Eaton POW-R-COMMAND 1000 Installation And User Manual - 5. Wartung Und Service

Other manuals for POW-R-COMMAND 1000: Quick Start Manual
Manual is about: Pulsar series

Summary of POW-R-COMMAND 1000

  • Page 1

    Www.Eaton.Com installation and user manual english français deutsch italiano español nederlands ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097cover_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 2

    3400809700/ae 34008097cover_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 3: Pulsar Series

    Www.Eaton.Com installation and user manual ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097en_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 4

    34008097en/ae - page 2 34008097en_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 5: Introduction

    34008097en/ae - page 3 introduction environmental protection eaton has implemented an environmental-protection policy. Products are developed according to an eco-design approach. Substances this product does not contain cfcs, hcfcs or asbestos. Packing to improve waste treatment and facilitate recyc...

  • Page 6: Introduction

    34008097en/ae - page 4 introduction pictograms important instructions that must always be followed. Information, advice, help. Visual indication. Action. Audio signal. In the illustrations on the following pages, the symbols below are used: led off led on led flashing 34008097en_ae.Fm page 4 lundi, ...

  • Page 7: Contents

    34008097en/ae - page 5 contents 1. Presentation 1.1 standard positions ...................................................................................................................... 6 tower position.................................................................................................

  • Page 8: 1. Presentation

    34008097en/ae - page 6 1. Presentation 1.1 standard positions tower position rack position dimensions (h x w x d) in mm ex 700 242 x 153 x 440 ex 1000 242 x 153 x 440 ex 1000 rt 86,5 x 438 x 483 ex 1500 242 x 153 x 490 ex 1500 rt 86,5 x 438 x 483 ex exb 242 x 153 x 440 ex exb rt 86,5 x 438 x 483 wei...

  • Page 9: 1. Presentation

    34008097en/ae - page 7 1. Presentation 1.2 rear panels ex 700 / 1000 / 1500 ex 1000 rt / 1500 rt ex exb (optional battery module) (1) usb communication port (2) rs232 and dry contacts communication port (3) connector for automatic recognition of a battery exb module (except on ex 700) (4) slot for o...

  • Page 10: 1. Presentation

    34008097en/ae - page 8 1. Presentation ex exb rt (optional battery module) 1.3 control panel (20) load protected led (21) downgraded operation led (22) load not protected led (23) alphanumeric display (24) escape (cancel) button (25) scroll button (26) enter (confirm) button (27) on/off button for u...

  • Page 11: 2. Installation

    34008097en/ae - page 9 2. Installation 2.1 unpacking and contents check (30) ex 700, 1000, 1500 (31) ex 1000 rt, 1500 rt (32) 2 connection cables for the protected equipment (33) rs232 communication cable (34) usb communication cable (35) securing system for equipment power cords (36) solution-pac c...

  • Page 12: 2. Installation

    34008097en/ae - page 10 2. Installation 2.2 installation of the rt model in tower position 2.3 installation of the rt model in a rack it is advised to install the battery exb module(s) at the lowest position in the rack, then install the ups above. Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rail...

  • Page 13: 2. Installation

    34008097en/ae - page 11 2. Installation 2.4 communication ports connection of rs232 or usb communication port (optional) the rs232 and usb communication ports cannot operate simultaneously. Tower model 1 - connect the rs232 (33) or usb (34) communication cable to the serial or usb port on the comput...

  • Page 14: 2. Installation

    34008097en/ae - page 12 2. Installation installation of the communication cards (optional) 2.5 characteristics of the contact communication port (2) tower model rt model it is not necessary to shutdown the ups before installing a communication card. (4): slot, with restricted access, for the communi...

  • Page 15: 2. Installation

    34008097en/ae - page 13 2. Installation 2.6 connections with a flexpdu (power distribution unit) module (optional) 2.7 connections with a hotswap mbp module (optional) the hotswap mbp module makes it possible to service or even replace the ups without affecting the connected loads (hotswap function)...

  • Page 16: 2. Installation

    34008097en/ae - page 14 2. Installation hotswap mbp-module operation ups start-up with the hotswap mbp module 1 - check that the ups is correctly connected to the hotswap mbp module. 2 - set switch (53) to the normal position. 3 - start the ups by pressing the on/off button (27) on the ups control p...

  • Page 17: Operation

    34008097en/ae - page 15 3. Operation 3.1 start-up and normal operation ups personalisation 3.2 operation on battery power transfer to battery power low-battery warning for the initial start, ac power must be present to detect any wiring errors. Subsequently, the ups can start even if ac power is not...

  • Page 18: 3. Operation

    34008097en/ae - page 16 3. Operation end of battery backup time 3.3 return of ac power following an outage, the ups restarts automatically when ac power returns (unless the restart function was disabled via ups personalisation) and the load is again supplied. 3.4 ups shutdown 3.5 using the ups remot...

  • Page 19: 3. Operation

    34008097en/ae - page 17 3. Operation remote control connection and test rt model tower model 1 - check the ups is shut down and the electrical supply network disconnected. 2 - remove connector (5) by unfitting the screws. 3 - connect a normally closed volt-free contact (60 vdc / 30 vac max, 20 ma ma...

  • Page 20

    34008097en/ae - page 18 4. Access to measurements and personalisation data 4.1 display menus arrangement 4.2 access to measurements press the scroll button (25) to access any status conditions and alarms, then the measurements for voltage, current, frequency, power output and battery backup time. 4....

  • Page 21

    34008097en/ae - page 19 4. Access to measurements and personalisation data output personalisation (1) these parameters may be modified only when the ups is off. Detailed comments are available in the personal solution-pac software. On/off personalisation battery personalisation 4.4 personalisation u...

  • Page 22: 5. Maintenance

    34008097en/ae - page 20 5. Maintenance 5.1 troubleshooting if led (21) or (22) is on, a fault or an alarm has occurred. Use the escape button (24) to stop the audio alarm. Indication diagnostic correction 1 the ups does not start, the alphanumeric display indicates: cold start nok check ac wiring th...

  • Page 23: 5. Maintenance

    34008097en/ae - page 21 5. Maintenance troubleshooting a ups equipped with the hotswap mbp module 5.2 battery-module replacement safety recommendations the battery can cause electrocution and high short-circuit currents. The following safety cautions are required before servicing the battery compone...

  • Page 24: 5. Maintenance

    34008097en/ae - page 22 5. Maintenance d - remove the metal protection cover in front of the battery (two screws). E - turn the connector. F - pass the connector through the hole. G - pull the plastic tab to remove the battery block and replace it. Tower model a - put the front panel near the ups. B...

  • Page 25: 5. Maintenance

    34008097en/ae - page 23 5. Maintenance mounting the new battery module carry out the above instructions in reverse order. C - remove the 4 fixing screws metal protection cover of the battery. D - remove the metal protection cover of the battery. E - pull the plastic tab to remove the battery block a...

  • Page 26: 5. Maintenance

    34008097en/ae - page 24 5. Maintenance 5.3 maintenance on a ups equipped with the hotswap mbp module rt model the hotswap mbp module makes possible to service or even replace the ups without affecting the connected loads (hotswap function). Maintenance: 1 - set switch (53) to the bypass position. Th...

