stop the audio alarm. Indication diagnostic correction 1 the ups does not start, the lcd indicates: cold start nok check ac wiring the ac input power is not connected or is c...

  • Page 26: 5. Troubleshooting

    Troubleshooting a ups equipped with the hotswap mbp module if a fault leads to ups shutdown, press the on/off button (27) to clear the fault. 5.2 battery module replacement safety recommendations servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about batteries and ...

  • Page 27: 5. Troubleshooting

    Battery-module removal mounting the new battery module carry out the above instructions in reverse order. W to ensure safety and high performance, use only batteries supplied by eaton. W take care to firmly press together the two parts of the connector during remounting. A. Unscrew the left-hand sid...

  • Page 28: 5. Troubleshooting

    5.3 maintenance on a ups equipped with the hotswap mbp module the hotswap mbp module makes possible to service or even replace the ups without affecting the connected loads (hotswap function). Maintenance: 1. Set switch (53) to the bypass position. The red led (52) on the hotswap mbp module goes on,...

  • Page 29: 6. Appendices

    6. Appendices 6.1 technical specifications (1) depending on the output voltage selected: 100v / 104v / 110v / 120v / 127v, the output power is 1890va / 1890va / 2100va / 2100va / 2100va. (2) depending on the output voltage selected: 100v / 104v / 110v / 120v / 127v, the output power is 2500va / 2500...

  • Page 30: 6. Appendices

    6.2 programming the programmable outlets 1. To open the setting window, left-click on start menu / programs / eaton / personal solution pac / settings, or right-click on the psp power plug located in the sys tray. 2. Click on the “+” symbol next to “ups settings” to expand the “ups settings” section...

  • Page 31: 6. Appendices

    4. Repeat step 3 for each programmable outlet. 5. After making the changes,s click on the “apply” button. The section entitled “shutdown timer” allows the user to define how long the powershare outlet should provide power after a power loss. To configure the powershare to power off at the same time ...

  • Page 32

    (this page left blank intentionally) 86-86710-00en a02 - page 30

  • Page 33: 6. Appendices

    6. Appendices 6.3 glossary bypass ac input bypass line from the ac power source, controlled by the ups, used to directly supply the load if an overload or a malfunction occurs on the ups. Backup time time during which the load can be supplied by the ups operating on battery power. Battery test inter...

  • Page 34

    Notes: 86-86710-00en a02 - page 32.

  • Page 35: Pulsar Series

    Copyright © 2008 eaton all rights reserved. For technical support, customer care center, or customer faq, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.Eaton.Com w w w . E a t o n . C o m manuel d’installation et d’utilisation ex 2200 rt 2u 2200 rt 3u 3000 rt 2u 3000 rt 3u 3000 rt 3u x...

  • Page 36

    86-86710-00fr a02 - page 2.

  • Page 37: Table Des Matières

    Table des matières introduction ....................................................................................................................... 5 consignes de sécurité importantes ................................................................................. 6 symboles utilisés .............

  • Page 38

    86-86710-00fr a02 - page 4.

  • Page 39: Introduction

    Introduction merci d’avoir choisi un produit de eaton pour protéger votre équipement électrique. Les produits de la gamme des produits ex on été conçus avec le plus grand soin. Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel afin de profiter pleinement de toutes les caractéris- tiques...

  • Page 40

    Directives importantes sur la sÉcuritÉ conservez ces instructions. Le présent manuel contient des instructions importantes qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de l’onduleur et des piles. Les modèles de la gamme ex entionnés dans le présent manuels sont conçus pour un environnement...

  • Page 41

    Symboles utilisés instructions importantes qu’il faut toujours suivre. Information, conseil, aide. Aide visuelle. Action. Signal sonore. Voyant éteint. Voyant allumé. Voyant clignotant. 86-86710-00fr a02 - page 7.

  • Page 42

    86-86710-00fr a02 - page 8.

  • Page 43: 1. Présentation

    1. Présentation 1.1 positions standard position tour position rack dimensions (l x h x p) en pouces ex 2200 rt 2u 17,3 x 3,38 x 25,2 ex 2200 rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ex 3000 rt 2u 17,3 x 3,38 x 25,2 ex 3000 rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ex 3000 rt 3u xl 17,3 x 5,16 x 19,3 ex exb rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ...

