Ebel 1215314 User Manual

Manual is about: Ebel 1911 1203475: User Guide

Summary of 1215314

  • Page 1

    Quartz quartz ebelquartzcentcouv.Qxd 2.7.2007 11:58 page 1.

  • Page 2

    Ebelquartzcent.Qxd 2.7.2007 11:52 page 4.

  • Page 3

    3 3 english 5 - 18 français 19 - 32 deutsch 33 - 46 español 47 - 60 italiano 61 - 74 75 - 88 89 - 101 103 - 115 117 - 129 131 - 144 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 3.

  • Page 4

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 4.

  • Page 5: Table of Contents

    5 table of contents introduction 7 - 10 operating instructions 11 - 14 caring and warranty 15 - 18 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 5.

  • Page 6

    6 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 6.

  • Page 7: The Architects of Time

    7 introduction the architects of time since 1911, the architects of time have dedicated their talents, their passion and their creativity to designing and crafting distinctive watches that exercise an enduring fascination. Preliminary sketches, scale models, noble materials, harmonious proportions, ...

  • Page 8

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 8.

  • Page 9: Quality Rules

    9 introduction quality rules ebel has always cultivated quality as a corporate philosophy. Upholding uncom- promisingly high standards in this respect, worthy of the swiss made label, it applies the highest prevailing norms within the watch industry. Ebel focuses resolu- tely on making customer sati...

  • Page 10

    10 introduction as to achieve the most dazzling result. Likewise, the finishing highlights the creation itself, through masterful satin-brushing or polishing designed to enhance the radiance of the finished watch and to ensure the consistency of its forms. The various stages of production for an ebe...

  • Page 11: Operating Instructions

    11 operating instructions 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 11.

  • Page 12: Watch Functions

    12 operating instructions minutes-hand hours-hand second s-hand watch functions 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 12.

  • Page 13: Setting The Time

    13 operating instructions setting the time if your watch comes with a screwed-in crown, unscrew it before doing anything else. Watch without calendar pull the crown out to position b. Turn the hands clockwise until the right time is reached then, in synchronization with a time signal or against a re...

  • Page 14

    14 operating instructions setting the date if your watch comes with a screwed-in crown, unscrew it before doing anything else. Pull the crown out to position b then turn it until the right date is reached. Push the crown back to position a. Do not forget to screw back the crown. Position b position ...

  • Page 15: Caring and Warranty

    15 caring and warranty 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 15.

  • Page 16

    16 caring and warrranty caring for the watch like all mechanisms, your watch and its metal bracelet are subject to wear out, especially since your watch runs day after day without interruption. It is therefore important to care for it properly, which above all means protecting it rigorously against ...

  • Page 17

    17 caring and warrranty warranty except for leather straps, all ebel watches are covered by an international warranty against any manufacturing defect, that will be honored by all ebel official service centers. The ebel warranty is valid for a period of three years from the date of purchase of the w...

  • Page 18

    18 caring and warrranty warranty does not apply in case of damage resulting from improper use or mistreatment of the watch. The terms of this international warranty do not in any way restrict or otherwise affect any possible statutory rights to which the consumer may be entitled by law in the countr...

  • Page 19: Sommaire

    19 19 sommaire introduction 21 - 24 utilisation de la montre 25 - 28 entretien et garantie 29 - 32 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 19.

  • Page 20

    20 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 20

  • Page 21: Les Architectes Du Temps

    21 introduction les architectes du temps depuis 1911, les architectes du temps consacrent leur talent, leur passion et leur créativité au design et à la fabrication de montres distinctives, perpétuant une réelle fascination. Premières esquisses, plans à l’échelle, matériaux nobles, proportions harmo...

  • Page 22

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 22.

  • Page 23: Les Règles De Qualité

    23 introduction les règles de qualité ebel a toujours fait de la qualité une philosophie d’entreprise. Les normes techniques sans compromis qu’elle applique, correspondant au label «swiss made», sont les plus élevées du secteur horloger. La priorité absolue d’ebel est la satisfaction de ses clients,...

  • Page 24

    24 introduction les étapes de la production d’une montre ebel ne comportent pas moins de 235 points de contrôle, tous aussi cruciaux et sévères, afin d’assurer la fiabilité de chaque composant et de garantir sa longévité. Toutefois, au-delà de la techno- logie et des machines ultra perfectionnées em...