  • Page 27: 5. Maintenance

    34008097en/ae - page 25 5. Maintenance 5.4 training centre to fully master operation of your eaton product and carry out level 1 servicing, see our complete range of technical training courses, available in both french and english. For further information, please visit our website: www.Eaton.Com 340...

  • Page 28: 6. Appendices

    34008097en/ae - page 26 6. Appendices 6.1 technical specifications (1) exb module for ex 1000 and ex 1500. (2) exb module for ex 1000 rt and ex 1500 rt. (3) output power is 900 w in standard configuration, and 800 w as soon as 1 exb module is connected. (4) output power is 1350 w in standard configu...

  • Page 29: 6. Appendices

    34008097en/ae - page 27 6. Appendices 6.2 glossary bypass ac input bypass line from the ac-power source, controlled by the ups, used to directly supply the load if an overload or a malfunction occurs on the ups. Backup time time during which the load can be supplied by the ups operating on battery p...

  • Page 30

    34008097en/ae www.Eaton.Com 34008097en_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 31: Pulsar Series

    Www.Eaton.Com manuel d’installation et d’utilisation ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097fr_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:30 16.

  • Page 32

    34008097fr/ae - page 2 34008097fr_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:30 16.

  • Page 33: Introduction

    34008097fr/ae - page 3 introduction respect de l'environnement la société eaton s’est engagée dans une politique de protection et de préservation de l’environnement. Nos produits sont développés selon une démarche d’éco-conception. Substances ce produit ne contient ni de cfc, ni de hcfc, ni d’amiant...

  • Page 34: Introduction

    34008097fr/ae - page 4 introduction pictogrammes utilisés consignes à suivre impérativement. Informations, conseils, aide. Indication visuelle à observer. Action à réaliser. Signalisation sonore. Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes : voyant...

  • Page 35: Sommaire

    34008097fr/ae - page 5 sommaire 1. Présentation 1.1 positions standards ..................................................................................................................... 6 position tour..................................................................................................

  • Page 36: 1. Présentation

    34008097fr/ae - page 6 1. Présentation 1.1 positions standards position tour position rack tableau des dimensions (h x l x p) en mm ex 700 242 x 153 x 440 ex 1000 242 x 153 x 440 ex 1000 rt 86,5 x 438 x 483 ex 1500 242 x 153 x 490 ex 1500 rt 86,5 x 438 x 483 ex exb 242 x 153 x 440 ex exb rt 86,5 x 4...

  • Page 37: 1. Présentation

    34008097fr/ae - page 7 1. Présentation 1.2 faces arrières ex 700 / 1000 / 1500 ex 1000 rt / 1500 rt ex exb (module batterie optionnel) (1) port de communication usb (2) port de communication rs232 et contacts secs (3) connecteur de reconnaissance automatique d’un module batterie exb (sauf ex 700) (4...

  • Page 38: 1. Présentation

    34008097fr/ae - page 8 1. Présentation ex exb rt (module batterie optionnel) 1.3 panneau d'affichage et de commande (20) voyant équipements protégés (21) voyant de fonctionnement dégradé (22) voyant équipements non protégés (23) affichage alphanumérique (24) bouton d’abandon, de retour (25) bouton d...

  • Page 39: 2. Installation

    34008097fr/ae - page 9 2. Installation 2.1 déballage et vérification du contenu (30) ex 700, 1000, 1500. (31) ex 1000 rt, 1500 rt. (32) 2 cordons pour raccorder les équipements. (33) câble de communication rs232. (34) câble de communication usb. (35) système de verrouillage des cordons d’alimentatio...

  • Page 40: 2. Installation

    34008097fr/ae - page 10 2. Installation 2.2 installation du modèle rt en position tour 2.3 installation du modèle rt dans un rack il est recommandé d’installer le ou les modules batterie exb le plus bas possible dans le rack, et de placer l’asi au- dessus. Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du ...

  • Page 41: 2. Installation

    34008097fr/ae - page 11 2. Installation 2.4 ports de communication raccordement du port de communication rs232 ou usb (facultatif) le port de communication rs232 et le port de communication usb ne peuvent fonctionner simultanément. Modèle tour 1 - connecter le câble de communication rs 232 (33) ou u...

  • Page 42: 2. Installation

    34008097fr/ae - page 12 2. Installation installation des cartes de communication (en option) 2.5 caractéristiques du port de communication par contacts (2) modèle tour modèle rt il n'est pas nécessaire d'arrêter l'asi pour installer la carte de communication : (4) : emplacement, à accès restreint, d...

  • Page 43: 2. Installation

    34008097fr/ae - page 13 2. Installation 2.6 raccordements avec un module flexpdu (power distribution unit) (option) 2.7 raccordements avec un module hotswap mbp (option) le rôle du module hotswap mbp est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’asi sans affecter l’alimentat...

  • Page 44: 2. Installation

    34008097fr/ae - page 14 2. Installation fonctionnement du module hotswap mbp mise en service de l’asi avec le module hotswap mbp : 1 - vérifier que l’asi est raccordée correctement au module hotswap mbp. 2 - placer le commutateur (53) en position normal. 3 - mettre en marche l’asi en appuyant sur le...

  • Page 45: 3. Utilisation

    34008097fr/ae - page 15 3. Utilisation 3.1 mise en service et fonctionnement normal personnalisation de l'asi 3.2 fonctionnement sur batterie passage sur batterie seuil de préalarme de fin d'autonomie batterie lors du premier démarrage, la présence du réseau électrique est indispensable pour détecte...

  • Page 46: 3. Utilisation

    34008097fr/ae - page 16 3. Utilisation fin d'autonomie batterie 3.3 retour du réseau électrique après la coupure, l'asi redémarre automatiquement au retour du réseau électrique (à moins que cette fonction n'ait été désactivée via la personalisation de l'asi) et les équipements sont à nouveau aliment...

  • Page 47: 3. Utilisation

    34008097fr/ae - page 17 3. Utilisation raccordement et test des commandes à distance modèle rt modèle tour 1 - vérifier que l'asi est en position arrêt et que le réseau électrique d'alimentation est déconnecté. 2 - oter le connecteur (5) en dévissant les vis. 3 - raccorder un contact sec isolé, de t...

  • Page 48

    34008097fr/ae - page 18 4. Accès aux mesures et personnalisation 4.1 synoptique de l’afficheur 4.2 accès aux mesures l’appui successif sur le bouton de défilement (25) permet d’accéder aux états et alarmes éventuelles, ainsi qu’aux mesures de tension, de courant, de fréquence, de puissance fournie, ...

  • Page 49

    34008097fr/ae - page 19 4. Accès aux mesures et personnalisation personnalisation de la sortie (1) ces paramètres ne sont modifiables que si l'asi est en position off. Les commentaires détaillés sont disponibles dans le logiciel personal solution-pac. Personnalisation marche/arrêt (on/off) personnal...