  • Page 44: 1. Présentation

    1.2 panneaux arrière ex 2200 / 3000 / 3000 xl ex exb (pile en option) 1.3 panneau de commande 12 12 13 (1) port de communication usb (2) port de communication rs232 (3) connecteur de reconnaissance automatique de l’ajout d’une pile supplé- mentaire (4) fente pour carte de communication facultative (...

  • Page 45: 2. Installation

    2. Installation 2.1 déballage et vérification du contenu il faut éliminer les matériaux d’emballage conformément à tous les règlements locaux sur les déchets. Les symboles de recyclage sont imprimés sur les matériaux d’emballage pour en faciliter le triage. (30) ex 2200 ou 3000 ups (33) câble de com...

  • Page 46: 2. Installation

    2.2 installation en position tour 2.3 installation en position rack il est conseillé d’installer la pile, puis le module d’alimentation au dessus. Suivez les étapes 1 à 4 pour installer le module sur des rails. Les rails et la quincaillerie nécessaire sont fournis, à l’exception des modèles 3u, par ...

  • Page 47: 2. Installation

    2.4 ports de communication raccordement du port de communication rs232 ou usb (facultatif) les ports de communication rs232 et usb ne peuvent pas fonctionner simultanément. Installation des cartes de communication (optionnelles) ‘ fente de carte de communication (accès limité) 1. Branchez le câble d...

  • Page 48: 2. Installation

    2.5 connexions avec un module flexpdu (unité de distribution d’alimentation) (optionnel) 2.6 connexions avec un module hotswap mbp (optionnel) le module hotswap mbp permet de remettre en service ou de réparer l’ups sans altérer les charges connectées (fonction hotswap). . 1. Branchez le câble d’alim...

  • Page 49: 2. Installation

    Fonctionnement du module hotswap mbp démarrage de l’onduleur avec le module hotswap mbp 1. Vérifiez que l’onduleur est correctement connecté au module hotswap mbp. 2. Placez l’interrupteur (53) sur la position normal. 3. Démarrez l’onduleur en appuyant sur le bouton marche/arret (27) du panneau de c...

  • Page 50

    (page laissée vierge volontairement) 86-86710-00fr a02 - page 16.

  • Page 51: 3. Fonctionnement

    3. Fonctionnement 3.1 démarrage et fonctionnement normal pour le démarrage initial, l’alimentation secteur doit pouvoir détecter tout erreur de câblage. Après le démarrage inital, l’onduleur peut démarrer même si l’alimentation secteur n’est présente. Personnalisation de l’onduleur si la personnalis...

  • Page 52: 3. Fonctionnement

    3.2 fonctionnement avec alimentation par pile passer à l’alimentation par pile alimentation faible fin de la période d’alimentation par pile w tous les voyants s’éteignent. W l’avertisseur sonore s’arrête. L’ups est entièrement hors tension 3.3 retour de l’alimentation secteur À la suite d’une panne...

  • Page 53: 3. Fonctionnement

    3.5 utilisation de la commande à distance de l’onduleur ex possède deux options de commande à distance. W mhtd : la mise hors tension à distance permet d’utiliser un contact à distance pour couper l’alimentation de tous les dispositifs branchés à l’onduleur. Il faut ensuite redémarrer l’onduleur man...

  • Page 54

    (page laissée vierge volontairement) 86-86710-00fr a02 - page 20

  • Page 55

    4. Accès aux données de personnalisation et de maintenance 4.1 structure d’affichage 4.2 accès aux mesures appuyez sur le bouton de défilement (25) pour accéder aux conditions et alarmes d’état, puis aux mesures relatives à la tension, courant, fréquence, la puissance et le temps de secours de la ba...

  • Page 56

    Personnalisation de sortie personnalisation des options de mise en marche/arrêt personnalisation des options de pile 4.4 personnalisation à l’aide du logiciel externe w insérez le cd-rom solution-pac dans le lecteur. W dans le premier écran de navigation, sélectionnez «solution point à point», puis ...