  • Page 25: Utilisation De La Montre

    25 utilisation de la montre 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 25.

  • Page 26: Fonctions De La Montre

    26 utilisation de la montre aiguille des minutes aiguille des heures aiguille des secondes fonctions de la montre 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 26.

  • Page 27: Mise À L’Heure

    27 utilisation de la montre mise à l’heure si votre montre est munie d’une cou- ronne vissée, la dévisser avant toute manipulation. Montre sans calendrier tirez la couronne en position b. Tournez les aiguilles dans le sens de rotation horaire jusqu’à l’heure désirée puis, en synchronisation avec un ...

  • Page 28

    28 utilisation de la montre correction de la date si votre montre est munie d’une couronne vissée, la dévisser avant toute manipulation. Tirez la couronne en position b, puis la tourner jusqu’à la date désirée. Repoussez la couronne en position a. Ne pas oublier de revisser la couronne. Position b p...

  • Page 29: Entretien Et Garantie

    29 entretien et garantie 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 29.

  • Page 30

    30 entretien et garantie entretien de la montre comme tout mécanisme, votre montre et son bracelet métallique sont sujets à l’usure, et ce d’autant plus qu’elle fonctionne jour après jour sans interruption. Son entretien est donc très important, et vise principalement à la protéger contre l’humidité...

  • Page 31

    31 entretien et garantie garantie À l’exception des bracelets en cuir, toutes les montres ebel sont couvertes par une garantie internationale contre tout défaut de fabrication. Cette garantie ebel, honorée par tous les centres de service officiels de la marque, est valable trois ans à partir de la d...

  • Page 32

    32 entretien et garantie respecter. Cette garantie internationale ne s’applique pas en cas de dégrada- tion causée par une mauvaise utilisation de la montre. En aucun cas les termes de cette garantie internationale ne peuvent restreindre ou affecter les éventuels droits statutaires conférés au conso...

  • Page 33: Inhaltsverzeichnis

    33 inhaltsverzeichnis einleitung 35 - 38 bedienungsanleitung 39 - 42 wartung und garantie 43 - 46 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 33.

  • Page 34

    34 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 34.

  • Page 35: Die Architekten Der Zeit

    35 einleitung die architekten der zeit seit 1911 setzen die architekten der zeit’ ihre handwerkliche kompetenz, ihre leidenschaft und ihre kreativität ein, um unverwechselbare uhren zu entwerfen und zu schaffen, die dauerhaft faszinieren. Entwürfe, modelle in echtgröße, edle materialien, ausgewogene...

  • Page 36

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 36.

  • Page 37: Qualitätsansprüche

    37 einleitung qualitätsansprüche kompromisslose qualität lag ebel schon immer am herzen. Sie ist fester bestandteil der unternehmensphilosophie. Hohe fertigungs-standards, eines «swiss made» labels würdig, werden mit bedacht auf die anspruchsvollsten, geltenden normen in der uhrenbranche eingehalten...

  • Page 38

    38 einleitung im laufe der verschiedenen produktionsetappen durchläuft eine ebel-uhr nicht weniger als 235 «checkpoints». Jede dieser stationen sieht strenge kontrollen vor, um die zuverlässigkeit eines jeden teilelements und seine langlebigkeit sicherzu- stellen. Die entscheidende rolle beim erreic...

  • Page 39: Bedienungsanleitung

    39 bedienungsanleitung 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 39.

  • Page 40: Uhrenfunktionen

    40 bedienungsanleitung minutenzeiger stundenzeiger sekundenzeiger uhrenfunktionen 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 40

  • Page 41: Einstellung Der Uhrzeit

    41 bedienungsanleitung einstellung der uhrzeit falls ihre uhr mit einer verschraubten krone ausgestattet ist, muß diese vor jeder betätigung aufgeschraubt werden. Uhren ohne kalenderfunktion ziehen sie die krone in position b. Drehen sie die zeiger im uhrzeigersinn bis zur richtigen uhrzeit, und drü...

  • Page 42

    42 bedienungsanleitung einstellung des datums falls ihre uhr mit einer verschraubten krone ausgestattet ist, muß diese vor jeder betätigung aufgeschraubt werden. Ziehen sie die krone in position b. Drehen sie sie bis zum richtigen datum, und drücken sie die krone in position a zurück. Anschließend d...

  • Page 43: Wartung Und Garantie

    43 wartung und garantie 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 43.