  • Page 50: 5. Maintenance

    34008097fr/ae - page 20 5. Maintenance 5.1 anomalies si le voyant (21) ou (22) est allumé, il y a une anomalie de fonctionnement ou une alarme. Utiliser le bouton d’abandon (24) pour arrêter l'alarme sonore. Symptôme diagnostic remède 1 l’asi ne démarre pas, l'afficheur alphanumérique indique : cold...

  • Page 51: 5. Maintenance

    34008097fr/ae - page 21 5. Maintenance anomalies sur une asi équipée d’un module hotswap mbp 5.2 remplacement du module batterie rappel sur les consignes de sécurité : la batterie présente un risque d'électrocution et un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être prises p...

  • Page 52: 5. Maintenance

    34008097fr/ae - page 22 5. Maintenance c - débrancher le bloc batterie en séparant les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur les câbles). D - enlever le capot métallique de protection batterie fixé par 2 vis. E - faire pivoter le connecteur. F - passer le connecteur à travers l’orifice. G - extraire le...

  • Page 53: 5. Maintenance

    34008097fr/ae - page 23 5. Maintenance remontage du nouveau module batterie réaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. B - débrancher le bloc batterie en séparant les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur les câbles). C - déposer les 4 vis de fixation du capot métallique de protection ...

  • Page 54: 5. Maintenance

    34008097fr/ae - page 24 5. Maintenance 5.3 maintenance d’une asi équipée d’un module hotswap mbp modèle rt le rôle du module hotswap mbp est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’asi sans affecter l’alimentation électrique des équipements connectés (fonction hotswap). Ma...

  • Page 55: 5. Maintenance

    34008097fr/ae - page 25 5. Maintenance 5.4 centre de formation pour maîtriser l'exploitation de votre appareil eaton et intervenir au premier niveau, nous mettons à votre disposition un programme complet de formations techniques en langues anglaise et française. Pour plus d'informations, consulter n...

  • Page 56: 6. Annexes

    34008097fr/ae - page 26 6. Annexes 6.1 spécifications techniques (1) extension batterie adaptable à ex 1000 et ex 1500. (2) extension batterie adaptable à ex 1000 rt et exex 1500 rt. (3) puissance de sortie de 900 w en standard, et de 800 w dès qu’un module exb est connecté. (4) puissance de sortie ...

  • Page 57: 6. Annexes

    34008097fr/ae - page 27 6. Annexes 6.2 glossaire ac by-pass voie dérivée du réseau électrique d’alimentation, commandée par l’asi et permettant une alimentation directe des équipements par le réseau électrique en cas de surcharge ou de dysfonctionnement de l’onduleur. Ac normal il s’agit du réseau é...

  • Page 58

    34008097fr/ae www.Eaton.Com 34008097fr_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:30 16.

  • Page 59: Pulsar Series

    Www.Eaton.Com installations- und bedienungsanleitung ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097de_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:32 16.

  • Page 60

    34008097de/ae - seite 2 34008097de_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:32 16.

  • Page 61: Introduction

    34008097de/ae - seite 3 introduction umweltfreundlichkeit für eaton sind der schutz und die erhaltung der umwelt wichtige unternehmensziele. Alle unsere produkte werden im hinblick auf ihre umweltverträglichkeit entwickelt. Schadstoffe dieses produkt enthält weder fkw- oder fckw-verbindungen noch as...

  • Page 62: Allgemeines

    34008097de/ae - seite 4 allgemeines bedeutung der piktogramme unbedingt zu befolgende hinweise. Informationen, ratschläge, hilfen. Optische anzeige. Maßnahmen, handlungen. Akustischer alarm. In den abbildungen der nachfolgenden seiten sind die led-anzeigen mit folgenden symbolen dargestellt: led aus...

  • Page 63: Inhalt

    34008097de/ae - seite 5 inhalt 1. Ansichten und beschreibung 1.1 aufstellvarianten .......................................................................................................................... 6 tower-modell...................................................................................

  • Page 64

    34008097de/ae - seite 6 1. Ansichten und beschreibung 1.1 aufstellvarianten tower-modell rack-modell abmessungen (h x b x t) in mm ex 700 242 x 153 x 440 ex 1000 242 x 153 x 440 ex 1000 rt 86,5 x 438 x 480 ex 1500 242 x 153 x 490 ex 1500 rt 86,5 x 438 x 483 ex exb 242 x 153 x 440 ex exb rt 86,5 x 43...

  • Page 65

    34008097de/ae - seite 7 1. Ansichten und beschreibung 1.2 rückansicht ex 700 / 1000 / 1500 ex 1000 rt / 1500 rt ex exb (batterie-erweiterungsmodul) (1) usb-schnittstelle (2) kommunikationsport rs232 und trockenkontakte (3) stecker zur automatischen erkennung eines batteriemoduls exb (außer ex 700) (...

  • Page 66

    34008097de/ae - seite 8 1. Ansichten und beschreibung ex exb rt (batterie-erweiterungsmodul) 1.3 bedien- und anzeigefeld (20) led "verbraucher geschützt" (21) led "störbetrieb" (22) led "verbraucher nicht geschützt" (23) alphanumerisches display (24) taste funktionsabbruch, rückkehr zum vorherigen m...

  • Page 67

    34008097de/ae - seite 9 2. Aufstellung und installation 2.1 entfernen der verpackung und Überprüfung des lieferumfangs (30) ex 700, 1000, 1500. (31) ex 1000 rt, 1500 rt. (32) 2 verbraucher-anschlusskabel. (33) rs232-kabel. (34) usb-kabel. (35) verriegelungsabdeckung für verbraucher- anschlußkabel (n...

  • Page 68

    34008097de/ae - seite 10 2. Aufstellung und installation 2.2 installation des modells rt in tower-aufstellung 2.3 installation des modells rt in einem rack es wird empfohlen, das oder die exb-batteriemodul(e) möglichst weit unten im rack anzubringen und die usv darüber zu installieren. Zur befestigu...

  • Page 69

    34008097de/ae - seite 11 2. Aufstellung und installation 2.4 kommunikationsschnittstellen anschluss der rs232- bzw. Der usb-schnittstelle (wahlweise) rs232- und usb-schnittstelle können nicht gleichzeitig verwendet werden. Tower-modell 1 - kabel (33) oder (34) an die rs232- bzw. Usb-schittstelle des...

  • Page 70

    34008097de/ae - seite 12 2. Aufstellung und installation einbau der optionalen kommunikationskarten 2.5 anschlussbelegung der optionalen kommunikationskarte (2) tower-modell rt-modell die kommunikationskarten können bei eingeschalteter usv installiert werden: (4): steckplatz für kommunicationskarte ...

  • Page 71

    34008097de/ae - seite 13 2. Aufstellung und installation 2.6 usv-anschluss mit optionalem flexpdu-installationsverteiler (power distribution unit) 2.7 usv-anschluss mit optionalem hotswap mbp-modul rt-modell 1 - eingangssteckdose (9) der usv mit dem netzkabel des zu schützenden verbrauchers an das s...