  • Page 57: 5. Entretien

    5. Entretien 5.1 dépannage si le voyant (21) ou (22) est allumé, une défaillance ou une alarme s’est produit. Utilisez le bouton echappement (24) pour arrêter l’avertisseur sonore. Problème diagnostic solution 1 l’onduleur ne démarre pas, l’écran lcd indique : cold start nok check ac wiring l’alimen...

  • Page 58: 5. Entretien

    Remise en service d’un onduleur équipé du module hotswap mbp si la panne provoque l’extinction de l’onduleur, appuyez sur le bouton on/off (27) pour mettre fin à la panne. 5.2 remplacement de la pile du module recommandations de sécurité la remise en services des piles doit être effectuée ou supervi...

  • Page 59: 5. Entretien

    Désinstallation du support à piles installation du nouveau support à pile exécutez les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse. W afin de garantir la sécurité et un rendement optimal, utilisez seulement les piles fournies par eaton. W durant l’installation, assurez-vous d’appuyer fermement l’une...

  • Page 60: 5. Entretien

    5.3 maintenance sur un onduleur doté du module hotswap mbp le module hotswap mbp permet de remettre en service ou de réparer l’onduleur sans altérer les charges connectées (fonction hotswap). Maintenance : 1. Placez l’interrupteur (53) sur la position bypass (dérivation). Le voyant rouge (52) du mod...

  • Page 61: 6. Annexes

    6. Annexes 6.1 caractéristiques techniques (1) selon la tension de sortie sélectionnée : 100 v / 104 v / 110 v / 120 v / 127 v, la puissance de sortie est de 1890 va / 1890 va / 2100 va / 2100 va / 2100 va. (2) selon la tension de sortie sélectionnée : 100 v / 104 v / 110 v / 120 v / 127 v, la puiss...

  • Page 62: 6. Annexes

    6.2 programmation des prises programmables 1. Pour ouvrir la fenêtre de configuration, faites un clic gauche sur démarrer / programmes / eaton / personal solution pac / paramètres, ou cliquez droit sur la prise d’alimentation psp situé sur le sys tray. 2. Cliquez sur le symbole “+” à côté de “ups se...

  • Page 63: 6. Annexes

    4. Rétépez l’étape 3 pour chacune des prises programmables. 5. Après avoir effectué les changements, cliquez sur le bouton «appliquer». La section intitulée «shutdown timer» permet à l’utilisateur de définir la durée pendant laquelle la prise power- share doit fournir une alimentation après une pert...

  • Page 64

    (page laissée vierge volontairement) 86-86710-00fr a02 - page 30

  • Page 65: 6. Annexes

    6. Annexes 6.3 glossaire entrée c.A. De dérivation ligne de dérivation de la source secteur, commandée par l’onduleur, utilisée pour alimenter directement la charge en cas de surcharge ou de défaillance de l’onduleur. Temps d’alimentation le temps durant lequel la charge est alimentée par la pile de...

  • Page 66

    Notes : 86-86710-00fr a02 - page 32.

  • Page 67: Pulsar Series

    Copyright © 2008 eaton all rights reserved. For technical support, customer care center, or customer faq, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.Eaton.Com w w w . E a t o n . C o m manual de instalación y de usuario ex 2200 rt 2u 2200 rt 3u 3000 rt 2u 3000 rt 3u 3000 rt 3u xl ex...

  • Page 68

    86-86710-00es a02 - page 2.

  • Page 69: Contenido

    Contenido introducción ....................................................................................................................... 5 importantes instrucciones de seguridad ........................................................................... 6 uso de símbolos .........................

  • Page 70

    86-86710-00es a02 - page 4.

  • Page 71: Introducción

    Introducción gracias por elegir un producto eaton para proteger su equipo eléctrico. La gama ex ha sido diseñada con el mayor cuidado. Recomendamos dedicar tiempo a leer este manual para poder aprovechar todas las características de su ups (fuente de alimentación ininterrumpida, por sus siglas en in...

  • Page 72

    Importantes instrucciones de seguridad guarde estas instrucciones. Este manual contiene instrucciones importantes que deben ser seguidas durante la instalación y mantenimiento de la ups y de las baterías. Los modelos ex incluidos en este manual están diseñados para ser instalados en ambientes con te...

  • Page 73

    Uso de símbolos las instrucciones son importantes y siempre deben ser seguidas. Información, consejo, ayuda. Indicación visual. Acción. Señal audible. Led apagado. Led encendido. Led parpadeando. 86-86710-00es a02 - page 7.