  • Page 44

    44 wartung und garantie wartung der uhr wie jeder mechanismus ist auch ihre uhr einschließlich des metallarmbands abnützungen ausgesetzt, zumal sie tag für tag ohne unterbrechung funktioniert. Es ist daher wichtig, die wartung der uhr nicht zu vernachlässigen, denn sie zielt vor allem auf die aufrec...

  • Page 45

    45 wartung und garantie garantie alle ebel-uhren sind durch eine internationale garantie gegen jeden fabrikationsfehler abgedeckt. Diese garantie wird von allen offiziellen ebel- servicecentern weltweit gewährleistet und gilt drei jahre ab kaufdatum bei einem autorisierten ebel-konzessionär. Ausgeno...

  • Page 46

    46 wartung und garantie die bestimmungen der internationalen 3-jahres-garantie beschränken oder beeinträchtigen in keiner weise rechte, die für den käufer im erwerbsland nach nationalem gesetz gelten. 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 46.

  • Page 47: Índice

    47 Índice introducción 49 - 52 funcionamiento del reloj 53 - 56 mantenimiento y garantía 57 - 60 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 47.

  • Page 48

    48 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 48.

  • Page 49: Los Arquitectos Del Tiempo

    49 introducción los arquitectos del tiempo desde 1911, los arquitectos del tiempo han dedicado talento, pasión y creati- vidad al diseño y la fabricación de relojes exclusivos que ejercen una fascinación constante. Bocetos preliminares, modelos a escala, materiales nobles, proporciones armoniosas, c...

  • Page 50

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 50

  • Page 51: La Calidad Manda

    51 introducción la calidad manda ebel ha cultivado desde siempre la calidad como filosofía de la empresa. A este respecto, ha conservando inflexiblemente un nivel de calidad muy elevado, merecedor de la designación swiss made, aplicando las normas más exigentes de la industria relojera. Ebel centra ...

  • Page 52

    52 introducción deslumbrante. Asimismo, el acabado realza la creación, mediante un magistral satinado o pulido especial destinado a mejorar la belleza del reloj y garantizar la coherencia de sus formas. Las diversas fases de la fabricación de un reloj ebel incluyen no menos de 235 «puntos de verific...

  • Page 53: Funcionamiento Del Reloj

    53 funcionamiento del reloj 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 53.

  • Page 54: Funciones Del Reloj

    54 funcionamiento del reloj aguja de los minutos aguja de las horas segundero funciones del reloj 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 54.

  • Page 55: Puesta En Hora

    55 funcionamiento del reloj puesta en hora si el reloj está equipado con una corona atornillada, desatornillarla antes de realizar cualquier manipulación. Reloj sin calendario poner la corona en posición b. Girar las agujas en el sentido horario hasta la hora deseada y, luego, en sincronización con ...

  • Page 56

    56 funcionamiento del reloj ajuste de la fecha si el reloj está equipado con una corona atornillada, desatornillarla antes de realizar cualquier manipulación. Sacar la corona hasta la posición b y girarla hasta que indique la fecha deseada. Volver a poner la corona en posición a. Tener cuidado de vo...

  • Page 57: Mantenimiento Y Garantía

    57 mantenimiento y garantía 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 57.

  • Page 58

    58 mantenimiento y garantía mantenimiento del reloj como en cualquier mecanismo, el reloj y el brazalete están sujetos a cierto desgaste, sobre todo si el reloj se utiliza a diario sin interrupción. Por lo tanto, es importante llevar a cabo periódicamente un mantenimiento adecuado. Éste sirve ante t...

  • Page 59

    59 mantenimiento y garantía por último, cualquier intervención de un centro de servicio autorizado de ebel queda cubierta automáticamente por una garantía de 12 meses, incluso si ha vencido la garantía de 3 años. Garantía excepto las correas de piel, todos los relojes ebel están cubiertos por una ga...

  • Page 60

    60 mantenimiento y garantía la tarjeta de la garantía deberá presentarse junto con el reloj en un estableci- miento o servicio técnico oficial de ebel para que realicen cualesquiera de las intervenciones cubiertos por la garantía. Cualquier reparación efectuada en un reloj ebel por una persona o ent...

  • Page 61: Sommario

    61 sommario introduzione 63 - 66 istruzioni per l’uso 67 - 70 manutenzione e garanzia 71 - 74 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 61.