  • Page 72

    34008097de/ae - seite 14 2. Aufstellung und installation funktionsweise des hotswap mbp-moduls einschalten der usv bei verwendung des hotswap mbp-moduls: 1 - korrekten anschluss der usv an das hotswap mbp-modul überprüfen. 2 - drehschalter (53) in die stellung "normal" bringen. 3 - usv durch betätig...

  • Page 73: 3. Betriebszustände

    34008097de/ae - seite 15 3. Betriebszustände 3.1 inbetriebnahme und normalbetrieb kundenspezifische anpassung der usv 3.2 batteriebetrieb umschaltung auf batteriebetrieb voralarm "ende der autonomiezeit" ber der erstmaligen inbetriebnahme muss das elektrische einspeisnetz vorhanden sein, damit mögli...

  • Page 74: 3. Betriebszustände

    34008097de/ae - seite 16 3. Betriebszustände abschaltung am ende der autonomiezeit 3.3 rückkehr der netzspannung bei netzrückkehr nach einer abschaltung erfolgt ein automatischer neustart der usv, sofern die funktion nicht durch kundenspezifische anpassung deaktiviert wurde. 3.4 abschaltung der usv ...

  • Page 75: 3. Utilisation

    34008097de/ae - seite 17 3. Utilisation anschluss und test der fernbetätigungen rt-modell tower-modell 1 - prüfen, dass die usv abgeschaltet ist und dass sie nicht an das stromnetz angeschlossen ist. 2 - die schrauben lösen und den steckverbinder (5) abnehmen. 3 - einen isolierten trockenkontakt vom...

  • Page 76

    34008097de/ae - seite 18 4. Kundenspezifische anpassung und abfrage der messwerte 4.1 darstellungsmöglichkeiten des displays 4.2 abfrage der messwerte durch wiederholte betätigung der scroll-taste (25) können ggf. Anstehende alarme sowie die messwerte für spannung, strom, frequenz, ausgangsleistung ...

  • Page 77

    34008097de/ae - seite 19 4. Kundenspezifische anpassung und abfrage der messwerte ausgangsgrößen (1) diese einstellungen können nur bei ausgeschalteter usv verändert werden. Eine genauere beschreibung der einstellungen steht unter der usv-software personal solution-pac zur verfügung. Ein/aus-funktio...

  • Page 78: 5. Wartung Und Service

    34008097de/ae - seite 20 5. Wartung und service 5.1 betriebsstörungen bei aufleuchten der led (21) oder (22) liegt eine betriebsstörung oder ein alarmzustand vor. Zur abschaltung des summers taste (24) drücken. Fehleranzeige fehlerursache fehlerbehebung 1 die usv geht nicht an, das alphanumerische d...

  • Page 79: 5. Wartung Und Service

    34008097de/ae - seite 21 5. Wartung und service betriebsstörungen bei einer usv mit hotswap mbp-modul 5.2 austausch des batteriemoduls sicherheitsmaßnahmen: die batterie hat einen hohen kurzschlußstrom und kann stromschläge verursachen. Bei jeder handhabung der batterien sind daher folgende sicherhe...

  • Page 80: 5. Wartung Und Service

    34008097de/ae - seite 22 5. Wartung und service d - batterie-schutzabdeckung entfernen (2 schrauben). E - steckverbinder drehen. F - steckverbinder durch die Öffnung herausnehmen. G - batteriemodul durch greifen der kunststofflasche herausziehen und durch neues ersetzen. Tower-modell a - frontblende...

  • Page 81: 5. Wartung Und Service

    34008097de/ae - seite 23 5. Wartung und service einbau des neuen batteriemoduls die oben beschriebenen handgriffe in umgekehrter reihenfolge ausführen. C - die 4 befestigungsschrauben der batterie-schutzabdeckung aus metall entfernen. D - batterie-schutzabdeckung entfernen. E - batteriemodul durch g...

  • Page 82: 5. Wartung Und Service

    34008097de/ae - seite 24 5. Wartung und service 5.3 wartung und service bei usv-anlagen mit hotswap mbp-modul rt-modell das hotswap mbp-modul ermöglicht die wartung und ggf. Den austausch der usv, ohne die spannungsversorgung der angeschlossenen verbraucher unterbrechen zu müssen (hotswap- funktion)...

  • Page 83: 5. Wartung Und Service

    34008097de/ae - seite 25 5. Wartung und service 5.4 trainingscenter um ihnen eine optimale betriebsführung ihrer anlage sowie eine kompetente fehleranalyse und -behebung zu ermöglichen, bietet eaton umfangreiche kundenschulungen in englischer und französischer sprache an. For further information, pl...

  • Page 84: 6. Anhang

    34008097de/ae - seite 26 6. Anhang 6.1 technische daten (1) batterieerweiterung für die modelle ex 1000 und ex 1500. (2) batterieerweiterung für die modelle ex 1000 rt und ex 1500 rt. (3) ausgangsleistung 900 w standard und 800 w bei anschluss eines exb moduls. (4) ausgangsleistung 1350 w standard u...

  • Page 85: 6. Anhang

    34008097de/ae - seite 27 6. Anhang 6.2 fachbegriffe auslastungsgrad verhältnis der durch die angeschlossenen verbraucher aufgenommenen leistung zur verfügbaren usv-leistung. Autonomiezeit zur versorgung der verbraucher nutzbare batteriekapazität. Batterietest interne Überprüfung der batterie zur fes...

  • Page 86

    34008097de/ae www.Eaton.Com 34008097de_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:32 16.

  • Page 87: Pulsar Series

    Www.Eaton.Com manuale di installazione e di utilizzazione ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097it_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 88

    34008097it/ae - pagina 2 34008097it_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 89: Introduzione

    34008097it/ae - pagina 3 introduzione tutela dell’ambiente la società eaton si è impegnata in una politica di protezione e preservazione dell'ambiente. I nostri prodotti sono sviluppati secondo un metodo di concezione che tiene conto del problema ecologico. Sostanze questo prodotto non contiene né c...

  • Page 90: Introduzione

    34008097it/ae - pagina 4 introduzione pittogrammi utilizzati istruzioni da seguire tassativamente. Informazioni, consigli, guida. Indicazione visiva da osservare. Azione da eseguire. Segnalazione acustica. Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all'interno delle illustrazioni sono le segu...

  • Page 91: Sommario

    34008097it/ae - pagina 5 sommario 1. Presentazione 1.1 posizioni standard........................................................................................................................ 6 posizione tower............................................................................................

  • Page 92: 1. Presentazione

    34008097it/ae - pagina 6 1. Presentazione 1.1 posizioni standard posizione tower posizione slot tabella delle dimensioni (a x l x p) in mm ex 700 242 x 153 x 440 ex 1000 242 x 153 x 440 ex 1000 rt 86,5 x 438 x 483 ex 1500 242 x 153 x 490 ex 1500 rt 86,5 x 438 x 483 ex exb 242 x 153 x 440 ex exb rt 8...