  • Page 74

    86-86710-00es a02 - page 8.

  • Page 75: 1. Presentación

    1. Presentación 1.1 posiciones estándar posición vertical posición horizontal dimensiones (a x a x p) en pulgadas ex 2200 rt 2u 17,3 x 3,38 x 25,2 ex 2200 rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ex 3000 rt 2u 17,3 x 3,38 x 25,2 ex 3000 rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ex 3000 rt 3u xl 17,3 x 5,16 x 19,3 ex exb rt 3u 17,3 ...

  • Page 76: 1. Presentación

    1.2 paneles posteriores ex 2200 / 3000 / 3000 xl ex exb (módulo de batería opcional) 1.3 panel de control 12 12 13 (1) puerto de comunicación usb (2) puerto de comunicación rs232 (3) conector para reconocimiento automático del módulo de batería adicional (4) ranura para plaqueta opcional de comunica...

  • Page 77: 2. Instalación

    2. Instalación 2.1 desembalaje y control del contenido los materiales de embalaje deben ser dispuestos de conformidad con todas las reglamentaciones locales sobre desechos. Los materiales de embalaje tienen impresos los símbolos de reciclaje para facilitar su clasificación. (30) ups ex 2200 o 3000 (...

  • Page 78: 2. Instalación

    2.2 instalación en posición vertical 2.3 instalación en posición horizontal se recomienda instalar primero el módulo de batería, luego colocar el módulo de alimentación arriba. Siga los pasos 1 al 4 para montar el módulo en los soportes. Loes rieles y herrajes necesarios están incluidos, excepto par...

  • Page 79: 2. Instalación

    2.4 puertos de comunicación conexión del puerto de comunicaciones rs232 o usb (opcional) los puertos de comunicación rs232 y usb no pueden ser utilizados al mismo tiempo. Instalación de plaquetas de comunicación (opcional) ranura para plaqueta de comunicación (acceso restringido) 1. Conecte el cable...

  • Page 80: 2. Instalación

    2.5 conexiones con un módulo flexpdu (unidad de distribución eléctrica) (opcional) 2.6 conexiones con un módulo hotswap mbp (opcional) el módulo hotswap mbp permite hacer mantenimiento o hasta reemplazar la ups sin afectar las cargas conectadas (función hotswap). 1. Conecte el cable de alimentación ...

  • Page 81: 2. Instalación

    Funcionamiento del módulo hotswap mbp arranque de la ups con el módulo hotswap mbp 1. Controle que la ups esté correctamente conectada al módulo hotswap mbp. 2. Coloque el selector (53) en la posición normal. 3. Encienda la ups oprimiendo el botón on/off (27) en el panel de control de la ups. La car...

  • Page 82

    (esta página ha quedado intencionalmente en blanco) 86-86710-00es a02 - page 16.

  • Page 83: 3. Uso

    3. Uso 3.1 arranque y funcionamiento normal para en encendido inicial, se debe conectar la ca para detectar errores de conexión. Luego del arranque inicial, la ups puede arrancar incluso si no hay tensión de ca presente. Personalización de la ups en caso que se desee personalizar la ups, se recomien...

  • Page 84: 3. Uso

    3.2 funcionamiento con alimentación de batería transferencia a alimentación con batería baja carga de batería final del tiempo de respaldo de la batería w todos los led se apagan. W se detiene la alarma audible. La ups queda completamente apagada. 3.3 retorno a la alimentación con ca luego de un cor...

  • Page 85: 3. Uso

    3.5 uso de las funciones de control remoto de la ups la ex tiene la opción de dos controles remotos. W rpo: el apagado remoto permite utilizar un contacto remoto para desconectar de la fuente de alimentación a todos los equipos conectados a la ups. El reencendido de la ups requiere de accionamiento ...

  • Page 86

    (esta página ha quedado intencionalmente en blanco) 86-86710-00es a02 - page 20

  • Page 87

    4. Acceso a mantenimiento y a personalización de datos 4.1 organización de la pantalla 4.2 acceso a mediciones. Oprima el botón de avance de página (25) para ingresar a todas las condiciones de estado y alarma, luego a las mediciones de voltaje, corriente, frecuencia, potencia de salida y tiempo de ...