  • Page 62

    62 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 62.

  • Page 63: Gli Architetti Del Tempo

    63 introduzione gli architetti del tempo sin dal 1911, gli «architetti del tempo» hanno impiegato il loro talento, la loro passione e la loro creatività per ideare e realizzare orologi il cui design originale e unico continua ad affascinare. Schizzi preliminari, modelli in scala, materiali nobili, p...

  • Page 64

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:23 page 64.

  • Page 65

    65 introduzione regole per una qualità tutta ’ebel’ ebel ha sempre considerato la qualità come il fondamento della filosofia dell’a- zienda. Esigendo i più alti parametri degni della denominazione ’swiss made’, ebel applica le norme più severe di tutta l’industria orologiera e si concentra principal...

  • Page 66

    66 introduzione le diverse fasi di produzione di un orologio ebel comprendono non meno di 235 «checkpoint», tutti fondamentali, che garantiscono l’affidabilità e la durata di vita di ciascun componente. Tuttavia, al di là della tecnologia e dei modernissimi macchinari impiegati ad ogni fase della pr...

  • Page 67: Istruzioni Per L’Uso

    67 istruzioni per l’uso 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 67.

  • Page 68: Funzioni Dell’Orologio

    68 istruzioni per l’uso lancetta dei minuti lancetta delle ore lancetta dei secondi funzioni dell’orologio 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 68.

  • Page 69: Regolazione Dell’Ora

    69 istruzioni per l’uso regolazione dell’ora se il vostro orologio dispone di una co- rona a vite, svitatela prima di effettuare qualsiasi manipolazione. Orologio senza calendario estrarre la corona in posizione b. Far ruotare le lancette in senso orario fino all’ora desiderata e poi, in sincronia c...

  • Page 70

    70 istruzioni per l’uso correzione della data se il vostro orologio dispone di una corona a vite, svitatela prima di effet- tuare qualsiasi manipolazione. Estrarre la corona in posizione b e farla ruotare fino ad ottenere la data deside- rata. Riportare la corona in posizione a. Non dimenticate di r...

  • Page 71: Manutenzione E Garanzia

    71 manutenzione e garanzia 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 71.

  • Page 72

    72 manutenzione e garanzia manutenzione dell’orologio come ogni meccanismo, anche il vostro orologio e il suo bracciale in metallo sono soggetti ad usura, soprattutto se sono costantemente in funzione, 24 ore su 24. Pertanto è essenziale prendersi cura regolarmente della sua manutenzione, il cui pri...

  • Page 73

    73 manutenzione e garanzia garanzia fatta eccezione per i cinturini in pelle, tutti gli orologi ebel sono coperti da garanzia internazionale per qualsiasi difetto di produzione. La garanzia è valida presso tutti i centri assistenza autorizzati ebel per un periodo di tre anni dalla data di acquisto d...

  • Page 74

    74 manutenzione e garanzia tutti gli orologi ebel sono accompagnati da un libretto di istruzioni con i consigli per la cura e la manutenzione dell’orologio, che occorre rispettare. Questa garanzia internazionale non è valida in caso di danni dovuti ad un uso improprio o ad una cattiva manutenzione d...

  • Page 75: Содержание

    75 Содержание Введение 77 - 80 Руководство по эксплуатации 81 - 84 Рекомендации по уходу и гарантия 85 - 88 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 75.

  • Page 76

    76 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 76.

  • Page 77

    77 Введение Архитекторы Времени Начиная с 1911 года, Архитекторы Времени посвящают свои талант, страсть и творческие устремления разработке и созданию часов, неизбежно вызывающих восхищение. Предварительные эскизы, масштабные модели, благородные материалы, гармоничные пропорции, оригинальные линии, ...

  • Page 78

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 78.

  • Page 79

    79 Введение Принципы качества Для компании ebel качество всегда являлось основой ее корпоративной философии. Ebel поддерживает бескомпромиссно высокие стандарты, соответствующие гордой надписи «Сделано в Швейцарии», и поэтому предъявляет к своей продукции самые высокие требования, существующие в час...

  • Page 80

    80 Введение тщательно производится и отделка металлических поверхностей: используя матовую или глянцевую обработку, шлифовальщики подчеркивают великолепие часов. Всего на разных стадиях производства часы ebel проходят не менее 235 проверок, каждая из которых одинаково важна и включает в себя жесткий...