  • Page 93: 1. Presentazione

    34008097it/ae - pagina 7 1. Presentazione 1.2 vista posteriore ex 700 / 1000 / 1500 ex 1000 rt / 1500 rt ex exb (modulo batteria opzionale) (1) porta di comunicazione usb (2) porta di comunicazione rs232 e contatti secci (3) connettore di riconoscimento automatico di un modulo batteria exb (eccetto ...

  • Page 94: 1. Presentazione

    34008097it/ae - pagina 8 1. Presentazione ex exb rt (modulo batteria opzionale) 1.3 pannello di visualizzazione e di comando (20) spia impianti protetti (21) spia di funzionamento deteriorato (22) spia impianti non protetti (23) display alfanumerico (24) pulsante di uscita/ritorno (25) pulsante di s...

  • Page 95: 2. Installazione

    34008097it/ae - pagina 9 2. Installazione 2.1 apertura dell’imballaggio e verifica del contenuto (30) ex 700, 1000, 1500. (31) ex 1000 rt, 1500 rt. (32) 2 cavi per collegare gli impianti. (33) cavo di comunicazione rs232. (34) cavo di comunicazione usb. (35) sistemo di fissaggio dei cavi di alimenta...

  • Page 96: 2. Installazione

    34008097it/ae - pagina 10 2. Installazione 2.2 installazione del modello rt nella posizione tower 2.3 installazione del modello rt in uno slot si raccomanda di installare il/i modulo/i batteria exb il più in basso possibile nel rack e di collocare l’asi al di sopra. Per il montaggio del modulo sulle...

  • Page 97: 2. Installazione

    34008097it/ae - pagina 11 2. Installazione 2.4 porte di comunicazione raccordo della porta di comunicazione rs232 o usb (facoltativa) la porta di comunicazione rs232 e la porta di comunicazione usb non possono funzionare contemporaneamente. Modello tower 1 - collegare il cavo di comunicazione rs 232...

  • Page 98: 2. Installazione

    34008097it/ae - pagina 12 2. Installazione installazione delle schede di comunicazione (opzione) 2.5 caratteristiche della porta di comunicazione tramite contatti (2) modello tower modello rt non è necessario arrestare il funzionamento dell’asi per installare una scheda di comunicazione: (4): allogg...

  • Page 99: 2. Installazione

    34008097it/ae - pagina 13 2. Installazione 2.6 raccordi con un modulo flexpdu (power distribution unit) (opzione) 2.7 raccordi con un modulo hotswap mbp (opzione) la funzione del modulo hotswap mbp è quella di consentire la manutenzione ed eventualmente la sostituzione dell’asi senza interferire sul...

  • Page 100: 2. Installazione

    34008097it/ae - pagina 14 2. Installazione funzionamento del modulo hotswap mbp attivazione dell’asi con il modulo hotswap mbp: 1 - verificare che l’asi sia collegato correttamente al modulo hotswap mbp. 2 - portare il commutatore (53) in posizione normale. 3 - avviare l’asi premendo il pulsante avv...

  • Page 101: 3. Utilizzo

    34008097it/ae - pagina 15 3. Utilizzo 3.1 messa in servizio e funzionamento normale personalizzazione dell’asi 3.2 funzionamento su batteria passaggio su batteria soglia di preallarme per fine autonomia della batteria durante il primo avviamento, la presenza della rete elettrica è indispensabile per...

  • Page 102: 3. Utilizzo

    34008097it/ae - pagina 16 3. Utilizzo fine dell’autonomia della batteria 3.3 ritorno della rete elettrica dopo l’interruzione, l’asi si riavvia automaticamente al ritorno della rete elettrica (a meno che questa funzione non sia stata disattivata tramite la personalizzazione dell’asi) e gli impianti ...

  • Page 103: 3. Utilisation

    34008097it/ae - pagina 17 3. Utilisation collegamento e test dei comandi remoti modello rt modello tower 1 - verificare che l'asi sia in posizione di arresto e che la rete elettrica di alimentazione sia scollegata. 2 - rimuovere il connettore (5) svitando le viti. 3 - collegare un contatto secco iso...

  • Page 104

    34008097it/ae - pagina 18 4. Accesso alle misure e personalizzazione 4.1 sinottico del display 4.2 accesso alle misure premendo ripetutamente il pulsante di scorrimento (25) è possibile accedere alle indicazioni di stato e agli eventuali allarmi, nonché alle misure di tensione, corrente, frequenza, ...

  • Page 105

    34008097it/ae - pagina 19 4. Accesso alle misure e personalizzazione personalizzazione dell’uscita (1) questi parametri possono essere modificati unicamente quando l'asi è in posizione off. I commenti dettagliati sono disponibili nel software personal solution-pac. Personalizzazione avvio/arresto (o...

  • Page 106: 5. Manutenzione

    34008097it/ae - pagina 20 5. Manutenzione 5.1 anomalie se la spia (21) o (22) è accesa, si è verificata una anomalia di funzionamento o è scattato un allarme. Utilizzare il pulsante di uscita/retorno (24) per arrestare l’allarme acustico. Sintomo diagnostica rimedio 1 l’asi non si avvia, il display ...

  • Page 107: 5. Manutenzione

    34008097it/ae - pagina 21 5. Manutenzione anomalie su un asi dotato di modulo hotswap mbp 5.2 sostituzione del modulo batteria richiamo sulle istruzioni di sicurezza: la batteria presenta un rischio di elettrocuzione ed una corrente di cortocircuito elevata. Per qualsiasi intervento sugli elementi d...

  • Page 108: 5. Manutenzione

    34008097it/ae - pagina 22 5. Manutenzione d - rimuovere il coperchio metallico di protezione della batteria fissato da 2 viti. E - far ruotare il connettore. F - passare il connettore attraverso l’orifizio. G - estrarre il gruppo batteria tirando sulla linguetta di plastica e procedere alla sostituz...

  • Page 109: 5. Manutenzione

    34008097it/ae - pagina 23 5. Manutenzione rimontaggio del nuovo modulo batteria ripetere le operazioni sopra descritte in senso inverso. C - rimuovere le 4 viti di fissaggio del coperchio metallico di protezione batteria. D - rimuovere il coperchio di protezione batteria. E - estrarre il gruppo batt...

  • Page 110: 5. Manutenzione

    34008097it/ae - pagina 24 5. Manutenzione 5.3 manutenzione di un asi dotato di modulo hotswap mbp modello rt la funzione del modulo hotswap mbp è quella di consentire la manutenzione ed eventualmente la sostituzione dell’asi senza interferire sull'alimentazione elettrica delle apparecchiature colleg...

  • Page 111: 5. Manutenzione

    34008097it/ae - pagina 25 5. Manutenzione 5.4 centro di formazione per tenere sotto controllo l'impianto eaton ed intervenire al primo livello, viene da noi messo a disposizione dei clienti un programma completo di formazione tecnica in lingua inglese e in lingua francese. For further information, p...

  • Page 112: 6. Allegati

    34008097it/ae - pagina 26 6. Allegati 6.1 specifiche tecniche (1) estensione batteria adattabile a ex 1000 e ex 1500. (2) estensione batteria adattabile a ex 1000 rt e ex 1500 rt. (3) potenza in uscita da 900 w standard e da 800 w in caso di connessione di un modulo exb. (4) potenza in uscita da 135...