  • Page 88

    Personalización de salida personalización de encendido/apagado personalización de la batería 4.4 personalización utilizando software externo w introduzca el cd-rom del solution-pac en la lectora. W en la primera pantalla de navegación, seleccione “point to point solution” y siga las instrucciones so...

  • Page 89: 5. Mantenimiento

    5. Mantenimiento 5.1 solución de inconvenientes en caso de que el led (21) o el (22) estén encendidos, se ha producido una falla o una alarma. Utilice el botón escape (24) para apagar la alarma audible. Indicación diagóstico corrección 1 si la ups no enciende, el lcd indicará: cold start nok check a...

  • Page 90: 5. Mantenimiento

    Solución de inconvenientes de una ups equipada con el módulo hotswap mbp si una falla conduce a un apagado de la ups, oprima el botón on/off (27) para eliminar la falla. 5.2 reemplazo del módulo de la batería recomendaciones de seguridad el mantenimiento de las baterías debe ser llevado a cabo por p...

  • Page 91: 5. Mantenimiento

    Extracción del módulo de batería instalación del nuevo módulo de batería realice las instrucciones antes mencionadas en el orden inverso. W para garantizar la seguridad y un alto rendimiento, use solamente baterías provistas por eaton. W asegúrese de conectar firmemente las dos partes del conector d...

  • Page 92: 5. Mantenimiento

    5.3 mantenimiento de una ups equipada con el módulo hotswap mbp ; el módulo hotswap mbp permite hacer mantenimiento o hasta reemplazar la ups sin afectar las cargas conectadas (función hotswap). Mantenimiento: 1. Coloque el selector (53) en la posición bypass. El led rojo (52) del módulo hotswap mbp...

  • Page 93: 6. Apéndices

    6. Apéndices 6.1 especificaciones técnicas (1) dependiendo del voltaje de salida seleccionado: 100v / 104v / 110v / 120v / 127v, la potencia de salida es de 1890va / 1890va / 2100va / 2100va / 2100va. (2) dependiendo del voltaje de salida seleccionado: 100v / 104v / 110v / 120v / 127v, la potencia d...

  • Page 94: 6. Apéndices

    6.2 programación de las salidas programables 1. Para abrir la ventana setting (configuración), haga clic con botón izquierdo en start menu / programs / eaton / personal solution pac / settings, o clic con botón derecho en el enchufe psp de alimentación que aparece en la sys tray. 2. Haga clic en el ...

  • Page 95: 6. Apéndices

    4. Repita el paso 3 para cada tomacorriente programable. 5. Luego de hacer los cambios, haga clic en el botón “apply” (aplicar). La sección titulada “shutdown timer” (temporizador de apagado) le permite al usuario definir el tiempo que permanecerá activo el tomacorriente luego de un corte de energía...

  • Page 96

    (esta página ha quedado intencionalmente en blanco) 86-86710-00es a02 - page 30

  • Page 97: 6. Apéndices

    6. Apéndices 6.3 glosario derivación de entrada línea derivada desde la fuente de alimentación de ca, controlada por la ups, usada de ca para alimentar directamente la carga, incluso si se produce una sobrecarga o una falla en la ups. Tiempo de respaldo tiempo durante el cual la ups puede alimentar ...

  • Page 98

    86-86710-00es a02 - page 32 notas:.

  • Page 99: Pulsar Series

    W w w . E a t o n . C o m manual de instalação e do usuário ex 2200 rt 2u 2200 rt 3u 3000 rt 2u 3000 rt 3u 3000 rt 3u xl exb rt 3u pulsar series copyright © 2008 eaton all rights reserved. For technical support, customer care center, or customer faq, please call us at (800) 356-5794, or visit our we...

  • Page 100

    86-86710-00pt a02 - page 2.

  • Page 101: Índice

    Índice introdução .......................................................................................................................... 5 instruções importantes de segurança .............................................................................. 6 uso de símbolos ...........................

  • Page 102

    86-86710-00pt a02 - page 4.

  • Page 103: Introdução

    Introdução obrigado por selecionar um produto eaton para proteger seu equipamento elétrico. A linha ex foi criada com o maior cuidado. Recomendamos que você leia este manual para aproveitar completamente os vários recursos do seu ups (uninterruptible power system, sistema de energia ininterrupta). A...