  • Page 81

    81 Руководство по эксплуатации 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 81.

  • Page 82

    82 Руководство по эксплуатации Минутная стрелка Часовая стрелка Секундная стрелка Часовые функции 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 82.

  • Page 83

    83 Руководство по эксплуатации Установка времени Если Ваши часы снабжены ввинчивающейся коронкой, перед выполнением любых действий её необходимо отворачивать. Часы без функции даты Вытяните часовую коронку в положение b . Установите нужное время вращением часовой коронки по часовой стрелке, после че...

  • Page 84

    84 Руководство по эксплуатации Установка даты Если Ваши часы снабжены ввинчивающейся коронкой, перед выполнением любых действий её необходимо отворачивать. Вытяните часовую коронку в положение b . Вращая её по часовой стрелке, установите требуемую дату. Верните заводную коронку в положение a . Не за...

  • Page 85

    85 Рекомендации по уходу и гарантия 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 85.

  • Page 86

    86 Рекомендации по уходу и гарантия Как ухаживать за часами Как любой механизм, Ваши часы и их металический браслет подвержены износу, тем более, что они день за днем работают без остановки. Поэтому так важно ухаживать за ними и защищать их от влаги и пыли. Водостойкость Ваших часов ebel проверялась...

  • Page 87

    87 Рекомендации по уходу и гарантия Гарантия На все часы ebel (исключая кожаные ремешки) распространяется международная гарантия на любые производственные дефекты, которая признается всеми официальными сервисными центрами ebel. Гарантия ebel действует в течение трех лет с момента покупки часов у офи...

  • Page 88

    88 Рекомендации по уходу и гарантия Ко всем часам ebel прилагаются инструкции по эксплуатации с изложением рекомендаций по уходу и обслуживанию, которые следует соблюдать. Данная международная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием или ненадлежащим уходом ...

  • Page 89

    89 91 - 94 95 - 98 99 - 101 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 89.

  • Page 90

    90 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 90

  • Page 91

    91 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 91.

  • Page 92

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 92.

  • Page 93

    93 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 93.

  • Page 94

    94 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 94.

  • Page 95

    95 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 95.

  • Page 96

    96 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 96.

  • Page 97

    97 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 97.

  • Page 98

    98 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 98.

  • Page 99

    99 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 99.

  • Page 100

    100 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 100

  • Page 101

    101 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 101.

  • Page 102

    102 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 102.

  • Page 103

    103 105 - 107 109 - 112 113 - 115 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 103.

  • Page 104

    104 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 104.

  • Page 105

    105 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 105.

  • Page 106

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 106.

  • Page 107

    107 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 107.

  • Page 108

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 108.

  • Page 109

    109 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 109.

  • Page 110

    110 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 110

  • Page 111

    111 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 111.

  • Page 112

    112 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 112.

  • Page 113

    113 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 113.

  • Page 114

    114 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 114.

  • Page 115

    115 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 115.

  • Page 116

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 116.

  • Page 117

    117 119 - 121 123 - 126 127 - 129 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 117.

  • Page 118

    118 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 118.

  • Page 119

    119 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 119.

  • Page 120

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 120

  • Page 121

    121 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 121.

  • Page 122

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 122.

  • Page 123

    123 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 123.

  • Page 124

    124 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 124.

  • Page 125

    125 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 125.

  • Page 126

    126 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 126.

  • Page 127

    127 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 127.

  • Page 128

    128 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 128.

  • Page 129

    129 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 129.

  • Page 130

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 130

  • Page 131

    131 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 131.

  • Page 132

    132 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 132.

  • Page 133

    133 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 133.

  • Page 134

    134 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 134.

  • Page 135

    135 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 135.

  • Page 136

    136 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 136.

  • Page 137

    137 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 137.

  • Page 138

    138 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 138.

  • Page 139

    139 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 139.

  • Page 140

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 140

  • Page 141

    141 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 141.

  • Page 142

    142 introduction 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 142.

  • Page 143

    143 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 143.

  • Page 144

    144 139 - 143 135 - 138 131 - 134 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 144.

  • Page 145

    Www.Ebel.Com copyright mgi luxury group sa - division ebel, la chaux-de-fonds - january 2006 printed in switzerland by imprimerie des montagnes, la-chaux-de-fonds 620040088 2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 145.

  • Page 146

    2651019quartz620040088.Qxd 9.1.2007 8:24 page 146.