  • Page 113: 6. Allegati

    34008097it/ae - pagina 27 6. Allegati 6.2 glossario ac by-pass via derivata dalla rete elettrica di alimentazione, comandata dall’asi per consentire l’alimentazione diretta degli impianti mediante la rete elettrica in caso di sovraccarico o di malfunzionamento dell’asi. Ac normale si tratta della no...

  • Page 114

    34008097it/ae www.Eaton.Com 34008097it_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 115: Pulsar Series

    Www.Eaton.Com manual de instalación y empleo ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097es_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 116

    34008097es/ae - página 2 34008097es_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 117: Introduction

    34008097es/ae - página 3 introduction respeto medioambiental la sociedad eaton se ha comprometido en aplicar una política de protección y preservación del medio ambiente. Nuestros productos han sido desarrollados siguiendo una estrategia de ecodiseño. Sustancias este producto no contiene ni cfc, ni ...

  • Page 118: Introducción

    34008097es/ae - página 4 introducción pictogramas utilizados instrucciones a seguir obligatoriamente informaciones, consejos, ayuda. Indicación visual de obligatoria observancia operación a realizar. Señalización acústica. Los símbolos convencionales adoptados para representar los indicadores lumino...

  • Page 119: Índice

    34008097es/ae - página 5 Índice 1. Presentación 1.1 posiciones estándar..................................................................................................................... 6 posición torre .................................................................................................

  • Page 120: 1. Presentación

    34008097es/ae - página 6 1. Presentación 1.1 posiciones estándar posición de torre posición de rack cuadro de dimensiones (a x l x p) en mm ex 700 242 x 153 x 440 ex 1000 242 x 153 x 440 ex 1000 rt 86,5 x 438 x 483 ex 1500 242 x 153 x 490 ex 1500 rt 86,5 x 438 x 483 ex exb 242 x 153 x 440 ex exb rt ...

  • Page 121: 1. Presentación

    34008097es/ae - página 7 1. Presentación 1.2 caras traseras ex 700 / 1000 / 1500 ex 1000 rt / 1500 rt ex exb (módulo de batería opcional) (1) puerto de comunicación usb (2) puerto de comunicación rs232 y contactos secos (3) conector de reconocimiento automático de un módulo de batería exb (excepto e...

  • Page 122: 1. Presentación

    34008097es/ae - página 8 1. Presentación ex exb rt (módulo de batería opcional) 1.3 panel de visualización y de mando (20) indicador luminoso equipos protegidos (21) indicador luminoso de funcionamiento degradado (22) indicador luminoso equipos no protegidos (23) pantalla de visualización alfanuméri...

  • Page 123: 2. Instalación

    34008097es/ae - página 9 2. Instalación 2.1 desembalaje y comprobación del contenido (30) ex 700, 1000, 1500. (31) ex 1000 rt, 1500 rt. (32) 2 cordones para conectar los equipos. (33) cable de comunicación rs232. (34) cable de comunicación usb. (35) sistema de bloqueo de los cables de alimentación d...

  • Page 124: 2. Instalación

    34008097es/ae - página 10 2. Instalación 2.2 instalación del modelo rt en posición de torre 2.3 instalación del modelo rt en un rack se recomienda instalar el o los módulos de batería exb lo más bajo posible en el rack, y colocar el sai por encima. Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del módulo ...

  • Page 125: 2. Instalación

    34008097es/ae - página 11 2. Instalación 2.4 puertos de comunicación conexión del puerto de comunicación rs232 o usb (facultativo) el puerto de comunicación rs232 y el puerto de comunicación usb no pueden funcionar de forma simultánea. Modelo torre 1 - conectar el cable de comunicación rs 232 (33) o...

  • Page 126: 2. Instalación

    34008097es/ae - página 12 2. Instalación instalación de las tarjetas de comunicación (opcionales) 2.5 características del puerto de comunicación por contactos (2) modelo torre modelo rt no será necesario parar el sai para instalar la tarjeta de comunicación: (4): emplazamiento de la tarjeta de comun...

  • Page 127: 2. Instalación

    34008097es/ae - página 13 2. Instalación 2.6 conexión al módulo flexpdu (power distribution unit) (opcional) 2.7 conexiones a un módulo hotswap mbp (opcional) la función del módulo hotswap mbp es permitir el mantenimiento y, eventualmente, la sustitución del sai sin que ello afecte a la alimentación...

  • Page 128: 2. Instalación

    34008097es/ae - página 14 2. Instalación funcionamiento del módulo hotswap mbp puesta en servicio del sai con el módulo hotswap mbp: 1 - comprobar que el sai esté correctamente conectado al módulo hotswap mbp. 2 - colocar el conmutador (53) en posición normal. 3 - poner en marcha el sai pulsando el ...

  • Page 129: 3. Utilización

    34008097es/ae - página 15 3. Utilización 3.1 puesta en servicio y en funcionamiento normal personalización del sai 3.2 funcionamiento con batería cambio a batería umbral de prealarma de final de autonomía de la batería en el momento del primer arranque, la presencia de la corriente eléctrica es impr...

  • Page 130: 3. Utilización

    34008097es/ae - página 16 3. Utilización final de autonomía de la batería 3.3 vuelta de la corriente eléctrica tras el corte, el sai vuelve a arrancar automáticamente cuando vuelve la corriente eléctrica (a menos que esta función haya sido desactivada mediante la personalización del sai) y los equip...

  • Page 131: 3. Utilisation

    34008097es/ae - página 17 3. Utilisation conexión y test de los mandos a distancia modelo rt modelo tour 1 - verificar que el sai está en posición de parada y que la red eléctrica de alimentación está desconectada. 2 - retirar el conector (5) dasatornillando los tornillos. 3 - conectar un contacto s...

  • Page 132

    34008097es/ae - página 18 4. Acceso a las medidas y personalización 4.1 descripción sinóptica del visualizador 4.2 acceso a las medidas pulsando sucesivamente el botón de desplazamiento (25) se accede a los estados y alarmas eventuales, así como a las medidas de tensión, corriente, frecuencia, poten...

  • Page 133

    34008097es/ae - página 19 4. Acceso a las medidas y personalización personalización de la salida (1) estos parámetros únicamente son modificables cuando el sai está en posición off. Los comentarios detallados están disponibles en el software personal solution-pac. Personalización marcha/parada (on/o...

  • Page 134: 5. Mantenimiento

    34008097es/ae - página 20 5. Mantenimiento 5.1 anomalías si el indicador luminoso (21) o (22) está encendido, es que existe una anomalía de funcionamiento o una alarma. Utilizar el botón de salir y de volver atrás (24) para parar la alarma acústica. Síntoma diagnóstico corrección 1 el sai no arranca...