  • Page 104

    InstruÇÕes importantes de seguranÇa guarde estas instruÇÕes. Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a instalação e a manutenção do ups e das baterias. Os modelos do ex que são cobertos neste manual devem ser usados para instalação em um ambiente dentro de 0 °c a 40 ...

  • Page 105

    Uso de símbolos instruções importantes que devem ser sempre seguidas. Informação, notícia, ajuda. Indicação visual. Ação. Sinal audível. Led desligado. Led ligado led piscante. 86-86710-00p¨t a02 - page 7.

  • Page 106

    86-86710-00pt a02 - page 8.

  • Page 107: 1. Apresentação

    1. Apresentação 1.1 posições padrão posição de torre posição de rack dimensões (h x w x d) em polegadas ex 2200 rt 2u 17,3 x 3,38 x 25,2 ex 2200 rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ex 3000 rt 2u 17,3 x 3,38 x 25,2 ex 3000 rt 3u 17,3 x 5,16 x 19,3 ex 3000 rt 3u xl 17,3 x 5,16 x 19,3 ex exb rt 3u 17,3 x 5,16 x 1...

  • Page 108: 1. Apresentação

    1.2 painéis traseiros ex 2200 / 3000 / 3000 xl ex exb (módulo de bateria opcional) 1.3 painel de controle 12 12 13 (1) porta de comunicação usb (2) porta de comunicação rs232 (3) conector para reconhecimento automático de módulo adicional de bateria (4) encaixe para placa de comunicação opcional (5)...

  • Page 109: 2. Instalação

    2. Instalação 2.1 como desembalar e verificação de conteúdo os materiais da embalagem do ups devem ser reciclados em conformidade com os regulamentos aplicáveis resíduos. Os símbolos de reciclagem estão impressos nos materiais de embalagem, para facilitar a separação. (30) ex 2200 ou 3000 ups (33) c...

  • Page 110: 2. Instalação

    2.2 instalação na posição de torre 2.3 instalação na posição de rack É aconselhável primeiro instalar o módulo da bateria e então o módulo de energia acima. Siga as etapas 1 a 4, para a montagem do módulo em trilhos. Os trilhos e o hardware necessários são fornecidos, exceto para os modelos 3u pela ...

  • Page 111: 2. Instalação

    2.4 portas de comunicação conexão da porta de comunicação rs232 ou usb (opcional) as portas de comunicação rs232 e usb não podem funcionar simultaneamente. Instalação das placas de comunicação (opcional) encaixe do cartão de comunicação (acesso restrito) 1. Conecte o cabo de comunicação rs232 (33) o...

  • Page 112: 2. Instalação

    2.5 as conexões com um módulo flexpdu (unidade de distribuição de energia) (opcional) 2.6 conexões com um módulo hotswap mbp (opcional) o módulo hotswap mbp torna possível a manutenção ou até mesmo a substituição do ups sem afetar as cargas conectadas (função hotswap). 1. Conecte o cabo de alimentaç...

  • Page 113: 2. Instalação

    Operação do módulo hotswap mbp inicialização do ups com o módulo hotswap mbp 1. Verifique se o ups está corretamente conectado ao módulo hotswap mbp. 2. Coloque a chave (53) na posição normal. 3. Inicie o ups pressionando do botão on/off (27) no painel de controle do ups. A carga é fornecida pelo up...

  • Page 114

    (esta página foi deixada intencionalmente em branco) 86-86710-00pt a02 - page 16.

  • Page 115: 3. Operação

    3. Operação 3.1 inicialização e operação normal para a partida inicial, a alimentação ca deve estar presente para detectar qualquer erro de cabeamento. Após a partida inicial, o ups pode ser inicializado, mesmo se a alimentação ca não estiver presente. Personalização do ups se desejar personalizar o...

  • Page 116: 3. Operação

    3.2 operação com bateria transferência para a energia da bateria energia da bateria fraca fim do tempo de reserva da bateria w todos os leds se apagam. W os alarmes de áudio param. O ups é completamente desligado 3.3 retorno de energia ca após uma interrupção de energia, o ups é automaticamente rein...