  • Page 135: 5. Mantenimiento

    34008097es/ae - página 21 5. Mantenimiento anomalías en un sai equipado con un módulo hotswap mbp 5.2 sustitución del módulo de batería recordatorio de las instrucciones de seguridad: la batería presenta un riesgo de electrocución y una corriente de cortocircuito elevada. Se tendrán que tomar las pr...

  • Page 136: 5. Mantenimiento

    34008097es/ae - página 22 5. Mantenimiento c - desconectar el bloque de batería separando los 2 conectores (no tirar nunca de los cables). D - quitar la cubierta metálica de protección de la batería fijada con 2 tornillos. E - hacer pivotar el conector. F - pasar el conector a través del orificio. G...

  • Page 137: 5. Maintenance

    34008097es/ae - página 23 5. Maintenance montaje del nuevo módulo de batería realizar las operaciones descritas más arriba en sentido inverso. B - desconectar el bloque de batería separando los 2 conectores (no tirar nunca de los cables). C - retirar los 4 tornillos de fijación de la cubierta metáli...

  • Page 138: 5. Mantenimiento

    34008097es/ae - página 24 5. Mantenimiento 5.3 mantenimiento de un sai equipado con un módulo hotswap mbp modelo rt la función del módulo hotswap mbp es permitir el mantenimiento y, eventualmente, la sustitución del sai sin que ello afecte a la alimentación eléctrica de los equipos conectados (funci...

  • Page 139: 5. Mantenimiento

    34008097es/ae - página 25 5. Mantenimiento 5.4 centro de formación para adquirir dominio en la explotación de su aparato eaton e intervenir a primer nivel, ponemos a su disposición un programa completo de formaciones técnicas en inglés y en francés. For further information, please visit our website:...

  • Page 140: 6. Anexos

    34008097es/ae - página 26 6. Anexos 6.1 especificaciones técnicas (1) extensión de batería adaptable a ex 1000 y ex 1500. (2) extensión de batería adaptable a ex 1000 rt y ex 1500 rt. (3) potencia de salida de 900 w estándar, y de 800 w en cuanto un módulo exb es conectado. (4) potencia de salida de...

  • Page 141: 6. Anexos

    34008097es/ae - página 27 6. Anexos 6.2 glosario ac by-pass vía derivada de la red eléctrica de alimentación, controlada por el sai y que permite una alimentación directa de los equipos a través de la red eléctrica en caso de sobrecarga o de fallo en el funcionamiento del ondulador. Ac normal se tra...

  • Page 142

    34008097es/ae www.Eaton.Com 34008097es_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 143: Pulsar Series

    Www.Eaton.Com installatie- en gebruikershandleiding ex 700 - 1000 - 1500 1000 rt - 1500 rt exb 1000 - 1500 exb 1000 - 1500 rt pulsar series 34008097nl_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 144

    34008097nl/ae - pagina 2 34008097nl_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 145: Inleiding

    34008097nl/ae - pagina 3 inleiding zorg voor het milieu het beleid van eaton is gericht op bescherming en behoud van het milieu. Onze producten worden milieuvriendelijk ontworpen. Stoffen dit toestel bevat geen cfc's, hcfc's of asbest. Verpakking om afval beter te verwerken en recycling te bevordere...

  • Page 146: Inleiding

    34008097nl/ae - pagina 4 inleiding gebruikte pictogrammen volg deze aanwijzingen altijd op. Informatie, tips, hulp. Handel volgens de zichtbare aanduiding. Voer de aangegeven handeling uit. Geluidssignaal. In deze handleiding wordt het branden van lampjes in de illustraties als volgt aangegeven: lam...

  • Page 147: Inhoud

    34008097nl/ae - pagina 5 inhoud 1. Beschrijving 1.1 standaardopstellingen ................................................................................................................ 6 tower-opstelling .................................................................................................

  • Page 148: 1. Beschrijving

    34008097nl/ae - pagina 6 1. Beschrijving 1.1 standaardopstellingen tower-opstelling rack-opstelling overzicht afmetingen (h x b x d) in mm ex 700 242 x 153 x 440 ex 1000 242 x 153 x 440 ex 1000 rt 86,5 x 438 x 483 ex 1500 242 x 153 x 490 ex 1500 rt 86,5 x 438 x 483 ex exb 242 x 153 x 440 ex exb rt 8...

  • Page 149: 1. Beschrijving

    34008097nl/ae - pagina 7 1. Beschrijving 1.2 achterkant ex 700 / 1000 / 1500 ex 1000 rt / 1500 rt ex exb (optionele accumodule) (1) usb-communicatiepoort (2) rs232-communicatiepoort en droge contacten. (3) connector voor automatische herkenning van een accumodule exb (behalve ex 700) (4) plaats voor...

  • Page 150: 1. Beschrijving

    34008097nl/ae - pagina 8 1. Beschrijving ex exb rt (optionele accumodule) 1.3 bedieningspaneel (20) lampje beveiligde apparatuur (21) lampje storingsbedrijf (22) lampje niet-beveiligde apparatuur (23) alfanumeriek display (24) knop stoppen, terug (25) scrolltoets (26) bevestigingstoets (27) aan-/uit...

  • Page 151: 2. Installatie

    34008097nl/ae - pagina 9 2. Installatie 2.1 uitpakken en controle van de inhoud (30) ex 700, 1000, 1500. (31) ex 1000 rt, 1500 rt. (32) 2 snoeren voor het aansluiten van de apparatuur. (33) rs232 communicatiekabel. (34) usb-communicatiekabel. (35) vergrendelingssystem voor de voedingskabels van de t...

  • Page 152: 2. Installatie

    34008097nl/ae - pagina 10 2. Installatie 2.2 installatie van rt-model in tower-opstelling 2.3 installatie van rt-model in rack-opstelling het wordt aangeraden de exb-accumodule(s) zo laag mogelijk in het rack te installeren en de ups erboven te plaatsen. Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het monte...

  • Page 153: 2. Installatie

    34008097nl/ae - pagina 11 2. Installatie 2.4 communicatiepoorten aansluiten van de rs232- of usb-communicatiepoort (facultatief) de rs232-communicatiepoort en de usb-communicatiepoort kunnen niet tegelijkertijd in werking zijn. Tower-model 1 - sluit de rs 232-communicatiekabel (33) of de usb-communi...

  • Page 154: 2. Installatie

    34008097nl/ae - pagina 12 2. Installatie installatie van communicatiekaarten (optie) 2.5 eigenschappen van de contactgestuurde communicatiepoort (2) tower-model rt-model de ups hoeft niet te worden uitgeschakeld om de communicatiekaart te installeren: (4): plaatsing van de communicatiekaart, met bep...

  • Page 155: 2. Installatie

    34008097nl/ae - pagina 13 2. Installatie 2.6 aansluiting op een flexpdu-module (power distribution unit - elektrische verdeeldoos) (optie) 2.7 aansluiting op hotswap mbp-module (optie) met een hotswap mbp-module kan de ups worden onderhouden en eventueel vervangen zonder gevolgen voor de elektrische...