  • Page 117: 3. Operação

    3.5 usando as funções de controle remoto do ups ex tem a escolha de duas opções de controle remoto. W rpo: o desligamento remoto permite que se use um contato remoto para desconectar todos os equipamentos conectados ao ups. A reinicialização do ups exige intervenção manual. W roo: ligar/desligar rem...

  • Page 118

    (esta página foi deixada intencionalmente em branco) 86-86710-00pt a02 - page 20

  • Page 119

    4. Acesso aos dados de manutenção e de personalização 4.1 organização da exibição 4.2 acesso às medições pressione o botão de rolagem (25) para acessar qualquer condições de status e de alarme, então as medições para tensão, corrente, freqüência, saída de energia e tempo de reserva da bateria. 4.3 p...

  • Page 120

    Personalização de saída personalização on/off (liga/desliga) personalização da bateria 4.4 personalização usando o software externo w insira o cd-rom solution-pac na unidade. W na primeira tela de navegação, escolha a opção “solução ponto a ponto” e siga as instruções acerca de como instalar o softw...

  • Page 121: 5. Manutenção

    5. Manutenção 5.1 solução de problemas se o led (21) ou (22) estiverem ativados, uma falha ou alarme ocorreram. Use o botão escape (24) para parar o alarme de áudio. Indicação diagnóstico correção 1 o ups não inicia, o lcd indica: cold start nok check ac wiring a fonte de alimentação ca não está con...

  • Page 122: 5. Manutenção

    Resolução de problemas de um ups equipado com módulo hotswap mbp se uma falha levar ao desligamento do ups, pressione o botão on/off (27) para eliminar a falha. 5.2 substituição do módulo da bateria recomendações de segurança a manutenção das baterias deve ser realizada ou supervisionada por pessoal...

  • Page 123: 5. Manutenção

    Retirada do módulo da bateria montagem do novo módulo da bateria siga as instruções acima na ordem inversa. W para garantir segurança e alto desempenho, use somente baterias fornecidas pela eaton. W cuide de pressionar firmemente as duas partes do conector entre si durante a remontagem. A. Desparafu...

  • Page 124: 5. Manutenção

    5.3 manutenção de um ups equipado com módulo hotswap mbp o módulo hotswap mbp torna possível a manutenção ou até mesmo a substituição do ups, sem afetar as cargas conectadas (função hotswap). Manutenção: 1. Coloque a chave (53) na posição bypass (desvio). O led vermelho (52) no módulo hotswap mbp é ...

  • Page 125: 6. Apêndices

    6. Apêndices 6.1 especificações técnicas (1) dependendo da voltagem de saída selecionada: 100v / 104v / 110v / 120v / 127v, a energia de saída é 1890va / 1890va / 2100va / 2100va / 2100va. (2) dependendo da voltagem de saída selecionada: 100v / 104v / 110v / 120v / 127v, a energia de saída é 2500va ...

  • Page 126: 6. Apêndices

    6.2 programando as tomadas programáveis 1. Para abrir a janela de configuração, clique com o botão esquerdo em menu iniciar/ programas/ eaton / personal solution pac / configurações, ou clique no plugue de energia da psp localizado na bandeja sys. 2. Clique no símbolo “+” próximo às “configurações d...

  • Page 127: 6. Apêndices

    4. Repita a etapa 3 para cada tomada programável. 5. Após fazer as mudanças, clique no botão “aplicar”. A seção intitulada “timer de desligamento” permite que o usuário defina por quanto tempo a tomada de compartilhamento de energia fornece energia após uma perda de energia. Para configurar o compar...

  • Page 128

    (esta página foi deixada intencionalmente em branco) 86-86710-00pt a02 - page 30

  • Page 129: 6. Apêndices

    6. Apêndices 6.3 glossário desvio da alimentação linha de desvio da fonte de alimentação ca, controlada pelo ups, usada para fornecer ca diretamente a energia se ocorrer uma sobrecarga ou falha no ups. Tempo de reserva tempo durante o qual a energia pode ser fornecida pelo ups, operando a partir da ...

  • Page 130

    Notas: 86-86710-00pt a02 - page 32.

  • Page 132

    Www.Eaton.Com 86-86710-00 a02.