  • Page 156: 2. Installatie

    34008097nl/ae - pagina 14 2. Installatie werking van de hotswap mbp-module in bedrijf stellen van de ups met de hotswap mbp-module: 1 - controleer of de ups goed op de hotswap mbp-module is aangesloten. 2 - zet de schakelaar (53) op normal. 3 - start de ups door op de aan/uit-knop (27) aan de voorka...

  • Page 157: 3. Gebruik

    34008097nl/ae - pagina 15 3. Gebruik 3.1 ingebruikname en normaal bedrijf instellen van de ups 3.2 accubedrijf overschakelen op accubedrijf drempelwaarde voor de voorwaarschuwing "accu bijna leeg" wanneer het toestel voor de eerste maal wordt opgestart, moet de netspanning aanwezig zijn om eventuele...

  • Page 158: 3. Gebruik

    34008097nl/ae - pagina 16 3. Gebruik accu leeg 3.3 terugkeer van de netspanning nadat hij is uitgeschakeld, start de ups automatisch weer op zodra de netspanning terugkeert (tenzij deze functie is uitgeschakeld via instellingen van de ups); de aangesloten apparatuur wordt weer gevoed. 3.4 uitschakel...

  • Page 159: 3. Gebruik

    34008097nl/ae - pagina 17 3. Gebruik aansluiten en testen van remote bedieningsfuncties = rt-model tower-model 1 - controleer of de ups op off staat en van het elektrische voedingsnet losgekoppeld is. 2 - verwijder de connector (5) door de schroeven los te draaien. 3 - sluit een geïsoleerd droog nor...

  • Page 160

    34008097nl/ae - pagina 18 4. Toegang tot metingen en instellingen 4.1 overzicht displayweergaves 4.2 toegang tot metingen door meerdere keren op de scrolltoets (25) te drukken komt u bij de status en eventuele alarmmeldingen en bij de metingen van spanning, stroom , frequentie, geleverd vermogen en ...

  • Page 161

    34008097nl/ae - pagina 19 4. Toegang tot metingen en instellingen output-instellingen (1) deze parameters kunnen alleen worden gewijzigd wanneer de ups is uitgeschakeld (off). Een uitgebreide toelichting is opgenomen in de personal solution-pac-software. Instellen aan/uit (on/off) instellingen accu ...

  • Page 162: 5. Onderhoud

    34008097nl/ae - pagina 20 5. Onderhoud 5.1 storingen als lampje (21) of (22) brandt, is er sprake van een storing of van een alarm. Gebruik de knop stoppen toets (24) om het alarm uit te schakelen. Gebeurtenis oorzaak oplossing 1 de ups start niet, op de alfanumerieke display staat: cold start nok c...

  • Page 163: 5. Onderhoud

    34008097nl/ae - pagina 21 5. Onderhoud storingen op een ups met hotswap mbp-module 5.2 vervangen van de accumodule let op: neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht: bij werken aan de accu bestaat de kans op elektrische schokken en een hoge kortsluitstroom. Neem daarom altijd de volgende vei...

  • Page 164: 5. Onderhoud

    34008097nl/ae - pagina 22 5. Onderhoud d - verwijder de metalen beschermkap van de accu. Deze is met 2 schroeven bevestigd. E - draai de connector. F - haal de connector door de opening. G - trek aan de plastic lip om het accublok uit het toestel te halen en vervang het accublok. Tower-model a - ver...

  • Page 165: 5. Onderhoud

    34008097nl/ae - pagina 23 5. Onderhoud plaatsen van de nieuwe accumodule voer bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. C - verwijder de 4 bevestigingsschroeven van de metalen beschermkap van de accu. D - verwijder de beschermkap van de accu. E - trek aan de plastic lip om het accublok ui...

  • Page 166: 5. Onderhoud

    34008097nl/ae - pagina 24 5. Onderhoud 5.3 onderhoud van een ups met een hotswap mbp-module modèle rt de hotswap mbp-module dient om onderhoud en eventueel vervanging van de ups mogelijk te maken zonder gevolgen voor de elektrische voeding van de aangesloten apparatuur (hotswap- functie). Onderhoud:...

  • Page 167: 5. Onderhoud

    34008097nl/ae - pagina 25 5. Onderhoud 5.4 trainingscentrum om volledig vertrouwd te raken met het gebruik van uw toestel van eaton en om op het hoogste niveau problemen te kunnen verhelpen, bieden wij u een compleet programma met technische trainingen aan. Deze worden in het engels en het frans geg...

  • Page 168: 6. Bijlagen

    34008097nl/ae - pagina 26 6. Bijlagen 6.1 technische gegevens (1) extra accumodule geschikt voor ex 1000 en ex 1500. (2) extra accumodule geschikt voor ex 1000 rt en ex 1500 rt. (3) uitgangsvermogen 900 w standaard, en 800 w zodra er een exb-module aangesloten is. (4) uitgangsvermogen 1350 w standaa...

  • Page 169: 6. Bijlagen

    34008097nl/ae - pagina 27 6. Bijlagen 6.2 definities ac by-pass aftakking van het elektriciteitsnet die door de ups wordt bediend en waarmee apparatuur rechtstreeks vanuit het elektriciteitsnet kan worden gevoed bij overbelasting of storing van de wisselrichter. Accutest interne test van de ups om d...

  • Page 170

    34008097nl/ae www.Eaton.Com 34008097nl_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:31 16.

  • Page 171: Pulsar Series

    Ex pulsar series 34008097ru_ae.Fm page 1 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 172

    34008097ru_ae.Fm page 2 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 173

    34008097ru_ae.Fm page 3 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 174

    34008097ru_ae.Fm page 4 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 175

    34008097ru_ae.Fm page 5 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 176

    34008097ru_ae.Fm page 6 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 177

    34008097ru_ae.Fm page 7 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 178

    34008097ru_ae.Fm page 8 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 179

    34008097ru_ae.Fm page 9 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 180

    34008097ru_ae.Fm page 10 mardi, 2. Décembre 2008 10:09 10

  • Page 181

    34008097ru_ae.Fm page 11 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 182

    34008097ru_ae.Fm page 12 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 183

    34008097ru_ae.Fm page 13 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 184

    34008097ru_ae.Fm page 14 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 185

    34008097ru_ae.Fm page 15 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 186

    34008097ru_ae.Fm page 16 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 187

    34008097ru_ae.Fm page 17 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 188

    34008097ru_ae.Fm page 18 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 189

    13 200 34008097ru_ae.Fm page 19 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 190

    34008097ru_ae.Fm page 20 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 191

    34008097ru_ae.Fm page 21 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 192

    34008097ru_ae.Fm page 22 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 193

    34008097ru_ae.Fm page 23 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 194

    34008097ru_ae.Fm page 24 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 195

    34008097ru_ae.Fm page 25 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 196

    1,1 34008097ru_ae.Fm page 26 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 197

    34008097ru_ae.Fm page 27 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 198

    34008097ru_ae.Fm page 28 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 199

    3400809700/ae 34008097cover_ae.Fm page 3 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.

  • Page 200

    3400809700/ae www.Eaton.Com 34008097cover_ae.Fm page 4 lundi, 1. Décembre 2008 4:39 16.